Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-12-23 05:14+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" sąrašas \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d Bit'as"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "prieš %dh"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "prieš %dm"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "prieš %ds"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(tuščia)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr "+ %d daugiau"
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- pasirinktinis --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
144 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
145 msgstr[2] "%d vėliavos"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
149 msgid "12h (12 hours - default)"
150 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
157 msgctxt "sstp log level value"
158 msgid "2"
159 msgstr "2"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "3"
164 msgstr "3"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
168 msgid "3h (3 hours)"
169 msgstr "3val. (3 valandos)"
170
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
172 msgctxt "sstp log level value"
173 msgid "4"
174 msgstr "4"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
177 msgid "4-character hexadecimal ID"
178 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179
180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
182 msgid "464XLAT (CLAT)"
183 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184
185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
186 msgid "5 Minute Load:"
187 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
191 msgid "5m (5 minutes)"
192 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
195 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
196 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
200 msgid "7d (7 days)"
201 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
204 msgid "802.11k RRM"
205 msgstr "„802.11k RRM“"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
208 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
209 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
212 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
213 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
216 msgid "802.11r Fast Transition"
217 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
220 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 msgstr ""
222 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
226 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
233 msgid ""
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
242 msgid ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "for stations)."
245 msgstr ""
246 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
247 "stočių miego režimas)“."
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
250 msgid ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
253 msgstr ""
254 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
255 "išvengia perdiegimo užpuolimų“."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
258 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
262 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
266 msgid "802.11w Management Frame Protection"
267 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
270 msgid "802.11w maximum timeout"
271 msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
274 msgid "802.11w retry timeout"
275 msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
278 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
282 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
286 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
287 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
288
289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
290 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
291 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
292
293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
294 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
295 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
298 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
302 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
303 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
306 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
307 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
310 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
311 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
314 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
315 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
326 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
328 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
331 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
336 msgctxt "nft set match expression"
337 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
341 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
346 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
351 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
356 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
361 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
366 msgctxt "nft not in set match expression"
367 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
369
370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 msgid ""
372 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
373 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
374 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
375 "entirely (which is the default setting)."
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
379 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
380 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
381
382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
383 msgid ""
384 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
385 "default."
386 msgstr ""
387 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
388 "numatytąjį."
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
391 msgid "A directory with the same name already exists."
392 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
395 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
396 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
399 msgid "A43C + J43 + A43"
400 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
403 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
404 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
407 msgid "ADSL"
408 msgstr "„ADSL“"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
411 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
412 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
415 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
416 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
419 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
420 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
423 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
424 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
427 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
428 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
431 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
432 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
436 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
440 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
443 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
444 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
447 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
448 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
451 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
452 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
456 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
460 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
463 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
464 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
467 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
468 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
472 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
475 msgid "ANSI T1.413"
476 msgstr "„ANSI T1.413“"
477
478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
483 msgid "APN"
484 msgstr "„APN“"
485
486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
487 msgid "APN profile index"
488 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
489
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
491 msgid "ARP"
492 msgstr "„ARP“"
493
494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
495 msgid "ARP IP Targets"
496 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
497
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
499 msgid "ARP Interval"
500 msgstr "„ARP“ intervalas"
501
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
503 msgid "ARP Validation"
504 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
505
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
507 #, fuzzy
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
514
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
518
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
524 msgid ""
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
535 msgid "ATM Bridges"
536 msgstr "„ATM“ Tiltai"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
549 msgid ""
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
557 msgid "ATM device number"
558 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
559
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
563 msgid "Absent Interface"
564 msgstr "Nėra sąsajos"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
567 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
568 msgstr ""
569 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
570 "vietiniame potinklyje."
571
572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
573 msgid "Accept from public keys"
574 msgstr "Priimti iš viešųjų raktų"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
577 msgid "Accept local"
578 msgstr "Priimti vietini"
579
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
581 msgctxt "nft accept action"
582 msgid "Accept packet"
583 msgstr "Priimti paketą"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 msgid "Accept packets with local source addresses"
587 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
588
589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
590 msgid "Access Concentrator"
591 msgstr "Prieigos telktuvas"
592
593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
596 msgid "Access Point"
597 msgstr "Prieigos taškas"
598
599 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
600 msgid "Access Point Isolation"
601 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
602
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
604 msgid "Access Technologies"
605 msgstr "Prieigos technologijos"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
608 msgid "Actions"
609 msgstr "Veiksmai"
610
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
613 msgid "Active"
614 msgstr "Aktyvu"
615
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
617 msgid "Active Connections"
618 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
622 msgid "Active DHCP Leases"
623 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
627 msgid "Active DHCPv6 Leases"
628 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
631 msgid "Active IPv4 Routes"
632 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
635 msgid "Active IPv4 Rules"
636 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
637
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
639 msgid "Active IPv6 Routes"
640 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
643 msgid "Active IPv6 Rules"
644 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
645
646 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
647 msgid "Active peers"
648 msgstr ""
649
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
651 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
652 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
657 msgid "Ad-Hoc"
658 msgstr "„Ad-Hoc“"
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
661 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
662 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
663
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
665 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
666 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
680 msgid "Add"
681 msgstr "Pridėti"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
684 msgid "Add ATM Bridge"
685 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
688 msgid "Add IPv4 address…"
689 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
692 msgid "Add IPv6 address…"
693 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
694
695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
696 msgid "Add LED action"
697 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
700 msgid "Add VLAN"
701 msgstr "Pridėti „VLAN“"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
704 msgid "Add device configuration"
705 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
708 msgid "Add device configuration…"
709 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
712 msgid "Add instance"
713 msgstr "Pridėti egzempliorių"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
718 msgid "Add key"
719 msgstr "Pridėti raktą"
720
721 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
722 msgid ""
723 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
724 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
725 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
726 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
727 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
731 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
732 msgstr ""
733 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
734 "k – vedėjo failų."
735
736 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
737 msgid "Add multicast rule"
738 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
742 msgid "Add new interface..."
743 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
744
745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
746 msgid "Add peer"
747 msgstr "Pridėti lygiarangį"
748
749 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
750 msgid "Add peer address"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
754 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
755 msgstr ""
756 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
757 "k – vedėjui."
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
760 msgid "Add to Blacklist"
761 msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Whitelist"
765 msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
768 msgid "Additional hosts files"
769 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
772 msgid "Additional servers file"
773 msgstr "Papildomas serverių failas"
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
785 msgid "Address"
786 msgstr "Adresas"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
789 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
793 msgctxt "nft meta nfproto"
794 msgid "Address family"
795 msgstr "Adreso šeima"
796
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
798 msgid "Address setting is invalid"
799 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
800
801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
802 msgid "Address to access local relay bridge"
803 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
807 msgid "Addresses"
808 msgstr "Adresai"
809
810 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
812 msgid "Administration"
813 msgstr "Administravimas"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
824 msgid "Advanced Settings"
825 msgstr "Pažangūs nustatymai"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
828 msgid "Advanced device options"
829 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
830
831 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
832 msgid ""
833 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
834 "manually restarted."
835 msgstr ""
836 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant išorinį protokolą, tinklą reikia "
837 "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
840 msgid "Ageing time"
841 msgstr "Senėjimo laikas"
842
843 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
844 msgid "Aggregate Originator Messages"
845 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
846
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
848 msgid "Aggregation Selection Logic"
849 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
850
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
852 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
853 msgstr ""
854 "Agregatorius: Visi valdomieji kompiuteriai neveikia arba jų nėra (stable ,0)"
855
856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
857 msgid ""
858 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
859 "state changes (count, 2)"
860 msgstr ""
861
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
863 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
867 msgid "Alert"
868 msgstr "Įspėti"
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
873 msgid "Alias Interface"
874 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
877 msgid "Alias of \"%s\""
878 msgstr "„%s“ pseudonimas"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
881 msgid "All servers"
882 msgstr "Visi serveriai"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
885 msgid ""
886 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
887 "address."
888 msgstr ""
889 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
892 msgid "Allocate IPs sequentially"
893 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
896 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
897 msgstr ""
898 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
901 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
902 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
905 msgid "Allow all except listed"
906 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
907
908 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
909 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
910 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
913 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
914 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
917 msgid "Allow listed only"
918 msgstr "Leisti tik išvardytus"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
921 msgid "Allow localhost"
922 msgstr "Leisti „localhost“"
923
924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
925 msgid "Allow rebooting the device"
926 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
927
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
929 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
930 msgstr ""
931 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
932 "„SSH“ persiųstų prievadų"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
935 msgid "Allow root logins with password"
936 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
937
938 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
939 msgid "Allow system feature probing"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
943 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
944 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
945
946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
949 msgid "Allowed IPs"
950 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
951
952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
953 msgid "Allowed network technology"
954 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
955
956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
957 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
958 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
961 msgid "Always"
962 msgstr "Visada"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
965 msgid "Always off (kernel: none)"
966 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
969 msgid "Always on (kernel: default-on)"
970 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
973 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
974 msgstr ""
975 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
978 msgid ""
979 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
980 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
981 msgstr ""
982 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
983 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
986 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
987 msgstr "Siunčiamų pasikartojančių adresų; aptikimo zondų skaičius („DAD“)"
988
989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
990 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
991 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
992
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
994 msgid "An error occurred while saving the form:"
995 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
998 msgid "An optional, short description for this device"
999 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
1002 msgid "Annex"
1003 msgstr "Aneksija"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
1006 msgid ""
1007 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1008 "messages."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
1012 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1013 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1016 msgid ""
1017 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1018 "present."
1019 msgstr ""
1020 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1021 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1024 msgid ""
1025 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1026 "regardless of local default route availability."
1027 msgstr ""
1028 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
1029 "„IPv6“ priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1032 msgid ""
1033 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1034 "default route is present."
1035 msgstr ""
1036 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1037 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1038 "prieinamumą."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1041 msgid "Announced DNS domains"
1042 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1045 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1046 msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1049 msgid "Anonymous Identity"
1050 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1053 msgid "Anonymous Mount"
1054 msgstr "Anoniminis įrengimas"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1057 msgid "Anonymous Swap"
1058 msgstr "Anoniminis apsikeitimas"
1059
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1061 msgctxt "nft match any traffic"
1062 msgid "Any packet"
1063 msgstr "Bet koks paketas"
1064
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1069 msgid "Any zone"
1070 msgstr "Bet kokia zona"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1073 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1074 msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1077 msgid "Apply and keep settings"
1078 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
1079
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1081 msgid "Apply backup?"
1082 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1083
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1085 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1086 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1091 msgid "Apply unchecked"
1092 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1095 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1099 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1100 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1103 msgid "Architecture"
1104 msgstr "Architektūra"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1107 msgid "Arp-scan"
1108 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1111 msgid ""
1112 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1116 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1121 msgid ""
1122 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1127 msgid "Associated Stations"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1131 msgid "Associations"
1132 msgstr "Asociacijos"
1133
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1136 msgid ""
1137 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1138 "strong>"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1143 msgid ""
1144 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1145 "strong>"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1149 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1150 msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
1151
1152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1154 msgid "Auth Group"
1155 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1158 msgid "Authentication"
1159 msgstr "Autentifikavimas"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1164 msgid "Authentication Type"
1165 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1168 msgid "Authoritative"
1169 msgstr "Autoritetas"
1170
1171 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1172 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1173 msgid "Authorization Required"
1174 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1187 msgid "Automatic"
1188 msgstr "Automatinis"
1189
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1192 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1193 msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1196 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1200 msgid ""
1201 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1202 "routing."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1206 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1210 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1214 msgid "Automount Filesystem"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1218 msgid "Automount Swap"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1222 msgid "Avahi IPv4LL"
1223 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1226 msgid "Available"
1227 msgstr "Pasiekiamas"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1240 msgid "Average:"
1241 msgstr "Vidurkis:"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1244 msgid "Avoid Bridge Loops"
1245 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1248 msgid "B43 + B43C"
1249 msgstr "„B43 + B43C“"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1252 msgid "B43 + B43C + V43"
1253 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1256 msgid "BR / DMR / AFTR"
1257 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1260 msgid "BSS Transition"
1261 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1268 msgid "BSSID"
1269 msgstr "„BSSID“"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1272 msgid "Back"
1273 msgstr "Atgal"
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1277 msgid "Back to Overview"
1278 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1281 msgid "Back to peer configuration"
1282 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 msgid "Backup"
1286 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1289 msgid "Backup / Flash Firmware"
1290 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1293 msgid "Backup file list"
1294 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1295
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1298 msgid "Band"
1299 msgstr "Juosta"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1302 msgid "Base device"
1303 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1304
1305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1306 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1311 msgid "Batman Device"
1312 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1315 msgid "Batman Interface"
1316 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 msgid ""
1320 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1321 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1322 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1323 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1324 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1325 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1326 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1330 msgid "Beacon Interval"
1331 msgstr "Švyturio intervalas"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1334 msgid "Beacon Report"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 msgid ""
1339 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1340 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1341 "defined backup patterns."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1345 msgid "Bind NTP server"
1346 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1349 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1350 msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
1351
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1358 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1361 msgid "Bind interface"
1362 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1365 msgid ""
1366 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1367 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1370 msgid ""
1371 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1372 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1373 msgstr ""
1374 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1375 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1376
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1383 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1386 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1387 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1392 msgid "Bitrate"
1393 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1394
1395 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1396 msgid "Bonding Mode"
1397 msgstr "Pririšimo režimas"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1400 msgid "Bonding Policy"
1401 msgstr "Pririšimo politika"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1404 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1405 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1409 msgid "Bridge"
1410 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1413 msgctxt "MACVLAN mode"
1414 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1415 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1419 msgid "Bridge VLAN filtering"
1420 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1424 msgid "Bridge device"
1425 msgstr "Jungimo įrenginys"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1429 msgid "Bridge port specific options"
1430 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1433 msgid "Bridge ports"
1434 msgstr "Jungimo prievadai"
1435
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1437 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1438 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1441 msgid "Bridge unit number"
1442 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1445 msgid "Bring up empty bridge"
1446 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1449 msgid "Bring up on boot"
1450 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1453 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
1457 msgid "Broadcast"
1458 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1459
1460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1461 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1462 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1466 msgid "Browse…"
1467 msgstr "Naršyti…"
1468
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1470 msgid "Buffered"
1471 msgstr "Buferinis"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1474 msgid ""
1475 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1476 "gateway certificate."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1480 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1484 msgid "CHAP"
1485 msgstr "„CHAP“"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1488 msgid "CLAT configuration failed"
1489 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1492 msgid "CNAME"
1493 msgstr "„CNAME“"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1496 msgid "CNAME or fqdn"
1497 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1498
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1500 msgid "CPU usage (%)"
1501 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1504 msgid "Cached"
1505 msgstr "Talpykloje"
1506
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1509 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1510 msgid "Call failed"
1511 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1514 msgid ""
1515 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1530 msgid "Cancel"
1531 msgstr "Atšaukti"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1534 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1535 msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“"
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1538 msgctxt "Chain hook: forward"
1539 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1543 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1544 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1548 msgctxt "Chain hook: input"
1549 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1553 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1554 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1558 msgctxt "Chain hook: output"
1559 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1563 msgctxt "Chain hook: ingress"
1564 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1568 msgid "Category"
1569 msgstr "Kategorija"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1572 msgid "Cell ID"
1573 msgstr "„Cell ID“"
1574
1575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1576 msgid "Cell Location"
1577 msgstr "Langelio vietovė"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1580 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1581 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1584 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1585 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1588 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1592 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1597 msgid ""
1598 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1599 "`logread -f` during handshake for actual values"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1604 msgid ""
1605 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1606 "Subject CN (exact match)"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1611 msgid ""
1612 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1613 "Subject CN (suffix match)"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1618 msgid ""
1619 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1620 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1626 msgid "Chain"
1627 msgstr "Grandinė"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1630 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1631 msgid "Chain hook \"%h\""
1632 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1633
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1635 msgid "Changes"
1636 msgstr "Pakeitimai"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1639 msgid "Changes have been reverted."
1640 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1643 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1644 msgstr "Pakeičia administratoriaus slaptažodį norint pasiekti įrenginį"
1645
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1653 msgid "Channel"
1654 msgstr "Kanalas"
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1658 msgid "Channel Analysis"
1659 msgstr "Kanalų analizė"
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1662 msgid "Channel Width"
1663 msgstr "Kanalo plotis"
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1666 msgid "Check filesystems before mount"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1670 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1674 msgid "Checking archive…"
1675 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1679 msgid "Checking image…"
1680 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1683 msgid "Choose mtdblock"
1684 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1688 msgid ""
1689 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1690 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1691 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1692 "interface to it."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1696 msgid ""
1697 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1698 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1702 msgid "Cipher"
1703 msgstr "Šifras"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1706 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1707 msgstr "„Cisco UDP“ inkapsuliacija"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1710 msgid ""
1711 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1712 "configuration files."
1713 msgstr ""
1714 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1715 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1716 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
1717 "žodžių)."
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1720 msgid ""
1721 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1722 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1723 msgstr ""
1724 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1725 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1730 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1731 msgid "Client"
1732 msgstr "Klientas"
1733
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1736 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1737 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
1738
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1742 msgid "Close"
1743 msgstr "Uždaryti"
1744
1745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1751 msgid ""
1752 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1753 "persist connection"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1762 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1763 msgid "Collecting data..."
1764 msgstr "Renkama informacija (data)..."
1765
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1767 msgid "Collisions seen"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1771 msgid "Command"
1772 msgstr "Komanda"
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1775 msgid "Command OK"
1776 msgstr "Komanda – Gerai"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1779 msgid "Command failed"
1780 msgstr "Komanda nesėkminga"
1781
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1783 msgid "Comment"
1784 msgstr "Komentuoti"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1787 msgid ""
1788 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1789 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1790 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1791 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1798 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1802 msgid "Config File"
1803 msgstr "Konfigūracijos failas"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1807 msgid "Configuration"
1808 msgstr "Konfigūravimas"
1809
1810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1811 msgid "Configuration Export"
1812 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1815 msgid "Configuration changes applied."
1816 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1817
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1819 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1820 msgstr ""
1821 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1822 "(Anuliuoti)!"
1823
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1825 msgid "Configuration failed"
1826 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1829 msgid ""
1830 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1831 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1832 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1833 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1834 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1835 "offered."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1839 msgid ""
1840 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1841 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1845 msgid ""
1846 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1847 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1848 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1849 "than or equal to the requested prefix."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1853 msgid ""
1854 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1855 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1859 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1863 msgid ""
1864 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1868 msgid "Configure…"
1869 msgstr "Konfigūruoti…"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1872 msgid "Confirm disconnect"
1873 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1874
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1876 msgid "Confirmation"
1877 msgstr "Patvirtinimas"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1884 msgid "Connected"
1885 msgstr "Prisijungta"
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1889 msgid "Connection attempt failed"
1890 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1893 msgid "Connection attempt failed."
1894 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1895
1896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1897 msgid "Connection endpoint"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1901 msgid "Connection lost"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1905 msgid "Connections"
1906 msgstr "Prisijungimai"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1909 msgid "Connectivity change"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1913 msgctxt "nft ct state"
1914 msgid "Conntrack state"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1918 msgctxt "nft ct status"
1919 msgid "Conntrack status"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1923 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1927 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1933 msgid "Contents have been saved."
1934 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1941 msgid "Continue"
1942 msgstr "Tęsti"
1943
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1945 msgctxt "nft jump action"
1946 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1947 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1948
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1950 msgid "Continue in calling chain"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1954 msgctxt "Chain policy: accept"
1955 msgid "Continue processing unmatched packets"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1959 msgid ""
1960 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1961 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1962 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1966 msgid "Country"
1967 msgstr "Šalis"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1970 msgid "Country Code"
1971 msgstr "Šalies kodas"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1974 msgid "Coverage cell density"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1979 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1980 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
1983 msgid "Create interface"
1984 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1987 msgid "Critical"
1988 msgstr "Kritinė/-is"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1991 msgid "Cron Log Level"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1995 msgid "Current power"
1996 msgstr "Dabartinė galia"
1997
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1999 msgctxt "nft meta hour"
2000 msgid "Current time"
2001 msgstr "Dabartinis laikas"
2002
2003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2004 msgctxt "nft meta day"
2005 msgid "Current weekday"
2006 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
2007
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2014 msgid "Custom Interface"
2015 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2018 msgid ""
2019 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2020 "this, perform a factory-reset first."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2024 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2028 msgid ""
2029 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2030 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2034 msgid "DAD transmits"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2038 msgid "DAE-Client"
2039 msgstr "„DAE-Klientas“"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2042 msgid "DAE-Port"
2043 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2046 msgid "DAE-Secret"
2047 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2050 msgid "DHCP Options"
2051 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2054 msgid "DHCP Server"
2055 msgstr "„DHCP“ serveris"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2058 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2059 msgid "DHCP and DNS"
2060 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2061
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2065 msgid "DHCP client"
2066 msgstr "„DHCP“ klientas"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2069 msgid "DHCP-Options"
2070 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2073 msgid ""
2074 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2075 "IPv6 prefix."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2080 msgid "DHCPv6 client"
2081 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2084 msgid "DHCPv6-Service"
2085 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2086
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2092 msgid "DNS"
2093 msgstr "„DNS“"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2096 msgid "DNS forwardings"
2097 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2100 msgid "DNS query port"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2104 msgid "DNS search domains"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2108 msgid "DNS server port"
2109 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2112 msgid "DNS setting is invalid"
2113 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2116 msgid "DNS weight"
2117 msgstr "„DNS“ svoris"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2120 msgid "DNS-Label / FQDN"
2121 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2124 msgid "DNSSEC"
2125 msgstr "„DNSSEC“"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2128 msgid "DNSSEC check unsigned"
2129 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2132 msgid "DPD Idle Timeout"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2136 msgid "DS-Lite AFTR address"
2137 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2141 msgid "DSL"
2142 msgstr "„DSL“"
2143
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2145 msgid "DSL Status"
2146 msgstr "„DSL“ būsena"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2149 msgid "DSL line mode"
2150 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2153 msgid "DTIM Interval"
2154 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2159 msgid "DUID"
2160 msgstr "„DUID“"
2161
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2163 msgid "Data Rate"
2164 msgstr "Duomenų dažnis"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2167 msgid "Data Received"
2168 msgstr "Gauta duomenų"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2171 msgid "Data Transmitted"
2172 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2173
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2177 msgid "Debug"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2181 msgid "Default router"
2182 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2185 msgid "Default state"
2186 msgstr "Numatyta būsena"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2189 msgid ""
2190 "Define additional DHCP options, for example "
2191 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2192 "servers to clients."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2196 msgid ""
2197 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2198 "but for outgoing frames"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2202 msgid ""
2203 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2204 "priority on incoming frames"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2208 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2212 msgid "Delay"
2213 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2216 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2227 msgid "Delete"
2228 msgstr "Ištrinti"
2229
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2232 msgid "Delete key"
2233 msgstr "Ištrinti raktą"
2234
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2236 msgid "Delete request failed: %s"
2237 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2240 msgid "Delete this network"
2241 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2244 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2251 msgid "Description"
2252 msgstr "Aprašymas"
2253
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2255 msgid "Deselect"
2256 msgstr "Atžymėti"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2259 msgid "Design"
2260 msgstr "Dizainas"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2263 msgid "Designated master"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2269 msgid "Destination"
2270 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2273 msgctxt "nft ip daddr"
2274 msgid "Destination IP"
2275 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2276
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2278 msgctxt "nft ip6 daddr"
2279 msgid "Destination IPv6"
2280 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2284 msgid "Destination port"
2285 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2286
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2288 msgctxt "nft ip dport"
2289 msgid "Destination port"
2290 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2294 msgid "Destination zone"
2295 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2311 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2312 msgid "Device"
2313 msgstr "Įrenginys"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2316 msgid "Device Configuration"
2317 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2320 msgid "Device Identifier"
2321 msgstr "Įrenginio identifikatorius"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2324 msgid "Device is not active"
2325 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2329 msgid "Device is restarting…"
2330 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2333 msgid "Device name"
2334 msgstr "Įrenginio vardas"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2337 msgid "Device not managed by ModemManager."
2338 msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2341 msgid "Device not present"
2342 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2345 msgid "Device type"
2346 msgstr "Įrenginio tipas"
2347
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2349 msgid "Device unreachable!"
2350 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2353 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2354 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2357 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2358 msgid "Devices"
2359 msgstr "Įrenginiai"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2362 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2363 msgid "Diagnostics"
2364 msgstr "Diagnostika"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2367 msgid "Dial number"
2368 msgstr "Surinkti numerį"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2371 msgid "Dir"
2372 msgstr "Katalogas („dir“)"
2373
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2375 msgid "Directory"
2376 msgstr "Katalogas"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2382 msgid "Disable"
2383 msgstr "Išjungti"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2386 msgid ""
2387 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2388 "this interface."
2389 msgstr ""
2390 "Išjungti <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">„DHCP“</abbr> "
2391 "šiai sąsajai ir/arba sietuvui."
2392
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2395 msgid "Disable DNS lookups"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2399 msgid "Disable Encryption"
2400 msgstr "Išjungti šifravimas"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2403 msgid "Disable Inactivity Polling"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2407 msgid "Disable this network"
2408 msgstr "Išjungti šį tinklą"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2417 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2418 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2425 msgid "Disabled"
2426 msgstr "Išjungtas/-i"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2429 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2430 msgid "Disabled"
2431 msgstr "Išjungtas/-i"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2434 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2438 msgid ""
2439 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-"
2440 "Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2444 msgid ""
2445 "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2452 msgid "Disconnect"
2453 msgstr "Atsijungti"
2454
2455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2456 msgid "Disconnection attempt failed"
2457 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2460 msgid "Disconnection attempt failed."
2461 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko."
2462
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2464 msgid "Disk space"
2465 msgstr "Disko talpa"
2466
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2476 msgid "Dismiss"
2477 msgstr "Nepaisyti"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2480 msgid "Distance Optimization"
2481 msgstr "Atstumo optimizacija"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2484 msgid ""
2485 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2486 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2490 msgid "Distributed ARP Table"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
2494 msgid ""
2495 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2496 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2500 msgid ""
2501 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2502 "section is valid for all dnsmasq instances."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2506 msgid ""
2507 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2508 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2509 "abbr> forwarder."
2510 msgstr ""
2511 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2512 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2513 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2516 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2517 msgstr ""
2518 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2519
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2524 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2525 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2529 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2533 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2537 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2541 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2545 msgid ""
2546 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2547 "packets."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2551 msgid "Do not send a hostname"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2555 msgid ""
2556 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2557 "abbr> messages on this interface."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2561 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2562 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2565 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2566 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2569 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2570 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2573 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2574 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2580 msgid "Domain"
2581 msgstr "Domenas-Sritis"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2584 msgid "Domain required"
2585 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2588 msgid "Domain whitelist"
2589 msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2594 msgid "Don't Fragment"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2598 msgid "Down"
2599 msgstr "Žemyn"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2602 msgid "Down Delay"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2606 msgid "Download backup"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2610 msgid "Download mtdblock"
2611 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2614 msgid "Downstream SNR offset"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2618 msgid ""
2619 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2620 "WireGuard interface."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2624 msgid "Drag to reorder"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2628 msgid "Drop Duplicate Frames"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2632 msgid ""
2633 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2634 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2635 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2639 msgid ""
2640 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2641 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2642 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2646 msgid "Drop gratuitous ARP"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2650 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2654 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2658 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2662 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2666 msgctxt "nft drop action"
2667 msgid "Drop packet"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2671 msgctxt "Chain policy: drop"
2672 msgid "Drop unmatched packets"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2676 msgid "Drop unsolicited NA"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2680 msgid "Dropbear Instance"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2684 msgid ""
2685 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2686 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2691 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2695 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2699 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2703 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2707 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2711 msgid "Dynamic tunnel"
2712 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2715 msgid ""
2716 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2717 "having static leases will be served."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2721 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2722 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2725 msgid "E.g. eth0, eth1"
2726 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2729 msgid "EA-bits length"
2730 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2733 msgid "EAP-Method"
2734 msgstr "„EAP-Metodas“"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2737 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2747 msgid "Edit"
2748 msgstr "Redaguoti"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2751 msgid "Edit peer"
2752 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2755 msgid "Edit static lease"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2759 msgid ""
2760 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2761 "reload the page."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2765 msgid "Edit this network"
2766 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2769 msgid "Edit wireless network"
2770 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2773 msgctxt "nft rt mtu"
2774 msgid "Effective route MTU"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2778 msgid "Egress QoS mapping"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2782 msgctxt "nft meta oif"
2783 msgid "Egress device id"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2787 msgctxt "nft meta oifname"
2788 msgid "Egress device name"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2792 msgid "Emergency"
2793 msgstr "Kritinė situacija"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2797 msgid "Enable"
2798 msgstr "Įjungti"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2801 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2805 msgid ""
2806 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2807 "snooping"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2811 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2812 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2815 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2816 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2821 msgid "Enable DNS lookups"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2825 msgid "Enable Debugmode"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2829 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2833 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2837 msgid "Enable IPv6"
2838 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2839
2840 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2841 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2842 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2851 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2855 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2859 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2863 msgid "Enable MAC address learning"
2864 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2867 msgid "Enable NTP client"
2868 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2871 msgid "Enable Single DES"
2872 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2875 msgid "Enable TFTP server"
2876 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2879 msgid "Enable VLAN filtering"
2880 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2883 msgid "Enable VLAN functionality"
2884 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2887 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2888 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2891 msgid ""
2892 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2893 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2894 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2895 msgstr ""
2896 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2897 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2898 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2901 msgid ""
2902 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2906 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2910 msgid "Enable learning and aging"
2911 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2914 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2918 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2922 msgid "Enable multicast fast leave"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2926 msgid "Enable multicast querier"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2930 msgid "Enable multicast support"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2934 msgid ""
2935 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2936 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2937 "Yggdrasil version are included."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2941 msgid ""
2942 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2946 msgid "Enable promiscuous mode"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2951 msgid "Enable rx checksum"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2958 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2964 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
2968 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2972 msgid "Enable this network"
2973 msgstr "Įjungti šį tinklą"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2977 msgid "Enable tx checksum"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
2981 msgid "Enable unicast flooding"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2989 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2990 msgid "Enabled"
2991 msgstr "Įjungta"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2994 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2998 msgid ""
2999 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3000 "Domain"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3004 msgid ""
3005 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3006 "batman-adv."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3010 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3014 msgid "Encapsulation limit"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3019 msgid "Encapsulation mode"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3027 msgid "Encryption"
3028 msgstr "Šifravimas"
3029
3030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3032 msgid "Endpoint"
3033 msgstr "Galutinis taškas"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3036 msgid "Endpoint Host"
3037 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3040 msgid "Endpoint Port"
3041 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3044 msgid "Endpoint setting is invalid"
3045 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3048 msgid "Enforce IGMPv1"
3049 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3052 msgid "Enforce IGMPv2"
3053 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3056 msgid "Enforce IGMPv3"
3057 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3060 msgid "Enforce MLD version 1"
3061 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3064 msgid "Enforce MLD version 2"
3065 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3066
3067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3068 msgid "Enter custom value"
3069 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3070
3071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3072 msgid "Enter custom values"
3073 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3076 msgid "Erasing..."
3077 msgstr "Šalinama..."
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3086 msgid "Error"
3087 msgstr "Klaida"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3090 msgid "Error getting PublicKey"
3091 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3092
3093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3095 msgid "Ethernet Adapter"
3096 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3097
3098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3100 msgid "Ethernet Switch"
3101 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3104 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3105 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3108 msgid "Every second (fast, 1)"
3109 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3112 msgid "Exclude interfaces"
3113 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3116 msgid ""
3117 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3118 "resolution to other systems."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3122 msgid ""
3123 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, "
3124 "e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3128 msgid "Existing device"
3129 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3132 msgid "Expand hosts"
3133 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3136 msgid "Expected port number."
3137 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3140 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3144 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3148 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3152 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3156 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3169 msgid "Expecting: %s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3173 msgid "Expecting: non-empty value"
3174 msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
3175
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3177 msgid "Expires"
3178 msgstr "Baigia galioti"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3181 msgid ""
3182 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3186 msgid "External"
3187 msgstr "Išorinis"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3190 msgid "External R0 Key Holder List"
3191 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3194 msgid "External R1 Key Holder List"
3195 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3198 msgid "External system log server"
3199 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3202 msgid "External system log server port"
3203 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3206 msgid "External system log server protocol"
3207 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3210 msgid "Externally managed interface"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3214 msgid "Extra SSH command options"
3215 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3218 msgid "Extra pppd options"
3219 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3222 msgid "Extra sstpc options"
3223 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3226 msgid "FT over DS"
3227 msgstr "„FT per DS“"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3230 msgid "FT over the Air"
3231 msgstr "„FT per orą“"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3234 msgid "FT protocol"
3235 msgstr "„FT“ protokolas"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3238 msgid "Failed Reason"
3239 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3242 msgid "Failed to change the system password."
3243 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3244
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3246 msgid "Failed to configure modem"
3247 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3248
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3250 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3251 msgstr ""
3252 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3255 msgid "Failed to connect"
3256 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3259 msgid "Failed to disconnect"
3260 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3263 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3264 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3267 msgid "Failed to get modem information"
3268 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3271 msgid "Failed to initialize modem"
3272 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3275 msgid "Failed to set operating mode"
3276 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3279 msgid "File"
3280 msgstr "Failas"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3283 msgid ""
3284 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3285 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3289 msgid "File not accessible"
3290 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3293 msgid "File to store DHCP lease information."
3294 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3297 msgid "File with upstream resolvers."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3302 msgid "Filename"
3303 msgstr "Failo pavadinimas"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3306 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3311 msgid "Filesystem"
3312 msgstr "Failų sistema"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3315 msgid "Filter IPv4 A records"
3316 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3319 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3320 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3323 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3324 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3327 msgid "Filter private"
3328 msgstr "Filtruoti privatūs"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3331 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3335 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3339 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3343 msgid ""
3344 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3349 msgid "Finalizing failed"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3353 msgid ""
3354 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3355 "with defaults based on what was detected"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3359 msgid "Find and join network"
3360 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3361
3362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3363 msgid "Finish"
3364 msgstr "Baigti"
3365
3366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3367 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3368 msgid "Firewall"
3369 msgstr "Užkarda"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3373 msgid "Firewall Mark"
3374 msgstr "Užkardos Žymė"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3377 msgid "Firewall Settings"
3378 msgstr "Užkardos nustatymai"
3379
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3381 msgid "Firewall Status"
3382 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3385 msgid "Firewall mark"
3386 msgstr "Užkardos žymė"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3389 msgid "Firmware File"
3390 msgstr "Programinės įrangos failas"
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3393 msgid "Firmware Version"
3394 msgstr "Programinės įrangos versija"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3397 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3402 msgid "Flash image..."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3406 msgid "Flash image?"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3410 msgid "Flash new firmware image"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3414 msgid "Flash operations"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3419 msgid "Flashing…"
3420 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3423 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3428 msgid "Force"
3429 msgstr "Priversti"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3432 msgid "Force 40MHz mode"
3433 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3436 msgid "Force CCMP (AES)"
3437 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3440 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3441 msgstr ""
3442 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3443 "aptiktas."
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3446 msgid "Force IGMP version"
3447 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3450 msgid "Force MLD version"
3451 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3454 msgid "Force TKIP"
3455 msgstr "Priversti „TKIP“"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3458 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3459 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
3462 msgid "Force broadcast DHCP response."
3463 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3466 msgid "Force link"
3467 msgstr "Priversti pririšimą"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3470 msgid "Force upgrade"
3471 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3474 msgid "Force use of NAT-T"
3475 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3476
3477 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3478 msgid "Form token mismatch"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3482 msgid ""
3483 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3484 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3485 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3486 "designated master interface and downstream interfaces."
3487 msgstr ""
3488 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3489 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3490 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3491 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3494 msgid ""
3495 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3496 "messages received on the designated master interface to downstream "
3497 "interfaces."
3498 msgstr ""
3499 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3500 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3501 "atsiuntimo srautu."
3502
3503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3504 msgid "Forward DHCP traffic"
3505 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3508 msgid ""
3509 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3510 "downstream interfaces."
3511 msgstr ""
3512 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3513 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3514
3515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3516 msgid "Forward broadcast traffic"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3520 msgid "Forward delay"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3524 msgid "Forward mesh peer traffic"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3528 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
3532 msgid "Forward/reverse DNS"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3536 msgid "Forwarding mode"
3537 msgstr "Persiuntimo režimas"
3538
3539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3540 msgid "Fragmentation"
3541 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3544 msgid "Fragmentation Threshold"
3545 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3548 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3549 msgid "Full port randomization"
3550 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3551
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3553 msgid ""
3554 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3555 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3556 msgstr ""
3557 "Daugiau informacijos apie „WireGuard“ sąsajas ir lygiarangius rasite per „<a "
3558 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>“."
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3563 msgid "GHz"
3564 msgstr "GHz"
3565
3566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3568 msgid "GPRS only"
3569 msgstr "Tik „GPRS“"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3572 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3573 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3576 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3577 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3578
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3580 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3581 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3584 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3585 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3590 msgid "Gateway"
3591 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3594 msgid "Gateway Mode"
3595 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3596
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3598 msgid "Gateway Ports"
3599 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3600
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3603 msgid "Gateway address is invalid"
3604 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3607 msgid "Gateway metric"
3608 msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3616 msgid "General Settings"
3617 msgstr "Bendri nustatymai"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3623 msgid "General Setup"
3624 msgstr "Bendra sąranka"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3627 msgid "General device options"
3628 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3629
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3631 msgid "Generate Config"
3632 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3635 msgid "Generate PMK locally"
3636 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3639 msgid "Generate archive"
3640 msgstr "Sukurti archyvą"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3643 msgid "Generate configuration"
3644 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3645
3646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3647 msgid "Generate configuration…"
3648 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3649
3650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3651 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3652 msgid "Generate new key pair"
3653 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3656 msgid "Generate preshared key"
3657 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3660 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3661 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3664 msgid "Generating QR code…"
3665 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3666
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3668 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3669 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3672 msgid "Global Settings"
3673 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3676 msgid "Global network options"
3677 msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
3678
3679 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3680 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3681 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3683 msgid "Go to firmware upgrade..."
3684 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3685
3686 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3687 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3688 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3689 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3690 msgid "Go to password configuration..."
3691 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3692
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3697 msgid "Go to relevant configuration page"
3698 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3701 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3702 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3705 msgid "Grant access to DHCP status display"
3706 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3707
3708 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3709 msgid "Grant access to DSL status display"
3710 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3713 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3714 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3717 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3718 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3721 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3722 msgstr "Suteikti prieigą į „LuCI Yggdrasil“ procedūras"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3725 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3726 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3727
3728 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3729 msgid "Grant access to SSH configuration"
3730 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3731
3732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3733 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3737 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3738 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3739
3740 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3741 msgid "Grant access to crontab configuration"
3742 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3745 msgid "Grant access to firewall status"
3746 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3747
3748 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3749 msgid "Grant access to flash operations"
3750 msgstr "Suteikti prieigą prie mirginimo operacijų"
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3753 msgid "Grant access to main status display"
3754 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3757 msgid "Grant access to mmcli"
3758 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3761 msgid "Grant access to mount configuration"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3765 msgid "Grant access to network configuration"
3766 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3769 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3770 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3771
3772 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3773 msgid "Grant access to network status information"
3774 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3775
3776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3777 msgid "Grant access to port status display"
3778 msgstr "Suteikti prieigą prie prievado būsenos ekrano"
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3781 msgid "Grant access to process status"
3782 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3785 msgid "Grant access to realtime statistics"
3786 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3789 msgid "Grant access to routing status"
3790 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3793 msgid "Grant access to startup configuration"
3794 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3795
3796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3797 msgid "Grant access to system configuration"
3798 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3801 msgid "Grant access to system logs"
3802 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3805 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3806 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3809 msgid "Grant access to wireless channel status"
3810 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3813 msgid "Grant access to wireless status display"
3814 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3817 msgid "Group Password"
3818 msgstr "Grupės slaptažodis"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3821 msgid "Guest"
3822 msgstr "Svečias"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3825 msgid "HE.net password"
3826 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3829 msgid "HE.net username"
3830 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3831
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3834 msgid "HTTP(S) Access"
3835 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3838 msgid "Hang Up"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3842 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3843 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3846 msgid "Hello interval"
3847 msgstr "„Labas“ intervalas"
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3850 msgid ""
3851 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3852 "the timezone."
3853 msgstr ""
3854 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3855 "laiko zoną."
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3858 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3859 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3863 msgid "Hide empty chains"
3864 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3867 msgid "High"
3868 msgstr "Aukštas"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3871 msgid "Honor gratuitous ARP"
3872 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3875 msgctxt "Chain hook description"
3876 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3877 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3880 msgid "Hop Penalty"
3881 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3887 msgid "Host"
3888 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3891 msgid "Host expiry timeout"
3892 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3895 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3896 msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
3897
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3899 msgid "Host-Uniq tag content"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3903 msgid ""
3904 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3905 "code>."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3914 msgid "Hostname"
3915 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
3916
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3918 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3919 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3922 msgid "Hostnames"
3923 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3926 msgid ""
3927 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3928 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3929 "useful to rebind an FQDN."
3930 msgstr ""
3931 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
3932 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
3933 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3936 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3937 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3940 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3941 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3944 msgid "Human-readable counters"
3945 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3948 msgid "Hybrid"
3949 msgstr "Hibridas"
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3952 msgctxt "nft icmp code"
3953 msgid "ICMP code"
3954 msgstr "„ICMP“ kodas"
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3957 msgctxt "nft icmp type"
3958 msgid "ICMP type"
3959 msgstr "„ICMP“ tipas"
3960
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3962 msgctxt "nft icmpv6 code"
3963 msgid "ICMPv6 code"
3964 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3967 msgctxt "nft icmpv6 type"
3968 msgid "ICMPv6 type"
3969 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
3973 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3974 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3977 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3978 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3981 msgid "IKE DH Group"
3982 msgstr "„IKE DH Group“"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3985 msgid "IMEI"
3986 msgstr "„IMEI“"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
3989 msgid "IP Address"
3990 msgstr "„IP“ adresas"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3993 msgid "IP Addresses"
3994 msgstr "„IP“ adresai"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3997 msgid "IP Protocol"
3998 msgstr "„IP“ protokolas"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4001 msgid "IP Sets"
4002 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4005 msgid "IP Type"
4006 msgstr "„IP“ tipas"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4011 msgid "IP address"
4012 msgstr "„IP“ adresas"
4013
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4016 msgid "IP address is invalid"
4017 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
4018
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4021 msgid "IP address is missing"
4022 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
4023
4024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4025 msgid ""
4026 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4027 "this setting."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4031 msgid ""
4032 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4033 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4034 "packets with matching destination IP."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4038 msgctxt "nft ip protocol"
4039 msgid "IP protocol"
4040 msgstr "„IP“ protokolas"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4043 msgctxt "nft meta l4proto"
4044 msgid "IP protocol"
4045 msgstr "„IP“ protokolas"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4048 msgid "IP set"
4049 msgstr "„IP“ rinkinys"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4052 msgid "IP sets"
4053 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4056 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4057 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“"
4058
4059 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4060 msgid "IPsec XFRM"
4061 msgstr "„IPsec XFRM“"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4070 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4071 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4072 msgid "IPv4"
4073 msgstr "„IPv4“"
4074
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4076 msgid "IPv4 Firewall"
4077 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4078
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4080 msgid "IPv4 Neighbours"
4081 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4084 msgid "IPv4 Routing"
4085 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4088 msgid "IPv4 Rules"
4089 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4092 msgid "IPv4 Upstream"
4093 msgstr "„IPv4“ išsiuntimo srautas"
4094
4095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4100 msgid "IPv4 address"
4101 msgstr "„IPv4“ adresas"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4104 msgid "IPv4 assignment length"
4105 msgstr "„IPv4“ priskyrimo ilgis"
4106
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4108 msgid "IPv4 broadcast"
4109 msgstr "„IPv4“ transliavimas"
4110
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4112 msgid "IPv4 gateway"
4113 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4114
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4117 msgid "IPv4 netmask"
4118 msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
4119
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4121 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4125 msgid "IPv4 only"
4126 msgstr "Tik „IPv4“"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4129 msgid "IPv4 prefix"
4130 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4134 msgid "IPv4 prefix length"
4135 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4136
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4138 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4139 msgstr "„IPv4“ srauto lentelė „%h“"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4142 msgid "IPv4+IPv6"
4143 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4144
4145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4147 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4148 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4151 msgid "IPv4/IPv6"
4152 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4155 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4156 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4159 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4160 msgstr "„IPv4/IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4176 msgid "IPv6"
4177 msgstr "„IPv6“"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4180 msgid "IPv6 APN"
4181 msgstr "„IPv6 APN“"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4184 msgid "IPv6 APN profile index"
4185 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4186
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4188 msgid "IPv6 Firewall"
4189 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4192 msgid "IPv6 MTU"
4193 msgstr "„IPv6 MTU“"
4194
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4196 msgid "IPv6 Neighbours"
4197 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4200 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4204 msgid "IPv6 RA Settings"
4205 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4208 msgid "IPv6 Routing"
4209 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4212 msgid "IPv6 Rules"
4213 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4216 msgid "IPv6 Settings"
4217 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4220 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4221 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4224 msgid "IPv6 Upstream"
4225 msgstr "„IPv6“ išsiuntimo srautas"
4226
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4230 msgid "IPv6 address"
4231 msgstr "„IPv6“ adresas"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4235 msgid "IPv6 assignment hint"
4236 msgstr "„IPv6“ priskyrimo užuomina"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4239 msgid "IPv6 assignment length"
4240 msgstr "„IPv6“ priskyrimo ilgis"
4241
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4243 msgid "IPv6 gateway"
4244 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4247 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4251 msgid "IPv6 only"
4252 msgstr "Tik „IPv6“"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4255 msgid "IPv6 preference"
4256 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4260 msgid "IPv6 prefix"
4261 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4264 msgid "IPv6 prefix filter"
4265 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4269 msgid "IPv6 prefix length"
4270 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4271
4272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4274 msgid "IPv6 routed prefix"
4275 msgstr "„IPv6“ maršrutizuotas priešdėlis"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4278 msgid "IPv6 source routing"
4279 msgstr "„IPv6“ šaltinio maršrutizavimas"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4282 msgid "IPv6 suffix"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4286 msgid "IPv6 support"
4287 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4288
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4290 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4291 msgstr "„IPv6“ srauto lentelė „%h“"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4294 msgid "IPv6-PD"
4295 msgstr "„IPv6-PD“"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4298 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4303 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4304 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4305
4306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4308 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4309 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4310
4311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4313 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4314 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4317 msgid "Identity"
4318 msgstr "Tapatybė"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4321 msgid ""
4322 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4323 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4324 msgstr ""
4325 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4326 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4327 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4328
4329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4330 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4331 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4334 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4335 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4338 msgid "If checked, encryption is disabled"
4339 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4342 msgid ""
4343 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4344 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4348 msgid ""
4349 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4350 "classes."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4354 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4359 msgid ""
4360 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4365 msgid ""
4366 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4367 "device node"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4371 msgid ""
4372 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4373 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4374 "otherwise modifications will be reverted."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4378 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4379 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4380 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4381 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4385 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4388 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4392 msgid ""
4393 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4394 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4395 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4396 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4397 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4401 msgid "Ignore"
4402 msgstr "Ignoruoti"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4405 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4406 msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4409 msgid "Ignore interface"
4410 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
4413 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4417 msgid "Ignore resolv file"
4418 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4421 msgid "Image"
4422 msgstr "Laikmena"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4425 msgid "Image check failed:"
4426 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4429 msgid "Import as peer"
4430 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4434 msgid "Import configuration"
4435 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4438 msgid "Import configuration as peer…"
4439 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4440
4441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4442 msgid "Import settings"
4443 msgstr "Importuoti nustatymus"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4447 msgid "Imported peer configuration"
4448 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4451 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4452 msgstr ""
4453 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4454
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4456 msgid "In"
4457 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4460 msgid ""
4461 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4462 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4463 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4464 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4468 msgid ""
4469 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4470 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4474 msgid ""
4475 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4476 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4480 msgid "In seconds"
4481 msgstr "Sekundėmis"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4488 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4489 msgid "Inactivity timeout"
4490 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4491
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4493 msgid "Inbound:"
4494 msgstr "Įeinantis:"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4497 msgid ""
4498 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4499 "installed_packages.txt"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4506 msgid "Incoming checksum"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4510 msgid "Incoming interface"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4517 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4518 msgid "Incoming key"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4525 msgid "Incoming serialization"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4530 msgid "Info"
4531 msgstr "Info"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4534 msgid "Information"
4535 msgstr "Informacija"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4538 msgid "Ingress QoS mapping"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4542 msgctxt "nft meta iif"
4543 msgid "Ingress device id"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4547 msgctxt "nft meta iifname"
4548 msgid "Ingress device name"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4552 msgid "Initialization failure"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4556 msgid "Initscript"
4557 msgstr "„Initscript“"
4558
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4560 msgid "Initscripts"
4561 msgstr "„Initscripts“"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4564 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4568 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4572 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4576 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4580 msgid "Install protocol extensions..."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
4585 msgid "Instance"
4586 msgstr "Egzempliorius"
4587
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4589 msgctxt "WireGuard instance heading"
4590 msgid "Instance \"%h\""
4591 msgstr ""
4592
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4594 msgid "Instance Details"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4598 msgid ""
4599 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4600 "BSSID <code>%h</code>."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4604 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4608 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4615 msgid "Interface"
4616 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4619 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4620 msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4623 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4627 msgid "Interface Configuration"
4628 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo konfigūracija"
4629
4630 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4631 msgid "Interface ID"
4632 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4636 msgid "Interface has %d pending changes"
4637 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4640 msgid "Interface is disabled"
4641 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4644 msgid "Interface is marked for deletion"
4645 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4648 msgid "Interface is reconnecting..."
4649 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4654 msgid "Interface is shutting down..."
4655 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4658 msgid "Interface is starting..."
4659 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4662 msgid "Interface is stopping..."
4663 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4666 msgid "Interface name"
4667 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4671 msgid "Interface not present or not connected yet."
4672 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4676 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4677 msgid "Interfaces"
4678 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4681 msgid "Internal"
4682 msgstr "Vidinis"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4685 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4689 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4693 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4697 msgid ""
4698 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4699 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4700 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4704 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4705 msgstr "Intervalas sekundėmis „STP hello“ paketams"
4706
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4709 msgid "Invalid"
4710 msgstr "Negalimas"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4713 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4717 msgid "Invalid APN provided"
4718 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4722 msgid "Invalid Base64 key string"
4723 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4726 msgid "Invalid IPv6 address"
4727 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4728
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4731 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4736 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4740 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4741 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik %d ir %d yra leidžiamos reikšmės."
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4744 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4745 msgstr "Negalimas „VLAN ID“! Tik unikalios reikšmės yra leidžiamos"
4746
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4748 msgid "Invalid argument"
4749 msgstr "Negalimas argumentas"
4750
4751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4752 msgid ""
4753 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4754 "supports one and only one bearer."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4758 msgid "Invalid command"
4759 msgstr "Negalima komanda"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4762 msgid "Invalid hexadecimal value"
4763 msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4766 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4767 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4770 msgid "Invalid port"
4771 msgstr "Negalimas prievadas"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4774 msgid "Invalid private key string %s"
4775 msgstr "Negalimas privataus rakto raštas %s"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4778 msgid "Invalid public key string %s"
4779 msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4782 msgid "Invalid server URL"
4783 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4784
4785 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4786 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4787 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4788 msgstr ""
4789 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4790 "kartą."
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4793 msgid "Invert blinking"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4797 msgid "Invert match"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4801 msgctxt "VLAN port state"
4802 msgid "Is Primary VLAN"
4803 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4806 msgid "Isolate Clients"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4810 msgid ""
4811 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4812 "flash memory, please verify the image file!"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4816 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4818 msgid "JavaScript required!"
4819 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4822 msgid "Join Network"
4823 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4826 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4827 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4830 msgid "Joining Network: %q"
4831 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4834 msgid "Jump to rule"
4835 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4838 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4839 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4840
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4842 msgid "Keep-Alive"
4843 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4844
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4847 msgid "Kernel Log"
4848 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4849
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4851 msgid "Kernel Version"
4852 msgstr "„Kernel“ versija"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4855 msgid "Key"
4856 msgstr "Raktas"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4863 msgid "Key #%d"
4864 msgstr "Raktas #%d"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4870 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4871 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4878 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4879 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4883 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4884 msgid "Key missing"
4885 msgstr "Trūkstamas raktas"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4888 msgid "Key used to sign network config"
4889 msgstr "Raktas, kuris naudojamas pasirašyti tinklo konfigūracija"
4890
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4892 msgctxt "nft unit"
4893 msgid "KiB"
4894 msgstr "KiB"
4895
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4897 msgid "Kill"
4898 msgstr "Nužudyti"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4902 msgid "L2TP"
4903 msgstr "„L2TP“"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4906 msgid "L2TP Server"
4907 msgstr "„L2TP“ serveris"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4910 msgid "LACPDU Packets"
4911 msgstr "„LACPDU“ paketai"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4918 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4919 msgid "LCP echo failure threshold"
4920 msgstr "Nesėkmingas „LCP echo“ slenkstis"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4928 msgid "LCP echo interval"
4929 msgstr "„LCP echo“ intervalas"
4930
4931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4932 msgid "LED Configuration"
4933 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
4936 msgid "LLC"
4937 msgstr "„LLC“"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4941 msgid "Label"
4942 msgstr "Etiketė"
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4945 msgid "Language"
4946 msgstr "Kalba"
4947
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4949 msgid "Language and Style"
4950 msgstr "Kalba ir stilius"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
4953 msgid ""
4954 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4955 "probability of being selected."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
4959 msgid "Last Error"
4960 msgstr "Paskutinė klaida"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4963 msgid "Last member interval"
4964 msgstr "Paskutinio nario intervalas"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4968 msgid "Latest Handshake"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4972 msgid "Leaf"
4973 msgstr "„Lapas“"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
4976 msgid "Learn"
4977 msgstr "Sužinoti"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
4980 msgid "Learn routes"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4984 msgid "Lease file"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
4989 msgid "Lease time"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4996 msgid "Lease time remaining"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5002 msgid "Leave empty to autodetect"
5003 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite automatiškai aptikti"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5009 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5010 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5013 msgid ""
5014 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5015 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5016 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5020 msgid "Legacy rules detected"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5024 msgid "Legend:"
5025 msgstr "Legenda (už.):"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5028 msgid "Limit"
5029 msgstr "Limitas"
5030
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5032 msgid "Line Mode"
5033 msgstr "Linijos režimas"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5036 msgid "Line State"
5037 msgstr "Linijos būsena"
5038
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5040 msgid "Line Uptime"
5041 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5044 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5048 msgid "Link Monitoring"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5052 msgid "Link On"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5056 msgctxt "nft @ll,off,len"
5057 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5061 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5066 msgid ""
5067 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5068 "also specified here."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5072 msgid ""
5073 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5074 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5075 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5076 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5077 "Association."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5081 msgid ""
5082 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5083 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5084 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5085 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5086 "PMK-R1 keys."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5090 msgid "List of SSH key files for auth"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5094 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5098 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5103 msgid "Listen Port"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5107 msgid "Listen addresses"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5111 msgid "Listen for peers"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5115 msgid "Listen interfaces"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5119 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5123 msgid ""
5124 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5125 "explicitly."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5129 msgid "Listen to multicast beacons"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5133 msgid "ListenPort setting is invalid"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5137 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5142 msgid "Load"
5143 msgstr "Įkelti/Krauti"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5146 msgid "Load Average"
5147 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5150 msgid "Load configuration…"
5151 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5156 msgid "Loading data…"
5157 msgstr "Kraunama duomenis…"
5158
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5160 msgid "Loading directory contents…"
5161 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5162
5163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5164 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5165 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5166 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5167 msgid "Loading view…"
5168 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5172 msgid "Local"
5173 msgstr "Vietinis"
5174
5175 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5176 msgid "Local IP address"
5177 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5178
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5181 msgid "Local IP address is invalid"
5182 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5185 msgid "Local IP address to assign"
5186 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5195 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5197 msgid "Local IPv4 address"
5198 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5201 msgid "Local IPv6 DNS server"
5202 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5203
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5209 msgid "Local IPv6 address"
5210 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5211
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5213 msgid "Local Startup"
5214 msgstr "Vietinis paleidimas"
5215
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5218 msgid "Local Time"
5219 msgstr "Vietinis laikas"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5222 msgid "Local ULA"
5223 msgstr "Vietinis „ULA“"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5226 msgid "Local domain"
5227 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5230 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5234 msgid "Local server"
5235 msgstr "Vietinis serveris"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5238 msgid "Local service only"
5239 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5242 msgid "Local wireguard key"
5243 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5246 msgid "Localise queries"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5250 msgid "Location Area Code"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5254 msgid "Lock to BSSID"
5255 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5256
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5258 msgctxt "nft log action"
5259 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5260 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5261
5262 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5263 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5264 msgid "Log in"
5265 msgstr "Prisijungti"
5266
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5268 msgid "Log in…"
5269 msgstr "Prisijungti…"
5270
5271 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5272 msgid "Log out"
5273 msgstr "Atsijungti"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5277 msgid "Log output level"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5281 msgid "Log queries"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5285 msgid "Logging"
5286 msgstr "Žurnalininimas"
5287
5288 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5289 msgid "Logging in…"
5290 msgstr "Prisijungiama…"
5291
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5294 msgid ""
5295 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5296 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5301 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5305 msgid "Loose filtering"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5309 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5313 msgid "Lua compatibility mode active"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5318 msgid "MAC"
5319 msgstr "„MAC“"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5322 msgid "MAC Address"
5323 msgstr "„MAC“ adresas"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5326 msgid "MAC Address Filter"
5327 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5330 msgid "MAC Address For The Actor"
5331 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5335 msgid "MAC VLAN"
5336 msgstr "„MAC VLAN“"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5347 msgid "MAC address"
5348 msgstr "„MAC“ adresas"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5351 msgid "MAC address(es)"
5352 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5355 msgid "MAC-Filter"
5356 msgstr "„MAC-Filtras“"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5359 msgid "MAC-List"
5360 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5361
5362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5364 msgid "MAP / LW4over6"
5365 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5366
5367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5369 msgid "MAP rule is invalid"
5370 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5373 msgid "MBIM Cellular"
5374 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5377 msgid "MD5"
5378 msgstr "„MD5“"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5382 msgid "MHz"
5383 msgstr "MHz"
5384
5385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5386 msgid "MII"
5387 msgstr "„MII“"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5390 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5391 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5394 msgid "MII Interval"
5395 msgstr "„MII“ Intervalas"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5402 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5404 msgid "MTU"
5405 msgstr "„MTU“"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5408 msgid "MX"
5409 msgstr "„MX“"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5412 msgid ""
5413 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5414 "below:"
5415 msgstr ""
5416 "Neužmirškite klonuoti „root“ failų sistemą, naudojant/pasitelkiant pateiktas "
5417 "komandas apačioje:"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5426 msgid "Manual"
5427 msgstr "Rankinis"
5428
5429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5430 msgid "Manufacturer"
5431 msgstr "Gamintojas"
5432
5433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5434 msgid "Master (VLAN)"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5438 msgid "Match Tag"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5442 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5443 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5446 msgid "Max. DHCP leases"
5447 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5450 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5451 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5454 msgid "Max. concurrent queries"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5458 msgid "Maximum age"
5459 msgstr "Maksimalus amžius"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5462 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5466 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5470 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5474 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5480 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5484 msgid "Maximum number of leased addresses."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5488 msgid "Maximum snooping table size"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5492 msgid ""
5493 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5494 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5498 msgid "Maximum transmit power"
5499 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5502 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5503 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5516 msgid "Mbit/s"
5517 msgstr "Mbit/s"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5520 msgid "Medium"
5521 msgstr "Vidutinis"
5522
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5524 msgid "Memory"
5525 msgstr "Atmintis"
5526
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5528 msgid "Memory usage (%)"
5529 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5532 msgid "Mesh ID"
5533 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5536 msgid "Mesh Id"
5537 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5538
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5540 msgid "Mesh Point"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5544 msgid "Mesh Routing"
5545 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5548 msgid "Mesh and routing related options"
5549 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5550
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5552 msgid "Method not found"
5553 msgstr "Būdas nerastas"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5556 msgid "Method of link monitoring"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5560 msgid "Method to determine link status"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5566 msgid "Metric"
5567 msgstr "Metrinė"
5568
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5570 msgctxt "nft unit"
5571 msgid "MiB"
5572 msgstr "MiB"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5575 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5576 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5579 msgid "Minimum ARP validity time"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5583 msgid "Minimum Number of Links"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5587 msgid ""
5588 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5589 "Prevents ARP cache thrashing."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5593 msgid ""
5594 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5595 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5599 msgid "Mirror monitor port"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5603 msgid "Mirror source port"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5607 msgid "Mobile Country Code"
5608 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5609
5610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5611 msgid "Mobile Data"
5612 msgstr "Mobilusis ryšys"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5615 msgid "Mobile Network Code"
5616 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5620 msgid "Mobile Service"
5621 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5624 msgid "Mobility Domain"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5636 msgid "Mode"
5637 msgstr "Režimas"
5638
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5641 msgid "Model"
5642 msgstr "Modelis"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5645 msgid "Modem Info"
5646 msgstr "Modemo informacija"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5649 msgid ""
5650 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5651 "minutes."
5652 msgstr ""
5653 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5654 "dviejų (2) minučių."
5655
5656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5657 msgid "Modem default"
5658 msgstr "Modemo numatytas"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5661 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5662 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5665 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5666 msgid "Modem device"
5667 msgstr "Modemo įrenginys"
5668
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5670 msgid "Modem information query failed"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5674 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5676 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5677 msgid "Modem init timeout"
5678 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5679
5680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5681 msgid "ModemManager"
5682 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5686 msgid "Monitor"
5687 msgstr "Monitorius"
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5690 msgid "More Characters"
5691 msgstr "Daugiau charakterių"
5692
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5694 msgid "More…"
5695 msgstr "Daugiau…"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5698 msgid "Mount Point"
5699 msgstr "Prijungimo taškas"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5703 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5704 msgid "Mount Points"
5705 msgstr "Prijungimo taškai"
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5708 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5709 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5712 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5713 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5716 msgid ""
5717 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5718 "filesystem"
5719 msgstr ""
5720 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5721 "sistema"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5724 msgid "Mount attached devices"
5725 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5728 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5729 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5732 msgid "Mount options"
5733 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5736 msgid "Mount point"
5737 msgstr "Prijungimo taškas"
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5740 msgid "Mount swap not specifically configured"
5741 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5744 msgid "Mounted file systems"
5745 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5746
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5748 msgid "Move down"
5749 msgstr "Judinti žemyn"
5750
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5752 msgid "Move up"
5753 msgstr "Judinti aukštyn"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5756 msgid "Multi To Unicast"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5763 msgid "Multicast"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5767 msgid "Multicast Mode"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5771 msgid "Multicast routing"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5775 msgid "Multicast rules"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5779 msgid "Multicast to unicast"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5783 msgid "NAS ID"
5784 msgstr "„NAS ID“"
5785
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5787 msgid "NAT action chain \"%h\""
5788 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5789
5790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5791 msgid "NAT-T Mode"
5792 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5795 msgid "NAT64 Prefix"
5796 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5799 msgid "NAT64 prefix"
5800 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5801
5802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5804 msgid "NCM"
5805 msgstr "„NCM“"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5808 msgid "NDP-Proxy slave"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5812 msgid "NT Domain"
5813 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5816 msgid "NTP server candidates"
5817 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5818
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5826 msgid "Name"
5827 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5830 msgid "Name of the new network"
5831 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5832
5833 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5834 msgid "Name of the tunnel device"
5835 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5836
5837 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5839 msgid "Navigation"
5840 msgstr "Navigacija"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5843 msgid "Nebula Network"
5844 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5847 msgid "Neighbour Report"
5848 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5851 msgid "Neighbour cache validity"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5862 msgid "Network"
5863 msgstr "Tinklas"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5866 msgid "Network Coding"
5867 msgstr "Tinklo kodavimas"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5870 msgid "Network Mode"
5871 msgstr "Tinklo režimas"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5874 msgid "Network Registration"
5875 msgstr "Tinklo registravimas"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5878 msgid "Network SSID"
5879 msgstr "Tinklo „SSID“"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5882 msgid "Network address"
5883 msgstr "Tinklo adresas"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5886 msgid "Network boot image"
5887 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5890 msgid "Network bridge configuration migration"
5891 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5895 msgid "Network device"
5896 msgstr "Tinklo įrenginys"
5897
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5899 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5900 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5904 msgid "Network device is not present"
5905 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
5906
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5908 msgid "Network device table \"%h\""
5909 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
5910
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5912 msgctxt "nft @nh,off,len"
5913 msgid "Network header bits %d-%d"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5917 msgid "Network ifname configuration migration"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5922 msgid "Network interface"
5923 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
5926 msgid "Network-ID"
5927 msgstr "Tinklo-ID"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5930 msgid "Never"
5931 msgstr "Niekada"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5934 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5935 msgid "Never"
5936 msgstr "Niekada"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5939 msgid ""
5940 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5941 "files only."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
5945 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
5949 msgid "New interface name…"
5950 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
5951
5952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5953 msgid "Next »"
5954 msgstr "Tolyn »"
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5959 msgid "No"
5960 msgstr "Ne"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
5963 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5964 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
5965
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5967 msgid "No Data"
5968 msgstr "Nėra duomenų"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5971 msgid "No Encryption"
5972 msgstr "Nėra šifravimo"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
5975 msgid "No Host Routes"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5979 msgid "No NAT-T"
5980 msgstr "Nėra „NAT-T“"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5983 msgid "No RX signal"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5987 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5988 msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
5989
5990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5991 msgid "No allowed mode configuration found."
5992 msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
5993
5994 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5995 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5996 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5997 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5998 msgid ""
5999 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6000 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6001 msgstr ""
6002 "Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis "
6003 "režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6006 msgid "No client associated"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6010 msgid "No control device specified"
6011 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6014 msgctxt "empty table placeholder"
6015 msgid "No data"
6016 msgstr "Nėra duomenų"
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6019 msgid "No data received"
6020 msgstr "Duomenų negauta"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6024 msgid "No enforcement"
6025 msgstr "Jokio įgalinimo"
6026
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6033 msgid "No entries available"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6037 msgid "No entries in this directory"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6041 msgid ""
6042 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6043 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6051 msgid "No host route"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6058 msgid "No information available"
6059 msgstr "Nėra informacijos"
6060
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6063 msgid "No matching prefix delegation"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6068 msgid "No more slaves available"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6072 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6076 msgid "No negative cache"
6077 msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
6078
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6080 msgid "No nftables ruleset loaded."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6084 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6085 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6086 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6087 msgid "No password set!"
6088 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
6089
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6091 msgid "No peers connected"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6095 msgid "No peers defined yet."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6099 msgid "No preferred mode configuration found."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6104 msgid "No public keys present yet."
6105 msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
6106
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6108 msgctxt "nft chain is empty"
6109 msgid "No rules in this chain"
6110 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
6111
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6113 msgid "No rules in this chain."
6114 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6115
6116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6117 msgid "No validation or filtering"
6118 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6123 msgid "No zone assigned"
6124 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6127 msgid "Node info"
6128 msgstr "Tinklo mazgo informacija"
6129
6130 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6131 msgid "Node info privacy"
6132 msgstr "Tinklo mazgo informacijos privatumas"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6139 msgid "Noise"
6140 msgstr "Triukšmas"
6141
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6143 msgid "Noise Margin"
6144 msgstr "Triukšmo riba"
6145
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6147 msgid "Noise:"
6148 msgstr "Triukšmas:"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6151 msgid "Non-wildcard"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6159 msgid "None"
6160 msgstr "Joks"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6164 msgid "Normal"
6165 msgstr "Normaliai"
6166
6167 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6168 msgid "Not Found"
6169 msgstr "Nerasta"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6172 msgctxt "VLAN port state"
6173 msgid "Not Member"
6174 msgstr "Ne narys"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6177 msgid "Not associated"
6178 msgstr "Nėra susietas"
6179
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6181 msgid "Not connected"
6182 msgstr "Neprisijungta"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6189 msgid "Not present"
6190 msgstr "Nėra"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6193 msgid "Not started on boot"
6194 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6197 msgid "Not supported"
6198 msgstr "Nepalaikomas"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6201 msgid ""
6202 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6203 "have problems"
6204 msgstr ""
6205 "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
6206 "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6209 msgid ""
6210 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6211 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6215 msgid "Notes"
6216 msgstr "Pastabos"
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6219 msgid "Notice"
6220 msgstr "Pranešimas"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6223 msgid "Nslookup"
6224 msgstr "„Nslookup“"
6225
6226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6227 msgid "Number of IGMP membership reports"
6228 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6231 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6235 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6239 msgid "Obfuscated Group Password"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6243 msgid "Obfuscated Password"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6254 msgid "Obtain IPv6 address"
6255 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6256
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6258 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6260 msgid "Off"
6261 msgstr "Išjungta"
6262
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6264 msgid "Off-State Delay"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6268 msgid ""
6269 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6270 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6271 msgstr ""
6272 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6273 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6276 msgid "On"
6277 msgstr "Įjungta"
6278
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6280 msgid "On-State Delay"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6284 msgid "On-link"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6288 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6292 msgid "One of the following: %s"
6293 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6294
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6297 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6298 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6299
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6301 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6306 msgid "One or more required fields have no value!"
6307 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6310 msgid "Only accept replies via"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6314 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6318 msgid ""
6319 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6323 msgid "Open iptables rules overview…"
6324 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6325
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6327 msgid "Open list..."
6328 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6329
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6332 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6333 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6334
6335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6336 msgid "OpenFortivpn"
6337 msgstr "„OpenFortivpn“"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6340 msgid ""
6341 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6342 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6343 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6347 msgid ""
6348 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6349 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6353 msgid ""
6354 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6355 "otherwise disable service."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6359 msgid "Operating frequency"
6360 msgstr "Operuojantis dažnis"
6361
6362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6363 msgid "Operator"
6364 msgstr "Operatorius"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6367 msgid "Operator Code"
6368 msgstr "Operatoriaus kodas"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6371 msgid "Operator Name"
6372 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6376 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6377 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6380 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6381 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6384 msgid "Option changed"
6385 msgstr "Parametras pakeistas"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6388 msgid "Option removed"
6389 msgstr "Parametras pašalintas"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6393 msgid "Optional"
6394 msgstr "Pasirenkamas"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6397 msgid "Optional hostname to assign"
6398 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6399
6400 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6401 msgid ""
6402 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6403 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6404 "on request."
6405 msgstr ""
6406 "Pasirinktinė tinklo mazgo informacija. Jis turi būti { „raktas“: „reikšmė“, "
6407 "...} žymėtas arba nustatytas kaip „null“. Šis pasirinkimas yra nebūtinas, "
6408 "tačiau jeigu nustatytas, Jis bus matomas visame tinkle uždavus užklausą."
6409
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6411 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6415 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6416 msgstr ""
6417 "Pasirinktinis, sekundėmis. Jeigu nustatytas į – 0, tada nebus mėginama "
6418 "pakartotinai prisijungti."
6419
6420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6421 msgid ""
6422 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6423 "starting with <code>0x</code>."
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6427 msgid ""
6428 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6429 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6430 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6431 "for the interface."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6435 msgid ""
6436 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6437 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6441 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6445 msgid "Optional. Description of peer."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6449 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6453 msgid ""
6454 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6455 "interface."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6459 msgid ""
6460 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6461 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6462 "routes through the tunnel."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6466 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6467 msgstr ""
6468
6469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6470 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6471 msgstr ""
6472
6473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6474 msgid "Optional. Port of peer."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6478 msgid ""
6479 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6480 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6481 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6482 "exported."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6486 msgid ""
6487 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6488 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6489 msgstr ""
6490
6491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6492 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6493 msgstr ""
6494 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6495 "paketams."
6496
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6498 msgid "Options"
6499 msgstr "Parametrai"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6502 msgid ""
6503 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6504 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6505 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6506 "system running dnsmasq\"."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6510 msgid "Options:"
6511 msgstr "Parametrai:"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6515 msgid "Ordinal: lower comes first."
6516 msgstr ""
6517
6518 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6519 msgid "Originator Interval"
6520 msgstr "Pradininko intervalas"
6521
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6523 msgid "Other:"
6524 msgstr "Kiti:"
6525
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6527 msgid "Out"
6528 msgstr "Iš"
6529
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6531 msgid "Outbound:"
6532 msgstr "išsiunčiamas:"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6538 msgid "Outgoing checksum"
6539 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6542 msgid "Outgoing interface"
6543 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6544
6545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6549 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6550 msgid "Outgoing key"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6557 msgid "Outgoing serialization"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6561 msgid "Output Interface"
6562 msgstr "Išvesties sąsaja"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6566 msgid "Output zone"
6567 msgstr "Išvesties zona"
6568
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6570 msgid "Overlap"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6574 msgid "Override IPv4 routing table"
6575 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6578 msgid "Override IPv6 routing table"
6579 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6580
6581 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6586 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6587 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6596 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6597 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6598 msgid "Override MTU"
6599 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6600
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6603 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6606 msgid "Override TOS"
6607 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6608
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6613 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6616 msgid "Override TTL"
6617 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6620 msgid ""
6621 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6622 "limited by the driver"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6626 msgid "Override default interface name"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6630 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6634 msgid ""
6635 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6636 "subnet that is served."
6637 msgstr ""
6638
6639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6640 msgid "Override the table used for internal routes"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6644 msgid "Overview"
6645 msgstr "Apžiūra"
6646
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6648 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6649 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6650
6651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6652 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6653 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6654
6655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6656 msgid "Own Numbers"
6657 msgstr "Savi numeriai"
6658
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6660 msgid "Owner"
6661 msgstr "Savininkas"
6662
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6664 msgid "P2P Client"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6668 msgid "P2P Go"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6672 msgid "PAP"
6673 msgstr "„PAP“"
6674
6675 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6676 msgid "PAP/CHAP"
6677 msgstr "„PAP/CHAP“"
6678
6679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6680 msgid "PAP/CHAP (both)"
6681 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6682
6683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6684 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6692 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6693 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6694 msgid "PAP/CHAP password"
6695 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6696
6697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6698 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6707 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6708 msgid "PAP/CHAP username"
6709 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6710
6711 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6713 msgid "PDP Type"
6714 msgstr "„PDP“ tipas"
6715
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6717 msgid "PID"
6718 msgstr "„PID“"
6719
6720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6721 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6725 msgid "PIN"
6726 msgstr "„PIN“"
6727
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6730 msgid "PIN code rejected"
6731 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6734 msgid "PMK R1 Push"
6735 msgstr "„PMK R1 Push“"
6736
6737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6739 msgid "PPP"
6740 msgstr "„PPP“"
6741
6742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6743 msgid "PPPoA Encapsulation"
6744 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6745
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6748 msgid "PPPoATM"
6749 msgstr "„PPPoATM“"
6750
6751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6753 msgid "PPPoE"
6754 msgstr "„PPPoE“"
6755
6756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6757 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6758 msgid "PPPoSSH"
6759 msgstr "„PPPoSSH“"
6760
6761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6763 msgid "PPtP"
6764 msgstr "„PPtP“"
6765
6766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6767 msgid "PSID offset"
6768 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6769
6770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6771 msgid "PSID-bits length"
6772 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6773
6774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6775 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6776 msgid "PSK"
6777 msgstr "„PSK“"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6780 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6781 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6784 msgid "PXE/TFTP Settings"
6785 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6786
6787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6788 msgid "Packet Service State"
6789 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6790
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6792 msgid "Packet Steering"
6793 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6794
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6796 msgctxt "nft meta mark"
6797 msgid "Packet mark"
6798 msgstr "Paketų žymė"
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6801 msgctxt "nft meta time"
6802 msgid "Packet receive time"
6803 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6804
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6806 msgid "Packets"
6807 msgstr "Paketai"
6808
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6810 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6814 msgid "Part of network:"
6815 msgid_plural "Part of networks:"
6816 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6817 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6818 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6823 msgid "Part of zone %q"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6827 msgctxt "MACVLAN mode"
6828 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6835 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6837 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6838 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6839 msgid "Password"
6840 msgstr "Slaptažodis"
6841
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6843 msgid "Password authentication"
6844 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6845
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6847 msgid "Password of Private Key"
6848 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6851 msgid "Password of inner Private Key"
6852 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6853
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6858 msgid "Password strength"
6859 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6860
6861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6862 msgid "Password2"
6863 msgstr "Slaptažodis2"
6864
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6866 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6867 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6870 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6871 msgstr ""
6872 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
6873 "failą…"
6874
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6876 msgid ""
6877 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6878 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6879 "connect to the local WireGuard interface."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6883 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6884 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6887 msgid "Path to CA-Certificate"
6888 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6891 msgid "Path to Client-Certificate"
6892 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6895 msgid "Path to Private Key"
6896 msgstr "Kelias į privatų raktą"
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6899 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6900 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6903 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6907 msgid "Path to inner Private Key"
6908 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6911 msgid "Paused"
6912 msgstr "Pristabdytas"
6913
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6925 msgid "Peak:"
6926 msgstr "Pikas:"
6927
6928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6929 msgid "Peer"
6930 msgstr "Lygiarangis"
6931
6932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6933 msgid "Peer Details"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6937 msgid "Peer IP address to assign"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6941 msgid "Peer MAC address"
6942 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
6943
6944 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
6945 msgid "Peer URI"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6950 msgid "Peer address is missing"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
6954 msgid "Peer addresses"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6958 msgid "Peer device name"
6959 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
6960
6961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6962 msgid "Peer disabled"
6963 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
6964
6965 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
6966 msgid "Peer interface"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
6970 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
6971 msgid "Peers"
6972 msgstr "Lygiarangiai"
6973
6974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6975 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6982 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6983 msgstr ""
6984
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6986 msgid "Perform reboot"
6987 msgstr "Atlikti perkrovimą"
6988
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6990 msgid "Perform reset"
6991 msgstr "Atlikti atstatymą"
6992
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6994 msgid "Permission denied"
6995 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
6996
6997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6998 msgid "Persistent Keep Alive"
6999 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
7000
7001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7002 msgid "Persistent reconnect interval"
7003 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
7004
7005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7006 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7007 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
7008
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7010 msgid "Phy Rate:"
7011 msgstr "Fizinis rodiklis:"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7014 msgid "Physical Settings"
7015 msgstr "Fiziniai nustatymai"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7020 msgid "Ping"
7021 msgstr "Ryšio atsakas"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7029 msgid "Pkts."
7030 msgstr "Pkt."
7031
7032 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7033 msgid "Please enter your username and password."
7034 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
7035
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7037 msgid "Please select the file to upload."
7038 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
7039
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7041 msgid "Policy"
7042 msgstr "Politika"
7043
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7045 msgctxt "Chain hook policy"
7046 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7047 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7051 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7052 msgid "Port"
7053 msgstr "Prievadas („Port'as“)"
7054
7055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7056 msgctxt "WireGuard listen port"
7057 msgid "Port %d"
7058 msgstr "Prievado „%d“"
7059
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7061 msgid "Port is not part of any network"
7062 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7065 msgid "Port isolation"
7066 msgstr "Prievado izoliavimas"
7067
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7069 msgid "Port status"
7070 msgstr "Prievado būklė"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7073 msgid "Port status:"
7074 msgstr "Prievado būklė:"
7075
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7077 msgid "Potential negation of: %s"
7078 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
7079
7080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7081 msgid "Power State"
7082 msgstr "Energijos būsena"
7083
7084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7085 msgid "Prefer LTE"
7086 msgstr "Pageidauti „LTE“"
7087
7088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7089 msgid "Prefer UMTS"
7090 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7093 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7097 msgid "Preferred network technology"
7098 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
7099
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7101 msgid "Prefix Delegated"
7102 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7105 msgid "Prefix suppressor"
7106 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
7107
7108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7109 msgid "Preshared Key"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7113 msgid "Preshared key in use"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7117 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7126 msgid ""
7127 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7128 "ignore failures"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7132 msgid "Prevents client-to-client communication"
7133 msgstr ""
7134
7135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7136 msgid ""
7137 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7138 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7139 msgstr ""
7140
7141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7142 msgid "Primary Slave"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7146 msgid ""
7147 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7148 "better than current slave (better, 1)"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7152 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7161 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7162 msgid "Priority"
7163 msgstr "Prioritetas"
7164
7165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7166 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7167 msgid "Private"
7168 msgstr "Privatus"
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7171 msgctxt "MACVLAN mode"
7172 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7173 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7174
7175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7177 msgid "Private Key"
7178 msgstr "Privatus raktas"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7181 msgid "Private key"
7182 msgstr "Privatus raktas"
7183
7184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7185 msgid "Private key present"
7186 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7187
7188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7189 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7190 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7191
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7193 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7194 msgid "Processes"
7195 msgstr "Procesai"
7196
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7198 msgid "Prot."
7199 msgstr ""
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7208 msgid "Protocol"
7209 msgstr "Protokolas"
7210
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7212 msgid "Provide NTP server"
7213 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7216 msgid ""
7217 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7218 "and requests."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7222 msgid "Provide new network"
7223 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7224
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7226 msgid ""
7227 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7228 "interfaces"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7232 msgid "Proxy Server"
7233 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7236 msgid "ProxyARP"
7237 msgstr "„ProxyARP“"
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7240 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7241 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7247 msgid "Public Key"
7248 msgstr "Viešasis raktas"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7251 msgid "Public key"
7252 msgstr "Viešasis raktas"
7253
7254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7255 msgid "Public key is missing"
7256 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7257
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7260 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7261 msgid "Public key: %h"
7262 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7263
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7265 msgid ""
7266 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7267 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7268 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7269 "code> file into the input field."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7273 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7277 msgid "PublicKey setting is invalid"
7278 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7279
7280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7282 msgid "QMI Cellular"
7283 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7284
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7286 msgid "Quality"
7287 msgstr "Kokybė"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7290 msgid "Query all available upstream resolvers."
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7294 msgid "Query interval"
7295 msgstr "Užklausos intervalas"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7298 msgid "Query response interval"
7299 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7302 msgid "R0 Key Lifetime"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7306 msgid "R1 Key Holder"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7310 msgid "RADIUS Accounting Port"
7311 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7314 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7315 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7318 msgid "RADIUS Accounting Server"
7319 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7322 msgid "RADIUS Authentication Port"
7323 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7326 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7327 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7330 msgid "RADIUS Authentication Server"
7331 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7332
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7334 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7338 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7342 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7346 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7347 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7350 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7354 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7355 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7358 msgid "RSN Preauth"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7362 msgid "RSSI threshold for joining"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7366 msgid "RTS/CTS Threshold"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7371 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7372 msgid "RX"
7373 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7374
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7376 msgid "RX Rate"
7377 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7378
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7380 msgid "RX Rate / TX Rate"
7381 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7384 msgid ""
7385 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7386 "clients support this."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7390 msgctxt "nft nat flag random"
7391 msgid "Randomize source port mapping"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7395 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7399 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7400 msgstr ""
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7403 msgid "Really switch protocol?"
7404 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7405
7406 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7407 msgid "Realtime Graphs"
7408 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7411 msgid "Reassociation Deadline"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7415 msgid "Rebind protection"
7416 msgstr "Perrišti apsaugą"
7417
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7419 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7420 msgid "Reboot"
7421 msgstr "Paleisti iš naujo"
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7427 msgid "Rebooting…"
7428 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7429
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7431 msgid "Reboots the operating system of your device"
7432 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7433
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7435 msgid "Receive"
7436 msgstr "Gauti"
7437
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7439 msgid "Receive dropped"
7440 msgstr "Gavimas atmestas"
7441
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7443 msgid "Receive errors"
7444 msgstr "Gauti klaidas"
7445
7446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7447 msgid "Received Data"
7448 msgstr "Gauti duomenys"
7449
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7451 msgid "Received bytes"
7452 msgstr "Gauti bytus"
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7455 msgid "Received multicast"
7456 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7457
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7459 msgid "Received packets"
7460 msgstr "Gauti paketai"
7461
7462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7463 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7464 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7465
7466 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7467 msgid "Reconnect Timeout"
7468 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7469
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7471 msgid "Reconnect this interface"
7472 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7473
7474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7475 msgid "Redirect to HTTPS"
7476 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7477
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7479 msgctxt "nft redirect to port"
7480 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7481 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7482
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7484 msgctxt "nft redirect"
7485 msgid "Redirect to local system"
7486 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7487
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7489 msgid "References"
7490 msgstr "Išnašos"
7491
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7493 msgid "Refresh Channels"
7494 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7495
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7497 msgid "Refreshing"
7498 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7499
7500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7501 msgid "Registration State"
7502 msgstr "Registracijos būseną"
7503
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7505 msgctxt "nft reject with icmp type"
7506 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7507 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7510 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7511 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7512 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7513
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7515 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7516 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7517 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7518
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7520 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7521 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7522 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7525 msgid ""
7526 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7527 "specified value"
7528 msgstr ""
7529 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7530 "lygus nurodytai vertei"
7531
7532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7535 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7536 msgid "Relay"
7537 msgstr "Retransliuoti"
7538
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7540 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7541 msgid "Relay Bridge"
7542 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7545 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7546 msgstr ""
7547 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7548 "„v6↔v4“."
7549
7550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7551 msgid "Relay between networks"
7552 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7553
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7556 msgid "Relay bridge"
7557 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7560 msgid "Relay from"
7561 msgstr "Retransliuoti iš"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7564 msgid "Relay to address"
7565 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7566
7567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7569 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7570 msgid "Remote IPv4 address"
7571 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7572
7573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7575 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7576 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7577 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7578 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7579
7580 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7581 msgid "Remote IPv6 address"
7582 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7583
7584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7586 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7587 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7590 msgid "Remove"
7591 msgstr "Pašalinti"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7594 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7595 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7598 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7599 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7602 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7603 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7606 msgid "Replace wireless configuration"
7607 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7608
7609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7610 msgid "Request IPv6-address"
7611 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7612
7613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7614 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7615 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7616
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7618 msgid "Request timeout"
7619 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7620
7621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7625 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7626 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7627
7628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7632 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7633 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7637 msgid "Required"
7638 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7639
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7641 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7642 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7645 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7646 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7647
7648 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7649 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7653 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7654 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7655
7656 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7657 msgid "Required. Underlying interface."
7658 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7659
7660 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7661 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7662 msgstr ""
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7665 msgid ""
7666 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7667 "attributes."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7673 msgid "Requires hostapd"
7674 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7678 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7679 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7683 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7684 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7687 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7688 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7692 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7693 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7697 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7698 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7706 msgid "Requires wpa-supplicant"
7707 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7711 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7712 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7716 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7717 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7720 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7721 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7726 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7727 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7731 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7732 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7733
7734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7735 msgid "Reselection policy for primary slave"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7739 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7743 msgid "Reset"
7744 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7745
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7747 msgid "Reset Counters"
7748 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7749
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7751 msgid "Reset to defaults"
7752 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7755 msgid "Resolv and Hosts Files"
7756 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7759 msgid "Resolv file"
7760 msgstr "„Resolv“ failas"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7763 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7764 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7767 msgid "Resource not found"
7768 msgstr "Išteklis nerastas"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7773 msgid "Restart"
7774 msgstr "Paleisti iš naujo"
7775
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7777 msgid "Restart Firewall"
7778 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7781 msgid "Restart radio interface"
7782 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7783
7784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7785 msgid "Restore"
7786 msgstr "Atkurti"
7787
7788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7789 msgid "Restore backup"
7790 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7793 msgid ""
7794 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7795 "received if multiple IPs are available."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7800 msgid "Reveal/hide password"
7801 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7804 msgid "Reverse path filter"
7805 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7806
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7808 msgid "Revert"
7809 msgstr "Anuliuoti"
7810
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7812 msgid "Revert changes"
7813 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7816 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7817 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7818
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7820 msgid "Reverting configuration…"
7821 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7822
7823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7824 msgid "Revision"
7825 msgstr "Revizija"
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7828 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7829 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7830 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7831
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7833 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7834 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7835 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7836
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7838 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7839 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7840 msgstr ""
7841 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7842 "strong>“"
7843
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7845 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7846 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7847 msgstr ""
7848 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7849 "strong>“"
7850
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7852 msgctxt "nft snat ip to addr"
7853 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7854 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7855
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7857 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7858 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7859 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7860
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7862 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7863 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7864 msgstr ""
7865 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7866
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7868 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7869 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7870 msgstr ""
7871 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7872
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7874 msgid "Rewrite to egress device address"
7875 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7878 msgid ""
7879 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7880 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7881 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7885 msgid "Robustness"
7886 msgstr "Patvarumas"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7889 msgid ""
7890 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7891 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7892 "<em>TFTP server root</em>."
7893 msgstr ""
7894
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7896 msgid "Root preparation"
7897 msgstr "Šaknies paruošimas"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7900 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7901 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
7902
7903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7904 msgid "Route Allowed IPs"
7905 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
7906
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7908 msgid "Route action chain \"%h\""
7909 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7912 msgid "Route type"
7913 msgstr "Maršruto tipas"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
7916 msgid ""
7917 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7918 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7923 msgid "Router Password"
7924 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
7925
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7930 msgid "Routing"
7931 msgstr "Kelvada"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7934 msgid "Routing Algorithm"
7935 msgstr "Kelvados algoritmas"
7936
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7938 msgid ""
7939 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7940 "can be reached."
7941 msgstr ""
7942
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7946 msgid "Rule"
7947 msgstr "Taisyklė"
7948
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7950 msgid "Rule actions"
7951 msgstr "Taisyklės veiksmai"
7952
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7954 msgctxt "nft comment"
7955 msgid "Rule comment: %s"
7956 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
7957
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7959 msgid "Rule container chain \"%h\""
7960 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
7961
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7963 msgid "Rule matches"
7964 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7967 msgid "Rule type"
7968 msgstr "Taisyklės tipas"
7969
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7971 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7972 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
7973
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7975 msgid "Run filesystem check"
7976 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7979 msgid "Runtime error"
7980 msgstr "Paleidimo klaida"
7981
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7983 msgid "SHA256"
7984 msgstr "„SHA256“"
7985
7986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7987 msgid "SIM %d"
7988 msgstr "SIM %d"
7989
7990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7991 msgid "SIMs"
7992 msgstr "SIM (dgs.)"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7996 msgid "SNR"
7997 msgstr "„SNR“"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8001 msgid "SRV"
8002 msgstr "„SRV“"
8003
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8005 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8006 msgid "SSH Access"
8007 msgstr "„SSH“ Prieigą"
8008
8009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8010 msgid "SSH server address"
8011 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
8012
8013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8014 msgid "SSH server port"
8015 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
8016
8017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8018 msgid "SSH username"
8019 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
8020
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8022 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8023 msgid "SSH-Keys"
8024 msgstr "„SSH-Raktai“"
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8031 msgid "SSID"
8032 msgstr "„SSID“"
8033
8034 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8035 msgid "SSTP"
8036 msgstr "„SSTP“"
8037
8038 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8039 msgid "SSTP Port"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8043 msgid "SSTP Server"
8044 msgstr "„SSTP“ Serveris"
8045
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8047 msgid "SWAP"
8048 msgstr "„SWAP“"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8057 msgid "Save"
8058 msgstr "Išsaugoti"
8059
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8063 msgid "Save & Apply"
8064 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8067 msgid "Save error"
8068 msgstr "Išsaugojimo klaida"
8069
8070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8071 msgid "Save mtdblock"
8072 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
8073
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8075 msgid "Save mtdblock contents"
8076 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8079 msgid "Scan"
8080 msgstr "Skenuoti"
8081
8082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8083 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8084 msgid "Scheduled Tasks"
8085 msgstr "Suplanuotos užduotys"
8086
8087 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8088 msgid "Search domain"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8093 msgid "Section %s is empty."
8094 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
8095
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8097 msgid "Section added"
8098 msgstr "Sekciją pridėtą"
8099
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8101 msgid "Section removed"
8102 msgstr "Sekciją pašalintą"
8103
8104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8105 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8109 msgid ""
8110 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8111 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8112 "your device!"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8118 msgid "Select file…"
8119 msgstr "Pasirinkti failą…"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8122 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8126 msgid ""
8127 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8128 "messages advertising this device as IPv6 router."
8129 msgstr ""
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8132 msgid "Send ICMP redirects"
8133 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
8134
8135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8141 msgid ""
8142 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8143 "conjunction with failure threshold"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8147 msgid "Send multicast beacon"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8151 msgid "Send the hostname of this device"
8152 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
8153
8154 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8155 msgid "Server"
8156 msgstr "Serveris"
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8159 msgid "Server address"
8160 msgstr "Serverio adresas"
8161
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8163 msgid "Server name"
8164 msgstr "Serverio pavadinimas"
8165
8166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8167 msgid "Service Name"
8168 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
8169
8170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8171 msgid "Service Type"
8172 msgstr "Tarnybos tipas"
8173
8174 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8175 msgid "Services"
8176 msgstr "Tarnybos"
8177
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8179 msgid "Session expired"
8180 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8181
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8184 msgid "Set Static"
8185 msgstr "Nustatyti statinį"
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8188 msgid "Set an alias for a hostname."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8192 msgctxt "nft mangle"
8193 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8197 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8198 msgstr ""
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8201 msgid ""
8202 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8203 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8207 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8211 msgid ""
8212 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8213 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8214 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8215 msgstr ""
8216
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8218 msgid ""
8219 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8220 "proxying."
8221 msgstr ""
8222
8223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8224 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8228 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8233 msgid "Set up DHCP Server"
8234 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8237 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8238 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8239
8240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8243 msgid "Setting PLMN failed"
8244 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8245
8246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8247 msgid "Setting operation mode failed"
8248 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8249
8250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8251 msgid "Setting the allowed network technology."
8252 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8253
8254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8255 msgid "Setting the preferred network technology."
8256 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8257
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8259 msgid "Settings"
8260 msgstr "Nustatymai"
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8263 msgid ""
8264 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8265 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8270 msgid "Short GI"
8271 msgstr "Trumpasis „GI“"
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8274 msgid "Short Preamble"
8275 msgstr "Trumpa įžanga"
8276
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8278 msgid "Show current backup file list"
8279 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8280
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8282 msgid "Show empty chains"
8283 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8284
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8287 msgid "Show raw counters"
8288 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8291 msgid "Shutdown this interface"
8292 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8304 msgid "Signal"
8305 msgstr "Signalas"
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8308 msgid "Signal / Noise"
8309 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8310
8311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8312 msgid "Signal Quality"
8313 msgstr "Signalo kokybė"
8314
8315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8316 msgid "Signal Refresh Rate"
8317 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8318
8319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8320 msgid "Signal:"
8321 msgstr "Signalas:"
8322
8323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8325 msgid "Size"
8326 msgstr "Dydis"
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8329 msgid "Size of DNS query cache"
8330 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8331
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8333 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8334 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8335
8336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8338 msgid "Skip"
8339 msgstr "Praleisti"
8340
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8342 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8347 msgid "Skip to content"
8348 msgstr "Praleisti į turinį"
8349
8350 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8351 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8352 msgid "Skip to navigation"
8353 msgstr "Praleisti į navigacija"
8354
8355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8356 msgid "Slave Interfaces"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8361 msgid "Software VLAN"
8362 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8363
8364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8365 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8366 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8367
8368 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8369 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8370 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8373 msgid ""
8374 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8375 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8376 "instructions."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8384 msgid "Source"
8385 msgstr "Šaltinis"
8386
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8388 msgctxt "nft ip saddr"
8389 msgid "Source IP"
8390 msgstr "Šaltinio „IP“"
8391
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8393 msgctxt "nft ip6 saddr"
8394 msgid "Source IPv6"
8395 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8396
8397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8399 msgid "Source interface"
8400 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8401
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8403 msgctxt "nft ip sport"
8404 msgid "Source port"
8405 msgstr "Šaltinio prievadas"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8408 msgid ""
8409 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8410 "options for Dnsmasq."
8411 msgstr ""
8412 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8413 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8416 msgid ""
8417 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8418 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8422 msgid ""
8423 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8424 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8425 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8426 msgstr ""
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8429 msgid ""
8430 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8431 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8432 "corresponding range"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8436 msgid ""
8437 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8438 "dropped or delivered"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8442 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8446 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8447 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8448
8449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8450 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8451 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8454 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8458 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8462 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8466 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8470 msgid ""
8471 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8472 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8473 "stateful DHCPv6."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8477 msgid ""
8478 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8479 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8483 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8487 msgid ""
8488 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8489 "this route belongs to"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8493 msgid ""
8494 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8495 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8499 msgid ""
8500 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8501 "to be dead"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8505 msgid ""
8506 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8507 "dead"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8511 msgid ""
8512 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8513 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8514 "be reduced by the driver."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8518 msgid ""
8519 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8520 "carrier"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8524 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8528 msgid ""
8529 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8530 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8531 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8535 msgid ""
8536 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8537 "failover event in 200ms intervals"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8541 msgid ""
8542 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8543 "the next one"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8547 msgid ""
8548 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8549 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8553 msgid ""
8554 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8555 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8559 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8563 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8567 msgid ""
8568 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8569 "by the target"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8573 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8577 msgid ""
8578 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8579 "LACPDU packets"
8580 msgstr ""
8581
8582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8583 msgid ""
8584 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8585 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8589 msgid "Specifies the route metric to use"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8593 msgid "Specifies the route type to be created"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8597 msgid "Specifies the rule target routing action"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8601 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8605 msgid "Specifies the system priority"
8606 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8607
8608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8609 msgid ""
8610 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8611 "link failure detection"
8612 msgstr ""
8613
8614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8615 msgid ""
8616 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8617 "link recovery detection"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8621 msgid ""
8622 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8623 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8624 "wireless settings."
8625 msgstr ""
8626
8627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8628 msgid ""
8629 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8630 "traffic should be filtered for link monitoring"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8634 msgid ""
8635 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8636 "address at enslavement"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8640 msgid ""
8641 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8642 "netif_carrier_ok()"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8646 msgid ""
8647 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8651 msgid ""
8652 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8656 msgid ""
8657 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8658 "slave while it is available"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8664 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8665 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8666
8667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8670 msgid ""
8671 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8672 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8673 "<code>00..FF</code> (optional)."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8679 msgid ""
8680 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8681 "default (64) (optional)."
8682 msgstr ""
8683
8684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8685 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8686 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8688 msgid ""
8689 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8690 "default (64)."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8694 msgid ""
8695 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8696 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8697 "FF</code> (optional)."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8704 msgid ""
8705 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8706 "bytes) (optional)."
8707 msgstr ""
8708
8709 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8710 msgid ""
8711 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8712 "bytes)."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8716 msgid "Specify the secret encryption key here."
8717 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8718
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8720 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8721 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8724 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8728 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8733 msgid "Start"
8734 msgstr "Pradėti"
8735
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8737 msgid "Start WPS"
8738 msgstr "Pradėti „WPS“"
8739
8740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8741 msgid "Start priority"
8742 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8743
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8745 msgid "Start refresh"
8746 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8747
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8749 msgid "Starting configuration apply…"
8750 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8751
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8754 msgid "Starting wireless scan..."
8755 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8756
8757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8758 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8759 msgid "Startup"
8760 msgstr "Paleidimas"
8761
8762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8763 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8764 msgid "State"
8765 msgstr "Būklė"
8766
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8768 msgid "Static IPv4 Routes"
8769 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8770
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8772 msgid "Static IPv6 Routes"
8773 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8774
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8777 msgid "Static Lease"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8781 msgid "Static Leases"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8787 msgid "Static address"
8788 msgstr "Statinis adresas"
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8791 msgid ""
8792 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8793 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8794 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8795 msgstr ""
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8798 msgid "Station inactivity limit"
8799 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8800
8801 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8804 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8805 msgid "Status"
8806 msgstr "Būklė/Būsena"
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8810 msgid "Stop"
8811 msgstr "Stop"
8812
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8814 msgid "Stop WPS"
8815 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8816
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8819 msgid "Stop refresh"
8820 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8821
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8823 msgid "Storage"
8824 msgstr "Vietovė/Talpa"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8827 msgid "Strict filtering"
8828 msgstr "Griežtas filtravimas"
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
8831 msgid "Strict order"
8832 msgstr "Griežtas įsakymas"
8833
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8835 msgid "Strong"
8836 msgstr "Stiprus"
8837
8838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8840 msgid "Submit"
8841 msgstr "Pateikti"
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8844 msgid "Suppress logging"
8845 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8846
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8848 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8849 msgstr ""
8850
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8852 msgid "Swap free"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8856 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8857 msgid "Switch"
8858 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8861 msgid "Switch %q"
8862 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
8863
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8865 msgid ""
8866 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8871 msgid "Switch VLAN"
8872 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
8873
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8875 msgid "Switch port"
8876 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8879 msgid "Switch protocol"
8880 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
8881
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8885 msgid "Switch to CIDR list notation"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8889 msgid "Symbolic link"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8893 msgid "Sync with NTP-Server"
8894 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
8895
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8897 msgid "Sync with browser"
8898 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
8899
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8901 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
8905 msgid "Syntax: {code_syntax}."
8906 msgstr ""
8907
8908 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8911 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8912 msgid "System"
8913 msgstr "Sistema"
8914
8915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8918 msgid "System Log"
8919 msgstr "Sistemos žurnalas"
8920
8921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8922 msgid "System Priority"
8923 msgstr "Sistemos prioritetas"
8924
8925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8926 msgid "System Properties"
8927 msgstr "Sistemos ypatybės"
8928
8929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8930 msgid "System log buffer size"
8931 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
8932
8933 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8934 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8935 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8937 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8938 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
8939
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8941 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8942 msgid "TCP MSS"
8943 msgstr "„TCP MSS“"
8944
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8946 msgctxt "nft tcp dport"
8947 msgid "TCP destination port"
8948 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
8949
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8951 msgctxt "nft tcp flags"
8952 msgid "TCP flags"
8953 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
8954
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8956 msgctxt "nft tcp sport"
8957 msgid "TCP source port"
8958 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
8959
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8961 msgid "TCP:"
8962 msgstr "„TCP“:"
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
8965 msgid "TFTP server root"
8966 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
8967
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8970 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
8971 msgid "TX"
8972 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
8973
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8975 msgid "TX Rate"
8976 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8979 msgid "TX queue length"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8987 msgid "Table"
8988 msgstr "Lentelė"
8989
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
8991 msgid "Tag"
8992 msgstr "Žymė"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8995 msgctxt "VLAN port state"
8996 msgid "Tagged"
8997 msgstr "Pažymėta"
8998
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9005 msgid "Target"
9006 msgstr "Taikinys"
9007
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9009 msgid "Target Platform"
9010 msgstr "Taikomoji platformą"
9011
9012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9013 msgid "Target network"
9014 msgstr "Taikomasis tinklas"
9015
9016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9017 msgid "Temp space"
9018 msgstr "Laikina talpa"
9019
9020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9021 msgid "Terminate"
9022 msgstr "Nutraukti"
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9025 msgid ""
9026 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9027 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9028 "Minimum is 1280 bytes."
9029 msgstr ""
9030
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9032 msgid ""
9033 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9034 "addresses are available via DHCPv6."
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9038 msgid ""
9039 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9040 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9041 msgstr ""
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9044 msgid ""
9045 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9046 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9047 msgstr ""
9048
9049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9050 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9051 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
9052
9053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9054 msgid ""
9055 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9056 "the configuration."
9057 msgstr ""
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9060 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9061 msgstr ""
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9064 msgid ""
9065 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9066 "weight specified here"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9070 msgid ""
9071 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9072 "username instead of the user ID!"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9076 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9080 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9084 msgid "The IP address of the boot server"
9085 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9088 msgid ""
9089 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9090 "DHCP request from this host."
9091 msgstr ""
9092
9093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9094 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9095 msgstr ""
9096
9097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9100 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9101 msgid ""
9102 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9103 msgstr ""
9104
9105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9106 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9107 msgstr ""
9108
9109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9111 msgid ""
9112 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9113 msgstr ""
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9116 msgid ""
9117 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9118 "16 chars)."
9119 msgstr ""
9120
9121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9123 msgid ""
9124 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9125 msgstr ""
9126
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9128 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9129 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
9130
9131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9132 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9133 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
9134
9135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9136 msgid ""
9137 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9138 msgstr ""
9139 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
9140 "sąsajoje ir/arba sietuve."
9141
9142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9143 msgid "The LED is always in default state off."
9144 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
9145
9146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9147 msgid "The LED is always in default state on."
9148 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9151 msgid ""
9152 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9153 "pool"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9157 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9161 msgid "The VLAN ID must be unique"
9162 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
9163
9164 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9165 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9169 msgid ""
9170 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9171 "code> and <code>_</code>"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9175 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9176 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
9177
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9179 msgid ""
9180 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9181 "network"
9182 msgstr ""
9183 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9184 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9185
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9187 msgid ""
9188 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9189 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9190 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9191 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9192 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9193 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9194 "state."
9195 msgstr ""
9196
9197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9199 msgid ""
9200 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9201 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9205 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9206 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9210 msgid ""
9211 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9212 "properly."
9213 msgstr ""
9214 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9215 "teisingai."
9216
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9218 msgid ""
9219 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9220 "properly."
9221 msgstr ""
9222 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9223 "veiktų teisingai."
9224
9225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9226 msgid ""
9227 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9228 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9229 "'Continue' below to start the flash procedure."
9230 msgstr ""
9231
9232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9233 msgid "The following rules are currently active on this system."
9234 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9235
9236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9237 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9238 msgstr ""
9239
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9241 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9242 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9243
9244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9245 msgid ""
9246 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9247 "application to set up a connection towards this device."
9248 msgstr ""
9249
9250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9251 msgid "The given SSH public key has already been added."
9252 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9253
9254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9255 msgid ""
9256 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9257 "ED25519 or ECDSA keys."
9258 msgstr ""
9259 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
9260 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9263 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9264 msgstr ""
9265
9266 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9267 msgid ""
9268 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9269 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9270 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9271 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9275 msgid "The hostname of the boot server"
9276 msgstr ""
9277
9278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9279 msgid "The interface could not be found"
9280 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9281
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9283 msgid "The interface name is already used"
9284 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9285
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9287 msgid "The interface name is too long"
9288 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9289
9290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9292 msgid ""
9293 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9294 "addresses."
9295 msgstr ""
9296
9297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9299 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9303 msgid "The local IPv4 address"
9304 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9305
9306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9308 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9309 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9311 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9312 msgstr ""
9313 "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9314
9315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9316 msgid "The local IPv4 netmask"
9317 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9318
9319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9322 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9323 msgstr ""
9324 "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9327 msgid ""
9328 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9329 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9330 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9331 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9332 "detect the loss of the last member of a group"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9336 msgid ""
9337 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9338 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9339 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9340 "host responses are spread out over a larger interval"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9344 msgid ""
9345 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9346 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9347 msgstr ""
9348
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9350 msgid ""
9351 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9352 "of the \"%h\" interface."
9353 msgstr ""
9354
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9356 msgid "The network name is already used"
9357 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9358
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9360 msgid ""
9361 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9362 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9363 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9364 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9365 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9366 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9367 msgstr ""
9368
9369 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9370 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9371 msgstr "Jūsų privatus raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9372
9373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9374 msgid ""
9375 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9376 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9377 "domain."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9381 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9382 msgstr "Jūsų viešasis raktas „Yggdrasil“ mazgui"
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9385 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9390 msgid "The reboot command failed with code %d"
9391 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9392
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9394 msgid "The restore command failed with code %d"
9395 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9398 msgid ""
9399 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9400 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9401 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9405 msgid ""
9406 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9411 msgid ""
9412 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9413 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9414 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9418 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9419 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9420
9421 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9422 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9423 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9424
9425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9426 msgid ""
9427 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9428 "when finished."
9429 msgstr ""
9430
9431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9432 msgid ""
9433 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9434 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9435 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9436 "settings."
9437 msgstr ""
9438
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9440 msgid ""
9441 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9442 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9443 msgstr ""
9444
9445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9446 msgid "The system password has been successfully changed."
9447 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9448
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9450 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9451 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9452
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9454 msgid ""
9455 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9456 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9457 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9458 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9459 msgstr ""
9460
9461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9462 msgid ""
9463 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9464 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9465 "\"Cancel\" to abort the operation."
9466 msgstr ""
9467 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9468 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9469 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9470
9471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9472 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9473 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9474
9475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9476 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9477 msgstr ""
9478 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9479 "konfigūracijos."
9480
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9482 msgid ""
9483 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9484 "you choose the generic image format for your platform."
9485 msgstr ""
9486 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9487 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9491 msgid "The value is overridden by configuration."
9492 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9493
9494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9495 msgid ""
9496 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9497 "the network with its protocol information."
9498 msgstr ""
9499 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9500 "tinklą su savo protokolo informacija."
9501
9502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9503 msgid ""
9504 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9505 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9506 msgstr ""
9507
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054
9510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9512 msgid "There are no active leases"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9516 msgid "There are no changes to apply"
9517 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9518
9519 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9520 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9521 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9523 msgid ""
9524 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9525 "protect the web interface."
9526 msgstr ""
9527 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9528 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9529
9530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9531 msgid "This IPv4 address of the relay"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9535 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9536 msgstr ""
9537
9538 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9539 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9540 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9541 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9542
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9544 msgid ""
9545 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9546 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9547 "configurations are automatically preserved."
9548 msgstr ""
9549
9550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9551 msgid ""
9552 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9553 "password if no update key has been configured"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9557 msgid ""
9558 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9559 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9560 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9561 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9562 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9563 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9564 "a network from there."
9565 msgstr ""
9566
9567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9568 msgid ""
9569 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9570 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9571 msgstr ""
9572 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
9573 "„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9574
9575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9576 msgid ""
9577 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9578 "ends with <code>...:2/64</code>"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9582 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9583 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9584
9585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9586 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9590 msgid ""
9591 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9592 msgstr ""
9593
9594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9595 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9596 msgstr ""
9597
9598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9599 msgid ""
9600 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9604 msgid ""
9605 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9606 "their status."
9607 msgstr ""
9608
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9611 msgid ""
9612 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9613 msgstr ""
9614 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9615 "paketas nėra įdiegtas."
9616
9617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9620 msgid "This section contains no values yet"
9621 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9622
9623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9624 msgid "Time Synchronization"
9625 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9626
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9628 msgid "Time advertisement"
9629 msgstr "Laiko skelbimas"
9630
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9632 msgid "Time in milliseconds"
9633 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9634
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9636 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9640 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9644 msgid "Time zone"
9645 msgstr "Laiko juostą"
9646
9647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9648 msgid "Timed-out"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9652 msgid "Timeout in seconds"
9653 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9656 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9657 msgstr ""
9658 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9659 "bazėje"
9660
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9662 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9663 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9664
9665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9666 msgid "Timezone"
9667 msgstr "Laiko juosta"
9668
9669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9670 msgid ""
9671 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9672 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9673 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9674 msgstr ""
9675 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9676 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9677 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9678
9679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9680 msgid ""
9681 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9682 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9683 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9684 msgstr ""
9685 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9686 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9687 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9688 "„squashfs images“)."
9689
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9691 msgid "Tone"
9692 msgstr "Tonas"
9693
9694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9695 msgid "Total Available"
9696 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9697
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9701 msgid "Traceroute"
9702 msgstr "„Traceroute“"
9703
9704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9705 msgid "Tracking Area Code"
9706 msgstr "Sekimo srities kodas"
9707
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9711 msgid "Traffic"
9712 msgstr "Eismas"
9713
9714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9716 msgid "Traffic Class"
9717 msgstr "Eismo klasė"
9718
9719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9720 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9721 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9722
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9724 msgctxt "nft counter"
9725 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9726 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9727
9728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9729 msgid "Transfer"
9730 msgstr "Perduoti"
9731
9732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9733 msgid "Transmit"
9734 msgstr "Siųsti"
9735
9736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9737 msgid "Transmit Hash Policy"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9741 msgid "Transmit dropped"
9742 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9743
9744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9745 msgid "Transmit errors"
9746 msgstr "Siuntimo klaidos"
9747
9748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9749 msgid "Transmitted Data"
9750 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9751
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9753 msgid "Transmitted bytes"
9754 msgstr "Išsiųsti baitai"
9755
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9757 msgid "Transmitted packets"
9758 msgstr "Išsiųsti paketai"
9759
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9761 msgctxt "nft @th,off,len"
9762 msgid "Transport header bits %d-%d"
9763 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9764
9765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9766 msgctxt "nft th dport"
9767 msgid "Transport header destination port"
9768 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9769
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9771 msgctxt "nft th sport"
9772 msgid "Transport header source port"
9773 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9774
9775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9776 msgid "Trigger"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9780 msgid "Trigger Mode"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9784 msgid "Tunnel ID"
9785 msgstr "Tunelio „ID“"
9786
9787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9789 msgid "Tunnel Interface"
9790 msgstr "Tunelio sąsają"
9791
9792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9795 msgid "Tunnel Link"
9796 msgstr "Tunelio nuoroda"
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
9799 msgid "Tunnel device"
9800 msgstr "Tunelio įrenginys"
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9803 msgid "Tx-Power"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9810 msgid "Type"
9811 msgstr "Tipas"
9812
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9814 msgid "Type of service"
9815 msgstr "Tarnybos tipas"
9816
9817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9818 msgctxt "nft udp dport"
9819 msgid "UDP destination port"
9820 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9821
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9823 msgctxt "nft udp sport"
9824 msgid "UDP source port"
9825 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9826
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9828 msgid "UDP:"
9829 msgstr "„UDP“:"
9830
9831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9832 msgid "UMTS only"
9833 msgstr "Tik „UMTS“"
9834
9835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9837 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9838 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
9839
9840 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9841 msgid "URI"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9845 msgid "URI scheme %s not supported"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9850 msgid "UUID"
9851 msgstr "„UUID“"
9852
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9857 msgid "Unable to determine device name"
9858 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
9859
9860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9862 msgid "Unable to determine external IP address"
9863 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
9864
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9867 msgid "Unable to determine upstream interface"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9871 msgid "Unable to dispatch"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9875 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9876 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
9877
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9880 msgid "Unable to load log data:"
9881 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
9882
9883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9886 msgid "Unable to obtain client ID"
9887 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
9888
9889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9890 msgid "Unable to obtain mount information"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
9894 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9895 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
9896
9897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
9898 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9899 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
9900
9901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9903 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9908 msgid "Unable to resolve peer host name"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
9912 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9913 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
9914
9915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9918 msgid "Unable to save contents: %s"
9919 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
9920
9921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9922 msgid "Unable to set allowed mode list."
9923 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
9924
9925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9926 msgid "Unable to set preferred mode."
9927 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
9928
9929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9930 msgid "Unable to verify PIN"
9931 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
9932
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
9934 msgid "Unconfigure"
9935 msgstr "Atkonfigūruoti"
9936
9937 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9938 msgid "Unet"
9939 msgstr "„Unet“"
9940
9941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9942 msgid "Unexpected reply data format"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
9946 msgid ""
9947 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9948 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9949 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9950 "generated at first install."
9951 msgstr ""
9952 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
9953 "„&#8216;“ vietinėje „&#8217;“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
9954 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
9955 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
9956
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
9959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9961 msgid "Unknown"
9962 msgstr "Nežinomas"
9963
9964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9965 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9966 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
9967
9968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9970 msgid "Unknown error (%s)"
9971 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
9972
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9974 msgid "Unknown error code"
9975 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
9976
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9980 msgid "Unmanaged"
9981 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
9982
9983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9985 msgid "Unmount"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9989 msgid "Unnamed key"
9990 msgstr "Nepavadintas raktas"
9991
9992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9993 msgid "Unsaved Changes"
9994 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
9995
9996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9997 msgid "Unspecified error"
9998 msgstr "Nenustatyta klaida"
9999
10000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10002 msgid "Unsupported MAP type"
10003 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
10004
10005 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10006 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10011 msgid "Unsupported modem"
10012 msgstr "Nepalaikomas modemas"
10013
10014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10015 msgid "Unsupported protocol"
10016 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
10017
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10019 msgid "Unsupported protocol type."
10020 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
10021
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10023 msgctxt "VLAN port state"
10024 msgid "Untagged"
10025 msgstr "Nepažymėtas"
10026
10027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10029 msgid "Untitled peer"
10030 msgstr ""
10031
10032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10033 msgid "Up"
10034 msgstr "Viršun"
10035
10036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10037 msgid "Up Delay"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10041 msgid "Upload"
10042 msgstr "Įkelti"
10043
10044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10045 msgid ""
10046 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10047 msgstr ""
10048 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
10049 "programinę aparatinę įrangą."
10050
10051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10054 msgid "Upload archive..."
10055 msgstr "Įkelti archyvą..."
10056
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10058 msgid "Upload file"
10059 msgstr "Įkelti failą"
10060
10061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10062 msgid "Upload file…"
10063 msgstr "Įkelti failą…"
10064
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10066 msgid "Upload has been cancelled"
10067 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
10068
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10071 msgid "Upload request failed: %s"
10072 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
10073
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10076 msgid "Uploading file…"
10077 msgstr "Įkėliamas failas…"
10078
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10080 msgid ""
10081 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10082 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10083 "restarted to apply the updated configuration."
10084 msgstr ""
10085 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
10086 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
10087 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10090 msgid ""
10091 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10092 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10093 msgstr ""
10094 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
10095 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10096
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10098 msgid ""
10099 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10100 "will be restarted to apply the updated configuration."
10101 msgstr ""
10102 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
10103 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10104
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10106 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10107 msgstr ""
10108
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10111 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10112 msgid "Uptime"
10113 msgstr "Aktyvumo laikas"
10114
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10116 msgid "Use {etc_ethers}"
10117 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
10118
10119 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10120 msgid "Use DHCP"
10121 msgstr "Naudoti „DHCP“"
10122
10123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10124 msgid "Use DHCP advertised servers"
10125 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
10126
10127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10128 msgid "Use DHCP gateway"
10129 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
10130
10131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10132 msgid "Use DHCPv6"
10133 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
10134
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10136 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10139 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10143 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10144 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
10145
10146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10152 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10153 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
10154
10155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10159 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10160 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
10161
10162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10163 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10164 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
10165
10166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10167 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10168 msgstr ""
10169 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
10170
10171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10172 msgid ""
10173 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10174 "(encap2+3)"
10175 msgstr ""
10176 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
10177 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
10178
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10180 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10181 msgstr ""
10182
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10184 msgid "Use as root filesystem (/)"
10185 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
10186
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10188 msgid "Use broadcast flag"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10192 msgid "Use builtin IPv6-management"
10193 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
10194
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10196 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10197 msgid "Use custom DNS servers"
10198 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10201 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10202 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10203 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10204 msgid "Use default gateway"
10205 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10206
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10211 msgid "Use gateway metric"
10212 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10213
10214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10215 msgid "Use legacy MAP"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10219 msgid ""
10220 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10221 "instead of RFC7597"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10225 msgid "Use routing table"
10226 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10227
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10229 msgctxt "nft nat flag persistent"
10230 msgid "Use same source and destination for each connection"
10231 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10232
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10234 msgid "Use system certificates"
10235 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10236
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10238 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10239 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10240
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10242 msgid ""
10243 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10244 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10245 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10246 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10247 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10248 msgstr ""
10249
10250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10251 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10252 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10253
10254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10255 msgid ""
10256 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10257 msgstr ""
10258 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10259 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10260
10261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10263 msgid "Used"
10264 msgstr "Naudotas/-a"
10265
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10267 msgid "Used Key Slot"
10268 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10269
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10271 msgid ""
10272 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10273 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10274 msgstr ""
10275 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10276 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10277
10278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10279 msgid "User Group"
10280 msgstr "Vartotojų grupė"
10281
10282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10283 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10284 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10285 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10286
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10288 msgid "User identifier"
10289 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10290
10291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10292 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10293 msgid "User key (PEM encoded)"
10294 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10295
10296 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10300 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10301 msgid "Username"
10302 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10303
10304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10305 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10309 msgid "VC-Mux"
10310 msgstr "„VC-Mux“"
10311
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10313 msgid "VDSL"
10314 msgstr "„VDSL“"
10315
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10317 msgctxt "MACVLAN mode"
10318 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10319 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10320
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10323 msgid "VLAN (802.1ad)"
10324 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10325
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10328 msgid "VLAN (802.1q)"
10329 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10330
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10333 msgid "VLAN ID"
10334 msgstr "„VLAN ID“"
10335
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10337 msgid "VLANs on %q"
10338 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10339
10340 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10341 msgid "VPN"
10342 msgstr "„VPN“"
10343
10344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10345 msgid "VPN Local address"
10346 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10347
10348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10349 msgid "VPN Local port"
10350 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10351
10352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10353 msgid "VPN Protocol"
10354 msgstr "„VPN“ protokolas"
10355
10356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10360 msgid "VPN Server"
10361 msgstr "„VPN“ serveris"
10362
10363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10364 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10365 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10366
10367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10368 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10369 msgid "VPN Server port"
10370 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10371
10372 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10373 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10374 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10375
10376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10378 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10379 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10380
10381 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10382 msgid "VTI"
10383 msgstr "„VTI“"
10384
10385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10386 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10387 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10388
10389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10391 msgid "VXLAN network identifier"
10392 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10393
10394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10395 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10396 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10397
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10399 msgid ""
10400 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10401 "DNSSEC."
10402 msgstr ""
10403
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10406 msgid ""
10407 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10408 "the \"ca-bundle\" package"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10412 msgid "Validation for all slaves"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10416 msgid "Validation only for active slave"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10420 msgid "Validation only for backup slaves"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10424 msgid "Vendor"
10425 msgstr "Tiekėjas"
10426
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10428 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10429 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10432 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10433 msgstr ""
10434 "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
10435 "domenų."
10436
10437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10438 msgid "Verifying the uploaded image file."
10439 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10440
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10442 msgid "Very High"
10443 msgstr "Labai aukštas"
10444
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10447 msgid "Virtual Ethernet"
10448 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10449
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10451 msgid "Virtual dynamic interface"
10452 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10453
10454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10457 msgid "WDS"
10458 msgstr "„WDS“"
10459
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10462 msgid "WEP Open System"
10463 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10464
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10467 msgid "WEP Shared Key"
10468 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10471 msgid "WEP passphrase"
10472 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10473
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10475 msgid "WLAN roaming"
10476 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10477
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10479 msgid "WMM Mode"
10480 msgstr "„WMM“ režimas"
10481
10482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10483 msgid "WNM Sleep Mode"
10484 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10485
10486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10487 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10488 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10489
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10491 msgid "WPA passphrase"
10492 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10493
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10495 msgid ""
10496 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10497 "and ad-hoc mode) to be installed."
10498 msgstr ""
10499
10500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10501 msgid "WPS status"
10502 msgstr "„WPS“ būsena"
10503
10504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10505 msgid "Waiting for device..."
10506 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10507
10508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10511 msgid "Warning"
10512 msgstr "Įspėjimas"
10513
10514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10515 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10516 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10517
10518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10519 msgid "Weak"
10520 msgstr "Silpnas"
10521
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10523 msgid "Weight"
10524 msgstr "Svoris"
10525
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10527 msgid ""
10528 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10529 "all known hosts."
10530 msgstr ""
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10533 msgid ""
10534 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10535 "preference value are considered first when allocating subnets."
10536 msgstr ""
10537
10538 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10539 msgid ""
10540 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10541 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10542 msgstr ""
10543
10544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10545 msgid ""
10546 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10547 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10548 "much delay."
10549 msgstr ""
10550
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10552 msgid ""
10553 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10554 "interface prefix"
10555 msgstr ""
10556
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10558 msgid ""
10559 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10560 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10561 "but no new hosts are learned."
10562 msgstr ""
10563
10564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10565 msgid ""
10566 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10567 "off by default and blinking on system activity."
10568 msgstr ""
10569 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10570 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10571
10572 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10573 msgid ""
10574 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10575 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10579 msgid ""
10580 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10581 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10582 "key options."
10583 msgstr ""
10584
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10586 msgid ""
10587 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10588 "802.11a/802.11g rates."
10589 msgstr ""
10590
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10592 msgid ""
10593 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10594 "may be significantly reduced."
10595 msgstr ""
10596
10597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10599 msgid "Width"
10600 msgstr "Plotis"
10601
10602 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10603 msgid "WireGuard"
10604 msgstr "„WireGuard“"
10605
10606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10608 msgid "WireGuard Status"
10609 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10610
10611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10613 msgid "WireGuard VPN"
10614 msgstr "„WireGuard VPN“"
10615
10616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10617 msgid "WireGuard peer is disabled"
10618 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10619
10620 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10623 msgid "Wireless"
10624 msgstr "Belaidis"
10625
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10628 msgid "Wireless Adapter"
10629 msgstr "Belaidis adapteris"
10630
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10635 msgid "Wireless Network"
10636 msgstr "Belaidis Tinklas"
10637
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10639 msgid "Wireless Overview"
10640 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10641
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10643 msgid "Wireless Security"
10644 msgstr "Belaidis saugumas"
10645
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10647 msgid "Wireless configuration migration"
10648 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10649
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10653 msgid "Wireless is disabled"
10654 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10655
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10659 msgid "Wireless is not associated"
10660 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10661
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10663 msgid "Wireless network is disabled"
10664 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10665
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10667 msgid "Wireless network is enabled"
10668 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10669
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10671 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10672 msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
10673
10674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10675 msgid "Write system log to file"
10676 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10677
10678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10679 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10680 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10681
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10685 msgid "Yes"
10686 msgstr "Taip"
10687
10688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10689 msgid "Yes (none, 0)"
10690 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10691
10692 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10693 msgid "Yggdrasil Network"
10694 msgstr "„Yggdrasil“ tinklas"
10695
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10697 msgid ""
10698 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10699 "Do you really want to shut down the interface?"
10700 msgstr ""
10701 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10702 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10703
10704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10705 msgid ""
10706 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10707 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10708 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10712 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10713 msgstr ""
10714
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10716 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10717 msgstr ""
10718
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10720 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10721 msgstr ""
10722
10723 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10724 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10725 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10726 msgid ""
10727 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10728 msgstr ""
10729 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10730
10731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10732 msgid ""
10733 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10734 "interfaces!"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10738 msgid ""
10739 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10740 msgstr ""
10741 "Jei pasirinktas „ARP“ stebėjimas, turite pasirinkti bent vieną „ARP IP“ "
10742 "tikslą!"
10743
10744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10745 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10746 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10747
10748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10749 msgid "ZRam Settings"
10750 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10751
10752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10753 msgid "ZRam Size"
10754 msgstr "„ZRam“ dydis"
10755
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10757 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10758 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10759
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10761 msgid ""
10762 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10763 "possible, no browsers support SRV records.)"
10764 msgstr ""
10765 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10766 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10767
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10771 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10772 msgid "any"
10773 msgstr "bet koks"
10774
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10786 msgid "auto"
10787 msgstr "automatiškai"
10788
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10791 msgid "automatic"
10792 msgstr "automatinis"
10793
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10795 msgid "automatic (disabled)"
10796 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10797
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10799 msgid "automatic (enabled)"
10800 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10801
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10803 msgid "baseT"
10804 msgstr "„baseT“"
10805
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10807 msgid "bridged"
10808 msgstr "Sujungtas"
10809
10810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10815 msgid "create"
10816 msgstr "sukurti"
10817
10818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10819 msgid "create:"
10820 msgstr "sukurti:"
10821
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10855 msgid "dBm"
10856 msgstr "dBm"
10857
10858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10859 msgctxt "nft unit"
10860 msgid "day"
10861 msgstr "diena"
10862
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10864 msgid "disable"
10865 msgstr "išjungti"
10866
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
10871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10875 msgid "disabled"
10876 msgstr "išjungtas/-i"
10877
10878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
10879 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10880 msgid "disabled"
10881 msgstr "Išjungtas"
10882
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10885 msgid "driver default"
10886 msgstr "tvarkyklės numatytas"
10887
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10889 msgid "driver default (%s)"
10890 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
10891
10892 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
10893 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10894 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
10895
10896 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
10897 msgid "e.g: dump"
10898 msgstr "pvz: „dump“"
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10901 msgid "enabled"
10902 msgstr "įjungtas/-i"
10903
10904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10905 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10906 msgid "every %ds"
10907 msgstr "kiekvienas „%ds“"
10908
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
10911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10913 msgid "expired"
10914 msgstr "nebegaliojantis/-i"
10915
10916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
10917 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10918 msgid "force"
10919 msgstr "Priversti"
10920
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
10922 msgid "forced"
10923 msgstr "priverstas"
10924
10925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10928 msgid "forward"
10929 msgstr "Pirmyn/į priekį"
10930
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10933 msgid "full-duplex"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10938 msgid "half-duplex"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10942 msgid "hexadecimal encoded value"
10943 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
10944
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
10947 msgid "hidden"
10948 msgstr "paslėpta/-as"
10949
10950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10951 msgctxt "nft unit"
10952 msgid "hour"
10953 msgstr "valanda"
10954
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10958 msgid "hybrid mode"
10959 msgstr "hibridinis režimas"
10960
10961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10962 msgid "ignore"
10963 msgstr "ignoruoti"
10964
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
10966 msgid "infinite (lease does not expire)"
10967 msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
10968
10969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10972 msgid "input"
10973 msgstr "įvestis"
10974
10975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10976 msgid "key between 8 and 63 characters"
10977 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
10978
10979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10980 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10981 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
10982
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10984 msgid "known"
10985 msgstr "žinomas"
10986
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10988 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
10992 msgid "managed config (M)"
10993 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
10994
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10996 msgid "medium security"
10997 msgstr "vidutinė apsauga"
10998
10999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11000 msgctxt "nft unit"
11001 msgid "minute"
11002 msgstr "minutė"
11003
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11005 msgid "minutes"
11006 msgstr "minutės"
11007
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11009 msgid "mobile home agent (H)"
11010 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
11011
11012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11013 msgid "netif_carrier_ok()"
11014 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
11015
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11017 msgid "no"
11018 msgstr "ne"
11019
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11023 msgid "no link"
11024 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
11025
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11027 msgid "no override"
11028 msgstr "Nėra apkeitimo"
11029
11030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11032 msgid "non-empty value"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11040 msgid "none"
11041 msgstr "joks"
11042
11043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11046 msgid "not present"
11047 msgstr "nėra"
11048
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11052 msgid "off"
11053 msgstr "išjungta/-as"
11054
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11056 msgid "on available prefix"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11060 msgid "open network"
11061 msgstr "atviras tinklas"
11062
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11064 msgid "other config (O)"
11065 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
11066
11067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11069 msgid "output"
11070 msgstr "išvestis"
11071
11072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11073 msgid "over a day ago"
11074 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
11075
11076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11077 msgctxt "nft unit"
11078 msgid "packets"
11079 msgstr "paketai"
11080
11081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11082 msgid "positive decimal value"
11083 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
11084
11085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11086 msgid "positive integer value"
11087 msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
11088
11089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11090 msgid "random"
11091 msgstr "atsitiktinis"
11092
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11094 msgid "randomly generated"
11095 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
11096
11097 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11098 msgid ""
11099 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11100 "single packet rather than many small ones"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11106 msgid "relay mode"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11110 msgid "routed"
11111 msgstr "Maršrutizuotas"
11112
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11114 msgid "sec"
11115 msgstr "sek."
11116
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11119 msgid "server mode"
11120 msgstr "serverio režimas"
11121
11122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11123 msgid "sstpc Log-level"
11124 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
11125
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11127 msgid "strong security"
11128 msgstr "stipri apsauga"
11129
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11131 msgid "tagged"
11132 msgstr "pažymėtas"
11133
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11135 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11136 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11137
11138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11139 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11140 msgid "try"
11141 msgstr "Bandyti"
11142
11143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11144 msgid ""
11145 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11146 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11147 "access."
11148 msgstr ""
11149 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
11150 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
11151 "tinklo prieigą."
11152
11153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11154 msgid "unique value"
11155 msgstr "unikali vertė"
11156
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11158 msgid "unknown"
11159 msgstr "nežinoma"
11160
11161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11162 msgid "unknown version"
11163 msgstr "nežinoma versija"
11164
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
11168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11170 msgid "unlimited"
11171 msgstr "neribotas"
11172
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11183 msgid "unspecified"
11184 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
11185
11186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11187 msgid "unspecified -or- create:"
11188 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
11189
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11191 msgid "untagged"
11192 msgstr "nepažymėtas"
11193
11194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11197 msgid "valid IP address"
11198 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
11199
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11201 msgid "valid IP address or prefix"
11202 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
11203
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11205 msgid "valid IPv4 CIDR"
11206 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
11207
11208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11210 msgid "valid IPv4 address"
11211 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
11212
11213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11214 msgid "valid IPv4 address or network"
11215 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
11216
11217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11218 msgid "valid IPv4 address:port"
11219 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
11220
11221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11222 msgid "valid IPv4 network"
11223 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
11224
11225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11226 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11227 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
11228
11229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11230 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11231 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11232
11233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11234 msgid "valid IPv6 CIDR"
11235 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11236
11237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11239 msgid "valid IPv6 address"
11240 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11241
11242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11243 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11244 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11245
11246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11247 msgid "valid IPv6 host id"
11248 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11249
11250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11251 msgid "valid IPv6 network"
11252 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11253
11254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11255 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11256 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11257
11258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11259 msgid "valid MAC address"
11260 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11261
11262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11263 msgid "valid UCI identifier"
11264 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11265
11266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11267 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11268 msgstr ""
11269 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11270
11271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11273 msgid "valid address:port"
11274 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11275
11276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11278 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11279 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11280
11281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11282 msgid "valid decimal value"
11283 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11284
11285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11286 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11287 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11288
11289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11290 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11291 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11292
11293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11294 msgid "valid host:port"
11295 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11296
11297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11302 msgid "valid hostname"
11303 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11304
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11306 msgid "valid hostname or IP address"
11307 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11308
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11310 msgid "valid integer value"
11311 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11312
11313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11314 msgid "valid multicast MAC address"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11318 msgid ""
11319 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11320 "\"/\", \"%\" or spaces"
11321 msgstr ""
11322 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11323 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11324
11325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11326 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11327 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11328
11329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11330 msgid "valid network in address/netmask notation"
11331 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11332
11333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11334 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11335 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11336
11337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11339 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11340 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11341
11342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11344 msgid "valid port value"
11345 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11346
11347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11348 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11349 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11350
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11352 msgid "value between %d and %d characters"
11353 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11354
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11356 msgid "value between %f and %f"
11357 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11358
11359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11360 msgid "value greater or equal to %f"
11361 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11362
11363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11364 msgid "value smaller or equal to %f"
11365 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11366
11367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11368 msgid "value with %d characters"
11369 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11370
11371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11372 msgid "value with at least %d characters"
11373 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11374
11375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11376 msgid "value with at most %d characters"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11380 msgid "weak security"
11381 msgstr "silpna apsauga"
11382
11383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11384 msgctxt "nft unit"
11385 msgid "week"
11386 msgstr "savaitė"
11387
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11389 msgid "yes"
11390 msgstr "Taip"
11391
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11393 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11394 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11398 msgctxt ""
11399 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11400 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11401 msgid ""
11402 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11403 "{example_com} and its subdomains."
11404 msgstr ""
11405
11406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11407 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11408 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11409 msgstr ""
11410
11411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11412 msgid "« Back"
11413 msgstr "🡐 Atgal"
11414
11415 #~ msgid "Mesh"
11416 #~ msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
11417
11418 #~ msgid ""
11419 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11420 #~ "NXDOMAIN."
11421 #~ msgstr ""
11422 #~ "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
11423 #~ "grąžina „NXDOMAIN“."
11424
11425 #~ msgid ""
11426 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11427 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11428 #~ msgstr "%s pateikia „%s“ adresus (%s ir %s), pvz., „%s“ ir jo subdomenus."
11429
11430 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11431 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
11432
11433 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11434 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
11435
11436 #~ msgid ""
11437 #~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
11438 #~ "manually restarted."
11439 #~ msgstr ""
11440 #~ "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia "
11441 #~ "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
11442
11443 #~ msgid "ID"
11444 #~ msgstr "ID"
11445
11446 #~ msgid "Relay To address"
11447 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"