Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-12-22 09:25+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" sąrašas \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d Bit'as"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "prieš %dh"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "prieš %dm"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "prieš %ds"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(tuščia)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr "+ %d daugiau"
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- pasirinktinis --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
144 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
145 msgstr[2] "%d vėliavos"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
149 msgid "12h (12 hours - default)"
150 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
157 msgctxt "sstp log level value"
158 msgid "2"
159 msgstr "2"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "3"
164 msgstr "3"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
168 msgid "3h (3 hours)"
169 msgstr "3val. (3 valandos)"
170
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
172 msgctxt "sstp log level value"
173 msgid "4"
174 msgstr "4"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
177 msgid "4-character hexadecimal ID"
178 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179
180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
182 msgid "464XLAT (CLAT)"
183 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184
185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
186 msgid "5 Minute Load:"
187 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
191 msgid "5m (5 minutes)"
192 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
195 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
196 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
200 msgid "7d (7 days)"
201 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
204 msgid "802.11k RRM"
205 msgstr "„802.11k RRM“"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
208 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
209 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
212 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
213 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
216 msgid "802.11r Fast Transition"
217 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
220 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 msgstr ""
222 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
226 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
233 msgid ""
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
242 msgid ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "for stations)."
245 msgstr ""
246 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
247 "stočių miego režimas)“."
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
250 msgid ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
253 msgstr ""
254 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
255 "išvengia perdiegimo užpuolimų“."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
258 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
262 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
266 msgid "802.11w Management Frame Protection"
267 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
270 msgid "802.11w maximum timeout"
271 msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
274 msgid "802.11w retry timeout"
275 msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
278 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
282 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
286 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
287 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
288
289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
290 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
291 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
292
293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
294 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
295 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
298 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
302 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
303 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
306 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
307 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
310 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
311 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
314 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
315 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
326 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
328 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
331 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
336 msgctxt "nft set match expression"
337 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
341 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
346 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
351 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
356 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
361 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
366 msgctxt "nft not in set match expression"
367 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
369
370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 msgid ""
372 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
373 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
374 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
375 "entirely (which is the default setting)."
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
379 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
380 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
381
382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
383 msgid ""
384 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
385 "default."
386 msgstr ""
387 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
388 "numatytąjį."
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
391 msgid "A directory with the same name already exists."
392 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
395 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
396 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
399 msgid "A43C + J43 + A43"
400 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
403 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
404 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
407 msgid "ADSL"
408 msgstr "„ADSL“"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
411 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
412 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
415 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
416 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
419 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
420 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
423 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
424 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
427 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
428 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
431 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
432 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
436 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
440 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
443 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
444 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
447 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
448 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
451 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
452 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
456 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
460 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
463 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
464 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
467 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
468 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
472 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
475 msgid "ANSI T1.413"
476 msgstr "„ANSI T1.413“"
477
478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
483 msgid "APN"
484 msgstr "„APN“"
485
486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
487 msgid "APN profile index"
488 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
489
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
491 msgid "ARP"
492 msgstr "„ARP“"
493
494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
495 msgid "ARP IP Targets"
496 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
497
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
499 msgid "ARP Interval"
500 msgstr "„ARP“ intervalas"
501
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
503 msgid "ARP Validation"
504 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
505
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
507 #, fuzzy
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
514
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
518
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
524 msgid ""
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
535 msgid "ATM Bridges"
536 msgstr "„ATM“ Tiltai"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
549 msgid ""
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
557 msgid "ATM device number"
558 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
559
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
563 msgid "Absent Interface"
564 msgstr "Nėra sąsajos"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
567 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
568 msgstr ""
569 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
570 "vietiniame potinklyje."
571
572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
573 msgid "Accept from public keys"
574 msgstr "Priimti iš viešųjų raktų"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
577 msgid "Accept local"
578 msgstr "Priimti vietini"
579
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
581 msgctxt "nft accept action"
582 msgid "Accept packet"
583 msgstr "Priimti paketą"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 msgid "Accept packets with local source addresses"
587 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
588
589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
590 msgid "Access Concentrator"
591 msgstr "Prieigos telktuvas"
592
593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
596 msgid "Access Point"
597 msgstr "Prieigos taškas"
598
599 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
600 msgid "Access Point Isolation"
601 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
602
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
604 msgid "Access Technologies"
605 msgstr "Prieigos technologijos"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
608 msgid "Actions"
609 msgstr "Veiksmai"
610
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
613 msgid "Active"
614 msgstr "Aktyvu"
615
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
617 msgid "Active Connections"
618 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
622 msgid "Active DHCP Leases"
623 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
627 msgid "Active DHCPv6 Leases"
628 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
631 msgid "Active IPv4 Routes"
632 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
635 msgid "Active IPv4 Rules"
636 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
637
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
639 msgid "Active IPv6 Routes"
640 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
643 msgid "Active IPv6 Rules"
644 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
645
646 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
647 msgid "Active peers"
648 msgstr ""
649
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
651 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
652 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
657 msgid "Ad-Hoc"
658 msgstr "„Ad-Hoc“"
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
661 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
662 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
663
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
665 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
666 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
680 msgid "Add"
681 msgstr "Pridėti"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
684 msgid "Add ATM Bridge"
685 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
688 msgid "Add IPv4 address…"
689 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
692 msgid "Add IPv6 address…"
693 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
694
695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
696 msgid "Add LED action"
697 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
700 msgid "Add VLAN"
701 msgstr "Pridėti „VLAN“"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
704 msgid "Add device configuration"
705 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
708 msgid "Add device configuration…"
709 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
712 msgid "Add instance"
713 msgstr "Pridėti egzempliorių"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
718 msgid "Add key"
719 msgstr "Pridėti raktą"
720
721 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
722 msgid ""
723 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
724 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
725 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
726 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
727 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
731 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
732 msgstr ""
733 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
734 "k – vedėjo failų."
735
736 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
737 msgid "Add multicast rule"
738 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
742 msgid "Add new interface..."
743 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
744
745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
746 msgid "Add peer"
747 msgstr "Pridėti lygiarangį"
748
749 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
750 msgid "Add peer address"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
754 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
755 msgstr ""
756 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
757 "k – vedėjui."
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
760 msgid "Add to Blacklist"
761 msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Whitelist"
765 msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
768 msgid "Additional hosts files"
769 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
772 msgid "Additional servers file"
773 msgstr "Papildomas serverių failas"
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
785 msgid "Address"
786 msgstr "Adresas"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
789 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
793 msgctxt "nft meta nfproto"
794 msgid "Address family"
795 msgstr "Adreso šeima"
796
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
798 msgid "Address setting is invalid"
799 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
800
801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
802 msgid "Address to access local relay bridge"
803 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
807 msgid "Addresses"
808 msgstr "Adresai"
809
810 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
812 msgid "Administration"
813 msgstr "Administravimas"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
824 msgid "Advanced Settings"
825 msgstr "Pažangūs nustatymai"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
828 msgid "Advanced device options"
829 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
830
831 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
832 msgid ""
833 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
834 "manually restarted."
835 msgstr ""
836 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant išorinį protokolą, tinklą reikia "
837 "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
840 msgid "Ageing time"
841 msgstr "Senėjimo laikas"
842
843 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
844 msgid "Aggregate Originator Messages"
845 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
846
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
848 msgid "Aggregation Selection Logic"
849 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
850
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
852 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
853 msgstr ""
854 "Agregatorius: Visi valdomieji kompiuteriai neveikia arba jų nėra (stable ,0)"
855
856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
857 msgid ""
858 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
859 "state changes (count, 2)"
860 msgstr ""
861
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
863 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
867 msgid "Alert"
868 msgstr "Įspėti"
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
873 msgid "Alias Interface"
874 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
877 msgid "Alias of \"%s\""
878 msgstr "„%s“ pseudonimas"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
881 msgid "All servers"
882 msgstr "Visi serveriai"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
885 msgid ""
886 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
887 "address."
888 msgstr ""
889 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
892 msgid "Allocate IPs sequentially"
893 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
896 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
897 msgstr ""
898 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
901 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
902 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
905 msgid "Allow all except listed"
906 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
907
908 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
909 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
910 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
913 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
914 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
917 msgid "Allow listed only"
918 msgstr "Leisti tik išvardytus"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
921 msgid "Allow localhost"
922 msgstr "Leisti „localhost“"
923
924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
925 msgid "Allow rebooting the device"
926 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
927
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
929 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
930 msgstr ""
931 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
932 "„SSH“ persiųstų prievadų"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
935 msgid "Allow root logins with password"
936 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
937
938 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
939 msgid "Allow system feature probing"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
943 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
944 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
945
946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
949 msgid "Allowed IPs"
950 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
951
952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
953 msgid "Allowed network technology"
954 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
955
956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
957 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
958 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
961 msgid "Always"
962 msgstr "Visada"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
965 msgid "Always off (kernel: none)"
966 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
969 msgid "Always on (kernel: default-on)"
970 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
973 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
974 msgstr ""
975 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
978 msgid ""
979 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
980 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
981 msgstr ""
982 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
983 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
986 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
987 msgstr "Siunčiamų pasikartojančių adresų; aptikimo zondų skaičius („DAD“)"
988
989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
990 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
991 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
992
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
994 msgid "An error occurred while saving the form:"
995 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
998 msgid "An optional, short description for this device"
999 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
1002 msgid "Annex"
1003 msgstr "Aneksija"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
1006 msgid ""
1007 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1008 "messages."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
1012 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1013 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1016 msgid ""
1017 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1018 "present."
1019 msgstr ""
1020 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1021 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1024 msgid ""
1025 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1026 "regardless of local default route availability."
1027 msgstr ""
1028 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
1029 "„IPv6“ priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1032 msgid ""
1033 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1034 "default route is present."
1035 msgstr ""
1036 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1037 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1038 "prieinamumą."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1041 msgid "Announced DNS domains"
1042 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1045 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1046 msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1049 msgid "Anonymous Identity"
1050 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1053 msgid "Anonymous Mount"
1054 msgstr "Anoniminis įrengimas"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1057 msgid "Anonymous Swap"
1058 msgstr "Anoniminis apsikeitimas"
1059
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1061 msgctxt "nft match any traffic"
1062 msgid "Any packet"
1063 msgstr "Bet koks paketas"
1064
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1069 msgid "Any zone"
1070 msgstr "Bet kokia zona"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1073 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1074 msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1077 msgid "Apply and keep settings"
1078 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
1079
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1081 msgid "Apply backup?"
1082 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1083
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1085 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1086 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1091 msgid "Apply unchecked"
1092 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1095 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1099 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1100 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1103 msgid "Architecture"
1104 msgstr "Architektūra"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1107 msgid "Arp-scan"
1108 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1111 msgid ""
1112 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1116 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1121 msgid ""
1122 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1127 msgid "Associated Stations"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1131 msgid "Associations"
1132 msgstr "Asociacijos"
1133
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1136 msgid ""
1137 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1138 "strong>"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1143 msgid ""
1144 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1145 "strong>"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1149 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1150 msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
1151
1152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1154 msgid "Auth Group"
1155 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1158 msgid "Authentication"
1159 msgstr "Autentifikavimas"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1164 msgid "Authentication Type"
1165 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1168 msgid "Authoritative"
1169 msgstr "Autoritetas"
1170
1171 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1172 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1173 msgid "Authorization Required"
1174 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1187 msgid "Automatic"
1188 msgstr "Automatinis"
1189
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1192 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1193 msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1196 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1200 msgid ""
1201 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1202 "routing."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1206 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1210 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1214 msgid "Automount Filesystem"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1218 msgid "Automount Swap"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1222 msgid "Avahi IPv4LL"
1223 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1226 msgid "Available"
1227 msgstr "Pasiekiamas"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1240 msgid "Average:"
1241 msgstr "Vidurkis:"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1244 msgid "Avoid Bridge Loops"
1245 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1248 msgid "B43 + B43C"
1249 msgstr "„B43 + B43C“"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1252 msgid "B43 + B43C + V43"
1253 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1256 msgid "BR / DMR / AFTR"
1257 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1260 msgid "BSS Transition"
1261 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1268 msgid "BSSID"
1269 msgstr "„BSSID“"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1272 msgid "Back"
1273 msgstr "Atgal"
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1277 msgid "Back to Overview"
1278 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1281 msgid "Back to peer configuration"
1282 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 msgid "Backup"
1286 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1289 msgid "Backup / Flash Firmware"
1290 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1293 msgid "Backup file list"
1294 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1295
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1298 msgid "Band"
1299 msgstr "Juosta"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1302 msgid "Base device"
1303 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1304
1305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1306 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1311 msgid "Batman Device"
1312 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1315 msgid "Batman Interface"
1316 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 msgid ""
1320 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1321 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1322 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1323 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1324 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1325 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1326 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1330 msgid "Beacon Interval"
1331 msgstr "Švyturio intervalas"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1334 msgid "Beacon Report"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 msgid ""
1339 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1340 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1341 "defined backup patterns."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1345 msgid "Bind NTP server"
1346 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1349 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1350 msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
1351
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1358 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1361 msgid "Bind interface"
1362 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1365 msgid ""
1366 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1367 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1370 msgid ""
1371 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1372 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1373 msgstr ""
1374 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1375 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1376
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1383 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1386 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1387 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1392 msgid "Bitrate"
1393 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1394
1395 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1396 msgid "Bonding Mode"
1397 msgstr "Pririšimo režimas"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1400 msgid "Bonding Policy"
1401 msgstr "Pririšimo politika"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1404 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1405 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1409 msgid "Bridge"
1410 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1413 msgctxt "MACVLAN mode"
1414 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1415 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1419 msgid "Bridge VLAN filtering"
1420 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1424 msgid "Bridge device"
1425 msgstr "Jungimo įrenginys"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1429 msgid "Bridge port specific options"
1430 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1433 msgid "Bridge ports"
1434 msgstr "Jungimo prievadai"
1435
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1437 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1438 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1441 msgid "Bridge unit number"
1442 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1445 msgid "Bring up empty bridge"
1446 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1449 msgid "Bring up on boot"
1450 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1453 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
1457 msgid "Broadcast"
1458 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1459
1460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1461 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1462 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1466 msgid "Browse…"
1467 msgstr "Naršyti…"
1468
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1470 msgid "Buffered"
1471 msgstr "Buferinis"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1474 msgid ""
1475 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1476 "gateway certificate."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1480 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1484 msgid "CHAP"
1485 msgstr "„CHAP“"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1488 msgid "CLAT configuration failed"
1489 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1492 msgid "CNAME"
1493 msgstr "„CNAME“"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1496 msgid "CNAME or fqdn"
1497 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1498
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1500 msgid "CPU usage (%)"
1501 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1504 msgid "Cached"
1505 msgstr "Talpykloje"
1506
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1509 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1510 msgid "Call failed"
1511 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1514 msgid ""
1515 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1530 msgid "Cancel"
1531 msgstr "Atšaukti"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1534 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1535 msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“"
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1538 msgctxt "Chain hook: forward"
1539 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1543 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1544 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1548 msgctxt "Chain hook: input"
1549 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1553 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1554 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1558 msgctxt "Chain hook: output"
1559 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1563 msgctxt "Chain hook: ingress"
1564 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1568 msgid "Category"
1569 msgstr "Kategorija"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1572 msgid "Cell ID"
1573 msgstr "„Cell ID“"
1574
1575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1576 msgid "Cell Location"
1577 msgstr "Langelio vietovė"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1580 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1581 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1584 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1585 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1588 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1592 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1597 msgid ""
1598 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1599 "`logread -f` during handshake for actual values"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1604 msgid ""
1605 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1606 "Subject CN (exact match)"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1611 msgid ""
1612 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1613 "Subject CN (suffix match)"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1618 msgid ""
1619 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1620 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1626 msgid "Chain"
1627 msgstr "Grandinė"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1630 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1631 msgid "Chain hook \"%h\""
1632 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1633
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1635 msgid "Changes"
1636 msgstr "Pakeitimai"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1639 msgid "Changes have been reverted."
1640 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1643 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1644 msgstr "Pakeičia administratoriaus slaptažodį norint pasiekti įrenginį"
1645
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1653 msgid "Channel"
1654 msgstr "Kanalas"
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1658 msgid "Channel Analysis"
1659 msgstr "Kanalų analizė"
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1662 msgid "Channel Width"
1663 msgstr "Kanalo plotis"
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1666 msgid "Check filesystems before mount"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1670 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1674 msgid "Checking archive…"
1675 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1679 msgid "Checking image…"
1680 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1683 msgid "Choose mtdblock"
1684 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1688 msgid ""
1689 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1690 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1691 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1692 "interface to it."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1696 msgid ""
1697 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1698 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1702 msgid "Cipher"
1703 msgstr "Šifras"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1706 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1707 msgstr "„Cisco UDP“ inkapsuliacija"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1710 msgid ""
1711 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1712 "configuration files."
1713 msgstr ""
1714 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1715 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1716 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
1717 "žodžių)."
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1720 msgid ""
1721 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1722 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1723 msgstr ""
1724 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1725 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1730 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1731 msgid "Client"
1732 msgstr "Klientas"
1733
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1736 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1737 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
1738
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1742 msgid "Close"
1743 msgstr "Uždaryti"
1744
1745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1751 msgid ""
1752 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1753 "persist connection"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1762 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1763 msgid "Collecting data..."
1764 msgstr "Renkama informacija (data)..."
1765
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1767 msgid "Collisions seen"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1771 msgid "Command"
1772 msgstr "Komanda"
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1775 msgid "Command OK"
1776 msgstr "Komanda – Gerai"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1779 msgid "Command failed"
1780 msgstr "Komanda nesėkminga"
1781
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1783 msgid "Comment"
1784 msgstr "Komentuoti"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1787 msgid ""
1788 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1789 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1790 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1791 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1798 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1802 msgid "Config File"
1803 msgstr "Konfigūracijos failas"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1807 msgid "Configuration"
1808 msgstr "Konfigūravimas"
1809
1810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1811 msgid "Configuration Export"
1812 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1815 msgid "Configuration changes applied."
1816 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1817
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1819 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1820 msgstr ""
1821 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1822 "(Anuliuoti)!"
1823
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1825 msgid "Configuration failed"
1826 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1829 msgid ""
1830 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1831 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1832 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1833 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1834 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1835 "offered."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1839 msgid ""
1840 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1841 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1845 msgid ""
1846 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1847 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1848 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1849 "than or equal to the requested prefix."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1853 msgid ""
1854 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1855 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1859 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1863 msgid ""
1864 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1868 msgid "Configure…"
1869 msgstr "Konfigūruoti…"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1872 msgid "Confirm disconnect"
1873 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1874
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1876 msgid "Confirmation"
1877 msgstr "Patvirtinimas"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1884 msgid "Connected"
1885 msgstr "Prisijungta"
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1889 msgid "Connection attempt failed"
1890 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1893 msgid "Connection attempt failed."
1894 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1895
1896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1897 msgid "Connection endpoint"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1901 msgid "Connection lost"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1905 msgid "Connections"
1906 msgstr "Prisijungimai"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1909 msgid "Connectivity change"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1913 msgctxt "nft ct state"
1914 msgid "Conntrack state"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1918 msgctxt "nft ct status"
1919 msgid "Conntrack status"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1923 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1927 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1933 msgid "Contents have been saved."
1934 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1941 msgid "Continue"
1942 msgstr "Tęsti"
1943
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1945 msgctxt "nft jump action"
1946 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1947 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1948
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1950 msgid "Continue in calling chain"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1954 msgctxt "Chain policy: accept"
1955 msgid "Continue processing unmatched packets"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1959 msgid ""
1960 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1961 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1962 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1966 msgid "Country"
1967 msgstr "Šalis"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1970 msgid "Country Code"
1971 msgstr "Šalies kodas"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1974 msgid "Coverage cell density"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1979 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1980 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
1983 msgid "Create interface"
1984 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1987 msgid "Critical"
1988 msgstr "Kritinė/-is"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1991 msgid "Cron Log Level"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1995 msgid "Current power"
1996 msgstr "Dabartinė galia"
1997
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1999 msgctxt "nft meta hour"
2000 msgid "Current time"
2001 msgstr "Dabartinis laikas"
2002
2003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2004 msgctxt "nft meta day"
2005 msgid "Current weekday"
2006 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
2007
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2014 msgid "Custom Interface"
2015 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2018 msgid ""
2019 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2020 "this, perform a factory-reset first."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2024 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2028 msgid ""
2029 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2030 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2034 msgid "DAD transmits"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2038 msgid "DAE-Client"
2039 msgstr "„DAE-Klientas“"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2042 msgid "DAE-Port"
2043 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2046 msgid "DAE-Secret"
2047 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2050 msgid "DHCP Options"
2051 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2054 msgid "DHCP Server"
2055 msgstr "„DHCP“ serveris"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2058 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2059 msgid "DHCP and DNS"
2060 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2061
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2065 msgid "DHCP client"
2066 msgstr "„DHCP“ klientas"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2069 msgid "DHCP-Options"
2070 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2073 msgid ""
2074 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2075 "IPv6 prefix."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2080 msgid "DHCPv6 client"
2081 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2084 msgid "DHCPv6-Service"
2085 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2086
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2092 msgid "DNS"
2093 msgstr "„DNS“"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2096 msgid "DNS forwardings"
2097 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2100 msgid "DNS query port"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2104 msgid "DNS search domains"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2108 msgid "DNS server port"
2109 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2112 msgid "DNS setting is invalid"
2113 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2116 msgid "DNS weight"
2117 msgstr "„DNS“ svoris"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2120 msgid "DNS-Label / FQDN"
2121 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2124 msgid "DNSSEC"
2125 msgstr "„DNSSEC“"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2128 msgid "DNSSEC check unsigned"
2129 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2132 msgid "DPD Idle Timeout"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2136 msgid "DS-Lite AFTR address"
2137 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2141 msgid "DSL"
2142 msgstr "„DSL“"
2143
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2145 msgid "DSL Status"
2146 msgstr "„DSL“ būsena"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2149 msgid "DSL line mode"
2150 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2153 msgid "DTIM Interval"
2154 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2159 msgid "DUID"
2160 msgstr "„DUID“"
2161
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2163 msgid "Data Rate"
2164 msgstr "Duomenų dažnis"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2167 msgid "Data Received"
2168 msgstr "Gauta duomenų"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2171 msgid "Data Transmitted"
2172 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2173
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2177 msgid "Debug"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2181 msgid "Default router"
2182 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2185 msgid "Default state"
2186 msgstr "Numatyta būsena"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2189 msgid ""
2190 "Define additional DHCP options, for example "
2191 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2192 "servers to clients."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2196 msgid ""
2197 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2198 "but for outgoing frames"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2202 msgid ""
2203 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2204 "priority on incoming frames"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2208 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2212 msgid "Delay"
2213 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2216 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2227 msgid "Delete"
2228 msgstr "Ištrinti"
2229
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2232 msgid "Delete key"
2233 msgstr "Ištrinti raktą"
2234
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2236 msgid "Delete request failed: %s"
2237 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2240 msgid "Delete this network"
2241 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2244 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2251 msgid "Description"
2252 msgstr "Aprašymas"
2253
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2255 msgid "Deselect"
2256 msgstr "Atžymėti"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2259 msgid "Design"
2260 msgstr "Dizainas"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2263 msgid "Designated master"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2269 msgid "Destination"
2270 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2273 msgctxt "nft ip daddr"
2274 msgid "Destination IP"
2275 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2276
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2278 msgctxt "nft ip6 daddr"
2279 msgid "Destination IPv6"
2280 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2284 msgid "Destination port"
2285 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2286
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2288 msgctxt "nft ip dport"
2289 msgid "Destination port"
2290 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2294 msgid "Destination zone"
2295 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2311 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2312 msgid "Device"
2313 msgstr "Įrenginys"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2316 msgid "Device Configuration"
2317 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2320 msgid "Device Identifier"
2321 msgstr "Įrenginio identifikatorius"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2324 msgid "Device is not active"
2325 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2329 msgid "Device is restarting…"
2330 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2333 msgid "Device name"
2334 msgstr "Įrenginio vardas"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2337 msgid "Device not managed by ModemManager."
2338 msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2341 msgid "Device not present"
2342 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2345 msgid "Device type"
2346 msgstr "Įrenginio tipas"
2347
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2349 msgid "Device unreachable!"
2350 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2353 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2354 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2357 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2358 msgid "Devices"
2359 msgstr "Įrenginiai"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2362 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2363 msgid "Diagnostics"
2364 msgstr "Diagnostika"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2367 msgid "Dial number"
2368 msgstr "Surinkti numerį"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2371 msgid "Dir"
2372 msgstr "Katalogas („dir“)"
2373
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2375 msgid "Directory"
2376 msgstr "Katalogas"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2382 msgid "Disable"
2383 msgstr "Išjungti"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2386 msgid ""
2387 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2388 "this interface."
2389 msgstr ""
2390 "Išjungti <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">„DHCP“</abbr> "
2391 "šiai sąsajai ir/arba sietuvui."
2392
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2395 msgid "Disable DNS lookups"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2399 msgid "Disable Encryption"
2400 msgstr "Išjungti šifravimas"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2403 msgid "Disable Inactivity Polling"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2407 msgid "Disable this network"
2408 msgstr "Išjungti šį tinklą"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2417 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2418 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2425 msgid "Disabled"
2426 msgstr "Išjungtas/-i"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2429 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2430 msgid "Disabled"
2431 msgstr "Išjungtas/-i"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2434 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2438 msgid ""
2439 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-"
2440 "Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2444 msgid ""
2445 "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2452 msgid "Disconnect"
2453 msgstr "Atsijungti"
2454
2455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2456 msgid "Disconnection attempt failed"
2457 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2460 msgid "Disconnection attempt failed."
2461 msgstr "Atsijungimo bandymas nepavyko."
2462
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2464 msgid "Disk space"
2465 msgstr "Disko talpa"
2466
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2476 msgid "Dismiss"
2477 msgstr "Nepaisyti"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2480 msgid "Distance Optimization"
2481 msgstr "Atstumo optimizacija"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2484 msgid ""
2485 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2486 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2490 msgid "Distributed ARP Table"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
2494 msgid ""
2495 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2496 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2500 msgid ""
2501 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2502 "section is valid for all dnsmasq instances."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2506 msgid ""
2507 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2508 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2509 "abbr> forwarder."
2510 msgstr ""
2511 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2512 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2513 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2516 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2517 msgstr ""
2518 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2519
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2524 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2525 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2529 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2533 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2537 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2541 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2545 msgid ""
2546 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2547 "packets."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2551 msgid "Do not send a hostname"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2555 msgid ""
2556 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2557 "abbr> messages on this interface."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2561 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2562 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2565 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2566 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2569 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2570 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2573 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2574 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2580 msgid "Domain"
2581 msgstr "Domenas-Sritis"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2584 msgid "Domain required"
2585 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2588 msgid "Domain whitelist"
2589 msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2594 msgid "Don't Fragment"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2598 msgid "Down"
2599 msgstr "Žemyn"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2602 msgid "Down Delay"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2606 msgid "Download backup"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2610 msgid "Download mtdblock"
2611 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2614 msgid "Downstream SNR offset"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2618 msgid ""
2619 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2620 "WireGuard interface."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2624 msgid "Drag to reorder"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2628 msgid "Drop Duplicate Frames"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2632 msgid ""
2633 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2634 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2635 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2639 msgid ""
2640 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2641 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2642 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2646 msgid "Drop gratuitous ARP"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2650 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2654 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2658 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2662 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2666 msgctxt "nft drop action"
2667 msgid "Drop packet"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2671 msgctxt "Chain policy: drop"
2672 msgid "Drop unmatched packets"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2676 msgid "Drop unsolicited NA"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2680 msgid "Dropbear Instance"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2684 msgid ""
2685 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2686 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2691 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2695 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2699 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2703 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2707 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2711 msgid "Dynamic tunnel"
2712 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2715 msgid ""
2716 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2717 "having static leases will be served."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2721 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2722 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2725 msgid "E.g. eth0, eth1"
2726 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2729 msgid "EA-bits length"
2730 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2733 msgid "EAP-Method"
2734 msgstr "„EAP-Metodas“"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2737 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2747 msgid "Edit"
2748 msgstr "Redaguoti"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2751 msgid "Edit peer"
2752 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2755 msgid "Edit static lease"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2759 msgid ""
2760 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2761 "reload the page."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2765 msgid "Edit this network"
2766 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2769 msgid "Edit wireless network"
2770 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2773 msgctxt "nft rt mtu"
2774 msgid "Effective route MTU"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2778 msgid "Egress QoS mapping"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2782 msgctxt "nft meta oif"
2783 msgid "Egress device id"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2787 msgctxt "nft meta oifname"
2788 msgid "Egress device name"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2792 msgid "Emergency"
2793 msgstr "Kritinė situacija"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2797 msgid "Enable"
2798 msgstr "Įjungti"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2801 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2805 msgid ""
2806 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2807 "snooping"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2811 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2812 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2815 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2816 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2821 msgid "Enable DNS lookups"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2825 msgid "Enable Debugmode"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2829 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2833 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2837 msgid "Enable IPv6"
2838 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2839
2840 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2841 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2842 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2851 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2855 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2859 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2863 msgid "Enable MAC address learning"
2864 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2867 msgid "Enable NTP client"
2868 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2871 msgid "Enable Single DES"
2872 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2875 msgid "Enable TFTP server"
2876 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2879 msgid "Enable VLAN filtering"
2880 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2883 msgid "Enable VLAN functionality"
2884 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2887 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2888 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2891 msgid ""
2892 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2893 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2894 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2895 msgstr ""
2896 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2897 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2898 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2901 msgid ""
2902 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2906 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2910 msgid "Enable learning and aging"
2911 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2914 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2918 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2922 msgid "Enable multicast fast leave"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2926 msgid "Enable multicast querier"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2930 msgid "Enable multicast support"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2934 msgid ""
2935 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2936 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2937 "Yggdrasil version are included."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2941 msgid ""
2942 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2946 msgid "Enable promiscuous mode"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2951 msgid "Enable rx checksum"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2958 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2964 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
2968 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2972 msgid "Enable this network"
2973 msgstr "Įjungti šį tinklą"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2977 msgid "Enable tx checksum"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
2981 msgid "Enable unicast flooding"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2989 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2990 msgid "Enabled"
2991 msgstr "Įjungta"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2994 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2998 msgid ""
2999 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3000 "Domain"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3004 msgid ""
3005 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3006 "batman-adv."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3010 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3014 msgid "Encapsulation limit"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3019 msgid "Encapsulation mode"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3027 msgid "Encryption"
3028 msgstr "Šifravimas"
3029
3030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3032 msgid "Endpoint"
3033 msgstr "Galutinis taškas"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3036 msgid "Endpoint Host"
3037 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3040 msgid "Endpoint Port"
3041 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3044 msgid "Endpoint setting is invalid"
3045 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3048 msgid "Enforce IGMPv1"
3049 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3052 msgid "Enforce IGMPv2"
3053 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3056 msgid "Enforce IGMPv3"
3057 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3060 msgid "Enforce MLD version 1"
3061 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3064 msgid "Enforce MLD version 2"
3065 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3066
3067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3068 msgid "Enter custom value"
3069 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3070
3071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3072 msgid "Enter custom values"
3073 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3074
3075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3076 msgid "Erasing..."
3077 msgstr "Šalinama..."
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3086 msgid "Error"
3087 msgstr "Klaida"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3090 msgid "Error getting PublicKey"
3091 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3092
3093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3095 msgid "Ethernet Adapter"
3096 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3097
3098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3100 msgid "Ethernet Switch"
3101 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3104 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3105 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3108 msgid "Every second (fast, 1)"
3109 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3112 msgid "Exclude interfaces"
3113 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3116 msgid ""
3117 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3118 "resolution to other systems."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3122 msgid ""
3123 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, "
3124 "e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3128 msgid "Existing device"
3129 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3132 msgid "Expand hosts"
3133 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3136 msgid "Expected port number."
3137 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3140 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3144 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3148 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3152 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3156 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3169 msgid "Expecting: %s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3173 msgid "Expecting: non-empty value"
3174 msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
3175
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3177 msgid "Expires"
3178 msgstr "Baigia galioti"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3181 msgid ""
3182 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3186 msgid "External"
3187 msgstr "Išorinis"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3190 msgid "External R0 Key Holder List"
3191 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3194 msgid "External R1 Key Holder List"
3195 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3198 msgid "External system log server"
3199 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3202 msgid "External system log server port"
3203 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3206 msgid "External system log server protocol"
3207 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3210 msgid "Externally managed interface"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3214 msgid "Extra SSH command options"
3215 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3218 msgid "Extra pppd options"
3219 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3222 msgid "Extra sstpc options"
3223 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3226 msgid "FT over DS"
3227 msgstr "„FT per DS“"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3230 msgid "FT over the Air"
3231 msgstr "„FT per orą“"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3234 msgid "FT protocol"
3235 msgstr "„FT“ protokolas"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3238 msgid "Failed Reason"
3239 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3242 msgid "Failed to change the system password."
3243 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3244
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3246 msgid "Failed to configure modem"
3247 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3248
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3250 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3251 msgstr ""
3252 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3255 msgid "Failed to connect"
3256 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3259 msgid "Failed to disconnect"
3260 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3263 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3264 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3267 msgid "Failed to get modem information"
3268 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3271 msgid "Failed to initialize modem"
3272 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3275 msgid "Failed to set operating mode"
3276 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3277
3278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3279 msgid "File"
3280 msgstr "Failas"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3283 msgid ""
3284 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3285 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3289 msgid "File not accessible"
3290 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3293 msgid "File to store DHCP lease information."
3294 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3297 msgid "File with upstream resolvers."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3302 msgid "Filename"
3303 msgstr "Failo pavadinimas"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3306 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3311 msgid "Filesystem"
3312 msgstr "Failų sistema"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3315 msgid "Filter IPv4 A records"
3316 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3319 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3320 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3323 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3324 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3327 msgid "Filter private"
3328 msgstr "Filtruoti privatūs"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3331 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3335 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3339 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3343 msgid ""
3344 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3349 msgid "Finalizing failed"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3353 msgid ""
3354 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3355 "with defaults based on what was detected"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3359 msgid "Find and join network"
3360 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3361
3362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3363 msgid "Finish"
3364 msgstr "Baigti"
3365
3366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3367 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3368 msgid "Firewall"
3369 msgstr "Užkarda"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3373 msgid "Firewall Mark"
3374 msgstr "Užkardos Žymė"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3377 msgid "Firewall Settings"
3378 msgstr "Užkardos nustatymai"
3379
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3381 msgid "Firewall Status"
3382 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3385 msgid "Firewall mark"
3386 msgstr "Užkardos žymė"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3389 msgid "Firmware File"
3390 msgstr "Programinės įrangos failas"
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3393 msgid "Firmware Version"
3394 msgstr "Programinės įrangos versija"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3397 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3402 msgid "Flash image..."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3406 msgid "Flash image?"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3410 msgid "Flash new firmware image"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3414 msgid "Flash operations"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3419 msgid "Flashing…"
3420 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3423 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3428 msgid "Force"
3429 msgstr "Priversti"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3432 msgid "Force 40MHz mode"
3433 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3436 msgid "Force CCMP (AES)"
3437 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3440 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3441 msgstr ""
3442 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3443 "aptiktas."
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3446 msgid "Force IGMP version"
3447 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3450 msgid "Force MLD version"
3451 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3454 msgid "Force TKIP"
3455 msgstr "Priversti „TKIP“"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3458 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3459 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
3462 msgid "Force broadcast DHCP response."
3463 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3466 msgid "Force link"
3467 msgstr "Priversti pririšimą"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3470 msgid "Force upgrade"
3471 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3474 msgid "Force use of NAT-T"
3475 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3476
3477 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3478 msgid "Form token mismatch"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3482 msgid ""
3483 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3484 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3485 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3486 "designated master interface and downstream interfaces."
3487 msgstr ""
3488 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3489 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3490 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3491 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3494 msgid ""
3495 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3496 "messages received on the designated master interface to downstream "
3497 "interfaces."
3498 msgstr ""
3499 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3500 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3501 "atsiuntimo srautu."
3502
3503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3504 msgid "Forward DHCP traffic"
3505 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3508 msgid ""
3509 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3510 "downstream interfaces."
3511 msgstr ""
3512 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3513 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3514
3515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3516 msgid "Forward broadcast traffic"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3520 msgid "Forward delay"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3524 msgid "Forward mesh peer traffic"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3528 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
3532 msgid "Forward/reverse DNS"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3536 msgid "Forwarding mode"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3540 msgid "Fragmentation"
3541 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3544 msgid "Fragmentation Threshold"
3545 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3548 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3549 msgid "Full port randomization"
3550 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3551
3552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3553 msgid ""
3554 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3555 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3561 msgid "GHz"
3562 msgstr "GHz"
3563
3564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3566 msgid "GPRS only"
3567 msgstr "Tik „GPRS“"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3570 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3571 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3574 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3575 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3578 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3579 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3582 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3583 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3588 msgid "Gateway"
3589 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3592 msgid "Gateway Mode"
3593 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3594
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3596 msgid "Gateway Ports"
3597 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3598
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3601 msgid "Gateway address is invalid"
3602 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3603
3604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3605 msgid "Gateway metric"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3614 msgid "General Settings"
3615 msgstr "Bendri nustatymai"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3621 msgid "General Setup"
3622 msgstr "Bendra sąranka"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3625 msgid "General device options"
3626 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3629 msgid "Generate Config"
3630 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3633 msgid "Generate PMK locally"
3634 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3637 msgid "Generate archive"
3638 msgstr "Sukurti archyvą"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3641 msgid "Generate configuration"
3642 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3645 msgid "Generate configuration…"
3646 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3649 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3650 msgid "Generate new key pair"
3651 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3654 msgid "Generate preshared key"
3655 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3658 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3659 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3662 msgid "Generating QR code…"
3663 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3666 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3667 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3668
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3670 msgid "Global Settings"
3671 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3674 msgid "Global network options"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3678 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3679 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3681 msgid "Go to firmware upgrade..."
3682 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3683
3684 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3685 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3688 msgid "Go to password configuration..."
3689 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3690
3691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3695 msgid "Go to relevant configuration page"
3696 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3699 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3700 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3703 msgid "Grant access to DHCP status display"
3704 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3707 msgid "Grant access to DSL status display"
3708 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3709
3710 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3711 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3712 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3713
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3715 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3716 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3719 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3723 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3724 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3727 msgid "Grant access to SSH configuration"
3728 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3729
3730 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3731 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3735 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3736 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3737
3738 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3739 msgid "Grant access to crontab configuration"
3740 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3741
3742 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3743 msgid "Grant access to firewall status"
3744 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3745
3746 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3747 msgid "Grant access to flash operations"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3751 msgid "Grant access to main status display"
3752 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3755 msgid "Grant access to mmcli"
3756 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3757
3758 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3759 msgid "Grant access to mount configuration"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3763 msgid "Grant access to network configuration"
3764 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3767 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3768 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3769
3770 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3771 msgid "Grant access to network status information"
3772 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3773
3774 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3775 msgid "Grant access to port status display"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3779 msgid "Grant access to process status"
3780 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3781
3782 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3783 msgid "Grant access to realtime statistics"
3784 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3785
3786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3787 msgid "Grant access to routing status"
3788 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3791 msgid "Grant access to startup configuration"
3792 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3793
3794 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3795 msgid "Grant access to system configuration"
3796 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3799 msgid "Grant access to system logs"
3800 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3803 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3804 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3805
3806 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3807 msgid "Grant access to wireless channel status"
3808 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3809
3810 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3811 msgid "Grant access to wireless status display"
3812 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3815 msgid "Group Password"
3816 msgstr "Grupės slaptažodis"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3819 msgid "Guest"
3820 msgstr "Svečias"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3823 msgid "HE.net password"
3824 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3827 msgid "HE.net username"
3828 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3829
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3831 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3832 msgid "HTTP(S) Access"
3833 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3836 msgid "Hang Up"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3840 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3841 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3844 msgid "Hello interval"
3845 msgstr "„Labas“ intervalas"
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3848 msgid ""
3849 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3850 "the timezone."
3851 msgstr ""
3852 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3853 "laiko zoną."
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3856 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3857 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3861 msgid "Hide empty chains"
3862 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3865 msgid "High"
3866 msgstr "Aukštas"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3869 msgid "Honor gratuitous ARP"
3870 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3873 msgctxt "Chain hook description"
3874 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3875 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3878 msgid "Hop Penalty"
3879 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3885 msgid "Host"
3886 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3889 msgid "Host expiry timeout"
3890 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3893 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3897 msgid "Host-Uniq tag content"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3901 msgid ""
3902 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3903 "code>."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3912 msgid "Hostname"
3913 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
3914
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3916 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3917 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3920 msgid "Hostnames"
3921 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3924 msgid ""
3925 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3926 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3927 "useful to rebind an FQDN."
3928 msgstr ""
3929 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
3930 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
3931 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
3932
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3934 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3935 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
3936
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3938 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3939 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
3940
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3942 msgid "Human-readable counters"
3943 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
3944
3945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3946 msgid "Hybrid"
3947 msgstr "Hibridas"
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3950 msgctxt "nft icmp code"
3951 msgid "ICMP code"
3952 msgstr "„ICMP“ kodas"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3955 msgctxt "nft icmp type"
3956 msgid "ICMP type"
3957 msgstr "„ICMP“ tipas"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3960 msgctxt "nft icmpv6 code"
3961 msgid "ICMPv6 code"
3962 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3965 msgctxt "nft icmpv6 type"
3966 msgid "ICMPv6 type"
3967 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3970 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
3971 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3972 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3975 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3976 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3979 msgid "IKE DH Group"
3980 msgstr "„IKE DH Group“"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3983 msgid "IMEI"
3984 msgstr "„IMEI“"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
3987 msgid "IP Address"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3991 msgid "IP Addresses"
3992 msgstr "„IP“ adresai"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3995 msgid "IP Protocol"
3996 msgstr "„IP“ protokolas"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3999 msgid "IP Sets"
4000 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4003 msgid "IP Type"
4004 msgstr "„IP“ tipas"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4009 msgid "IP address"
4010 msgstr "„IP“ adresas"
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4014 msgid "IP address is invalid"
4015 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
4016
4017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4019 msgid "IP address is missing"
4020 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4023 msgid ""
4024 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4025 "this setting."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4029 msgid ""
4030 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4031 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4032 "packets with matching destination IP."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4036 msgctxt "nft ip protocol"
4037 msgid "IP protocol"
4038 msgstr "„IP“ protokolas"
4039
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4041 msgctxt "nft meta l4proto"
4042 msgid "IP protocol"
4043 msgstr "„IP“ protokolas"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4046 msgid "IP set"
4047 msgstr "„IP“ rinkinys"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4050 msgid "IP sets"
4051 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4054 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4055 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4058 msgid "IPsec XFRM"
4059 msgstr "„IPsec XFRM“"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4068 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4070 msgid "IPv4"
4071 msgstr "„IPv4“"
4072
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4074 msgid "IPv4 Firewall"
4075 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4076
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4078 msgid "IPv4 Neighbours"
4079 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4082 msgid "IPv4 Routing"
4083 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4086 msgid "IPv4 Rules"
4087 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4088
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4090 msgid "IPv4 Upstream"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4098 msgid "IPv4 address"
4099 msgstr "„IPv4“ adresas"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4102 msgid "IPv4 assignment length"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4106 msgid "IPv4 broadcast"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4110 msgid "IPv4 gateway"
4111 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4112
4113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4115 msgid "IPv4 netmask"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4119 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4123 msgid "IPv4 only"
4124 msgstr "Tik „IPv4“"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4127 msgid "IPv4 prefix"
4128 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4132 msgid "IPv4 prefix length"
4133 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4136 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4137 msgstr ""
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4140 msgid "IPv4+IPv6"
4141 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4142
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4145 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4146 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4149 msgid "IPv4/IPv6"
4150 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4153 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4154 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4155
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4157 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4172 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4174 msgid "IPv6"
4175 msgstr "„IPv6“"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4178 msgid "IPv6 APN"
4179 msgstr "„IPv6 APN“"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4182 msgid "IPv6 APN profile index"
4183 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4186 msgid "IPv6 Firewall"
4187 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4190 msgid "IPv6 MTU"
4191 msgstr "„IPv6 MTU“"
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4194 msgid "IPv6 Neighbours"
4195 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4198 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4202 msgid "IPv6 RA Settings"
4203 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4204
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4206 msgid "IPv6 Routing"
4207 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4210 msgid "IPv6 Rules"
4211 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4214 msgid "IPv6 Settings"
4215 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4218 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4219 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4222 msgid "IPv6 Upstream"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4228 msgid "IPv6 address"
4229 msgstr "„IPv6“ adresas"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4233 msgid "IPv6 assignment hint"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4237 msgid "IPv6 assignment length"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4241 msgid "IPv6 gateway"
4242 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4243
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4245 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4249 msgid "IPv6 only"
4250 msgstr "Tik „IPv6“"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4253 msgid "IPv6 preference"
4254 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4258 msgid "IPv6 prefix"
4259 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4262 msgid "IPv6 prefix filter"
4263 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4267 msgid "IPv6 prefix length"
4268 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4269
4270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4272 msgid "IPv6 routed prefix"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4276 msgid "IPv6 source routing"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4280 msgid "IPv6 suffix"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4284 msgid "IPv6 support"
4285 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4288 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4292 msgid "IPv6-PD"
4293 msgstr "„IPv6-PD“"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4296 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4301 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4302 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4303
4304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4306 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4307 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4308
4309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4311 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4312 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4315 msgid "Identity"
4316 msgstr "Tapatybė"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4319 msgid ""
4320 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4321 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4322 msgstr ""
4323 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4324 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4325 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4326
4327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4328 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4329 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4332 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4333 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4336 msgid "If checked, encryption is disabled"
4337 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4338
4339 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4340 msgid ""
4341 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4342 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4346 msgid ""
4347 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4348 "classes."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4352 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4357 msgid ""
4358 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4363 msgid ""
4364 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4365 "device node"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4369 msgid ""
4370 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4371 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4372 "otherwise modifications will be reverted."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4376 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4379 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4383 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4386 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4390 msgid ""
4391 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4392 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4393 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4394 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4395 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4399 msgid "Ignore"
4400 msgstr "Ignoruoti"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4403 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4404 msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4407 msgid "Ignore interface"
4408 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
4411 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4415 msgid "Ignore resolv file"
4416 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4419 msgid "Image"
4420 msgstr "Laikmena"
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4423 msgid "Image check failed:"
4424 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4427 msgid "Import as peer"
4428 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4429
4430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4432 msgid "Import configuration"
4433 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4436 msgid "Import configuration as peer…"
4437 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4440 msgid "Import settings"
4441 msgstr "Importuoti nustatymus"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4445 msgid "Imported peer configuration"
4446 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4449 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4450 msgstr ""
4451 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4454 msgid "In"
4455 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4458 msgid ""
4459 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4460 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4461 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4462 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4466 msgid ""
4467 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4468 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4472 msgid ""
4473 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4474 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4478 msgid "In seconds"
4479 msgstr "Sekundėmis"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4487 msgid "Inactivity timeout"
4488 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4489
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4491 msgid "Inbound:"
4492 msgstr "Įeinantis:"
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4495 msgid ""
4496 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4497 "installed_packages.txt"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4504 msgid "Incoming checksum"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4508 msgid "Incoming interface"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4515 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4516 msgid "Incoming key"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4523 msgid "Incoming serialization"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4528 msgid "Info"
4529 msgstr "Info"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4532 msgid "Information"
4533 msgstr "Informacija"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4536 msgid "Ingress QoS mapping"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4540 msgctxt "nft meta iif"
4541 msgid "Ingress device id"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4545 msgctxt "nft meta iifname"
4546 msgid "Ingress device name"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4550 msgid "Initialization failure"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4554 msgid "Initscript"
4555 msgstr "„Initscript“"
4556
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4558 msgid "Initscripts"
4559 msgstr "„Initscripts“"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4562 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4566 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4570 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4574 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4578 msgid "Install protocol extensions..."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
4583 msgid "Instance"
4584 msgstr "Egzempliorius"
4585
4586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4587 msgctxt "WireGuard instance heading"
4588 msgid "Instance \"%h\""
4589 msgstr ""
4590
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4592 msgid "Instance Details"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4596 msgid ""
4597 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4598 "BSSID <code>%h</code>."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4602 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4606 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4613 msgid "Interface"
4614 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4617 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4621 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4625 msgid "Interface Configuration"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4629 msgid "Interface ID"
4630 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4634 msgid "Interface has %d pending changes"
4635 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4638 msgid "Interface is disabled"
4639 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4642 msgid "Interface is marked for deletion"
4643 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4646 msgid "Interface is reconnecting..."
4647 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4652 msgid "Interface is shutting down..."
4653 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4656 msgid "Interface is starting..."
4657 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4660 msgid "Interface is stopping..."
4661 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4664 msgid "Interface name"
4665 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4669 msgid "Interface not present or not connected yet."
4670 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4674 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4675 msgid "Interfaces"
4676 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4677
4678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4679 msgid "Internal"
4680 msgstr "Vidinis"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4683 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4687 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4691 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4695 msgid ""
4696 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4697 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4698 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4702 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4707 msgid "Invalid"
4708 msgstr "Negalimas"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4711 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4715 msgid "Invalid APN provided"
4716 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4720 msgid "Invalid Base64 key string"
4721 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4724 msgid "Invalid IPv6 address"
4725 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4729 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4734 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4738 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4742 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4746 msgid "Invalid argument"
4747 msgstr "Negalimas argumentas"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4750 msgid ""
4751 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4752 "supports one and only one bearer."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4756 msgid "Invalid command"
4757 msgstr "Negalima komanda"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4760 msgid "Invalid hexadecimal value"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4764 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4765 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4768 msgid "Invalid port"
4769 msgstr "Negalimas prievadas"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4772 msgid "Invalid private key string %s"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4776 msgid "Invalid public key string %s"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4780 msgid "Invalid server URL"
4781 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4782
4783 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4784 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4785 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4786 msgstr ""
4787 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4788 "kartą."
4789
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4791 msgid "Invert blinking"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4795 msgid "Invert match"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4799 msgctxt "VLAN port state"
4800 msgid "Is Primary VLAN"
4801 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4804 msgid "Isolate Clients"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4808 msgid ""
4809 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4810 "flash memory, please verify the image file!"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4814 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4815 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4816 msgid "JavaScript required!"
4817 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4820 msgid "Join Network"
4821 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4824 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4825 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4828 msgid "Joining Network: %q"
4829 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4832 msgid "Jump to rule"
4833 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4836 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4837 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4840 msgid "Keep-Alive"
4841 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4842
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4845 msgid "Kernel Log"
4846 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4847
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4849 msgid "Kernel Version"
4850 msgstr "„Kernel“ versija"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4853 msgid "Key"
4854 msgstr "Raktas"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4861 msgid "Key #%d"
4862 msgstr "Raktas #%d"
4863
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4868 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4869 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4876 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4877 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4881 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4882 msgid "Key missing"
4883 msgstr "Trūkstamas raktas"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4886 msgid "Key used to sign network config"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4890 msgctxt "nft unit"
4891 msgid "KiB"
4892 msgstr "KiB"
4893
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4895 msgid "Kill"
4896 msgstr "Nužudyti"
4897
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4900 msgid "L2TP"
4901 msgstr "„L2TP“"
4902
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4904 msgid "L2TP Server"
4905 msgstr "„L2TP“ serveris"
4906
4907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4908 msgid "LACPDU Packets"
4909 msgstr "„LACPDU“ paketai"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4917 msgid "LCP echo failure threshold"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4926 msgid "LCP echo interval"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4930 msgid "LED Configuration"
4931 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
4934 msgid "LLC"
4935 msgstr "„LLC“"
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4939 msgid "Label"
4940 msgstr "Etiketė"
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4943 msgid "Language"
4944 msgstr "Kalba"
4945
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4947 msgid "Language and Style"
4948 msgstr "Kalba ir stilius"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
4951 msgid ""
4952 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4953 "probability of being selected."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
4957 msgid "Last Error"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4961 msgid "Last member interval"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4966 msgid "Latest Handshake"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4970 msgid "Leaf"
4971 msgstr "„Lapas“"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
4974 msgid "Learn"
4975 msgstr "Sužinoti"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
4978 msgid "Learn routes"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4982 msgid "Lease file"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
4987 msgid "Lease time"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4994 msgid "Lease time remaining"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5000 msgid "Leave empty to autodetect"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5007 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5011 msgid ""
5012 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5013 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5014 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5018 msgid "Legacy rules detected"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5022 msgid "Legend:"
5023 msgstr "Legenda (už.):"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5026 msgid "Limit"
5027 msgstr "Limitas"
5028
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5030 msgid "Line Mode"
5031 msgstr "Linijos režimas"
5032
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5034 msgid "Line State"
5035 msgstr "Linijos būsena"
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5038 msgid "Line Uptime"
5039 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5042 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5046 msgid "Link Monitoring"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5050 msgid "Link On"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5054 msgctxt "nft @ll,off,len"
5055 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5059 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5064 msgid ""
5065 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5066 "also specified here."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5070 msgid ""
5071 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5072 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5073 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5074 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5075 "Association."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5079 msgid ""
5080 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5081 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5082 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5083 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5084 "PMK-R1 keys."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5088 msgid "List of SSH key files for auth"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5092 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5096 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5101 msgid "Listen Port"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5105 msgid "Listen addresses"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5109 msgid "Listen for peers"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5113 msgid "Listen interfaces"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5117 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5121 msgid ""
5122 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5123 "explicitly."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5127 msgid "Listen to multicast beacons"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5131 msgid "ListenPort setting is invalid"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5135 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5139 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5140 msgid "Load"
5141 msgstr "Įkelti/Krauti"
5142
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5144 msgid "Load Average"
5145 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5146
5147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5148 msgid "Load configuration…"
5149 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5154 msgid "Loading data…"
5155 msgstr "Kraunama duomenis…"
5156
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5158 msgid "Loading directory contents…"
5159 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5160
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5162 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5163 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5164 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5165 msgid "Loading view…"
5166 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5170 msgid "Local"
5171 msgstr "Vietinis"
5172
5173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5174 msgid "Local IP address"
5175 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5176
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5179 msgid "Local IP address is invalid"
5180 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5183 msgid "Local IP address to assign"
5184 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5185
5186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5193 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5195 msgid "Local IPv4 address"
5196 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5199 msgid "Local IPv6 DNS server"
5200 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5206 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5207 msgid "Local IPv6 address"
5208 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5211 msgid "Local Startup"
5212 msgstr "Vietinis paleidimas"
5213
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5216 msgid "Local Time"
5217 msgstr "Vietinis laikas"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5220 msgid "Local ULA"
5221 msgstr "Vietinis „ULA“"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5224 msgid "Local domain"
5225 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5228 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5232 msgid "Local server"
5233 msgstr "Vietinis serveris"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5236 msgid "Local service only"
5237 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5240 msgid "Local wireguard key"
5241 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5244 msgid "Localise queries"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5248 msgid "Location Area Code"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5252 msgid "Lock to BSSID"
5253 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5254
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5256 msgctxt "nft log action"
5257 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5258 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5259
5260 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5261 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5262 msgid "Log in"
5263 msgstr "Prisijungti"
5264
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5266 msgid "Log in…"
5267 msgstr "Prisijungti…"
5268
5269 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5270 msgid "Log out"
5271 msgstr "Atsijungti"
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5275 msgid "Log output level"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5279 msgid "Log queries"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5283 msgid "Logging"
5284 msgstr "Žurnalininimas"
5285
5286 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5287 msgid "Logging in…"
5288 msgstr "Prisijungiama…"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5292 msgid ""
5293 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5294 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5299 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5303 msgid "Loose filtering"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5307 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5311 msgid "Lua compatibility mode active"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5316 msgid "MAC"
5317 msgstr "„MAC“"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5320 msgid "MAC Address"
5321 msgstr "„MAC“ adresas"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5324 msgid "MAC Address Filter"
5325 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5326
5327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5328 msgid "MAC Address For The Actor"
5329 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5333 msgid "MAC VLAN"
5334 msgstr "„MAC VLAN“"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5345 msgid "MAC address"
5346 msgstr "„MAC“ adresas"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5349 msgid "MAC address(es)"
5350 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5353 msgid "MAC-Filter"
5354 msgstr "„MAC-Filtras“"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5357 msgid "MAC-List"
5358 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5359
5360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5362 msgid "MAP / LW4over6"
5363 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5364
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5367 msgid "MAP rule is invalid"
5368 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5371 msgid "MBIM Cellular"
5372 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5375 msgid "MD5"
5376 msgstr "„MD5“"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5380 msgid "MHz"
5381 msgstr "MHz"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5384 msgid "MII"
5385 msgstr "„MII“"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5388 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5389 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5392 msgid "MII Interval"
5393 msgstr "„MII“ Intervalas"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5400 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5402 msgid "MTU"
5403 msgstr "„MTU“"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5406 msgid "MX"
5407 msgstr "„MX“"
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5410 msgid ""
5411 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5412 "below:"
5413 msgstr ""
5414 "Neužmirškite klonuoti „root“ failų sistemą, naudojant/pasitelkiant pateiktas "
5415 "komandas apačioje:"
5416
5417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5424 msgid "Manual"
5425 msgstr "Rankinis"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5428 msgid "Manufacturer"
5429 msgstr "Gamintojas"
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5432 msgid "Master (VLAN)"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5436 msgid "Match Tag"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5440 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5441 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5444 msgid "Max. DHCP leases"
5445 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5448 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5449 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5452 msgid "Max. concurrent queries"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5456 msgid "Maximum age"
5457 msgstr "Maksimalus amžius"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5460 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5464 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5468 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5472 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5478 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5482 msgid "Maximum number of leased addresses."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5486 msgid "Maximum snooping table size"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5490 msgid ""
5491 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5492 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5496 msgid "Maximum transmit power"
5497 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5500 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5501 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5514 msgid "Mbit/s"
5515 msgstr "Mbit/s"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5518 msgid "Medium"
5519 msgstr "Vidutinis"
5520
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5522 msgid "Memory"
5523 msgstr "Atmintis"
5524
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5526 msgid "Memory usage (%)"
5527 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5530 msgid "Mesh ID"
5531 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5534 msgid "Mesh Id"
5535 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5536
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5538 msgid "Mesh Point"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5542 msgid "Mesh Routing"
5543 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5546 msgid "Mesh and routing related options"
5547 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5548
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5550 msgid "Method not found"
5551 msgstr "Būdas nerastas"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5554 msgid "Method of link monitoring"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5558 msgid "Method to determine link status"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5564 msgid "Metric"
5565 msgstr "Metrinė"
5566
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5568 msgctxt "nft unit"
5569 msgid "MiB"
5570 msgstr "MiB"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5573 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5574 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5577 msgid "Minimum ARP validity time"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5581 msgid "Minimum Number of Links"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5585 msgid ""
5586 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5587 "Prevents ARP cache thrashing."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5591 msgid ""
5592 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5593 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5597 msgid "Mirror monitor port"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5601 msgid "Mirror source port"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5605 msgid "Mobile Country Code"
5606 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5607
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5609 msgid "Mobile Data"
5610 msgstr "Mobilusis ryšys"
5611
5612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5613 msgid "Mobile Network Code"
5614 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5618 msgid "Mobile Service"
5619 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5622 msgid "Mobility Domain"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5634 msgid "Mode"
5635 msgstr "Režimas"
5636
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5639 msgid "Model"
5640 msgstr "Modelis"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5643 msgid "Modem Info"
5644 msgstr "Modemo informacija"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5647 msgid ""
5648 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5649 "minutes."
5650 msgstr ""
5651 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5652 "dviejų (2) minučių."
5653
5654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5655 msgid "Modem default"
5656 msgstr "Modemo numatytas"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5659 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5663 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5664 msgid "Modem device"
5665 msgstr "Modemo įrenginys"
5666
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5668 msgid "Modem information query failed"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5672 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5675 msgid "Modem init timeout"
5676 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5679 msgid "ModemManager"
5680 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5681
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5684 msgid "Monitor"
5685 msgstr "Monitorius"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5688 msgid "More Characters"
5689 msgstr "Daugiau charakterių"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5692 msgid "More…"
5693 msgstr "Daugiau…"
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5696 msgid "Mount Point"
5697 msgstr "Prijungimo taškas"
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5702 msgid "Mount Points"
5703 msgstr "Prijungimo taškai"
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5706 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5707 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5710 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5711 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5714 msgid ""
5715 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5716 "filesystem"
5717 msgstr ""
5718 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5719 "sistema"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5722 msgid "Mount attached devices"
5723 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5726 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5727 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5730 msgid "Mount options"
5731 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5734 msgid "Mount point"
5735 msgstr "Prijungimo taškas"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5738 msgid "Mount swap not specifically configured"
5739 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5742 msgid "Mounted file systems"
5743 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5744
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5746 msgid "Move down"
5747 msgstr "Judinti žemyn"
5748
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5750 msgid "Move up"
5751 msgstr "Judinti aukštyn"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5754 msgid "Multi To Unicast"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5761 msgid "Multicast"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5765 msgid "Multicast Mode"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5769 msgid "Multicast routing"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5773 msgid "Multicast rules"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5777 msgid "Multicast to unicast"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5781 msgid "NAS ID"
5782 msgstr "„NAS ID“"
5783
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5785 msgid "NAT action chain \"%h\""
5786 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5787
5788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5789 msgid "NAT-T Mode"
5790 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5793 msgid "NAT64 Prefix"
5794 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5797 msgid "NAT64 prefix"
5798 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5799
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5802 msgid "NCM"
5803 msgstr "„NCM“"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5806 msgid "NDP-Proxy slave"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5810 msgid "NT Domain"
5811 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5814 msgid "NTP server candidates"
5815 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5824 msgid "Name"
5825 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5828 msgid "Name of the new network"
5829 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5830
5831 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5832 msgid "Name of the tunnel device"
5833 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5834
5835 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5836 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5837 msgid "Navigation"
5838 msgstr "Navigacija"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5841 msgid "Nebula Network"
5842 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5845 msgid "Neighbour Report"
5846 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5849 msgid "Neighbour cache validity"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5860 msgid "Network"
5861 msgstr "Tinklas"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5864 msgid "Network Coding"
5865 msgstr "Tinklo kodavimas"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5868 msgid "Network Mode"
5869 msgstr "Tinklo režimas"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5872 msgid "Network Registration"
5873 msgstr "Tinklo registravimas"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5876 msgid "Network SSID"
5877 msgstr "Tinklo „SSID“"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5880 msgid "Network address"
5881 msgstr "Tinklo adresas"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5884 msgid "Network boot image"
5885 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5888 msgid "Network bridge configuration migration"
5889 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5893 msgid "Network device"
5894 msgstr "Tinklo įrenginys"
5895
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5897 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5898 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5902 msgid "Network device is not present"
5903 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
5904
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5906 msgid "Network device table \"%h\""
5907 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
5908
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5910 msgctxt "nft @nh,off,len"
5911 msgid "Network header bits %d-%d"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5915 msgid "Network ifname configuration migration"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5920 msgid "Network interface"
5921 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
5924 msgid "Network-ID"
5925 msgstr "Tinklo-ID"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5928 msgid "Never"
5929 msgstr "Niekada"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5932 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5933 msgid "Never"
5934 msgstr "Niekada"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5937 msgid ""
5938 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5939 "files only."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
5943 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
5947 msgid "New interface name…"
5948 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
5949
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5951 msgid "Next »"
5952 msgstr "Tolyn »"
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5957 msgid "No"
5958 msgstr "Ne"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
5961 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5962 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
5963
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5965 msgid "No Data"
5966 msgstr "Nėra duomenų"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5969 msgid "No Encryption"
5970 msgstr "Nėra šifravimo"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
5973 msgid "No Host Routes"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5977 msgid "No NAT-T"
5978 msgstr "Nėra „NAT-T“"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5981 msgid "No RX signal"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5985 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5986 msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
5987
5988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5989 msgid "No allowed mode configuration found."
5990 msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
5991
5992 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5993 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5994 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5995 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5996 msgid ""
5997 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5998 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5999 msgstr ""
6000 "Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis "
6001 "režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6004 msgid "No client associated"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6008 msgid "No control device specified"
6009 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6012 msgctxt "empty table placeholder"
6013 msgid "No data"
6014 msgstr "Nėra duomenų"
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6017 msgid "No data received"
6018 msgstr "Duomenų negauta"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6022 msgid "No enforcement"
6023 msgstr "Jokio įgalinimo"
6024
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6031 msgid "No entries available"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6035 msgid "No entries in this directory"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6039 msgid ""
6040 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6041 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6048 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6049 msgid "No host route"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6056 msgid "No information available"
6057 msgstr "Nėra informacijos"
6058
6059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6061 msgid "No matching prefix delegation"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6066 msgid "No more slaves available"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6070 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6074 msgid "No negative cache"
6075 msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
6076
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6078 msgid "No nftables ruleset loaded."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6082 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6083 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6084 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6085 msgid "No password set!"
6086 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
6087
6088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6089 msgid "No peers connected"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6093 msgid "No peers defined yet."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6097 msgid "No preferred mode configuration found."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6102 msgid "No public keys present yet."
6103 msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
6104
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6106 msgctxt "nft chain is empty"
6107 msgid "No rules in this chain"
6108 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
6109
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6111 msgid "No rules in this chain."
6112 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6113
6114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6115 msgid "No validation or filtering"
6116 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6121 msgid "No zone assigned"
6122 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6123
6124 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6125 msgid "Node info"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6129 msgid "Node info privacy"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6137 msgid "Noise"
6138 msgstr "Triukšmas"
6139
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6141 msgid "Noise Margin"
6142 msgstr "Triukšmo riba"
6143
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6145 msgid "Noise:"
6146 msgstr "Triukšmas:"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6149 msgid "Non-wildcard"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6154 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6157 msgid "None"
6158 msgstr "Joks"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6162 msgid "Normal"
6163 msgstr "Normaliai"
6164
6165 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6166 msgid "Not Found"
6167 msgstr "Nerasta"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6170 msgctxt "VLAN port state"
6171 msgid "Not Member"
6172 msgstr "Ne narys"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6175 msgid "Not associated"
6176 msgstr "Nėra susietas"
6177
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6179 msgid "Not connected"
6180 msgstr "Neprisijungta"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6187 msgid "Not present"
6188 msgstr "Nėra"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6191 msgid "Not started on boot"
6192 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6195 msgid "Not supported"
6196 msgstr "Nepalaikomas"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6199 msgid ""
6200 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6201 "have problems"
6202 msgstr ""
6203 "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
6204 "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6207 msgid ""
6208 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6209 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6213 msgid "Notes"
6214 msgstr "Pastabos"
6215
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6217 msgid "Notice"
6218 msgstr "Pranešimas"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6221 msgid "Nslookup"
6222 msgstr "„Nslookup“"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6225 msgid "Number of IGMP membership reports"
6226 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6229 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6233 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6237 msgid "Obfuscated Group Password"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6241 msgid "Obfuscated Password"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6252 msgid "Obtain IPv6 address"
6253 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6254
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6258 msgid "Off"
6259 msgstr "Išjungta"
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6262 msgid "Off-State Delay"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6266 msgid ""
6267 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6268 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6269 msgstr ""
6270 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6271 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6272
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6274 msgid "On"
6275 msgstr "Įjungta"
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6278 msgid "On-State Delay"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6282 msgid "On-link"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6286 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6290 msgid "One of the following: %s"
6291 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6292
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6295 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6296 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6297
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6299 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6304 msgid "One or more required fields have no value!"
6305 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6308 msgid "Only accept replies via"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6312 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6316 msgid ""
6317 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6321 msgid "Open iptables rules overview…"
6322 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6323
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6325 msgid "Open list..."
6326 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6327
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6330 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6331 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6332
6333 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6334 msgid "OpenFortivpn"
6335 msgstr "„OpenFortivpn“"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6338 msgid ""
6339 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6340 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6341 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6345 msgid ""
6346 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6347 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6351 msgid ""
6352 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6353 "otherwise disable service."
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6357 msgid "Operating frequency"
6358 msgstr "Operuojantis dažnis"
6359
6360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6361 msgid "Operator"
6362 msgstr "Operatorius"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6365 msgid "Operator Code"
6366 msgstr "Operatoriaus kodas"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6369 msgid "Operator Name"
6370 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6374 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6375 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6378 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6379 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6382 msgid "Option changed"
6383 msgstr "Parametras pakeistas"
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6386 msgid "Option removed"
6387 msgstr "Parametras pašalintas"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6391 msgid "Optional"
6392 msgstr "Pasirenkamas"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6395 msgid "Optional hostname to assign"
6396 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6397
6398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6399 msgid ""
6400 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6401 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6402 "on request."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6406 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6410 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6411 msgstr ""
6412 "Pasirinktinis, sekundėmis. Jeigu nustatytas į – 0, tada nebus mėginama "
6413 "pakartotinai prisijungti."
6414
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6416 msgid ""
6417 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6418 "starting with <code>0x</code>."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6422 msgid ""
6423 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6424 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6425 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6426 "for the interface."
6427 msgstr ""
6428
6429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6430 msgid ""
6431 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6432 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6436 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6440 msgid "Optional. Description of peer."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6444 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6448 msgid ""
6449 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6450 "interface."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6454 msgid ""
6455 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6456 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6457 "routes through the tunnel."
6458 msgstr ""
6459
6460 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6461 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6465 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6469 msgid "Optional. Port of peer."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6473 msgid ""
6474 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6475 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6476 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6477 "exported."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6481 msgid ""
6482 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6483 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6487 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6488 msgstr ""
6489 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6490 "paketams."
6491
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6493 msgid "Options"
6494 msgstr "Parametrai"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6497 msgid ""
6498 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6499 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6500 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6501 "system running dnsmasq\"."
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6505 msgid "Options:"
6506 msgstr "Parametrai:"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6510 msgid "Ordinal: lower comes first."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6514 msgid "Originator Interval"
6515 msgstr "Pradininko intervalas"
6516
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6518 msgid "Other:"
6519 msgstr "Kiti:"
6520
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6522 msgid "Out"
6523 msgstr "Iš"
6524
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6526 msgid "Outbound:"
6527 msgstr "išsiunčiamas:"
6528
6529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6533 msgid "Outgoing checksum"
6534 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6537 msgid "Outgoing interface"
6538 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6544 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6545 msgid "Outgoing key"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6552 msgid "Outgoing serialization"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6556 msgid "Output Interface"
6557 msgstr "Išvesties sąsaja"
6558
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6561 msgid "Output zone"
6562 msgstr "Išvesties zona"
6563
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6565 msgid "Overlap"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6569 msgid "Override IPv4 routing table"
6570 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6573 msgid "Override IPv6 routing table"
6574 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6575
6576 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6582 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6584 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6591 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6592 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6593 msgid "Override MTU"
6594 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6598 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6601 msgid "Override TOS"
6602 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6603
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6611 msgid "Override TTL"
6612 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6615 msgid ""
6616 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6617 "limited by the driver"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6621 msgid "Override default interface name"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6625 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6629 msgid ""
6630 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6631 "subnet that is served."
6632 msgstr ""
6633
6634 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6635 msgid "Override the table used for internal routes"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6639 msgid "Overview"
6640 msgstr "Apžiūra"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6643 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6644 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6645
6646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6647 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6648 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6649
6650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6651 msgid "Own Numbers"
6652 msgstr "Savi numeriai"
6653
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6655 msgid "Owner"
6656 msgstr "Savininkas"
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6659 msgid "P2P Client"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6663 msgid "P2P Go"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6667 msgid "PAP"
6668 msgstr "„PAP“"
6669
6670 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6671 msgid "PAP/CHAP"
6672 msgstr "„PAP/CHAP“"
6673
6674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6675 msgid "PAP/CHAP (both)"
6676 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6677
6678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6679 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6688 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6689 msgid "PAP/CHAP password"
6690 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6691
6692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6693 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6702 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6703 msgid "PAP/CHAP username"
6704 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6705
6706 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6708 msgid "PDP Type"
6709 msgstr "„PDP“ tipas"
6710
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6712 msgid "PID"
6713 msgstr "„PID“"
6714
6715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6716 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6720 msgid "PIN"
6721 msgstr "„PIN“"
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6725 msgid "PIN code rejected"
6726 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6729 msgid "PMK R1 Push"
6730 msgstr "„PMK R1 Push“"
6731
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6734 msgid "PPP"
6735 msgstr "„PPP“"
6736
6737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6738 msgid "PPPoA Encapsulation"
6739 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6740
6741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6743 msgid "PPPoATM"
6744 msgstr "„PPPoATM“"
6745
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6748 msgid "PPPoE"
6749 msgstr "„PPPoE“"
6750
6751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6753 msgid "PPPoSSH"
6754 msgstr "„PPPoSSH“"
6755
6756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6758 msgid "PPtP"
6759 msgstr "„PPtP“"
6760
6761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6762 msgid "PSID offset"
6763 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6764
6765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6766 msgid "PSID-bits length"
6767 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6768
6769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6770 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6771 msgid "PSK"
6772 msgstr "„PSK“"
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6775 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6776 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6777
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6779 msgid "PXE/TFTP Settings"
6780 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6783 msgid "Packet Service State"
6784 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6787 msgid "Packet Steering"
6788 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6789
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6791 msgctxt "nft meta mark"
6792 msgid "Packet mark"
6793 msgstr "Paketų žymė"
6794
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6796 msgctxt "nft meta time"
6797 msgid "Packet receive time"
6798 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6801 msgid "Packets"
6802 msgstr "Paketai"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6805 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6809 msgid "Part of network:"
6810 msgid_plural "Part of networks:"
6811 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6812 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6813 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6818 msgid "Part of zone %q"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6822 msgctxt "MACVLAN mode"
6823 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6830 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6832 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6833 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6834 msgid "Password"
6835 msgstr "Slaptažodis"
6836
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6838 msgid "Password authentication"
6839 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6842 msgid "Password of Private Key"
6843 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6846 msgid "Password of inner Private Key"
6847 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6848
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6853 msgid "Password strength"
6854 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6855
6856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6857 msgid "Password2"
6858 msgstr "Slaptažodis2"
6859
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6861 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6862 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6865 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6866 msgstr ""
6867 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
6868 "failą…"
6869
6870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6871 msgid ""
6872 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6873 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6874 "connect to the local WireGuard interface."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6878 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6879 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6882 msgid "Path to CA-Certificate"
6883 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6886 msgid "Path to Client-Certificate"
6887 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6890 msgid "Path to Private Key"
6891 msgstr "Kelias į privatų raktą"
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6894 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6895 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6898 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6902 msgid "Path to inner Private Key"
6903 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
6904
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6906 msgid "Paused"
6907 msgstr "Pristabdytas"
6908
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6920 msgid "Peak:"
6921 msgstr "Pikas:"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6924 msgid "Peer"
6925 msgstr "Lygiarangis"
6926
6927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6928 msgid "Peer Details"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6932 msgid "Peer IP address to assign"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6936 msgid "Peer MAC address"
6937 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
6938
6939 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
6940 msgid "Peer URI"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6945 msgid "Peer address is missing"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
6949 msgid "Peer addresses"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6953 msgid "Peer device name"
6954 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
6955
6956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6957 msgid "Peer disabled"
6958 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
6959
6960 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
6961 msgid "Peer interface"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
6965 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
6966 msgid "Peers"
6967 msgstr "Lygiarangiai"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6970 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6977 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6978 msgstr ""
6979
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6981 msgid "Perform reboot"
6982 msgstr "Atlikti perkrovimą"
6983
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6985 msgid "Perform reset"
6986 msgstr "Atlikti atstatymą"
6987
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6989 msgid "Permission denied"
6990 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
6991
6992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6993 msgid "Persistent Keep Alive"
6994 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
6995
6996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6997 msgid "Persistent reconnect interval"
6998 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7001 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7002 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
7003
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7005 msgid "Phy Rate:"
7006 msgstr "Fizinis rodiklis:"
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7009 msgid "Physical Settings"
7010 msgstr "Fiziniai nustatymai"
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7015 msgid "Ping"
7016 msgstr "Ryšio atsakas"
7017
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7024 msgid "Pkts."
7025 msgstr "Pkt."
7026
7027 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7028 msgid "Please enter your username and password."
7029 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
7030
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7032 msgid "Please select the file to upload."
7033 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
7034
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7036 msgid "Policy"
7037 msgstr "Politika"
7038
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7040 msgctxt "Chain hook policy"
7041 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7042 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7046 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7047 msgid "Port"
7048 msgstr "Prievadas („Port'as“)"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7051 msgctxt "WireGuard listen port"
7052 msgid "Port %d"
7053 msgstr "Prievado „%d“"
7054
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7056 msgid "Port is not part of any network"
7057 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7060 msgid "Port isolation"
7061 msgstr "Prievado izoliavimas"
7062
7063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7064 msgid "Port status"
7065 msgstr "Prievado būklė"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7068 msgid "Port status:"
7069 msgstr "Prievado būklė:"
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7072 msgid "Potential negation of: %s"
7073 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
7074
7075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7076 msgid "Power State"
7077 msgstr "Energijos būsena"
7078
7079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7080 msgid "Prefer LTE"
7081 msgstr "Pageidauti „LTE“"
7082
7083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7084 msgid "Prefer UMTS"
7085 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
7086
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7088 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7092 msgid "Preferred network technology"
7093 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
7094
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7096 msgid "Prefix Delegated"
7097 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7100 msgid "Prefix suppressor"
7101 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
7102
7103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7104 msgid "Preshared Key"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7108 msgid "Preshared key in use"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7112 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7121 msgid ""
7122 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7123 "ignore failures"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7127 msgid "Prevents client-to-client communication"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7131 msgid ""
7132 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7133 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7137 msgid "Primary Slave"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7141 msgid ""
7142 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7143 "better than current slave (better, 1)"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7147 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7156 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7157 msgid "Priority"
7158 msgstr "Prioritetas"
7159
7160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7161 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7162 msgid "Private"
7163 msgstr "Privatus"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7166 msgctxt "MACVLAN mode"
7167 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7168 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7172 msgid "Private Key"
7173 msgstr "Privatus raktas"
7174
7175 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7176 msgid "Private key"
7177 msgstr "Privatus raktas"
7178
7179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7180 msgid "Private key present"
7181 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7182
7183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7184 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7185 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7186
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7189 msgid "Processes"
7190 msgstr "Procesai"
7191
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7193 msgid "Prot."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7203 msgid "Protocol"
7204 msgstr "Protokolas"
7205
7206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7207 msgid "Provide NTP server"
7208 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7211 msgid ""
7212 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7213 "and requests."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7217 msgid "Provide new network"
7218 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7219
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7221 msgid ""
7222 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7223 "interfaces"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7227 msgid "Proxy Server"
7228 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7231 msgid "ProxyARP"
7232 msgstr "„ProxyARP“"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7235 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7236 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7237
7238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7242 msgid "Public Key"
7243 msgstr "Viešasis raktas"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7246 msgid "Public key"
7247 msgstr "Viešasis raktas"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7250 msgid "Public key is missing"
7251 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7252
7253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7255 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7256 msgid "Public key: %h"
7257 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7258
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7260 msgid ""
7261 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7262 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7263 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7264 "code> file into the input field."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7268 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7269 msgstr ""
7270
7271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7272 msgid "PublicKey setting is invalid"
7273 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7274
7275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7277 msgid "QMI Cellular"
7278 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7279
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7281 msgid "Quality"
7282 msgstr "Kokybė"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7285 msgid "Query all available upstream resolvers."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7289 msgid "Query interval"
7290 msgstr "Užklausos intervalas"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7293 msgid "Query response interval"
7294 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7297 msgid "R0 Key Lifetime"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7301 msgid "R1 Key Holder"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7305 msgid "RADIUS Accounting Port"
7306 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7309 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7310 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7313 msgid "RADIUS Accounting Server"
7314 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7317 msgid "RADIUS Authentication Port"
7318 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7321 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7322 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7325 msgid "RADIUS Authentication Server"
7326 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7329 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7333 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7337 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7341 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7342 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7345 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7349 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7350 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7353 msgid "RSN Preauth"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7357 msgid "RSSI threshold for joining"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7361 msgid "RTS/CTS Threshold"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7366 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7367 msgid "RX"
7368 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7369
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7371 msgid "RX Rate"
7372 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7375 msgid "RX Rate / TX Rate"
7376 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7379 msgid ""
7380 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7381 "clients support this."
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7385 msgctxt "nft nat flag random"
7386 msgid "Randomize source port mapping"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7390 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7394 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7398 msgid "Really switch protocol?"
7399 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7400
7401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7402 msgid "Realtime Graphs"
7403 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7406 msgid "Reassociation Deadline"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7410 msgid "Rebind protection"
7411 msgstr "Perrišti apsaugą"
7412
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7415 msgid "Reboot"
7416 msgstr "Paleisti iš naujo"
7417
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7422 msgid "Rebooting…"
7423 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7424
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7426 msgid "Reboots the operating system of your device"
7427 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7428
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7430 msgid "Receive"
7431 msgstr "Gauti"
7432
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7434 msgid "Receive dropped"
7435 msgstr "Gavimas atmestas"
7436
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7438 msgid "Receive errors"
7439 msgstr "Gauti klaidas"
7440
7441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7442 msgid "Received Data"
7443 msgstr "Gauti duomenys"
7444
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7446 msgid "Received bytes"
7447 msgstr "Gauti bytus"
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7450 msgid "Received multicast"
7451 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7452
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7454 msgid "Received packets"
7455 msgstr "Gauti paketai"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7458 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7459 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7460
7461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7462 msgid "Reconnect Timeout"
7463 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7466 msgid "Reconnect this interface"
7467 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7468
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7470 msgid "Redirect to HTTPS"
7471 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7472
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7474 msgctxt "nft redirect to port"
7475 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7476 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7477
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7479 msgctxt "nft redirect"
7480 msgid "Redirect to local system"
7481 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7482
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7484 msgid "References"
7485 msgstr "Išnašos"
7486
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7488 msgid "Refresh Channels"
7489 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7490
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7492 msgid "Refreshing"
7493 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7494
7495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7496 msgid "Registration State"
7497 msgstr "Registracijos būseną"
7498
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7500 msgctxt "nft reject with icmp type"
7501 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7502 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7503
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7505 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7506 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7507 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7510 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7511 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7512 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7513
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7515 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7516 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7517 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7520 msgid ""
7521 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7522 "specified value"
7523 msgstr ""
7524 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7525 "lygus nurodytai vertei"
7526
7527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7531 msgid "Relay"
7532 msgstr "Retransliuoti"
7533
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7535 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7536 msgid "Relay Bridge"
7537 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7540 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7541 msgstr ""
7542 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7543 "„v6↔v4“."
7544
7545 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7546 msgid "Relay between networks"
7547 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7548
7549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7551 msgid "Relay bridge"
7552 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7555 msgid "Relay from"
7556 msgstr "Retransliuoti iš"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7559 msgid "Relay to address"
7560 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7561
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7565 msgid "Remote IPv4 address"
7566 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7567
7568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7570 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7571 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7572 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7573 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7574
7575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7576 msgid "Remote IPv6 address"
7577 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7578
7579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7581 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7582 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7585 msgid "Remove"
7586 msgstr "Pašalinti"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7589 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7590 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7593 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7594 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7597 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7598 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7601 msgid "Replace wireless configuration"
7602 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7605 msgid "Request IPv6-address"
7606 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7607
7608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7609 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7610 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7611
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7613 msgid "Request timeout"
7614 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7615
7616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7620 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7621 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7622
7623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7627 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7628 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7632 msgid "Required"
7633 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7634
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7636 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7637 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7638
7639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7640 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7641 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7642
7643 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7644 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7648 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7649 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7650
7651 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7652 msgid "Required. Underlying interface."
7653 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7654
7655 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7656 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7660 msgid ""
7661 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7662 "attributes."
7663 msgstr ""
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7668 msgid "Requires hostapd"
7669 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7673 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7674 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7678 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7679 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7682 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7683 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7687 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7688 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7692 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7693 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7701 msgid "Requires wpa-supplicant"
7702 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7706 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7707 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7711 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7712 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7715 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7716 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7721 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7722 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7726 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7727 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7728
7729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7730 msgid "Reselection policy for primary slave"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7734 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7738 msgid "Reset"
7739 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7740
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7742 msgid "Reset Counters"
7743 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7744
7745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7746 msgid "Reset to defaults"
7747 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7750 msgid "Resolv and Hosts Files"
7751 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7754 msgid "Resolv file"
7755 msgstr "„Resolv“ failas"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7758 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7759 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7762 msgid "Resource not found"
7763 msgstr "Išteklis nerastas"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7768 msgid "Restart"
7769 msgstr "Paleisti iš naujo"
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7772 msgid "Restart Firewall"
7773 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7776 msgid "Restart radio interface"
7777 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7778
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7780 msgid "Restore"
7781 msgstr "Atkurti"
7782
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7784 msgid "Restore backup"
7785 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7788 msgid ""
7789 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7790 "received if multiple IPs are available."
7791 msgstr ""
7792
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7795 msgid "Reveal/hide password"
7796 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7799 msgid "Reverse path filter"
7800 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7801
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7803 msgid "Revert"
7804 msgstr "Anuliuoti"
7805
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7807 msgid "Revert changes"
7808 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7809
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7811 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7812 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7813
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7815 msgid "Reverting configuration…"
7816 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7817
7818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7819 msgid "Revision"
7820 msgstr "Revizija"
7821
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7823 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7824 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7825 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7828 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7829 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7830 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7831
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7833 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7834 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7835 msgstr ""
7836 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7837 "strong>“"
7838
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7840 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7841 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7842 msgstr ""
7843 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7844 "strong>“"
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7847 msgctxt "nft snat ip to addr"
7848 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7849 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7850
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7852 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7853 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7854 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7855
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7857 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7858 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7859 msgstr ""
7860 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7861
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7863 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7864 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7865 msgstr ""
7866 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7867
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7869 msgid "Rewrite to egress device address"
7870 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7873 msgid ""
7874 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7875 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7876 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7877 msgstr ""
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7880 msgid "Robustness"
7881 msgstr "Patvarumas"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7884 msgid ""
7885 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7886 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7887 "<em>TFTP server root</em>."
7888 msgstr ""
7889
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7891 msgid "Root preparation"
7892 msgstr "Šaknies paruošimas"
7893
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7895 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7896 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
7897
7898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7899 msgid "Route Allowed IPs"
7900 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
7901
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7903 msgid "Route action chain \"%h\""
7904 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7907 msgid "Route type"
7908 msgstr "Maršruto tipas"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
7911 msgid ""
7912 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7913 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7914 msgstr ""
7915
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7917 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7918 msgid "Router Password"
7919 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7922 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7925 msgid "Routing"
7926 msgstr "Kelvada"
7927
7928 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7929 msgid "Routing Algorithm"
7930 msgstr "Kelvados algoritmas"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7933 msgid ""
7934 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7935 "can be reached."
7936 msgstr ""
7937
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7941 msgid "Rule"
7942 msgstr "Taisyklė"
7943
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7945 msgid "Rule actions"
7946 msgstr "Taisyklės veiksmai"
7947
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7949 msgctxt "nft comment"
7950 msgid "Rule comment: %s"
7951 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
7952
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7954 msgid "Rule container chain \"%h\""
7955 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
7956
7957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7958 msgid "Rule matches"
7959 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7962 msgid "Rule type"
7963 msgstr "Taisyklės tipas"
7964
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7966 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7967 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
7968
7969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7970 msgid "Run filesystem check"
7971 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
7972
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7974 msgid "Runtime error"
7975 msgstr "Paleidimo klaida"
7976
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7978 msgid "SHA256"
7979 msgstr "„SHA256“"
7980
7981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7982 msgid "SIM %d"
7983 msgstr "SIM %d"
7984
7985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7986 msgid "SIMs"
7987 msgstr "SIM (dgs.)"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7991 msgid "SNR"
7992 msgstr "„SNR“"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7996 msgid "SRV"
7997 msgstr "„SRV“"
7998
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8000 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8001 msgid "SSH Access"
8002 msgstr "„SSH“ Prieigą"
8003
8004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8005 msgid "SSH server address"
8006 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
8007
8008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8009 msgid "SSH server port"
8010 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
8011
8012 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8013 msgid "SSH username"
8014 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
8015
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8018 msgid "SSH-Keys"
8019 msgstr "„SSH-Raktai“"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8026 msgid "SSID"
8027 msgstr "„SSID“"
8028
8029 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8030 msgid "SSTP"
8031 msgstr "„SSTP“"
8032
8033 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8034 msgid "SSTP Port"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8038 msgid "SSTP Server"
8039 msgstr "„SSTP“ Serveris"
8040
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8042 msgid "SWAP"
8043 msgstr "„SWAP“"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8052 msgid "Save"
8053 msgstr "Išsaugoti"
8054
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8058 msgid "Save & Apply"
8059 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8062 msgid "Save error"
8063 msgstr "Išsaugojimo klaida"
8064
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8066 msgid "Save mtdblock"
8067 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
8068
8069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8070 msgid "Save mtdblock contents"
8071 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8074 msgid "Scan"
8075 msgstr "Skenuoti"
8076
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8079 msgid "Scheduled Tasks"
8080 msgstr "Suplanuotos užduotys"
8081
8082 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8083 msgid "Search domain"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8088 msgid "Section %s is empty."
8089 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8092 msgid "Section added"
8093 msgstr "Sekciją pridėtą"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8096 msgid "Section removed"
8097 msgstr "Sekciją pašalintą"
8098
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8100 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8104 msgid ""
8105 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8106 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8107 "your device!"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8113 msgid "Select file…"
8114 msgstr "Pasirinkti failą…"
8115
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8117 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8121 msgid ""
8122 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8123 "messages advertising this device as IPv6 router."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8127 msgid "Send ICMP redirects"
8128 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
8129
8130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8136 msgid ""
8137 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8138 "conjunction with failure threshold"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8142 msgid "Send multicast beacon"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8146 msgid "Send the hostname of this device"
8147 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
8148
8149 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8150 msgid "Server"
8151 msgstr "Serveris"
8152
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8154 msgid "Server address"
8155 msgstr "Serverio adresas"
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8158 msgid "Server name"
8159 msgstr "Serverio pavadinimas"
8160
8161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8162 msgid "Service Name"
8163 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
8164
8165 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8166 msgid "Service Type"
8167 msgstr "Tarnybos tipas"
8168
8169 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8170 msgid "Services"
8171 msgstr "Tarnybos"
8172
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8174 msgid "Session expired"
8175 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8176
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8179 msgid "Set Static"
8180 msgstr "Nustatyti statinį"
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8183 msgid "Set an alias for a hostname."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8187 msgctxt "nft mangle"
8188 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8192 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8193 msgstr ""
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8196 msgid ""
8197 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8198 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8202 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8206 msgid ""
8207 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8208 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8209 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8210 msgstr ""
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8213 msgid ""
8214 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8215 "proxying."
8216 msgstr ""
8217
8218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8219 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8223 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8228 msgid "Set up DHCP Server"
8229 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8232 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8233 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8234
8235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8237 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8238 msgid "Setting PLMN failed"
8239 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8240
8241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8242 msgid "Setting operation mode failed"
8243 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8244
8245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8246 msgid "Setting the allowed network technology."
8247 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8248
8249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8250 msgid "Setting the preferred network technology."
8251 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8252
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8254 msgid "Settings"
8255 msgstr "Nustatymai"
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8258 msgid ""
8259 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8260 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8265 msgid "Short GI"
8266 msgstr "Trumpasis „GI“"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8269 msgid "Short Preamble"
8270 msgstr "Trumpa įžanga"
8271
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8273 msgid "Show current backup file list"
8274 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8275
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8277 msgid "Show empty chains"
8278 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8279
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8282 msgid "Show raw counters"
8283 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8286 msgid "Shutdown this interface"
8287 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8299 msgid "Signal"
8300 msgstr "Signalas"
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8303 msgid "Signal / Noise"
8304 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8305
8306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8307 msgid "Signal Quality"
8308 msgstr "Signalo kokybė"
8309
8310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8311 msgid "Signal Refresh Rate"
8312 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8313
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8315 msgid "Signal:"
8316 msgstr "Signalas:"
8317
8318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8320 msgid "Size"
8321 msgstr "Dydis"
8322
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8324 msgid "Size of DNS query cache"
8325 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8326
8327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8328 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8329 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8330
8331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8333 msgid "Skip"
8334 msgstr "Praleisti"
8335
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8337 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8338 msgstr ""
8339
8340 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8342 msgid "Skip to content"
8343 msgstr "Praleisti į turinį"
8344
8345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8347 msgid "Skip to navigation"
8348 msgstr "Praleisti į navigacija"
8349
8350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8351 msgid "Slave Interfaces"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8356 msgid "Software VLAN"
8357 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8358
8359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8360 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8361 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8362
8363 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8364 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8365 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8366
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8368 msgid ""
8369 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8370 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8371 "instructions."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8379 msgid "Source"
8380 msgstr "Šaltinis"
8381
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8383 msgctxt "nft ip saddr"
8384 msgid "Source IP"
8385 msgstr "Šaltinio „IP“"
8386
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8388 msgctxt "nft ip6 saddr"
8389 msgid "Source IPv6"
8390 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8391
8392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8394 msgid "Source interface"
8395 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8396
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8398 msgctxt "nft ip sport"
8399 msgid "Source port"
8400 msgstr "Šaltinio prievadas"
8401
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8403 msgid ""
8404 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8405 "options for Dnsmasq."
8406 msgstr ""
8407 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8408 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8411 msgid ""
8412 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8413 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8414 msgstr ""
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8417 msgid ""
8418 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8419 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8420 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8424 msgid ""
8425 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8426 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8427 "corresponding range"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8431 msgid ""
8432 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8433 "dropped or delivered"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8437 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8441 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8442 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8443
8444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8445 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8446 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8449 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8453 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8457 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8461 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8465 msgid ""
8466 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8467 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8468 "stateful DHCPv6."
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8472 msgid ""
8473 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8474 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8478 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8482 msgid ""
8483 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8484 "this route belongs to"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8488 msgid ""
8489 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8490 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8494 msgid ""
8495 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8496 "to be dead"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8500 msgid ""
8501 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8502 "dead"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8506 msgid ""
8507 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8508 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8509 "be reduced by the driver."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8513 msgid ""
8514 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8515 "carrier"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8519 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8523 msgid ""
8524 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8525 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8526 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8530 msgid ""
8531 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8532 "failover event in 200ms intervals"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8536 msgid ""
8537 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8538 "the next one"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8542 msgid ""
8543 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8544 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8548 msgid ""
8549 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8550 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8554 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8558 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8562 msgid ""
8563 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8564 "by the target"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8568 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8572 msgid ""
8573 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8574 "LACPDU packets"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8578 msgid ""
8579 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8580 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8584 msgid "Specifies the route metric to use"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8588 msgid "Specifies the route type to be created"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8592 msgid "Specifies the rule target routing action"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8596 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8600 msgid "Specifies the system priority"
8601 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8602
8603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8604 msgid ""
8605 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8606 "link failure detection"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8610 msgid ""
8611 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8612 "link recovery detection"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8616 msgid ""
8617 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8618 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8619 "wireless settings."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8623 msgid ""
8624 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8625 "traffic should be filtered for link monitoring"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8629 msgid ""
8630 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8631 "address at enslavement"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8635 msgid ""
8636 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8637 "netif_carrier_ok()"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8641 msgid ""
8642 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8646 msgid ""
8647 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8651 msgid ""
8652 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8653 "slave while it is available"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8659 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8660 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8661
8662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8665 msgid ""
8666 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8667 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8668 "<code>00..FF</code> (optional)."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8674 msgid ""
8675 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8676 "default (64) (optional)."
8677 msgstr ""
8678
8679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8680 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8683 msgid ""
8684 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8685 "default (64)."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8689 msgid ""
8690 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8691 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8692 "FF</code> (optional)."
8693 msgstr ""
8694
8695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8699 msgid ""
8700 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8701 "bytes) (optional)."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8705 msgid ""
8706 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8707 "bytes)."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8711 msgid "Specify the secret encryption key here."
8712 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8713
8714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8715 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8716 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8719 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8723 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8728 msgid "Start"
8729 msgstr "Pradėti"
8730
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8732 msgid "Start WPS"
8733 msgstr "Pradėti „WPS“"
8734
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8736 msgid "Start priority"
8737 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8740 msgid "Start refresh"
8741 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8744 msgid "Starting configuration apply…"
8745 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8749 msgid "Starting wireless scan..."
8750 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8751
8752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8753 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8754 msgid "Startup"
8755 msgstr "Paleidimas"
8756
8757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8758 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8759 msgid "State"
8760 msgstr "Būklė"
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8763 msgid "Static IPv4 Routes"
8764 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8765
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8767 msgid "Static IPv6 Routes"
8768 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8769
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8772 msgid "Static Lease"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8776 msgid "Static Leases"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8782 msgid "Static address"
8783 msgstr "Statinis adresas"
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8786 msgid ""
8787 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8788 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8789 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8793 msgid "Station inactivity limit"
8794 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8795
8796 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8799 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8800 msgid "Status"
8801 msgstr "Būklė/Būsena"
8802
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8805 msgid "Stop"
8806 msgstr "Stop"
8807
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8809 msgid "Stop WPS"
8810 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8814 msgid "Stop refresh"
8815 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8816
8817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8818 msgid "Storage"
8819 msgstr "Vietovė/Talpa"
8820
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8822 msgid "Strict filtering"
8823 msgstr "Griežtas filtravimas"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
8826 msgid "Strict order"
8827 msgstr "Griežtas įsakymas"
8828
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8830 msgid "Strong"
8831 msgstr "Stiprus"
8832
8833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8835 msgid "Submit"
8836 msgstr "Pateikti"
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8839 msgid "Suppress logging"
8840 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8843 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8844 msgstr ""
8845
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8847 msgid "Swap free"
8848 msgstr ""
8849
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8851 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8852 msgid "Switch"
8853 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8856 msgid "Switch %q"
8857 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
8858
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8860 msgid ""
8861 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8866 msgid "Switch VLAN"
8867 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
8868
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8870 msgid "Switch port"
8871 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8874 msgid "Switch protocol"
8875 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
8876
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8880 msgid "Switch to CIDR list notation"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8884 msgid "Symbolic link"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8888 msgid "Sync with NTP-Server"
8889 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
8890
8891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8892 msgid "Sync with browser"
8893 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
8894
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8896 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
8900 msgid "Syntax: {code_syntax}."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8906 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8907 msgid "System"
8908 msgstr "Sistema"
8909
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8913 msgid "System Log"
8914 msgstr "Sistemos žurnalas"
8915
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8917 msgid "System Priority"
8918 msgstr "Sistemos prioritetas"
8919
8920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8921 msgid "System Properties"
8922 msgstr "Sistemos ypatybės"
8923
8924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8925 msgid "System log buffer size"
8926 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
8927
8928 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8929 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8930 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8931 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8932 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8933 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
8934
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8936 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8937 msgid "TCP MSS"
8938 msgstr "„TCP MSS“"
8939
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8941 msgctxt "nft tcp dport"
8942 msgid "TCP destination port"
8943 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
8944
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8946 msgctxt "nft tcp flags"
8947 msgid "TCP flags"
8948 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
8949
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8951 msgctxt "nft tcp sport"
8952 msgid "TCP source port"
8953 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
8954
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8956 msgid "TCP:"
8957 msgstr "„TCP“:"
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
8960 msgid "TFTP server root"
8961 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
8962
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8965 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
8966 msgid "TX"
8967 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
8968
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8970 msgid "TX Rate"
8971 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
8972
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8974 msgid "TX queue length"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8982 msgid "Table"
8983 msgstr "Lentelė"
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
8986 msgid "Tag"
8987 msgstr "Žymė"
8988
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8990 msgctxt "VLAN port state"
8991 msgid "Tagged"
8992 msgstr "Pažymėta"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9000 msgid "Target"
9001 msgstr "Taikinys"
9002
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9004 msgid "Target Platform"
9005 msgstr "Taikomoji platformą"
9006
9007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9008 msgid "Target network"
9009 msgstr "Taikomasis tinklas"
9010
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9012 msgid "Temp space"
9013 msgstr "Laikina talpa"
9014
9015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9016 msgid "Terminate"
9017 msgstr "Nutraukti"
9018
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9020 msgid ""
9021 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9022 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9023 "Minimum is 1280 bytes."
9024 msgstr ""
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9027 msgid ""
9028 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9029 "addresses are available via DHCPv6."
9030 msgstr ""
9031
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9033 msgid ""
9034 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9035 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9036 msgstr ""
9037
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9039 msgid ""
9040 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9041 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9042 msgstr ""
9043
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9045 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9046 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
9047
9048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9049 msgid ""
9050 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9051 "the configuration."
9052 msgstr ""
9053
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9055 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9056 msgstr ""
9057
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9059 msgid ""
9060 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9061 "weight specified here"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9065 msgid ""
9066 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9067 "username instead of the user ID!"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9071 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9075 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9079 msgid "The IP address of the boot server"
9080 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9083 msgid ""
9084 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9085 "DHCP request from this host."
9086 msgstr ""
9087
9088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9089 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9090 msgstr ""
9091
9092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9095 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9096 msgid ""
9097 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9098 msgstr ""
9099
9100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9101 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9106 msgid ""
9107 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9108 msgstr ""
9109
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9111 msgid ""
9112 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9113 "16 chars)."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9118 msgid ""
9119 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9123 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9124 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
9125
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9127 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9128 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
9129
9130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9131 msgid ""
9132 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9133 msgstr ""
9134 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
9135 "sąsajoje ir/arba sietuve."
9136
9137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9138 msgid "The LED is always in default state off."
9139 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
9140
9141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9142 msgid "The LED is always in default state on."
9143 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9146 msgid ""
9147 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9148 "pool"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9152 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9156 msgid "The VLAN ID must be unique"
9157 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
9158
9159 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9160 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9164 msgid ""
9165 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9166 "code> and <code>_</code>"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9170 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9171 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9174 msgid ""
9175 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9176 "network"
9177 msgstr ""
9178 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9179 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9180
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9182 msgid ""
9183 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9184 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9185 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9186 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9187 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9188 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9189 "state."
9190 msgstr ""
9191
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9194 msgid ""
9195 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9196 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9197 msgstr ""
9198
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9200 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9201 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9205 msgid ""
9206 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9207 "properly."
9208 msgstr ""
9209 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9210 "teisingai."
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9213 msgid ""
9214 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9215 "properly."
9216 msgstr ""
9217 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9218 "veiktų teisingai."
9219
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9221 msgid ""
9222 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9223 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9224 "'Continue' below to start the flash procedure."
9225 msgstr ""
9226
9227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9228 msgid "The following rules are currently active on this system."
9229 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9230
9231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9232 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9233 msgstr ""
9234
9235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9236 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9237 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9238
9239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9240 msgid ""
9241 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9242 "application to set up a connection towards this device."
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9246 msgid "The given SSH public key has already been added."
9247 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9248
9249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9250 msgid ""
9251 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9252 "ED25519 or ECDSA keys."
9253 msgstr ""
9254 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
9255 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9258 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9259 msgstr ""
9260
9261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9262 msgid ""
9263 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9264 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9265 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9266 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9270 msgid "The hostname of the boot server"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9274 msgid "The interface could not be found"
9275 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9276
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9278 msgid "The interface name is already used"
9279 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9280
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9282 msgid "The interface name is too long"
9283 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9284
9285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9287 msgid ""
9288 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9289 "addresses."
9290 msgstr ""
9291
9292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9294 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9298 msgid "The local IPv4 address"
9299 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9300
9301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9304 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9306 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9307 msgstr ""
9308 "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9309
9310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9311 msgid "The local IPv4 netmask"
9312 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9313
9314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9316 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9317 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9318 msgstr ""
9319 "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9322 msgid ""
9323 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9324 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9325 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9326 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9327 "detect the loss of the last member of a group"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9331 msgid ""
9332 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9333 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9334 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9335 "host responses are spread out over a larger interval"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9339 msgid ""
9340 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9341 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9342 msgstr ""
9343
9344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9345 msgid ""
9346 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9347 "of the \"%h\" interface."
9348 msgstr ""
9349
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9351 msgid "The network name is already used"
9352 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9355 msgid ""
9356 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9357 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9358 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9359 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9360 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9361 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9362 msgstr ""
9363
9364 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9365 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9369 msgid ""
9370 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9371 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9372 "domain."
9373 msgstr ""
9374
9375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9376 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9380 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9385 msgid "The reboot command failed with code %d"
9386 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9387
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9389 msgid "The restore command failed with code %d"
9390 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9393 msgid ""
9394 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9395 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9396 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9400 msgid ""
9401 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9406 msgid ""
9407 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9408 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9409 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9413 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9414 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9415
9416 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9417 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9418 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9419
9420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9421 msgid ""
9422 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9423 "when finished."
9424 msgstr ""
9425
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9427 msgid ""
9428 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9429 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9430 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9431 "settings."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9435 msgid ""
9436 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9437 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9438 msgstr ""
9439
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9441 msgid "The system password has been successfully changed."
9442 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9443
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9445 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9446 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9447
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9449 msgid ""
9450 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9451 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9452 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9453 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9454 msgstr ""
9455
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9457 msgid ""
9458 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9459 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9460 "\"Cancel\" to abort the operation."
9461 msgstr ""
9462 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9463 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9464 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9465
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9467 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9468 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9469
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9471 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9472 msgstr ""
9473 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9474 "konfigūracijos."
9475
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9477 msgid ""
9478 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9479 "you choose the generic image format for your platform."
9480 msgstr ""
9481 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9482 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9483
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9486 msgid "The value is overridden by configuration."
9487 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9488
9489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9490 msgid ""
9491 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9492 "the network with its protocol information."
9493 msgstr ""
9494 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9495 "tinklą su savo protokolo informacija."
9496
9497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9498 msgid ""
9499 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9500 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9501 msgstr ""
9502
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054
9505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9507 msgid "There are no active leases"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9511 msgid "There are no changes to apply"
9512 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9513
9514 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9515 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9516 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9517 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9518 msgid ""
9519 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9520 "protect the web interface."
9521 msgstr ""
9522 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9523 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9524
9525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9526 msgid "This IPv4 address of the relay"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9530 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9531 msgstr ""
9532
9533 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9534 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9535 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9536 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9537
9538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9539 msgid ""
9540 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9541 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9542 "configurations are automatically preserved."
9543 msgstr ""
9544
9545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9546 msgid ""
9547 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9548 "password if no update key has been configured"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9552 msgid ""
9553 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9554 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9555 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9556 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9557 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9558 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9559 "a network from there."
9560 msgstr ""
9561
9562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9563 msgid ""
9564 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9565 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9566 msgstr ""
9567 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
9568 "„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9569
9570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9571 msgid ""
9572 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9573 "ends with <code>...:2/64</code>"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9577 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9578 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9579
9580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9581 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9585 msgid ""
9586 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9590 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9591 msgstr ""
9592
9593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9594 msgid ""
9595 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9599 msgid ""
9600 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9601 "their status."
9602 msgstr ""
9603
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9606 msgid ""
9607 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9608 msgstr ""
9609 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9610 "paketas nėra įdiegtas."
9611
9612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9615 msgid "This section contains no values yet"
9616 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9617
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9619 msgid "Time Synchronization"
9620 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9621
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9623 msgid "Time advertisement"
9624 msgstr "Laiko skelbimas"
9625
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9627 msgid "Time in milliseconds"
9628 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9631 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9635 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9639 msgid "Time zone"
9640 msgstr "Laiko juostą"
9641
9642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9643 msgid "Timed-out"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9647 msgid "Timeout in seconds"
9648 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9649
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9651 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9652 msgstr ""
9653 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9654 "bazėje"
9655
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9657 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9658 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9659
9660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9661 msgid "Timezone"
9662 msgstr "Laiko juosta"
9663
9664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9665 msgid ""
9666 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9667 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9668 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9669 msgstr ""
9670 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9671 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9672 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9673
9674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9675 msgid ""
9676 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9677 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9678 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9679 msgstr ""
9680 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9681 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9682 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9683 "„squashfs images“)."
9684
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9686 msgid "Tone"
9687 msgstr "Tonas"
9688
9689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9690 msgid "Total Available"
9691 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9692
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9696 msgid "Traceroute"
9697 msgstr "„Traceroute“"
9698
9699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9700 msgid "Tracking Area Code"
9701 msgstr "Sekimo srities kodas"
9702
9703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9705 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9706 msgid "Traffic"
9707 msgstr "Eismas"
9708
9709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9711 msgid "Traffic Class"
9712 msgstr "Eismo klasė"
9713
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9715 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9716 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9717
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9719 msgctxt "nft counter"
9720 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9721 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9722
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9724 msgid "Transfer"
9725 msgstr "Perduoti"
9726
9727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9728 msgid "Transmit"
9729 msgstr "Siųsti"
9730
9731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9732 msgid "Transmit Hash Policy"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9736 msgid "Transmit dropped"
9737 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9738
9739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9740 msgid "Transmit errors"
9741 msgstr "Siuntimo klaidos"
9742
9743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9744 msgid "Transmitted Data"
9745 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9746
9747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9748 msgid "Transmitted bytes"
9749 msgstr "Išsiųsti baitai"
9750
9751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9752 msgid "Transmitted packets"
9753 msgstr "Išsiųsti paketai"
9754
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9756 msgctxt "nft @th,off,len"
9757 msgid "Transport header bits %d-%d"
9758 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9759
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9761 msgctxt "nft th dport"
9762 msgid "Transport header destination port"
9763 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9764
9765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9766 msgctxt "nft th sport"
9767 msgid "Transport header source port"
9768 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9769
9770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9771 msgid "Trigger"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9775 msgid "Trigger Mode"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9779 msgid "Tunnel ID"
9780 msgstr "Tunelio „ID“"
9781
9782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9784 msgid "Tunnel Interface"
9785 msgstr "Tunelio sąsają"
9786
9787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9790 msgid "Tunnel Link"
9791 msgstr "Tunelio nuoroda"
9792
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
9794 msgid "Tunnel device"
9795 msgstr "Tunelio įrenginys"
9796
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9798 msgid "Tx-Power"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9805 msgid "Type"
9806 msgstr "Tipas"
9807
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9809 msgid "Type of service"
9810 msgstr "Tarnybos tipas"
9811
9812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9813 msgctxt "nft udp dport"
9814 msgid "UDP destination port"
9815 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9816
9817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9818 msgctxt "nft udp sport"
9819 msgid "UDP source port"
9820 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9821
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9823 msgid "UDP:"
9824 msgstr "„UDP“:"
9825
9826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9827 msgid "UMTS only"
9828 msgstr "Tik „UMTS“"
9829
9830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9832 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9833 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
9834
9835 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9836 msgid "URI"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9840 msgid "URI scheme %s not supported"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9845 msgid "UUID"
9846 msgstr "„UUID“"
9847
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9852 msgid "Unable to determine device name"
9853 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
9854
9855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9857 msgid "Unable to determine external IP address"
9858 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
9859
9860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9862 msgid "Unable to determine upstream interface"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9866 msgid "Unable to dispatch"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9870 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9871 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
9872
9873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9875 msgid "Unable to load log data:"
9876 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
9877
9878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9880 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9881 msgid "Unable to obtain client ID"
9882 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
9883
9884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9885 msgid "Unable to obtain mount information"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
9889 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9890 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
9891
9892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
9893 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9894 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
9895
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9898 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9903 msgid "Unable to resolve peer host name"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
9907 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9908 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
9909
9910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9913 msgid "Unable to save contents: %s"
9914 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
9915
9916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9917 msgid "Unable to set allowed mode list."
9918 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
9919
9920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9921 msgid "Unable to set preferred mode."
9922 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
9923
9924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9925 msgid "Unable to verify PIN"
9926 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
9927
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
9929 msgid "Unconfigure"
9930 msgstr "Atkonfigūruoti"
9931
9932 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9933 msgid "Unet"
9934 msgstr "„Unet“"
9935
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9937 msgid "Unexpected reply data format"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
9941 msgid ""
9942 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9943 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9944 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9945 "generated at first install."
9946 msgstr ""
9947 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
9948 "„&#8216;“ vietinėje „&#8217;“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
9949 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
9950 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
9951
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
9954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9956 msgid "Unknown"
9957 msgstr "Nežinomas"
9958
9959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9960 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9961 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
9962
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9965 msgid "Unknown error (%s)"
9966 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
9967
9968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9969 msgid "Unknown error code"
9970 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
9971
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9975 msgid "Unmanaged"
9976 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
9977
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9980 msgid "Unmount"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9984 msgid "Unnamed key"
9985 msgstr "Nepavadintas raktas"
9986
9987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9988 msgid "Unsaved Changes"
9989 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
9990
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9992 msgid "Unspecified error"
9993 msgstr "Nenustatyta klaida"
9994
9995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9997 msgid "Unsupported MAP type"
9998 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
9999
10000 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10001 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10006 msgid "Unsupported modem"
10007 msgstr "Nepalaikomas modemas"
10008
10009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10010 msgid "Unsupported protocol"
10011 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
10012
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10014 msgid "Unsupported protocol type."
10015 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
10016
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10018 msgctxt "VLAN port state"
10019 msgid "Untagged"
10020 msgstr "Nepažymėtas"
10021
10022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10024 msgid "Untitled peer"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10028 msgid "Up"
10029 msgstr "Viršun"
10030
10031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10032 msgid "Up Delay"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10036 msgid "Upload"
10037 msgstr "Įkelti"
10038
10039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10040 msgid ""
10041 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10042 msgstr ""
10043 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
10044 "programinę aparatinę įrangą."
10045
10046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10049 msgid "Upload archive..."
10050 msgstr "Įkelti archyvą..."
10051
10052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10053 msgid "Upload file"
10054 msgstr "Įkelti failą"
10055
10056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10057 msgid "Upload file…"
10058 msgstr "Įkelti failą…"
10059
10060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10061 msgid "Upload has been cancelled"
10062 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
10063
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10066 msgid "Upload request failed: %s"
10067 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
10068
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10071 msgid "Uploading file…"
10072 msgstr "Įkėliamas failas…"
10073
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10075 msgid ""
10076 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10077 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10078 "restarted to apply the updated configuration."
10079 msgstr ""
10080 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
10081 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
10082 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10083
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10085 msgid ""
10086 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10087 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10088 msgstr ""
10089 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
10090 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10091
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10093 msgid ""
10094 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10095 "will be restarted to apply the updated configuration."
10096 msgstr ""
10097 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
10098 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10099
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10101 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10102 msgstr ""
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10106 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10107 msgid "Uptime"
10108 msgstr "Aktyvumo laikas"
10109
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10111 msgid "Use {etc_ethers}"
10112 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
10113
10114 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10115 msgid "Use DHCP"
10116 msgstr "Naudoti „DHCP“"
10117
10118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10119 msgid "Use DHCP advertised servers"
10120 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
10121
10122 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10123 msgid "Use DHCP gateway"
10124 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
10125
10126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10127 msgid "Use DHCPv6"
10128 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
10129
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10134 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10138 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10139 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
10140
10141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10147 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10148 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
10149
10150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10154 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10155 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
10156
10157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10158 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10159 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
10160
10161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10162 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10163 msgstr ""
10164 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
10165
10166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10167 msgid ""
10168 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10169 "(encap2+3)"
10170 msgstr ""
10171 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
10172 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
10173
10174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10175 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10176 msgstr ""
10177
10178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10179 msgid "Use as root filesystem (/)"
10180 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
10181
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10183 msgid "Use broadcast flag"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10187 msgid "Use builtin IPv6-management"
10188 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
10189
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10191 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10192 msgid "Use custom DNS servers"
10193 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
10194
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10196 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10197 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10199 msgid "Use default gateway"
10200 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10201
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10203 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10206 msgid "Use gateway metric"
10207 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10208
10209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10210 msgid "Use legacy MAP"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10214 msgid ""
10215 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10216 "instead of RFC7597"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10220 msgid "Use routing table"
10221 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10222
10223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10224 msgctxt "nft nat flag persistent"
10225 msgid "Use same source and destination for each connection"
10226 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10227
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10229 msgid "Use system certificates"
10230 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10231
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10233 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10234 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10235
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10237 msgid ""
10238 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10239 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10240 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10241 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10242 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10243 msgstr ""
10244
10245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10246 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10247 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10248
10249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10250 msgid ""
10251 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10252 msgstr ""
10253 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10254 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10255
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10258 msgid "Used"
10259 msgstr "Naudotas/-a"
10260
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10262 msgid "Used Key Slot"
10263 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10264
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10266 msgid ""
10267 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10268 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10269 msgstr ""
10270 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10271 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10272
10273 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10274 msgid "User Group"
10275 msgstr "Vartotojų grupė"
10276
10277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10278 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10279 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10280 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10281
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10283 msgid "User identifier"
10284 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10285
10286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10287 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10288 msgid "User key (PEM encoded)"
10289 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10290
10291 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10293 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10295 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10296 msgid "Username"
10297 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10298
10299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10300 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10304 msgid "VC-Mux"
10305 msgstr "„VC-Mux“"
10306
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10308 msgid "VDSL"
10309 msgstr "„VDSL“"
10310
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10312 msgctxt "MACVLAN mode"
10313 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10314 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10315
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10318 msgid "VLAN (802.1ad)"
10319 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10320
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10323 msgid "VLAN (802.1q)"
10324 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10325
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10328 msgid "VLAN ID"
10329 msgstr "„VLAN ID“"
10330
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10332 msgid "VLANs on %q"
10333 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10334
10335 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10336 msgid "VPN"
10337 msgstr "„VPN“"
10338
10339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10340 msgid "VPN Local address"
10341 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10342
10343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10344 msgid "VPN Local port"
10345 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10346
10347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10348 msgid "VPN Protocol"
10349 msgstr "„VPN“ protokolas"
10350
10351 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10355 msgid "VPN Server"
10356 msgstr "„VPN“ serveris"
10357
10358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10359 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10360 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10361
10362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10364 msgid "VPN Server port"
10365 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10366
10367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10368 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10369 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10370
10371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10373 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10374 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10375
10376 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10377 msgid "VTI"
10378 msgstr "„VTI“"
10379
10380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10381 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10382 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10383
10384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10386 msgid "VXLAN network identifier"
10387 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10388
10389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10390 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10391 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10392
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10394 msgid ""
10395 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10396 "DNSSEC."
10397 msgstr ""
10398
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10401 msgid ""
10402 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10403 "the \"ca-bundle\" package"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10407 msgid "Validation for all slaves"
10408 msgstr ""
10409
10410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10411 msgid "Validation only for active slave"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10415 msgid "Validation only for backup slaves"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10419 msgid "Vendor"
10420 msgstr "Tiekėjas"
10421
10422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10423 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10424 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10425
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10427 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10428 msgstr ""
10429 "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
10430 "domenų."
10431
10432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10433 msgid "Verifying the uploaded image file."
10434 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10435
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10437 msgid "Very High"
10438 msgstr "Labai aukštas"
10439
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10442 msgid "Virtual Ethernet"
10443 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10444
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10446 msgid "Virtual dynamic interface"
10447 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10448
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10452 msgid "WDS"
10453 msgstr "„WDS“"
10454
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10457 msgid "WEP Open System"
10458 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10459
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10462 msgid "WEP Shared Key"
10463 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10464
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10466 msgid "WEP passphrase"
10467 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10468
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10470 msgid "WLAN roaming"
10471 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10472
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10474 msgid "WMM Mode"
10475 msgstr "„WMM“ režimas"
10476
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10478 msgid "WNM Sleep Mode"
10479 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10480
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10482 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10483 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10484
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10486 msgid "WPA passphrase"
10487 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10488
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10490 msgid ""
10491 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10492 "and ad-hoc mode) to be installed."
10493 msgstr ""
10494
10495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10496 msgid "WPS status"
10497 msgstr "„WPS“ būsena"
10498
10499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10500 msgid "Waiting for device..."
10501 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10502
10503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10506 msgid "Warning"
10507 msgstr "Įspėjimas"
10508
10509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10510 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10511 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10512
10513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10514 msgid "Weak"
10515 msgstr "Silpnas"
10516
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10518 msgid "Weight"
10519 msgstr "Svoris"
10520
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10522 msgid ""
10523 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10524 "all known hosts."
10525 msgstr ""
10526
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10528 msgid ""
10529 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10530 "preference value are considered first when allocating subnets."
10531 msgstr ""
10532
10533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10534 msgid ""
10535 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10536 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10537 msgstr ""
10538
10539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10540 msgid ""
10541 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10542 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10543 "much delay."
10544 msgstr ""
10545
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10547 msgid ""
10548 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10549 "interface prefix"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10553 msgid ""
10554 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10555 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10556 "but no new hosts are learned."
10557 msgstr ""
10558
10559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10560 msgid ""
10561 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10562 "off by default and blinking on system activity."
10563 msgstr ""
10564 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10565 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10566
10567 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10568 msgid ""
10569 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10570 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10571 msgstr ""
10572
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10574 msgid ""
10575 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10576 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10577 "key options."
10578 msgstr ""
10579
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10581 msgid ""
10582 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10583 "802.11a/802.11g rates."
10584 msgstr ""
10585
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10587 msgid ""
10588 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10589 "may be significantly reduced."
10590 msgstr ""
10591
10592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10594 msgid "Width"
10595 msgstr "Plotis"
10596
10597 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10598 msgid "WireGuard"
10599 msgstr "„WireGuard“"
10600
10601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10603 msgid "WireGuard Status"
10604 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10605
10606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10608 msgid "WireGuard VPN"
10609 msgstr "„WireGuard VPN“"
10610
10611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10612 msgid "WireGuard peer is disabled"
10613 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10614
10615 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10617 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10618 msgid "Wireless"
10619 msgstr "Belaidis"
10620
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10623 msgid "Wireless Adapter"
10624 msgstr "Belaidis adapteris"
10625
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10630 msgid "Wireless Network"
10631 msgstr "Belaidis Tinklas"
10632
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10634 msgid "Wireless Overview"
10635 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10636
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10638 msgid "Wireless Security"
10639 msgstr "Belaidis saugumas"
10640
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10642 msgid "Wireless configuration migration"
10643 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10644
10645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10648 msgid "Wireless is disabled"
10649 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10650
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10654 msgid "Wireless is not associated"
10655 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10658 msgid "Wireless network is disabled"
10659 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10660
10661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10662 msgid "Wireless network is enabled"
10663 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10664
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10666 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10667 msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
10668
10669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10670 msgid "Write system log to file"
10671 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10672
10673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10674 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10675 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10676
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10680 msgid "Yes"
10681 msgstr "Taip"
10682
10683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10684 msgid "Yes (none, 0)"
10685 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10686
10687 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10688 msgid "Yggdrasil Network"
10689 msgstr "„Yggdrasil“ tinklas."
10690
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10692 msgid ""
10693 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10694 "Do you really want to shut down the interface?"
10695 msgstr ""
10696 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10697 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10698
10699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10700 msgid ""
10701 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10702 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10703 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10707 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10708 msgstr ""
10709
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10711 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10712 msgstr ""
10713
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10715 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10716 msgstr ""
10717
10718 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10719 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10721 msgid ""
10722 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10723 msgstr ""
10724 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10725
10726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10727 msgid ""
10728 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10729 "interfaces!"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10733 msgid ""
10734 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10735 msgstr ""
10736 "Jei pasirinktas „ARP“ stebėjimas, turite pasirinkti bent vieną „ARP IP“ "
10737 "tikslą!"
10738
10739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10740 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10741 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10742
10743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10744 msgid "ZRam Settings"
10745 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10746
10747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10748 msgid "ZRam Size"
10749 msgstr "„ZRam“ dydis"
10750
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10752 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10753 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10754
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10756 msgid ""
10757 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10758 "possible, no browsers support SRV records.)"
10759 msgstr ""
10760 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10761 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10762
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10767 msgid "any"
10768 msgstr "bet koks"
10769
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10781 msgid "auto"
10782 msgstr "automatiškai"
10783
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10786 msgid "automatic"
10787 msgstr "automatinis"
10788
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10790 msgid "automatic (disabled)"
10791 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10792
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10794 msgid "automatic (enabled)"
10795 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10796
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10798 msgid "baseT"
10799 msgstr "„baseT“"
10800
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10802 msgid "bridged"
10803 msgstr "Sujungtas"
10804
10805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10810 msgid "create"
10811 msgstr "sukurti"
10812
10813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10814 msgid "create:"
10815 msgstr "sukurti:"
10816
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10850 msgid "dBm"
10851 msgstr "dBm"
10852
10853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10854 msgctxt "nft unit"
10855 msgid "day"
10856 msgstr "diena"
10857
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10859 msgid "disable"
10860 msgstr "išjungti"
10861
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10870 msgid "disabled"
10871 msgstr "išjungtas/-i"
10872
10873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
10874 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10875 msgid "disabled"
10876 msgstr "Išjungtas"
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10880 msgid "driver default"
10881 msgstr "tvarkyklės numatytas"
10882
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10884 msgid "driver default (%s)"
10885 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
10886
10887 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
10888 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10889 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
10890
10891 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
10892 msgid "e.g: dump"
10893 msgstr "pvz: „dump“"
10894
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10896 msgid "enabled"
10897 msgstr "įjungtas/-i"
10898
10899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10900 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10901 msgid "every %ds"
10902 msgstr "kiekvienas „%ds“"
10903
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
10906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10908 msgid "expired"
10909 msgstr "nebegaliojantis/-i"
10910
10911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
10912 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10913 msgid "force"
10914 msgstr "Priversti"
10915
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
10917 msgid "forced"
10918 msgstr "priverstas"
10919
10920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10923 msgid "forward"
10924 msgstr "Pirmyn/į priekį"
10925
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10928 msgid "full-duplex"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10933 msgid "half-duplex"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10937 msgid "hexadecimal encoded value"
10938 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
10939
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
10942 msgid "hidden"
10943 msgstr "paslėpta/-as"
10944
10945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10946 msgctxt "nft unit"
10947 msgid "hour"
10948 msgstr "valanda"
10949
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10953 msgid "hybrid mode"
10954 msgstr "hibridinis režimas"
10955
10956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10957 msgid "ignore"
10958 msgstr "ignoruoti"
10959
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
10961 msgid "infinite (lease does not expire)"
10962 msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
10963
10964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10967 msgid "input"
10968 msgstr "įvestis"
10969
10970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10971 msgid "key between 8 and 63 characters"
10972 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
10973
10974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10975 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10976 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
10977
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10979 msgid "known"
10980 msgstr "žinomas"
10981
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10983 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
10987 msgid "managed config (M)"
10988 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
10989
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10991 msgid "medium security"
10992 msgstr "vidutinė apsauga"
10993
10994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10995 msgctxt "nft unit"
10996 msgid "minute"
10997 msgstr "minutė"
10998
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11000 msgid "minutes"
11001 msgstr "minutės"
11002
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11004 msgid "mobile home agent (H)"
11005 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
11006
11007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11008 msgid "netif_carrier_ok()"
11009 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
11010
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11012 msgid "no"
11013 msgstr "ne"
11014
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11018 msgid "no link"
11019 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
11020
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11022 msgid "no override"
11023 msgstr "Nėra apkeitimo"
11024
11025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11027 msgid "non-empty value"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11035 msgid "none"
11036 msgstr "joks"
11037
11038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11041 msgid "not present"
11042 msgstr "nėra"
11043
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11047 msgid "off"
11048 msgstr "išjungta/-as"
11049
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11051 msgid "on available prefix"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11055 msgid "open network"
11056 msgstr "atviras tinklas"
11057
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11059 msgid "other config (O)"
11060 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
11061
11062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11064 msgid "output"
11065 msgstr "išvestis"
11066
11067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11068 msgid "over a day ago"
11069 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
11070
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11072 msgctxt "nft unit"
11073 msgid "packets"
11074 msgstr "paketai"
11075
11076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11077 msgid "positive decimal value"
11078 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
11079
11080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11081 msgid "positive integer value"
11082 msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
11083
11084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11085 msgid "random"
11086 msgstr "atsitiktinis"
11087
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11089 msgid "randomly generated"
11090 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
11091
11092 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11093 msgid ""
11094 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11095 "single packet rather than many small ones"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11101 msgid "relay mode"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11105 msgid "routed"
11106 msgstr "Maršrutizuotas"
11107
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11109 msgid "sec"
11110 msgstr "sek."
11111
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11114 msgid "server mode"
11115 msgstr "serverio režimas"
11116
11117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11118 msgid "sstpc Log-level"
11119 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
11120
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11122 msgid "strong security"
11123 msgstr "stipri apsauga"
11124
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11126 msgid "tagged"
11127 msgstr "pažymėtas"
11128
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11130 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11131 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11132
11133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11134 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11135 msgid "try"
11136 msgstr "Bandyti"
11137
11138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11139 msgid ""
11140 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11141 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11142 "access."
11143 msgstr ""
11144 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
11145 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
11146 "tinklo prieigą."
11147
11148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11149 msgid "unique value"
11150 msgstr "unikali vertė"
11151
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11153 msgid "unknown"
11154 msgstr "nežinoma"
11155
11156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11157 msgid "unknown version"
11158 msgstr "nežinoma versija"
11159
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
11163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11165 msgid "unlimited"
11166 msgstr "neribotas"
11167
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11178 msgid "unspecified"
11179 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
11180
11181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11182 msgid "unspecified -or- create:"
11183 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
11184
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11186 msgid "untagged"
11187 msgstr "nepažymėtas"
11188
11189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11192 msgid "valid IP address"
11193 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
11194
11195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11196 msgid "valid IP address or prefix"
11197 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
11198
11199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11200 msgid "valid IPv4 CIDR"
11201 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
11202
11203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11205 msgid "valid IPv4 address"
11206 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
11207
11208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11209 msgid "valid IPv4 address or network"
11210 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
11211
11212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11213 msgid "valid IPv4 address:port"
11214 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
11215
11216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11217 msgid "valid IPv4 network"
11218 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
11219
11220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11221 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11222 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
11223
11224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11225 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11226 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11227
11228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11229 msgid "valid IPv6 CIDR"
11230 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11231
11232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11234 msgid "valid IPv6 address"
11235 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11236
11237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11238 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11239 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11240
11241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11242 msgid "valid IPv6 host id"
11243 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11244
11245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11246 msgid "valid IPv6 network"
11247 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11248
11249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11250 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11251 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11252
11253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11254 msgid "valid MAC address"
11255 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11256
11257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11258 msgid "valid UCI identifier"
11259 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11260
11261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11262 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11263 msgstr ""
11264 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11265
11266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11268 msgid "valid address:port"
11269 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11270
11271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11273 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11274 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11275
11276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11277 msgid "valid decimal value"
11278 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11279
11280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11281 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11282 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11283
11284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11285 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11286 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11287
11288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11289 msgid "valid host:port"
11290 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11291
11292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11297 msgid "valid hostname"
11298 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11299
11300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11301 msgid "valid hostname or IP address"
11302 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11303
11304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11305 msgid "valid integer value"
11306 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11307
11308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11309 msgid "valid multicast MAC address"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11313 msgid ""
11314 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11315 "\"/\", \"%\" or spaces"
11316 msgstr ""
11317 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11318 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11319
11320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11321 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11322 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11323
11324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11325 msgid "valid network in address/netmask notation"
11326 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11327
11328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11329 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11330 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11331
11332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11334 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11335 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11336
11337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11339 msgid "valid port value"
11340 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11341
11342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11343 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11344 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11345
11346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11347 msgid "value between %d and %d characters"
11348 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11349
11350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11351 msgid "value between %f and %f"
11352 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11353
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11355 msgid "value greater or equal to %f"
11356 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11357
11358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11359 msgid "value smaller or equal to %f"
11360 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11361
11362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11363 msgid "value with %d characters"
11364 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11365
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11367 msgid "value with at least %d characters"
11368 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11369
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11371 msgid "value with at most %d characters"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11375 msgid "weak security"
11376 msgstr "silpna apsauga"
11377
11378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11379 msgctxt "nft unit"
11380 msgid "week"
11381 msgstr "savaitė"
11382
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11384 msgid "yes"
11385 msgstr "Taip"
11386
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11388 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11389 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11390 msgstr ""
11391
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11393 msgctxt ""
11394 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11395 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11396 msgid ""
11397 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11398 "{example_com} and its subdomains."
11399 msgstr ""
11400
11401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11402 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11403 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11404 msgstr ""
11405
11406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11407 msgid "« Back"
11408 msgstr "🡐 Atgal"
11409
11410 #~ msgid "Mesh"
11411 #~ msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
11412
11413 #~ msgid ""
11414 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11415 #~ "NXDOMAIN."
11416 #~ msgstr ""
11417 #~ "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
11418 #~ "grąžina „NXDOMAIN“."
11419
11420 #~ msgid ""
11421 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11422 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11423 #~ msgstr "%s pateikia „%s“ adresus (%s ir %s), pvz., „%s“ ir jo subdomenus."
11424
11425 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11426 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
11427
11428 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11429 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
11430
11431 #~ msgid ""
11432 #~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
11433 #~ "manually restarted."
11434 #~ msgstr ""
11435 #~ "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia "
11436 #~ "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
11437
11438 #~ msgid "ID"
11439 #~ msgstr "ID"
11440
11441 #~ msgid "Relay To address"
11442 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"