Merge pull request #6756 from stangri/master-luci-app-adblock-fast
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-12-08 08:06+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" sąrašas \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d Bit'as"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "prieš %dh"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "prieš %dm"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "prieš %ds"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(tuščia)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr "+ %d daugiau"
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- pasirinktinis --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
144 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
145 msgstr[2] "%d vėliavos"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
149 msgid "12h (12 hours - default)"
150 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
157 msgctxt "sstp log level value"
158 msgid "2"
159 msgstr "2"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "3"
164 msgstr "3"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
168 msgid "3h (3 hours)"
169 msgstr "3val. (3 valandos)"
170
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
172 msgctxt "sstp log level value"
173 msgid "4"
174 msgstr "4"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
177 msgid "4-character hexadecimal ID"
178 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179
180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
182 msgid "464XLAT (CLAT)"
183 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184
185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
186 msgid "5 Minute Load:"
187 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
191 msgid "5m (5 minutes)"
192 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
195 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
196 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
200 msgid "7d (7 days)"
201 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
204 msgid "802.11k RRM"
205 msgstr "„802.11k RRM“"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
208 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
209 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
212 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
213 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
216 msgid "802.11r Fast Transition"
217 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
220 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 msgstr ""
222 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
226 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
233 msgid ""
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
242 msgid ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "for stations)."
245 msgstr ""
246 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
247 "stočių miego režimas)“."
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
250 msgid ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
253 msgstr ""
254 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
255 "išvengia perdiegimo užpuolimų“."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
258 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
262 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
266 msgid "802.11w Management Frame Protection"
267 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
270 msgid "802.11w maximum timeout"
271 msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
274 msgid "802.11w retry timeout"
275 msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
278 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
282 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
286 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
287 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
288
289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
290 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
291 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
292
293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
294 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
295 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
298 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
302 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
303 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
306 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
307 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
310 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
311 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
314 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
315 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
326 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
328 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
331 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
336 msgctxt "nft set match expression"
337 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
341 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
346 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
351 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
356 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
361 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
366 msgctxt "nft not in set match expression"
367 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
369
370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 msgid ""
372 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
373 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
374 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
375 "entirely (which is the default setting)."
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
379 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
380 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
381
382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
383 msgid ""
384 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
385 "default."
386 msgstr ""
387 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
388 "numatytąjį."
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
391 msgid "A directory with the same name already exists."
392 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
395 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
396 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
399 msgid "A43C + J43 + A43"
400 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
403 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
404 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
407 msgid "ADSL"
408 msgstr "„ADSL“"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
411 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
412 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
415 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
416 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
419 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
420 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
423 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
424 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
427 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
428 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
431 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
432 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
436 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
440 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
443 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
444 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
447 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
448 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
451 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
452 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
456 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
460 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
463 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
464 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
467 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
468 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
472 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
475 msgid "ANSI T1.413"
476 msgstr "„ANSI T1.413“"
477
478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
483 msgid "APN"
484 msgstr "„APN“"
485
486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
487 msgid "APN profile index"
488 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
489
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
491 msgid "ARP"
492 msgstr "„ARP“"
493
494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
495 msgid "ARP IP Targets"
496 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
497
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
499 msgid "ARP Interval"
500 msgstr "„ARP“ intervalas"
501
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
503 msgid "ARP Validation"
504 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
505
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
507 #, fuzzy
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
514
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
518
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
524 msgid ""
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
535 msgid "ATM Bridges"
536 msgstr "„ATM“ Tiltai"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
549 msgid ""
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
557 msgid "ATM device number"
558 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
559
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
563 msgid "Absent Interface"
564 msgstr "Nėra sąsajos"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
567 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
568 msgstr ""
569 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
570 "vietiniame potinklyje."
571
572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
573 msgid "Accept from public keys"
574 msgstr "Priimti iš viešųjų raktų"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
577 msgid "Accept local"
578 msgstr "Priimti vietini"
579
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
581 msgctxt "nft accept action"
582 msgid "Accept packet"
583 msgstr "Priimti paketą"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 msgid "Accept packets with local source addresses"
587 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
588
589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
590 msgid "Access Concentrator"
591 msgstr "Prieigos telktuvas"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
595 msgid "Access Point"
596 msgstr "Prieigos taškas"
597
598 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
599 msgid "Access Point Isolation"
600 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
601
602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
603 msgid "Access Technologies"
604 msgstr "Prieigos technologijos"
605
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
607 msgid "Actions"
608 msgstr "Veiksmai"
609
610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
612 msgid "Active"
613 msgstr "Aktyvu"
614
615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
616 msgid "Active Connections"
617 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
621 msgid "Active DHCP Leases"
622 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
626 msgid "Active DHCPv6 Leases"
627 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
630 msgid "Active IPv4 Routes"
631 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
632
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
634 msgid "Active IPv4 Rules"
635 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
638 msgid "Active IPv6 Routes"
639 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
642 msgid "Active IPv6 Rules"
643 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
644
645 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
646 msgid "Active peers"
647 msgstr ""
648
649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
650 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
651 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
652
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
655 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
656 msgid "Ad-Hoc"
657 msgstr "„Ad-Hoc“"
658
659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
660 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
661 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
662
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
664 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
665 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
679 msgid "Add"
680 msgstr "Pridėti"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
683 msgid "Add ATM Bridge"
684 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
687 msgid "Add IPv4 address…"
688 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
691 msgid "Add IPv6 address…"
692 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
693
694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
695 msgid "Add LED action"
696 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
699 msgid "Add VLAN"
700 msgstr "Pridėti „VLAN“"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
703 msgid "Add device configuration"
704 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
707 msgid "Add device configuration…"
708 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
709
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
711 msgid "Add instance"
712 msgstr "Pridėti egzempliorių"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
717 msgid "Add key"
718 msgstr "Pridėti raktą"
719
720 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
721 msgid ""
722 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
723 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
724 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
725 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
726 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
730 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
731 msgstr ""
732 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
733 "k – vedėjo failų."
734
735 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
736 msgid "Add multicast rule"
737 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
741 msgid "Add new interface..."
742 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
743
744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
745 msgid "Add peer"
746 msgstr "Pridėti lygiarangį"
747
748 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
749 msgid "Add peer address"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
753 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
754 msgstr ""
755 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
756 "k – vedėjui."
757
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
759 msgid "Add to Blacklist"
760 msgstr "Pridėti į juodąjį sąrašą"
761
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
763 msgid "Add to Whitelist"
764 msgstr "Pridėti į baltąjį sąrašą"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
767 msgid "Additional hosts files"
768 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
771 msgid "Additional servers file"
772 msgstr "Papildomas serverių failas"
773
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
784 msgid "Address"
785 msgstr "Adresas"
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
788 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
789 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
790
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
792 msgctxt "nft meta nfproto"
793 msgid "Address family"
794 msgstr "Adreso šeima"
795
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
797 msgid "Address setting is invalid"
798 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
799
800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
801 msgid "Address to access local relay bridge"
802 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
806 msgid "Addresses"
807 msgstr "Adresai"
808
809 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
810 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
811 msgid "Administration"
812 msgstr "Administravimas"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
823 msgid "Advanced Settings"
824 msgstr "Pažangūs nustatymai"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
827 msgid "Advanced device options"
828 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
829
830 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
831 msgid ""
832 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
833 "manually restarted."
834 msgstr ""
835 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant išorinį protokolą, tinklą reikia "
836 "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
839 msgid "Ageing time"
840 msgstr "Senėjimo laikas"
841
842 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
843 msgid "Aggregate Originator Messages"
844 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
845
846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
847 msgid "Aggregation Selection Logic"
848 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
849
850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
851 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
852 msgstr ""
853
854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
855 msgid ""
856 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
857 "state changes (count, 2)"
858 msgstr ""
859
860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
861 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
862 msgstr ""
863
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
865 msgid "Alert"
866 msgstr "Įspėti"
867
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
871 msgid "Alias Interface"
872 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
875 msgid "Alias of \"%s\""
876 msgstr "„%s“ pseudonimas"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
879 msgid "All servers"
880 msgstr "Visi serveriai"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
883 msgid ""
884 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
885 "address."
886 msgstr ""
887 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
890 msgid "Allocate IPs sequentially"
891 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
894 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
895 msgstr ""
896 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
899 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
900 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
903 msgid "Allow all except listed"
904 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
905
906 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
907 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
908 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
911 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
912 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
915 msgid "Allow listed only"
916 msgstr "Leisti tik išvardytus"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
919 msgid "Allow localhost"
920 msgstr "Leisti „localhost“"
921
922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
923 msgid "Allow rebooting the device"
924 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
927 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
928 msgstr ""
929 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
930 "„SSH“ persiųstų prievadų"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
933 msgid "Allow root logins with password"
934 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
935
936 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
937 msgid "Allow system feature probing"
938 msgstr ""
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
941 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
942 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
943
944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
947 msgid "Allowed IPs"
948 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
949
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
951 msgid "Allowed network technology"
952 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
953
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
955 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
956 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
959 msgid "Always"
960 msgstr "Visada"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
963 msgid "Always off (kernel: none)"
964 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
967 msgid "Always on (kernel: default-on)"
968 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
969
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
971 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
972 msgstr ""
973 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
976 msgid ""
977 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
978 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
979 msgstr ""
980 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
981 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
984 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
985 msgstr ""
986
987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
988 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
989 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
990
991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
992 msgid "An error occurred while saving the form:"
993 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
996 msgid "An optional, short description for this device"
997 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
1000 msgid "Annex"
1001 msgstr "Aneksija"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1004 msgid ""
1005 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1006 "messages."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1010 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1011 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1014 msgid ""
1015 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1016 "present."
1017 msgstr ""
1018 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1019 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1022 msgid ""
1023 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1024 "regardless of local default route availability."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1028 msgid ""
1029 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1030 "default route is present."
1031 msgstr ""
1032 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1033 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1034 "prieinamumą."
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1037 msgid "Announced DNS domains"
1038 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1041 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1042 msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1045 msgid "Anonymous Identity"
1046 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1049 msgid "Anonymous Mount"
1050 msgstr "Anoniminis įrengimas"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1053 msgid "Anonymous Swap"
1054 msgstr "Anoniminis apsikeitimas"
1055
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1057 msgctxt "nft match any traffic"
1058 msgid "Any packet"
1059 msgstr "Bet koks paketas"
1060
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1065 msgid "Any zone"
1066 msgstr "Bet kokia zona"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1069 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1073 msgid "Apply and keep settings"
1074 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1077 msgid "Apply backup?"
1078 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1079
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1081 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1087 msgid "Apply unchecked"
1088 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1091 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1095 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1096 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1097
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1099 msgid "Architecture"
1100 msgstr "Architektūra"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1103 msgid "Arp-scan"
1104 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1107 msgid ""
1108 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1112 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1116 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1117 msgid ""
1118 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1123 msgid "Associated Stations"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1127 msgid "Associations"
1128 msgstr "Asociacijos"
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1132 msgid ""
1133 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1134 "strong>"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1139 msgid ""
1140 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1141 "strong>"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1145 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1150 msgid "Auth Group"
1151 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1154 msgid "Authentication"
1155 msgstr "Autentifikavimas"
1156
1157 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1160 msgid "Authentication Type"
1161 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1164 msgid "Authoritative"
1165 msgstr "Autoritetas"
1166
1167 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1168 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1169 msgid "Authorization Required"
1170 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1171
1172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1173 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1175 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1176 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1183 msgid "Automatic"
1184 msgstr "Automatinis"
1185
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1187 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1188 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1189 msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1192 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1196 msgid ""
1197 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1198 "routing."
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1202 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1206 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1210 msgid "Automount Filesystem"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1214 msgid "Automount Swap"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1218 msgid "Avahi IPv4LL"
1219 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1222 msgid "Available"
1223 msgstr "Pasiekiamas"
1224
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1236 msgid "Average:"
1237 msgstr "Vidurkis:"
1238
1239 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1240 msgid "Avoid Bridge Loops"
1241 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1244 msgid "B43 + B43C"
1245 msgstr "„B43 + B43C“"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1248 msgid "B43 + B43C + V43"
1249 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1250
1251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1252 msgid "BR / DMR / AFTR"
1253 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1256 msgid "BSS Transition"
1257 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1264 msgid "BSSID"
1265 msgstr "„BSSID“"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1268 msgid "Back"
1269 msgstr "Atgal"
1270
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1273 msgid "Back to Overview"
1274 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1277 msgid "Back to peer configuration"
1278 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1279
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1281 msgid "Backup"
1282 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1285 msgid "Backup / Flash Firmware"
1286 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1289 msgid "Backup file list"
1290 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1291
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1294 msgid "Band"
1295 msgstr "Juosta"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1298 msgid "Base device"
1299 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1300
1301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1302 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1306 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1307 msgid "Batman Device"
1308 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1311 msgid "Batman Interface"
1312 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1315 msgid ""
1316 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1317 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1318 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1319 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1320 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1321 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1322 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1326 msgid "Beacon Interval"
1327 msgstr "Švyturio intervalas"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1330 msgid "Beacon Report"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1334 msgid ""
1335 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1336 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1337 "defined backup patterns."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1341 msgid "Bind NTP server"
1342 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1345 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1346 msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
1347
1348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1352 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1354 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1357 msgid "Bind interface"
1358 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1361 msgid ""
1362 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1363 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1366 msgid ""
1367 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1368 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1369 msgstr ""
1370 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1371 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1372
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1379 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1382 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1383 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1388 msgid "Bitrate"
1389 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1390
1391 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1392 msgid "Bonding Mode"
1393 msgstr "Pririšimo režimas"
1394
1395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1396 msgid "Bonding Policy"
1397 msgstr "Pririšimo politika"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1400 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1401 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1402
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1405 msgid "Bridge"
1406 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1409 msgctxt "MACVLAN mode"
1410 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1411 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1415 msgid "Bridge VLAN filtering"
1416 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1420 msgid "Bridge device"
1421 msgstr "Jungimo įrenginys"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1425 msgid "Bridge port specific options"
1426 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1429 msgid "Bridge ports"
1430 msgstr "Jungimo prievadai"
1431
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1433 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1434 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1437 msgid "Bridge unit number"
1438 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1441 msgid "Bring up empty bridge"
1442 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1445 msgid "Bring up on boot"
1446 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1449 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
1453 msgid "Broadcast"
1454 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1455
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1457 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1458 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1462 msgid "Browse…"
1463 msgstr "Naršyti…"
1464
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1466 msgid "Buffered"
1467 msgstr "Buferinis"
1468
1469 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1470 msgid ""
1471 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1472 "gateway certificate."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1476 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1480 msgid "CHAP"
1481 msgstr "„CHAP“"
1482
1483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1484 msgid "CLAT configuration failed"
1485 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1488 msgid "CNAME"
1489 msgstr "„CNAME“"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1492 msgid "CNAME or fqdn"
1493 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1494
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1496 msgid "CPU usage (%)"
1497 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1498
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1500 msgid "Cached"
1501 msgstr "Talpykloje"
1502
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1505 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1506 msgid "Call failed"
1507 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1510 msgid ""
1511 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1526 msgid "Cancel"
1527 msgstr "Atšaukti"
1528
1529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1530 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1534 msgctxt "Chain hook: forward"
1535 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1539 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1540 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1544 msgctxt "Chain hook: input"
1545 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1549 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1550 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1554 msgctxt "Chain hook: output"
1555 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1559 msgctxt "Chain hook: ingress"
1560 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1564 msgid "Category"
1565 msgstr "Kategorija"
1566
1567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1568 msgid "Cell ID"
1569 msgstr "„Cell ID“"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1572 msgid "Cell Location"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1576 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1577 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1580 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1581 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1584 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1588 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1593 msgid ""
1594 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1595 "`logread -f` during handshake for actual values"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1600 msgid ""
1601 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1602 "Subject CN (exact match)"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1607 msgid ""
1608 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1609 "Subject CN (suffix match)"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1614 msgid ""
1615 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1616 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1622 msgid "Chain"
1623 msgstr "Grandinė"
1624
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1626 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1627 msgid "Chain hook \"%h\""
1628 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1629
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1631 msgid "Changes"
1632 msgstr "Pakeitimai"
1633
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1635 msgid "Changes have been reverted."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1639 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1649 msgid "Channel"
1650 msgstr "Kanalas"
1651
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1654 msgid "Channel Analysis"
1655 msgstr "Kanalų analizė"
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1658 msgid "Channel Width"
1659 msgstr "Kanalo plotis"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1662 msgid "Check filesystems before mount"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1666 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1670 msgid "Checking archive…"
1671 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1675 msgid "Checking image…"
1676 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1679 msgid "Choose mtdblock"
1680 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1684 msgid ""
1685 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1686 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1687 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1688 "interface to it."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1692 msgid ""
1693 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1694 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1698 msgid "Cipher"
1699 msgstr "Šifras"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1702 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1706 msgid ""
1707 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1708 "configuration files."
1709 msgstr ""
1710 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1711 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1712 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
1713 "žodžių)."
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1716 msgid ""
1717 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1718 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1719 msgstr ""
1720 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1721 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1722
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1727 msgid "Client"
1728 msgstr "Klientas"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1732 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1738 msgid "Close"
1739 msgstr "Uždaryti"
1740
1741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1746 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1747 msgid ""
1748 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1749 "persist connection"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1758 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1759 msgid "Collecting data..."
1760 msgstr "Renkama informacija (data)..."
1761
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1763 msgid "Collisions seen"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1767 msgid "Command"
1768 msgstr "Komanda"
1769
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1771 msgid "Command OK"
1772 msgstr "Komanda – Gerai"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1775 msgid "Command failed"
1776 msgstr "Komanda nesėkminga"
1777
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1779 msgid "Comment"
1780 msgstr "Komentuoti"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1783 msgid ""
1784 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1785 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1786 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1787 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1794 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1798 msgid "Config File"
1799 msgstr "Konfigūracijos failas"
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1803 msgid "Configuration"
1804 msgstr "Konfigūravimas"
1805
1806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1807 msgid "Configuration Export"
1808 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1809
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1811 msgid "Configuration changes applied."
1812 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1815 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1816 msgstr ""
1817 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1818 "(Anuliuoti)!"
1819
1820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1821 msgid "Configuration failed"
1822 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1825 msgid ""
1826 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1827 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1828 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1829 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1830 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1831 "offered."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1835 msgid ""
1836 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1837 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1841 msgid ""
1842 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1843 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1844 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1845 "than or equal to the requested prefix."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1849 msgid ""
1850 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1851 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1855 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1859 msgid ""
1860 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1864 msgid "Configure…"
1865 msgstr "Konfigūruoti…"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1868 msgid "Confirm disconnect"
1869 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1872 msgid "Confirmation"
1873 msgstr "Patvirtinimas"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1880 msgid "Connected"
1881 msgstr "Prisijungta"
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1885 msgid "Connection attempt failed"
1886 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1887
1888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1889 msgid "Connection attempt failed."
1890 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1891
1892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1893 msgid "Connection endpoint"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1897 msgid "Connection lost"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1901 msgid "Connections"
1902 msgstr "Prisijungimai"
1903
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1905 msgid "Connectivity change"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1909 msgctxt "nft ct state"
1910 msgid "Conntrack state"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1914 msgctxt "nft ct status"
1915 msgid "Conntrack status"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1919 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1923 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1929 msgid "Contents have been saved."
1930 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1937 msgid "Continue"
1938 msgstr "Tęsti"
1939
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1941 msgctxt "nft jump action"
1942 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1943 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1944
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1946 msgid "Continue in calling chain"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1950 msgctxt "Chain policy: accept"
1951 msgid "Continue processing unmatched packets"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1955 msgid ""
1956 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1957 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1958 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1962 msgid "Country"
1963 msgstr "Šalis"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1966 msgid "Country Code"
1967 msgstr "Šalies kodas"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1970 msgid "Coverage cell density"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1975 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1976 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
1979 msgid "Create interface"
1980 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
1981
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1983 msgid "Critical"
1984 msgstr "Kritinė/-is"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1987 msgid "Cron Log Level"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1991 msgid "Current power"
1992 msgstr "Dabartinė galia"
1993
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1995 msgctxt "nft meta hour"
1996 msgid "Current time"
1997 msgstr "Dabartinis laikas"
1998
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2000 msgctxt "nft meta day"
2001 msgid "Current weekday"
2002 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
2003
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2010 msgid "Custom Interface"
2011 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2014 msgid ""
2015 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2016 "this, perform a factory-reset first."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2020 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2024 msgid ""
2025 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2026 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2030 msgid "DAD transmits"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2034 msgid "DAE-Client"
2035 msgstr "„DAE-Klientas“"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2038 msgid "DAE-Port"
2039 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2042 msgid "DAE-Secret"
2043 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2046 msgid "DHCP Options"
2047 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2050 msgid "DHCP Server"
2051 msgstr "„DHCP“ serveris"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2054 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2055 msgid "DHCP and DNS"
2056 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2061 msgid "DHCP client"
2062 msgstr "„DHCP“ klientas"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2065 msgid "DHCP-Options"
2066 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2069 msgid ""
2070 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2071 "IPv6 prefix."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2076 msgid "DHCPv6 client"
2077 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2080 msgid "DHCPv6-Service"
2081 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2082
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2088 msgid "DNS"
2089 msgstr "„DNS“"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2092 msgid "DNS forwardings"
2093 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2096 msgid "DNS query port"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2100 msgid "DNS search domains"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2104 msgid "DNS server port"
2105 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2108 msgid "DNS setting is invalid"
2109 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2112 msgid "DNS weight"
2113 msgstr "„DNS“ svoris"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2116 msgid "DNS-Label / FQDN"
2117 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2120 msgid "DNSSEC"
2121 msgstr "„DNSSEC“"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2124 msgid "DNSSEC check unsigned"
2125 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2128 msgid "DPD Idle Timeout"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2132 msgid "DS-Lite AFTR address"
2133 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2137 msgid "DSL"
2138 msgstr "„DSL“"
2139
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2141 msgid "DSL Status"
2142 msgstr "„DSL“ būsena"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2145 msgid "DSL line mode"
2146 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2149 msgid "DTIM Interval"
2150 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2155 msgid "DUID"
2156 msgstr "„DUID“"
2157
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2159 msgid "Data Rate"
2160 msgstr "Duomenų dažnis"
2161
2162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2163 msgid "Data Received"
2164 msgstr "Gauta duomenų"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2167 msgid "Data Transmitted"
2168 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2172 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2173 msgid "Debug"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2177 msgid "Default router"
2178 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2181 msgid "Default state"
2182 msgstr "Numatyta būsena"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2185 msgid ""
2186 "Define additional DHCP options, for example "
2187 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2188 "servers to clients."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2192 msgid ""
2193 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2194 "but for outgoing frames"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2198 msgid ""
2199 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2200 "priority on incoming frames"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2204 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2208 msgid "Delay"
2209 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2212 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2223 msgid "Delete"
2224 msgstr "Ištrinti"
2225
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2228 msgid "Delete key"
2229 msgstr "Ištrinti raktą"
2230
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2232 msgid "Delete request failed: %s"
2233 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2236 msgid "Delete this network"
2237 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2240 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2247 msgid "Description"
2248 msgstr "Aprašymas"
2249
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2251 msgid "Deselect"
2252 msgstr "Atžymėti"
2253
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2255 msgid "Design"
2256 msgstr "Dizainas"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2259 msgid "Designated master"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2265 msgid "Destination"
2266 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2267
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2269 msgctxt "nft ip daddr"
2270 msgid "Destination IP"
2271 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2272
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2274 msgctxt "nft ip6 daddr"
2275 msgid "Destination IPv6"
2276 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2280 msgid "Destination port"
2281 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2282
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2284 msgctxt "nft ip dport"
2285 msgid "Destination port"
2286 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2290 msgid "Destination zone"
2291 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2307 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2308 msgid "Device"
2309 msgstr "Įrenginys"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2312 msgid "Device Configuration"
2313 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2316 msgid "Device Identifier"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2320 msgid "Device is not active"
2321 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2325 msgid "Device is restarting…"
2326 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2329 msgid "Device name"
2330 msgstr "Įrenginio vardas"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2333 msgid "Device not managed by ModemManager."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2337 msgid "Device not present"
2338 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2341 msgid "Device type"
2342 msgstr "Įrenginio tipas"
2343
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2345 msgid "Device unreachable!"
2346 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2347
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2349 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2350 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2353 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2354 msgid "Devices"
2355 msgstr "Įrenginiai"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2358 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2359 msgid "Diagnostics"
2360 msgstr "Diagnostika"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2363 msgid "Dial number"
2364 msgstr "Surinkti numerį"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2367 msgid "Dir"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2371 msgid "Directory"
2372 msgstr "Katalogas"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2378 msgid "Disable"
2379 msgstr "Išjungti"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2382 msgid ""
2383 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2384 "this interface."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2389 msgid "Disable DNS lookups"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2393 msgid "Disable Encryption"
2394 msgstr "Išjungti šifravimas"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2397 msgid "Disable Inactivity Polling"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2401 msgid "Disable this network"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2411 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2412 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2419 msgid "Disabled"
2420 msgstr "Išjungtas/-i"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2423 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2424 msgid "Disabled"
2425 msgstr "Išjungtas/-i"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2428 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2432 msgid ""
2433 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2434 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2438 msgid ""
2439 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2446 msgid "Disconnect"
2447 msgstr "Atsijungti"
2448
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2450 msgid "Disconnection attempt failed"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2454 msgid "Disconnection attempt failed."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2458 msgid "Disk space"
2459 msgstr "Disko talpa"
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2470 msgid "Dismiss"
2471 msgstr "Nepaisyti"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2474 msgid "Distance Optimization"
2475 msgstr "Atstumo optimizacija"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2478 msgid ""
2479 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2480 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2484 msgid "Distributed ARP Table"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
2488 msgid ""
2489 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2490 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2494 msgid ""
2495 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2496 "section is valid for all dnsmasq instances."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2500 msgid ""
2501 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2502 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2503 "abbr> forwarder."
2504 msgstr ""
2505 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2506 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2507 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2510 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2511 msgstr ""
2512 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2513
2514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2518 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2519 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2523 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2527 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2531 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2535 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2539 msgid ""
2540 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2541 "packets."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2545 msgid "Do not send a hostname"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2549 msgid ""
2550 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2551 "abbr> messages on this interface."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2555 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2556 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2557
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2559 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2560 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2563 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2564 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2567 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2568 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2574 msgid "Domain"
2575 msgstr "Domenas-Sritis"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2578 msgid "Domain required"
2579 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2582 msgid "Domain whitelist"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2587 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2588 msgid "Don't Fragment"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2592 msgid "Down"
2593 msgstr "Žemyn"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2596 msgid "Down Delay"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2600 msgid "Download backup"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2604 msgid "Download mtdblock"
2605 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2608 msgid "Downstream SNR offset"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2612 msgid ""
2613 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2614 "WireGuard interface."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2618 msgid "Drag to reorder"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2622 msgid "Drop Duplicate Frames"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2626 msgid ""
2627 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2628 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2629 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2633 msgid ""
2634 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2635 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2636 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2640 msgid "Drop gratuitous ARP"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2644 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2648 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2652 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2656 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2660 msgctxt "nft drop action"
2661 msgid "Drop packet"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2665 msgctxt "Chain policy: drop"
2666 msgid "Drop unmatched packets"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2670 msgid "Drop unsolicited NA"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2674 msgid "Dropbear Instance"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2678 msgid ""
2679 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2680 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2685 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2689 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2693 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2697 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2701 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2705 msgid "Dynamic tunnel"
2706 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2709 msgid ""
2710 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2711 "having static leases will be served."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2715 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2716 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2719 msgid "E.g. eth0, eth1"
2720 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2723 msgid "EA-bits length"
2724 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2727 msgid "EAP-Method"
2728 msgstr "„EAP-Metodas“"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2731 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2741 msgid "Edit"
2742 msgstr "Redaguoti"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2745 msgid "Edit peer"
2746 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2749 msgid "Edit static lease"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2753 msgid ""
2754 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2755 "reload the page."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2759 msgid "Edit this network"
2760 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2763 msgid "Edit wireless network"
2764 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2765
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2767 msgctxt "nft rt mtu"
2768 msgid "Effective route MTU"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2772 msgid "Egress QoS mapping"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2776 msgctxt "nft meta oif"
2777 msgid "Egress device id"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2781 msgctxt "nft meta oifname"
2782 msgid "Egress device name"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2786 msgid "Emergency"
2787 msgstr "Kritinė situacija"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2791 msgid "Enable"
2792 msgstr "Įjungti"
2793
2794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2795 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2799 msgid ""
2800 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2801 "snooping"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2805 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2806 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2809 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2810 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2811
2812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2815 msgid "Enable DNS lookups"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2819 msgid "Enable Debugmode"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2823 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2827 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2831 msgid "Enable IPv6"
2832 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2836 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2845 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2849 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2853 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2857 msgid "Enable MAC address learning"
2858 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2859
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2861 msgid "Enable NTP client"
2862 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2863
2864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2865 msgid "Enable Single DES"
2866 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2869 msgid "Enable TFTP server"
2870 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2873 msgid "Enable VLAN filtering"
2874 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2877 msgid "Enable VLAN functionality"
2878 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2881 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2882 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2885 msgid ""
2886 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2887 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2888 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2889 msgstr ""
2890 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2891 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2892 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2895 msgid ""
2896 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2900 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2904 msgid "Enable learning and aging"
2905 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2908 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2912 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2916 msgid "Enable multicast fast leave"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2920 msgid "Enable multicast querier"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2924 msgid "Enable multicast support"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2928 msgid ""
2929 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2930 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2931 "Yggdrasil version are included."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2935 msgid ""
2936 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2940 msgid "Enable promiscuous mode"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2945 msgid "Enable rx checksum"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2952 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2958 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
2962 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2966 msgid "Enable this network"
2967 msgstr "Įjungti šį tinklą"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2970 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2971 msgid "Enable tx checksum"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2975 msgid "Enable unicast flooding"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2982 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2983 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2984 msgid "Enabled"
2985 msgstr "Įjungta"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2988 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2992 msgid ""
2993 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2994 "Domain"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2998 msgid ""
2999 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3000 "batman-adv."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3004 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3008 msgid "Encapsulation limit"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3013 msgid "Encapsulation mode"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3021 msgid "Encryption"
3022 msgstr "Šifravimas"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3026 msgid "Endpoint"
3027 msgstr "Galutinis taškas"
3028
3029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3030 msgid "Endpoint Host"
3031 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3034 msgid "Endpoint Port"
3035 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3038 msgid "Endpoint setting is invalid"
3039 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3042 msgid "Enforce IGMPv1"
3043 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3046 msgid "Enforce IGMPv2"
3047 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3050 msgid "Enforce IGMPv3"
3051 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3054 msgid "Enforce MLD version 1"
3055 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3058 msgid "Enforce MLD version 2"
3059 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3060
3061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3062 msgid "Enter custom value"
3063 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3064
3065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3066 msgid "Enter custom values"
3067 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3068
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3070 msgid "Erasing..."
3071 msgstr "Šalinama..."
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3080 msgid "Error"
3081 msgstr "Klaida"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3084 msgid "Error getting PublicKey"
3085 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3086
3087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3089 msgid "Ethernet Adapter"
3090 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3091
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3094 msgid "Ethernet Switch"
3095 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3098 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3099 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3102 msgid "Every second (fast, 1)"
3103 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3106 msgid "Exclude interfaces"
3107 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3110 msgid ""
3111 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3112 "resolution to other systems."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3116 msgid ""
3117 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3118 "e.g. for RBL services."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3122 msgid "Existing device"
3123 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3126 msgid "Expand hosts"
3127 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3130 msgid "Expected port number."
3131 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3134 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3138 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3142 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3146 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3150 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3163 msgid "Expecting: %s"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3167 msgid "Expecting: non-empty value"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3171 msgid "Expires"
3172 msgstr "Baigia galioti"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3175 msgid ""
3176 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3180 msgid "External"
3181 msgstr "Išorinis"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3184 msgid "External R0 Key Holder List"
3185 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3188 msgid "External R1 Key Holder List"
3189 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3192 msgid "External system log server"
3193 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3196 msgid "External system log server port"
3197 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3200 msgid "External system log server protocol"
3201 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3204 msgid "Externally managed interface"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3208 msgid "Extra SSH command options"
3209 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3212 msgid "Extra pppd options"
3213 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3216 msgid "Extra sstpc options"
3217 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3220 msgid "FT over DS"
3221 msgstr "„FT per DS“"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3224 msgid "FT over the Air"
3225 msgstr "„FT per orą“"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3228 msgid "FT protocol"
3229 msgstr "„FT“ protokolas"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3232 msgid "Failed Reason"
3233 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3234
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3236 msgid "Failed to change the system password."
3237 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3238
3239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3240 msgid "Failed to configure modem"
3241 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3242
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3244 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3245 msgstr ""
3246 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3247
3248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3249 msgid "Failed to connect"
3250 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3253 msgid "Failed to disconnect"
3254 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3257 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3258 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3261 msgid "Failed to get modem information"
3262 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3265 msgid "Failed to initialize modem"
3266 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3269 msgid "Failed to set operating mode"
3270 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3271
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3273 msgid "File"
3274 msgstr "Failas"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3277 msgid ""
3278 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3279 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3283 msgid "File not accessible"
3284 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3287 msgid "File to store DHCP lease information."
3288 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3291 msgid "File with upstream resolvers."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3296 msgid "Filename"
3297 msgstr "Failo pavadinimas"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3300 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3305 msgid "Filesystem"
3306 msgstr "Failų sistema"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3309 msgid "Filter IPv4 A records"
3310 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3313 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3314 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3317 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3318 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3321 msgid "Filter private"
3322 msgstr "Filtruoti privatūs"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3325 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3329 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3333 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3337 msgid ""
3338 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3343 msgid "Finalizing failed"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3347 msgid ""
3348 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3349 "with defaults based on what was detected"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3353 msgid "Find and join network"
3354 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3355
3356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3357 msgid "Finish"
3358 msgstr "Baigti"
3359
3360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3362 msgid "Firewall"
3363 msgstr "Užkarda"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3367 msgid "Firewall Mark"
3368 msgstr "Užkardos Žymė"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3371 msgid "Firewall Settings"
3372 msgstr "Užkardos nustatymai"
3373
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3375 msgid "Firewall Status"
3376 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3379 msgid "Firewall mark"
3380 msgstr "Užkardos žymė"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3383 msgid "Firmware File"
3384 msgstr "Programinės įrangos failas"
3385
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3387 msgid "Firmware Version"
3388 msgstr "Programinės įrangos versija"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3391 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3396 msgid "Flash image..."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3400 msgid "Flash image?"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3404 msgid "Flash new firmware image"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3408 msgid "Flash operations"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3413 msgid "Flashing…"
3414 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3417 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3422 msgid "Force"
3423 msgstr "Priversti"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3426 msgid "Force 40MHz mode"
3427 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3430 msgid "Force CCMP (AES)"
3431 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3434 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3435 msgstr ""
3436 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3437 "aptiktas."
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3440 msgid "Force IGMP version"
3441 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3444 msgid "Force MLD version"
3445 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3448 msgid "Force TKIP"
3449 msgstr "Priversti „TKIP“"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3452 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3453 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
3456 msgid "Force broadcast DHCP response."
3457 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3460 msgid "Force link"
3461 msgstr "Priversti pririšimą"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3464 msgid "Force upgrade"
3465 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3468 msgid "Force use of NAT-T"
3469 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3470
3471 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3472 msgid "Form token mismatch"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3476 msgid ""
3477 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3478 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3479 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3480 "designated master interface and downstream interfaces."
3481 msgstr ""
3482 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3483 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3484 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3485 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3488 msgid ""
3489 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3490 "messages received on the designated master interface to downstream "
3491 "interfaces."
3492 msgstr ""
3493 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3494 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3495 "atsiuntimo srautu."
3496
3497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3498 msgid "Forward DHCP traffic"
3499 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3502 msgid ""
3503 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3504 "downstream interfaces."
3505 msgstr ""
3506 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3507 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3508
3509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3510 msgid "Forward broadcast traffic"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3514 msgid "Forward delay"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3518 msgid "Forward mesh peer traffic"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3522 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
3526 msgid "Forward/reverse DNS"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3530 msgid "Forwarding mode"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3534 msgid "Fragmentation"
3535 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3538 msgid "Fragmentation Threshold"
3539 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3542 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3543 msgid "Full port randomization"
3544 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3547 msgid ""
3548 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3549 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3555 msgid "GHz"
3556 msgstr "GHz"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3560 msgid "GPRS only"
3561 msgstr "Tik „GPRS“"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3564 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3565 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3568 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3569 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3572 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3573 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3576 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3577 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3582 msgid "Gateway"
3583 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3586 msgid "Gateway Mode"
3587 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3588
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3590 msgid "Gateway Ports"
3591 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3592
3593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3595 msgid "Gateway address is invalid"
3596 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3599 msgid "Gateway metric"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3608 msgid "General Settings"
3609 msgstr "Bendri nustatymai"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3615 msgid "General Setup"
3616 msgstr "Bendra sąranka"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3619 msgid "General device options"
3620 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3621
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3623 msgid "Generate Config"
3624 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3627 msgid "Generate PMK locally"
3628 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3629
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3631 msgid "Generate archive"
3632 msgstr "Sukurti archyvą"
3633
3634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3635 msgid "Generate configuration"
3636 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3639 msgid "Generate configuration…"
3640 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3643 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3644 msgid "Generate new key pair"
3645 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3648 msgid "Generate preshared key"
3649 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3652 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3653 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3656 msgid "Generating QR code…"
3657 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3660 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3661 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3664 msgid "Global Settings"
3665 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3668 msgid "Global network options"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3672 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3673 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3674 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3675 msgid "Go to firmware upgrade..."
3676 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3677
3678 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3679 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3680 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3682 msgid "Go to password configuration..."
3683 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3684
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3689 msgid "Go to relevant configuration page"
3690 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3693 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3694 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3697 msgid "Grant access to DHCP status display"
3698 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3701 msgid "Grant access to DSL status display"
3702 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3705 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3706 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3709 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3710 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3713 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3717 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3718 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3719
3720 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3721 msgid "Grant access to SSH configuration"
3722 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3723
3724 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3725 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3729 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3730 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3731
3732 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3733 msgid "Grant access to crontab configuration"
3734 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3737 msgid "Grant access to firewall status"
3738 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3739
3740 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3741 msgid "Grant access to flash operations"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3745 msgid "Grant access to main status display"
3746 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3749 msgid "Grant access to mmcli"
3750 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3751
3752 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3753 msgid "Grant access to mount configuration"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3757 msgid "Grant access to network configuration"
3758 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3761 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3762 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3763
3764 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3765 msgid "Grant access to network status information"
3766 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3767
3768 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3769 msgid "Grant access to port status display"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3773 msgid "Grant access to process status"
3774 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3775
3776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3777 msgid "Grant access to realtime statistics"
3778 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3781 msgid "Grant access to routing status"
3782 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3785 msgid "Grant access to startup configuration"
3786 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3789 msgid "Grant access to system configuration"
3790 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3791
3792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3793 msgid "Grant access to system logs"
3794 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3795
3796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3797 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3798 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3801 msgid "Grant access to wireless channel status"
3802 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3805 msgid "Grant access to wireless status display"
3806 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3809 msgid "Group Password"
3810 msgstr "Grupės slaptažodis"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3813 msgid "Guest"
3814 msgstr "Svečias"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3817 msgid "HE.net password"
3818 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3821 msgid "HE.net username"
3822 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3823
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3825 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3826 msgid "HTTP(S) Access"
3827 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3830 msgid "Hang Up"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3834 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3835 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3838 msgid "Hello interval"
3839 msgstr "„Labas“ intervalas"
3840
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3842 msgid ""
3843 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3844 "the timezone."
3845 msgstr ""
3846 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3847 "laiko zoną."
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3850 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3851 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3855 msgid "Hide empty chains"
3856 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3859 msgid "High"
3860 msgstr "Aukštas"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3863 msgid "Honor gratuitous ARP"
3864 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3867 msgctxt "Chain hook description"
3868 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3869 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3872 msgid "Hop Penalty"
3873 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3879 msgid "Host"
3880 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3883 msgid "Host expiry timeout"
3884 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3887 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3891 msgid "Host-Uniq tag content"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3895 msgid ""
3896 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3897 "code>."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3906 msgid "Hostname"
3907 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
3908
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3910 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3911 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3914 msgid "Hostnames"
3915 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3918 msgid ""
3919 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3920 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3921 "useful to rebind an FQDN."
3922 msgstr ""
3923 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
3924 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
3925 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3928 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3929 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3932 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3933 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3936 msgid "Human-readable counters"
3937 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3940 msgid "Hybrid"
3941 msgstr "Hibridas"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3944 msgctxt "nft icmp code"
3945 msgid "ICMP code"
3946 msgstr "„ICMP“ kodas"
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3949 msgctxt "nft icmp type"
3950 msgid "ICMP type"
3951 msgstr "„ICMP“ tipas"
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3954 msgctxt "nft icmpv6 code"
3955 msgid "ICMPv6 code"
3956 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3959 msgctxt "nft icmpv6 type"
3960 msgid "ICMPv6 type"
3961 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
3965 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3966 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3969 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3970 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3973 msgid "IKE DH Group"
3974 msgstr "„IKE DH Group“"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3977 msgid "IMEI"
3978 msgstr "„IMEI“"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
3981 msgid "IP Address"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3985 msgid "IP Addresses"
3986 msgstr "„IP“ adresai"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3989 msgid "IP Protocol"
3990 msgstr "„IP“ protokolas"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3993 msgid "IP Sets"
3994 msgstr "„IP“ rinkiniai"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3997 msgid "IP Type"
3998 msgstr "„IP“ tipas"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4003 msgid "IP address"
4004 msgstr "„IP“ adresas"
4005
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4008 msgid "IP address is invalid"
4009 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
4010
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4013 msgid "IP address is missing"
4014 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4017 msgid ""
4018 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4019 "this setting."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4023 msgid ""
4024 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4025 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4026 "packets with matching destination IP."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4030 msgctxt "nft ip protocol"
4031 msgid "IP protocol"
4032 msgstr "„IP“ protokolas"
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4035 msgctxt "nft meta l4proto"
4036 msgid "IP protocol"
4037 msgstr "„IP“ protokolas"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4040 msgid "IP set"
4041 msgstr "„IP“ rinkinys"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4044 msgid "IP sets"
4045 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4048 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4049 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „NXDOMAIN“"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4052 msgid "IPsec XFRM"
4053 msgstr "„IPsec XFRM“"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4062 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4064 msgid "IPv4"
4065 msgstr "„IPv4“"
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4068 msgid "IPv4 Firewall"
4069 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4072 msgid "IPv4 Neighbours"
4073 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4074
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4076 msgid "IPv4 Routing"
4077 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4080 msgid "IPv4 Rules"
4081 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4084 msgid "IPv4 Upstream"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4092 msgid "IPv4 address"
4093 msgstr "„IPv4“ adresas"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4096 msgid "IPv4 assignment length"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4100 msgid "IPv4 broadcast"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4104 msgid "IPv4 gateway"
4105 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4106
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4109 msgid "IPv4 netmask"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4113 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4117 msgid "IPv4 only"
4118 msgstr "Tik „IPv4“"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4121 msgid "IPv4 prefix"
4122 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4126 msgid "IPv4 prefix length"
4127 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4128
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4130 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4131 msgstr ""
4132
4133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4134 msgid "IPv4+IPv6"
4135 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4136
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4139 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4140 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4143 msgid "IPv4/IPv6"
4144 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4147 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4148 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4149
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4151 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4168 msgid "IPv6"
4169 msgstr "„IPv6“"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4172 msgid "IPv6 APN"
4173 msgstr "„IPv6 APN“"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4176 msgid "IPv6 APN profile index"
4177 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4180 msgid "IPv6 Firewall"
4181 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4184 msgid "IPv6 MTU"
4185 msgstr "„IPv6 MTU“"
4186
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4188 msgid "IPv6 Neighbours"
4189 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4192 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4196 msgid "IPv6 RA Settings"
4197 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4198
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4200 msgid "IPv6 Routing"
4201 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4204 msgid "IPv6 Rules"
4205 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4208 msgid "IPv6 Settings"
4209 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4212 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4213 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4214
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4216 msgid "IPv6 Upstream"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4222 msgid "IPv6 address"
4223 msgstr "„IPv6“ adresas"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4226 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4227 msgid "IPv6 assignment hint"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4231 msgid "IPv6 assignment length"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4235 msgid "IPv6 gateway"
4236 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4237
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4239 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4243 msgid "IPv6 only"
4244 msgstr "Tik „IPv6“"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4247 msgid "IPv6 preference"
4248 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4252 msgid "IPv6 prefix"
4253 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4256 msgid "IPv6 prefix filter"
4257 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4261 msgid "IPv6 prefix length"
4262 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4263
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4266 msgid "IPv6 routed prefix"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4270 msgid "IPv6 source routing"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4274 msgid "IPv6 suffix"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4278 msgid "IPv6 support"
4279 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4280
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4282 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4283 msgstr ""
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4286 msgid "IPv6-PD"
4287 msgstr "„IPv6-PD“"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4290 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4295 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4296 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4297
4298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4300 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4301 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4302
4303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4305 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4306 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4309 msgid "Identity"
4310 msgstr "Tapatybė"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
4313 msgid ""
4314 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4315 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4316 msgstr ""
4317 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4318 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4319 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4320
4321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4322 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4323 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4326 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4327 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4330 msgid "If checked, encryption is disabled"
4331 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4334 msgid ""
4335 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4336 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4340 msgid ""
4341 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4342 "classes."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4346 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4351 msgid ""
4352 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4357 msgid ""
4358 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4359 "device node"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4363 msgid ""
4364 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4365 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4366 "otherwise modifications will be reverted."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4370 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4371 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4373 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4377 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4380 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4384 msgid ""
4385 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4386 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4387 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4388 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4389 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4393 msgid "Ignore"
4394 msgstr "Ignoruoti"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4397 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4398 msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4401 msgid "Ignore interface"
4402 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4405 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4409 msgid "Ignore resolv file"
4410 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4413 msgid "Image"
4414 msgstr "Laikmena"
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4417 msgid "Image check failed:"
4418 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4421 msgid "Import as peer"
4422 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4426 msgid "Import configuration"
4427 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4430 msgid "Import configuration as peer…"
4431 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4434 msgid "Import settings"
4435 msgstr "Importuoti nustatymus"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4439 msgid "Imported peer configuration"
4440 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4443 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4444 msgstr ""
4445 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4446
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4448 msgid "In"
4449 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4452 msgid ""
4453 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4454 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4455 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4456 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4460 msgid ""
4461 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4462 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4466 msgid ""
4467 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4468 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4472 msgid "In seconds"
4473 msgstr "Sekundėmis"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4480 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4481 msgid "Inactivity timeout"
4482 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4485 msgid "Inbound:"
4486 msgstr "Įeinantis:"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4489 msgid ""
4490 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4491 "installed_packages.txt"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4498 msgid "Incoming checksum"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4502 msgid "Incoming interface"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4509 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4510 msgid "Incoming key"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4517 msgid "Incoming serialization"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4521 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4522 msgid "Info"
4523 msgstr "Info"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4526 msgid "Information"
4527 msgstr "Informacija"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4530 msgid "Ingress QoS mapping"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4534 msgctxt "nft meta iif"
4535 msgid "Ingress device id"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4539 msgctxt "nft meta iifname"
4540 msgid "Ingress device name"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4544 msgid "Initialization failure"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4548 msgid "Initscript"
4549 msgstr "„Initscript“"
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4552 msgid "Initscripts"
4553 msgstr "„Initscripts“"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4556 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4560 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4564 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4568 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4572 msgid "Install protocol extensions..."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
4577 msgid "Instance"
4578 msgstr "Egzempliorius"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4581 msgctxt "WireGuard instance heading"
4582 msgid "Instance \"%h\""
4583 msgstr ""
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4586 msgid "Instance Details"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4590 msgid ""
4591 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4592 "BSSID <code>%h</code>."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4596 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4600 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4607 msgid "Interface"
4608 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4611 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4615 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4619 msgid "Interface Configuration"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4623 msgid "Interface ID"
4624 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4628 msgid "Interface has %d pending changes"
4629 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4632 msgid "Interface is disabled"
4633 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4636 msgid "Interface is marked for deletion"
4637 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4640 msgid "Interface is reconnecting..."
4641 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4646 msgid "Interface is shutting down..."
4647 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4650 msgid "Interface is starting..."
4651 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4654 msgid "Interface is stopping..."
4655 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4658 msgid "Interface name"
4659 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4663 msgid "Interface not present or not connected yet."
4664 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4668 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4669 msgid "Interfaces"
4670 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4673 msgid "Internal"
4674 msgstr "Vidinis"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4677 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4681 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4685 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4689 msgid ""
4690 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4691 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4692 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4696 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4701 msgid "Invalid"
4702 msgstr "Negalimas"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4705 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4709 msgid "Invalid APN provided"
4710 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4714 msgid "Invalid Base64 key string"
4715 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4718 msgid "Invalid IPv6 address"
4719 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4723 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4728 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4732 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4736 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4740 msgid "Invalid argument"
4741 msgstr "Negalimas argumentas"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4744 msgid ""
4745 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4746 "supports one and only one bearer."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4750 msgid "Invalid command"
4751 msgstr "Negalima komanda"
4752
4753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4754 msgid "Invalid hexadecimal value"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4758 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4759 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4762 msgid "Invalid port"
4763 msgstr "Negalimas prievadas"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4766 msgid "Invalid private key string %s"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4770 msgid "Invalid public key string %s"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4774 msgid "Invalid server URL"
4775 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4776
4777 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4778 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4779 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4780 msgstr ""
4781 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4782 "kartą."
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4785 msgid "Invert blinking"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4789 msgid "Invert match"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4793 msgctxt "VLAN port state"
4794 msgid "Is Primary VLAN"
4795 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4798 msgid "Isolate Clients"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4802 msgid ""
4803 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4804 "flash memory, please verify the image file!"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4808 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4809 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4810 msgid "JavaScript required!"
4811 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4814 msgid "Join Network"
4815 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4818 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4819 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4822 msgid "Joining Network: %q"
4823 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4826 msgid "Jump to rule"
4827 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4828
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4830 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4831 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4834 msgid "Keep-Alive"
4835 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4836
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4839 msgid "Kernel Log"
4840 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4841
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4843 msgid "Kernel Version"
4844 msgstr "„Kernel“ versija"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4847 msgid "Key"
4848 msgstr "Raktas"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4855 msgid "Key #%d"
4856 msgstr "Raktas #%d"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4862 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4863 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4870 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4871 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4875 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4876 msgid "Key missing"
4877 msgstr "Trūkstamas raktas"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4880 msgid "Key used to sign network config"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4884 msgctxt "nft unit"
4885 msgid "KiB"
4886 msgstr "KiB"
4887
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4889 msgid "Kill"
4890 msgstr "Nužudyti"
4891
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4894 msgid "L2TP"
4895 msgstr "„L2TP“"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4898 msgid "L2TP Server"
4899 msgstr "„L2TP“ serveris"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4902 msgid "LACPDU Packets"
4903 msgstr "„LACPDU“ paketai"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4911 msgid "LCP echo failure threshold"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4920 msgid "LCP echo interval"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4924 msgid "LED Configuration"
4925 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
4928 msgid "LLC"
4929 msgstr "„LLC“"
4930
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4933 msgid "Label"
4934 msgstr "Etiketė"
4935
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4937 msgid "Language"
4938 msgstr "Kalba"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4941 msgid "Language and Style"
4942 msgstr "Kalba ir stilius"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
4945 msgid ""
4946 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4947 "probability of being selected."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
4951 msgid "Last Error"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4955 msgid "Last member interval"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4960 msgid "Latest Handshake"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4964 msgid "Leaf"
4965 msgstr "„Lapas“"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4968 msgid "Learn"
4969 msgstr "Sužinoti"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
4972 msgid "Learn routes"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4976 msgid "Lease file"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4981 msgid "Lease time"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4988 msgid "Lease time remaining"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4994 msgid "Leave empty to autodetect"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5001 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5005 msgid ""
5006 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5007 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5008 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5012 msgid "Legacy rules detected"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5016 msgid "Legend:"
5017 msgstr "Legenda (už.):"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5020 msgid "Limit"
5021 msgstr "Limitas"
5022
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5024 msgid "Line Mode"
5025 msgstr "Linijos režimas"
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5028 msgid "Line State"
5029 msgstr "Linijos būsena"
5030
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5032 msgid "Line Uptime"
5033 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5036 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5040 msgid "Link Monitoring"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5044 msgid "Link On"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5048 msgctxt "nft @ll,off,len"
5049 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5053 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5058 msgid ""
5059 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5060 "also specified here."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5064 msgid ""
5065 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5066 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5067 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5068 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5069 "Association."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5073 msgid ""
5074 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5075 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5076 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5077 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5078 "PMK-R1 keys."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5082 msgid "List of SSH key files for auth"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5086 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5090 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5095 msgid "Listen Port"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5099 msgid "Listen addresses"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5103 msgid "Listen for peers"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5107 msgid "Listen interfaces"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5111 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5115 msgid ""
5116 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5117 "explicitly."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5121 msgid "Listen to multicast beacons"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5125 msgid "ListenPort setting is invalid"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5129 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5133 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5134 msgid "Load"
5135 msgstr "Įkelti/Krauti"
5136
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5138 msgid "Load Average"
5139 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5140
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5142 msgid "Load configuration…"
5143 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5148 msgid "Loading data…"
5149 msgstr "Kraunama duomenis…"
5150
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5152 msgid "Loading directory contents…"
5153 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5154
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5156 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5157 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5158 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5159 msgid "Loading view…"
5160 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5164 msgid "Local"
5165 msgstr "Vietinis"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5168 msgid "Local IP address"
5169 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5170
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5173 msgid "Local IP address is invalid"
5174 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5177 msgid "Local IP address to assign"
5178 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5182 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5187 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5189 msgid "Local IPv4 address"
5190 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5193 msgid "Local IPv6 DNS server"
5194 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5201 msgid "Local IPv6 address"
5202 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5203
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5205 msgid "Local Startup"
5206 msgstr "Vietinis paleidimas"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5210 msgid "Local Time"
5211 msgstr "Vietinis laikas"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5214 msgid "Local ULA"
5215 msgstr "Vietinis „ULA“"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5218 msgid "Local domain"
5219 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5222 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5226 msgid "Local server"
5227 msgstr "Vietinis serveris"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5230 msgid "Local service only"
5231 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5232
5233 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5234 msgid "Local wireguard key"
5235 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5238 msgid "Localise queries"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5242 msgid "Location Area Code"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5246 msgid "Lock to BSSID"
5247 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5250 msgctxt "nft log action"
5251 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5252 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5253
5254 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5255 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5256 msgid "Log in"
5257 msgstr "Prisijungti"
5258
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5260 msgid "Log in…"
5261 msgstr "Prisijungti…"
5262
5263 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5264 msgid "Log out"
5265 msgstr "Atsijungti"
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5269 msgid "Log output level"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5273 msgid "Log queries"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5277 msgid "Logging"
5278 msgstr "Žurnalininimas"
5279
5280 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5281 msgid "Logging in…"
5282 msgstr "Prisijungiama…"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5286 msgid ""
5287 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5288 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5293 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5297 msgid "Loose filtering"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5301 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5305 msgid "Lua compatibility mode active"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5310 msgid "MAC"
5311 msgstr "„MAC“"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5314 msgid "MAC Address"
5315 msgstr "„MAC“ adresas"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5318 msgid "MAC Address Filter"
5319 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5322 msgid "MAC Address For The Actor"
5323 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5327 msgid "MAC VLAN"
5328 msgstr "„MAC VLAN“"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5339 msgid "MAC address"
5340 msgstr "„MAC“ adresas"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5343 msgid "MAC address(es)"
5344 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5347 msgid "MAC-Filter"
5348 msgstr "„MAC-Filtras“"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5351 msgid "MAC-List"
5352 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5353
5354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5356 msgid "MAP / LW4over6"
5357 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5358
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5361 msgid "MAP rule is invalid"
5362 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5365 msgid "MBIM Cellular"
5366 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5369 msgid "MD5"
5370 msgstr "„MD5“"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5374 msgid "MHz"
5375 msgstr "MHz"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5378 msgid "MII"
5379 msgstr "„MII“"
5380
5381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5382 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5383 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5384
5385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5386 msgid "MII Interval"
5387 msgstr "„MII“ Intervalas"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5394 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5396 msgid "MTU"
5397 msgstr "„MTU“"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5400 msgid "MX"
5401 msgstr "„MX“"
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5404 msgid ""
5405 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5406 "below:"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5416 msgid "Manual"
5417 msgstr "Rankinis"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5420 msgid "Manufacturer"
5421 msgstr "Gamintojas"
5422
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5424 msgid "Master"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5428 msgid "Match Tag"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5432 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5433 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5436 msgid "Max. DHCP leases"
5437 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5440 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5441 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5444 msgid "Max. concurrent queries"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5448 msgid "Maximum age"
5449 msgstr "Maksimalus amžius"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5452 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5456 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5460 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5464 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5468 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5470 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5474 msgid "Maximum number of leased addresses."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5478 msgid "Maximum snooping table size"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5482 msgid ""
5483 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5484 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5488 msgid "Maximum transmit power"
5489 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5492 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5493 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5506 msgid "Mbit/s"
5507 msgstr "Mbit/s"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5510 msgid "Medium"
5511 msgstr "Vidutinis"
5512
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5514 msgid "Memory"
5515 msgstr "Atmintis"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5518 msgid "Memory usage (%)"
5519 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5520
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5522 msgid "Mesh"
5523 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5526 msgid "Mesh ID"
5527 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5530 msgid "Mesh Id"
5531 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5532
5533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5534 msgid "Mesh Routing"
5535 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5538 msgid "Mesh and routing related options"
5539 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5542 msgid "Method not found"
5543 msgstr "Būdas nerastas"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5546 msgid "Method of link monitoring"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5550 msgid "Method to determine link status"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5556 msgid "Metric"
5557 msgstr "Metrinė"
5558
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5560 msgctxt "nft unit"
5561 msgid "MiB"
5562 msgstr "MiB"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5565 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5566 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5569 msgid "Minimum ARP validity time"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5573 msgid "Minimum Number of Links"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5577 msgid ""
5578 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5579 "Prevents ARP cache thrashing."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5583 msgid ""
5584 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5585 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5589 msgid "Mirror monitor port"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5593 msgid "Mirror source port"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5597 msgid "Mobile Country Code"
5598 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5599
5600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5601 msgid "Mobile Data"
5602 msgstr "Mobilusis ryšys"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5605 msgid "Mobile Network Code"
5606 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5610 msgid "Mobile Service"
5611 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5614 msgid "Mobility Domain"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5626 msgid "Mode"
5627 msgstr "Režimas"
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5631 msgid "Model"
5632 msgstr "Modelis"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5635 msgid "Modem Info"
5636 msgstr "Modemo informacija"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5639 msgid ""
5640 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5641 "minutes."
5642 msgstr ""
5643 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5644 "dviejų (2) minučių."
5645
5646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5647 msgid "Modem default"
5648 msgstr "Modemo numatytas"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5651 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5655 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5656 msgid "Modem device"
5657 msgstr "Modemo įrenginys"
5658
5659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5660 msgid "Modem information query failed"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5664 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5666 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5667 msgid "Modem init timeout"
5668 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5669
5670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5671 msgid "ModemManager"
5672 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5673
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5676 msgid "Monitor"
5677 msgstr "Monitorius"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5680 msgid "More Characters"
5681 msgstr "Daugiau charakterių"
5682
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5684 msgid "More…"
5685 msgstr "Daugiau…"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5688 msgid "Mount Point"
5689 msgstr "Prijungimo taškas"
5690
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5693 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5694 msgid "Mount Points"
5695 msgstr "Prijungimo taškai"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5698 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5699 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5702 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5703 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5706 msgid ""
5707 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5708 "filesystem"
5709 msgstr ""
5710 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5711 "sistema"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5714 msgid "Mount attached devices"
5715 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5718 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5719 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5722 msgid "Mount options"
5723 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5726 msgid "Mount point"
5727 msgstr "Prijungimo taškas"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5730 msgid "Mount swap not specifically configured"
5731 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5734 msgid "Mounted file systems"
5735 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5736
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5738 msgid "Move down"
5739 msgstr "Judinti žemyn"
5740
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5742 msgid "Move up"
5743 msgstr "Judinti aukštyn"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5746 msgid "Multi To Unicast"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5753 msgid "Multicast"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5757 msgid "Multicast Mode"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5761 msgid "Multicast routing"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5765 msgid "Multicast rules"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5769 msgid "Multicast to unicast"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5773 msgid "NAS ID"
5774 msgstr "„NAS ID“"
5775
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5777 msgid "NAT action chain \"%h\""
5778 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5779
5780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5781 msgid "NAT-T Mode"
5782 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5785 msgid "NAT64 Prefix"
5786 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5789 msgid "NAT64 prefix"
5790 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5791
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5794 msgid "NCM"
5795 msgstr "„NCM“"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5798 msgid "NDP-Proxy slave"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5802 msgid "NT Domain"
5803 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5806 msgid "NTP server candidates"
5807 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5816 msgid "Name"
5817 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5820 msgid "Name of the new network"
5821 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5822
5823 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5824 msgid "Name of the tunnel device"
5825 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5826
5827 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5828 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5829 msgid "Navigation"
5830 msgstr "Navigacija"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5833 msgid "Nebula Network"
5834 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5837 msgid "Neighbour Report"
5838 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5841 msgid "Neighbour cache validity"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5852 msgid "Network"
5853 msgstr "Tinklas"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5856 msgid "Network Coding"
5857 msgstr "Tinklo kodavimas"
5858
5859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5860 msgid "Network Mode"
5861 msgstr "Tinklo režimas"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5864 msgid "Network Registration"
5865 msgstr "Tinklo registravimas"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5868 msgid "Network SSID"
5869 msgstr "Tinklo „SSID“"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5872 msgid "Network address"
5873 msgstr "Tinklo adresas"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5876 msgid "Network boot image"
5877 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5880 msgid "Network bridge configuration migration"
5881 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5885 msgid "Network device"
5886 msgstr "Tinklo įrenginys"
5887
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5889 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5890 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5894 msgid "Network device is not present"
5895 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
5896
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5898 msgid "Network device table \"%h\""
5899 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
5900
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5902 msgctxt "nft @nh,off,len"
5903 msgid "Network header bits %d-%d"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5907 msgid "Network ifname configuration migration"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5912 msgid "Network interface"
5913 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
5916 msgid "Network-ID"
5917 msgstr "Tinklo-ID"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5920 msgid "Never"
5921 msgstr "Niekada"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5924 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5925 msgid "Never"
5926 msgstr "Niekada"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5929 msgid ""
5930 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5931 "files only."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
5935 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
5939 msgid "New interface name…"
5940 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
5941
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5943 msgid "Next »"
5944 msgstr "Tolyn »"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5949 msgid "No"
5950 msgstr "Ne"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5953 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5954 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
5955
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5957 msgid "No Data"
5958 msgstr "Nėra duomenų"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5961 msgid "No Encryption"
5962 msgstr "Nėra šifravimo"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
5965 msgid "No Host Routes"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5969 msgid "No NAT-T"
5970 msgstr "Nėra „NAT-T“"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5973 msgid "No RX signal"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5977 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5981 msgid "No allowed mode configuration found."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5985 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5988 msgid ""
5989 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5990 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5994 msgid "No client associated"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5998 msgid "No control device specified"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6002 msgctxt "empty table placeholder"
6003 msgid "No data"
6004 msgstr "Nėra duomenų"
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6007 msgid "No data received"
6008 msgstr "Duomenų negauta"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6012 msgid "No enforcement"
6013 msgstr "Jokio įgalinimo"
6014
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6021 msgid "No entries available"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6025 msgid "No entries in this directory"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6029 msgid ""
6030 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6031 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6039 msgid "No host route"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6046 msgid "No information available"
6047 msgstr "Nėra informacijos"
6048
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6051 msgid "No matching prefix delegation"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6056 msgid "No more slaves available"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6060 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6064 msgid "No negative cache"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6068 msgid "No nftables ruleset loaded."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6072 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6073 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6075 msgid "No password set!"
6076 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6079 msgid "No peers connected"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6083 msgid "No peers defined yet."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6087 msgid "No preferred mode configuration found."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6092 msgid "No public keys present yet."
6093 msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
6094
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6096 msgctxt "nft chain is empty"
6097 msgid "No rules in this chain"
6098 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
6099
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6101 msgid "No rules in this chain."
6102 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6103
6104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6105 msgid "No validation or filtering"
6106 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6111 msgid "No zone assigned"
6112 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6115 msgid "Node info"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6119 msgid "Node info privacy"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6127 msgid "Noise"
6128 msgstr "Triukšmas"
6129
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6131 msgid "Noise Margin"
6132 msgstr "Triukšmo riba"
6133
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6135 msgid "Noise:"
6136 msgstr "Triukšmas:"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6139 msgid "Non-wildcard"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6144 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6147 msgid "None"
6148 msgstr "Joks"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6152 msgid "Normal"
6153 msgstr "Normaliai"
6154
6155 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6156 msgid "Not Found"
6157 msgstr "Nerasta"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6160 msgctxt "VLAN port state"
6161 msgid "Not Member"
6162 msgstr "Ne narys"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6165 msgid "Not associated"
6166 msgstr "Nėra susietas"
6167
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6169 msgid "Not connected"
6170 msgstr "Neprisijungta"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6177 msgid "Not present"
6178 msgstr "Nėra"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6181 msgid "Not started on boot"
6182 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6185 msgid "Not supported"
6186 msgstr "Nepalaikomas"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6189 msgid ""
6190 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6191 "have problems"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6195 msgid ""
6196 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6197 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6201 msgid "Notes"
6202 msgstr "Pastabos"
6203
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6205 msgid "Notice"
6206 msgstr "Pranešimas"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6209 msgid "Nslookup"
6210 msgstr "„Nslookup“"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6213 msgid "Number of IGMP membership reports"
6214 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6217 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6218 msgstr ""
6219
6220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6221 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6225 msgid "Obfuscated Group Password"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6229 msgid "Obfuscated Password"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6240 msgid "Obtain IPv6 address"
6241 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6242
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6244 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6246 msgid "Off"
6247 msgstr "Išjungta"
6248
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6250 msgid "Off-State Delay"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6254 msgid ""
6255 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6256 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6257 msgstr ""
6258 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6259 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6262 msgid "On"
6263 msgstr "Įjungta"
6264
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6266 msgid "On-State Delay"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6270 msgid "On-link"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6274 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6278 msgid "One of the following: %s"
6279 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6280
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6283 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6284 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6285
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6287 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6292 msgid "One or more required fields have no value!"
6293 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6296 msgid "Only accept replies via"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6300 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6304 msgid ""
6305 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6309 msgid "Open iptables rules overview…"
6310 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6313 msgid "Open list..."
6314 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6315
6316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6318 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6319 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6322 msgid "OpenFortivpn"
6323 msgstr "„OpenFortivpn“"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6326 msgid ""
6327 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6328 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6329 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6333 msgid ""
6334 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6335 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6339 msgid ""
6340 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6341 "otherwise disable service."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6345 msgid "Operating frequency"
6346 msgstr "Operuojantis dažnis"
6347
6348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6349 msgid "Operator"
6350 msgstr "Operatorius"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6353 msgid "Operator Code"
6354 msgstr "Operatoriaus kodas"
6355
6356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6357 msgid "Operator Name"
6358 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6362 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6363 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6366 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6367 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6370 msgid "Option changed"
6371 msgstr "Parametras pakeistas"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6374 msgid "Option removed"
6375 msgstr "Parametras pašalintas"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6379 msgid "Optional"
6380 msgstr "Pasirenkamas"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6383 msgid "Optional hostname to assign"
6384 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6387 msgid ""
6388 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6389 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6390 "on request."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6394 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6398 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6402 msgid ""
6403 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6404 "starting with <code>0x</code>."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6408 msgid ""
6409 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6410 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6411 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6412 "for the interface."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6416 msgid ""
6417 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6418 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6422 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6423 msgstr ""
6424
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6426 msgid "Optional. Description of peer."
6427 msgstr ""
6428
6429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6430 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6431 msgstr ""
6432
6433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6434 msgid ""
6435 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6436 "interface."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6440 msgid ""
6441 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6442 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6443 "routes through the tunnel."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6447 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6451 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6455 msgid "Optional. Port of peer."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6459 msgid ""
6460 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6461 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6462 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6463 "exported."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6467 msgid ""
6468 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6469 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6473 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6474 msgstr ""
6475 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6476 "paketams."
6477
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6479 msgid "Options"
6480 msgstr "Parametrai"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6483 msgid ""
6484 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6485 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6486 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6487 "system running dnsmasq\"."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6491 msgid "Options:"
6492 msgstr "Parametrai:"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6496 msgid "Ordinal: lower comes first."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6500 msgid "Originator Interval"
6501 msgstr "Pradininko intervalas"
6502
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6504 msgid "Other:"
6505 msgstr "Kiti:"
6506
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6508 msgid "Out"
6509 msgstr "Iš"
6510
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6512 msgid "Outbound:"
6513 msgstr "išsiunčiamas:"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6519 msgid "Outgoing checksum"
6520 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6523 msgid "Outgoing interface"
6524 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6530 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6531 msgid "Outgoing key"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6538 msgid "Outgoing serialization"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6542 msgid "Output Interface"
6543 msgstr "Išvesties sąsaja"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6547 msgid "Output zone"
6548 msgstr "Išvesties zona"
6549
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6551 msgid "Overlap"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6555 msgid "Override IPv4 routing table"
6556 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6559 msgid "Override IPv6 routing table"
6560 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6561
6562 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6568 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6570 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6576 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6577 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6578 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6579 msgid "Override MTU"
6580 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6587 msgid "Override TOS"
6588 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6594 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6597 msgid "Override TTL"
6598 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6601 msgid ""
6602 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6603 "limited by the driver"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6607 msgid "Override default interface name"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6611 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6615 msgid ""
6616 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6617 "subnet that is served."
6618 msgstr ""
6619
6620 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6621 msgid "Override the table used for internal routes"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6625 msgid "Overview"
6626 msgstr "Apžiūra"
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6629 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6630 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6631
6632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6633 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6634 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6637 msgid "Own Numbers"
6638 msgstr "Savi numeriai"
6639
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6641 msgid "Owner"
6642 msgstr "Savininkas"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6645 msgid "PAP"
6646 msgstr "„PAP“"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6649 msgid "PAP/CHAP"
6650 msgstr "„PAP/CHAP“"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6653 msgid "PAP/CHAP (both)"
6654 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6655
6656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6657 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6665 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6666 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6667 msgid "PAP/CHAP password"
6668 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6669
6670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6671 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6679 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6680 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6681 msgid "PAP/CHAP username"
6682 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6683
6684 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6685 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6686 msgid "PDP Type"
6687 msgstr "„PDP“ tipas"
6688
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6690 msgid "PID"
6691 msgstr "„PID“"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6694 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6698 msgid "PIN"
6699 msgstr "„PIN“"
6700
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6703 msgid "PIN code rejected"
6704 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6707 msgid "PMK R1 Push"
6708 msgstr "„PMK R1 Push“"
6709
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6712 msgid "PPP"
6713 msgstr "„PPP“"
6714
6715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6716 msgid "PPPoA Encapsulation"
6717 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6718
6719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6721 msgid "PPPoATM"
6722 msgstr "„PPPoATM“"
6723
6724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6726 msgid "PPPoE"
6727 msgstr "„PPPoE“"
6728
6729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6731 msgid "PPPoSSH"
6732 msgstr "„PPPoSSH“"
6733
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6736 msgid "PPtP"
6737 msgstr "„PPtP“"
6738
6739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6740 msgid "PSID offset"
6741 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6742
6743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6744 msgid "PSID-bits length"
6745 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6746
6747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6748 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6749 msgid "PSK"
6750 msgstr "„PSK“"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6753 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6754 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6757 msgid "PXE/TFTP Settings"
6758 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6759
6760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6761 msgid "Packet Service State"
6762 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6765 msgid "Packet Steering"
6766 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6767
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6769 msgctxt "nft meta mark"
6770 msgid "Packet mark"
6771 msgstr "Paketų žymė"
6772
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6774 msgctxt "nft meta time"
6775 msgid "Packet receive time"
6776 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6777
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6779 msgid "Packets"
6780 msgstr "Paketai"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6783 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6787 msgid "Part of network:"
6788 msgid_plural "Part of networks:"
6789 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6790 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6791 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6796 msgid "Part of zone %q"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6800 msgctxt "MACVLAN mode"
6801 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6810 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6811 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6812 msgid "Password"
6813 msgstr "Slaptažodis"
6814
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6816 msgid "Password authentication"
6817 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6820 msgid "Password of Private Key"
6821 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6824 msgid "Password of inner Private Key"
6825 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6826
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6831 msgid "Password strength"
6832 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6833
6834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6835 msgid "Password2"
6836 msgstr "Slaptažodis2"
6837
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6839 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6840 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6843 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6844 msgstr ""
6845 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
6846 "failą…"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6849 msgid ""
6850 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6851 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6852 "connect to the local WireGuard interface."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6856 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6857 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6860 msgid "Path to CA-Certificate"
6861 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6864 msgid "Path to Client-Certificate"
6865 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6868 msgid "Path to Private Key"
6869 msgstr "Kelias į privatų raktą"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6872 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6873 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6876 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6880 msgid "Path to inner Private Key"
6881 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
6882
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6884 msgid "Paused"
6885 msgstr "Pristabdytas"
6886
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6898 msgid "Peak:"
6899 msgstr "Pikas:"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6902 msgid "Peer"
6903 msgstr "Lygiarangis"
6904
6905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6906 msgid "Peer Details"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6910 msgid "Peer IP address to assign"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6914 msgid "Peer MAC address"
6915 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
6918 msgid "Peer URI"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6923 msgid "Peer address is missing"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
6927 msgid "Peer addresses"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6931 msgid "Peer device name"
6932 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
6933
6934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6935 msgid "Peer disabled"
6936 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
6937
6938 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
6939 msgid "Peer interface"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
6943 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
6944 msgid "Peers"
6945 msgstr "Lygiarangiai"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6948 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6955 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6956 msgstr ""
6957
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6959 msgid "Perform reboot"
6960 msgstr "Atlikti perkrovimą"
6961
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6963 msgid "Perform reset"
6964 msgstr "Atlikti atstatymą"
6965
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6967 msgid "Permission denied"
6968 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
6969
6970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6971 msgid "Persistent Keep Alive"
6972 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
6973
6974 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6975 msgid "Persistent reconnect interval"
6976 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
6979 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6980 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
6981
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6983 msgid "Phy Rate:"
6984 msgstr "Fizinis rodiklis:"
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6987 msgid "Physical Settings"
6988 msgstr "Fiziniai nustatymai"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6993 msgid "Ping"
6994 msgstr "Ryšio atsakas"
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7002 msgid "Pkts."
7003 msgstr "Pkt."
7004
7005 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7006 msgid "Please enter your username and password."
7007 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
7008
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7010 msgid "Please select the file to upload."
7011 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
7012
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7014 msgid "Policy"
7015 msgstr "Politika"
7016
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7018 msgctxt "Chain hook policy"
7019 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7020 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7024 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7025 msgid "Port"
7026 msgstr "Prievadas („Port'as“)"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7029 msgctxt "WireGuard listen port"
7030 msgid "Port %d"
7031 msgstr "Prievado „%d“"
7032
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7034 msgid "Port is not part of any network"
7035 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7038 msgid "Port isolation"
7039 msgstr "Prievado izoliavimas"
7040
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7042 msgid "Port status"
7043 msgstr "Prievado būklė"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7046 msgid "Port status:"
7047 msgstr "Prievado būklė:"
7048
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7050 msgid "Potential negation of: %s"
7051 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7054 msgid "Power State"
7055 msgstr "Energijos būsena"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7058 msgid "Prefer LTE"
7059 msgstr "Pageidauti „LTE“"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7062 msgid "Prefer UMTS"
7063 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7066 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7067 msgstr ""
7068
7069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7070 msgid "Preferred network technology"
7071 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
7072
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7074 msgid "Prefix Delegated"
7075 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7078 msgid "Prefix suppressor"
7079 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7082 msgid "Preshared Key"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7086 msgid "Preshared key in use"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7090 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7099 msgid ""
7100 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7101 "ignore failures"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7105 msgid "Prevents client-to-client communication"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7109 msgid ""
7110 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7111 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7112 msgstr ""
7113
7114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7115 msgid "Primary Slave"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7119 msgid ""
7120 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7121 "better than current slave (better, 1)"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7125 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7134 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7135 msgid "Priority"
7136 msgstr "Prioritetas"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7139 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7140 msgid "Private"
7141 msgstr "Privatus"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7144 msgctxt "MACVLAN mode"
7145 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7146 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7150 msgid "Private Key"
7151 msgstr "Privatus raktas"
7152
7153 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7154 msgid "Private key"
7155 msgstr "Privatus raktas"
7156
7157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7158 msgid "Private key present"
7159 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7160
7161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7162 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7163 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7164
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7167 msgid "Processes"
7168 msgstr "Procesai"
7169
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7171 msgid "Prot."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7181 msgid "Protocol"
7182 msgstr "Protokolas"
7183
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7185 msgid "Provide NTP server"
7186 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7189 msgid ""
7190 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7191 "and requests."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7195 msgid "Provide new network"
7196 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7197
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7199 msgid ""
7200 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7201 "interfaces"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7205 msgid "Proxy Server"
7206 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7209 msgid "ProxyARP"
7210 msgstr "„ProxyARP“"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7213 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7214 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7220 msgid "Public Key"
7221 msgstr "Viešasis raktas"
7222
7223 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7224 msgid "Public key"
7225 msgstr "Viešasis raktas"
7226
7227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7228 msgid "Public key is missing"
7229 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7230
7231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7233 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7234 msgid "Public key: %h"
7235 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7236
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7238 msgid ""
7239 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7240 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7241 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7242 "code> file into the input field."
7243 msgstr ""
7244
7245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7246 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7247 msgstr ""
7248
7249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7250 msgid "PublicKey setting is invalid"
7251 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7252
7253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7255 msgid "QMI Cellular"
7256 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7257
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7259 msgid "Quality"
7260 msgstr "Kokybė"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7263 msgid "Query all available upstream resolvers."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7267 msgid "Query interval"
7268 msgstr "Užklausos intervalas"
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7271 msgid "Query response interval"
7272 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7273
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7275 msgid "R0 Key Lifetime"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7279 msgid "R1 Key Holder"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7283 msgid "RADIUS Accounting Port"
7284 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7287 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7288 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7291 msgid "RADIUS Accounting Server"
7292 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7295 msgid "RADIUS Authentication Port"
7296 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7299 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7300 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7303 msgid "RADIUS Authentication Server"
7304 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7307 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7311 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7315 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7319 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7320 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7323 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7327 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7328 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7331 msgid "RSN Preauth"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7335 msgid "RSSI threshold for joining"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7339 msgid "RTS/CTS Threshold"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7344 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7345 msgid "RX"
7346 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7347
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7349 msgid "RX Rate"
7350 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7353 msgid "RX Rate / TX Rate"
7354 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7357 msgid ""
7358 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7359 "clients support this."
7360 msgstr ""
7361
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7363 msgctxt "nft nat flag random"
7364 msgid "Randomize source port mapping"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7368 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7372 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7373 msgstr ""
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7376 msgid "Really switch protocol?"
7377 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7378
7379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7380 msgid "Realtime Graphs"
7381 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7384 msgid "Reassociation Deadline"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7388 msgid "Rebind protection"
7389 msgstr "Perrišti apsaugą"
7390
7391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7392 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7393 msgid "Reboot"
7394 msgstr "Paleisti iš naujo"
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7400 msgid "Rebooting…"
7401 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7402
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7404 msgid "Reboots the operating system of your device"
7405 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7408 msgid "Receive"
7409 msgstr "Gauti"
7410
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7412 msgid "Receive dropped"
7413 msgstr "Gavimas atmestas"
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7416 msgid "Receive errors"
7417 msgstr "Gauti klaidas"
7418
7419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7420 msgid "Received Data"
7421 msgstr "Gauti duomenys"
7422
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7424 msgid "Received bytes"
7425 msgstr "Gauti bytus"
7426
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7428 msgid "Received multicast"
7429 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7430
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7432 msgid "Received packets"
7433 msgstr "Gauti paketai"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7436 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7437 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7438
7439 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7440 msgid "Reconnect Timeout"
7441 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7444 msgid "Reconnect this interface"
7445 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7446
7447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7448 msgid "Redirect to HTTPS"
7449 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7450
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7452 msgctxt "nft redirect to port"
7453 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7454 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7455
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7457 msgctxt "nft redirect"
7458 msgid "Redirect to local system"
7459 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7460
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7462 msgid "References"
7463 msgstr "Išnašos"
7464
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7466 msgid "Refresh Channels"
7467 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7468
7469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7470 msgid "Refreshing"
7471 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7472
7473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7474 msgid "Registration State"
7475 msgstr "Registracijos būseną"
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7478 msgctxt "nft reject with icmp type"
7479 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7480 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7481
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7483 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7484 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7485 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7486
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7488 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7489 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7490 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7491
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7493 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7494 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7495 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7498 msgid ""
7499 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7500 "specified value"
7501 msgstr ""
7502 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7503 "lygus nurodytai vertei"
7504
7505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7509 msgid "Relay"
7510 msgstr "Retransliuoti"
7511
7512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7514 msgid "Relay Bridge"
7515 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7518 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7519 msgstr ""
7520 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7521 "„v6↔v4“."
7522
7523 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7524 msgid "Relay between networks"
7525 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7526
7527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7529 msgid "Relay bridge"
7530 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7531
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7533 msgid "Relay from"
7534 msgstr "Retransliuoti iš"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7537 msgid "Relay to address"
7538 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7542 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7543 msgid "Remote IPv4 address"
7544 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7545
7546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7548 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7549 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7550 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7551 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7552
7553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7554 msgid "Remote IPv6 address"
7555 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7556
7557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7559 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7560 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7563 msgid "Remove"
7564 msgstr "Pašalinti"
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7567 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7568 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7571 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7572 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7575 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7576 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7579 msgid "Replace wireless configuration"
7580 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7581
7582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7583 msgid "Request IPv6-address"
7584 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7585
7586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7587 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7588 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7589
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7591 msgid "Request timeout"
7592 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7593
7594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7598 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7599 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7600
7601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7605 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7606 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7610 msgid "Required"
7611 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7612
7613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7614 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7615 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7616
7617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7618 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7619 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7620
7621 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7622 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7623 msgstr ""
7624
7625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7626 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7627 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7628
7629 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7630 msgid "Required. Underlying interface."
7631 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7632
7633 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7634 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7635 msgstr ""
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7638 msgid ""
7639 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7640 "attributes."
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7646 msgid "Requires hostapd"
7647 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7651 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7652 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7656 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7657 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7660 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7661 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7665 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7666 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7670 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7671 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7679 msgid "Requires wpa-supplicant"
7680 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7684 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7685 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7689 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7690 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7693 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7694 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7699 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7700 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7704 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7705 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7706
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7708 msgid "Reselection policy for primary slave"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7712 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7716 msgid "Reset"
7717 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7718
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7720 msgid "Reset Counters"
7721 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7722
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7724 msgid "Reset to defaults"
7725 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7728 msgid "Resolv and Hosts Files"
7729 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7732 msgid "Resolv file"
7733 msgstr "„Resolv“ failas"
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7736 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7737 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7738
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7740 msgid "Resource not found"
7741 msgstr "Išteklis nerastas"
7742
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7746 msgid "Restart"
7747 msgstr "Paleisti iš naujo"
7748
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7750 msgid "Restart Firewall"
7751 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7754 msgid "Restart radio interface"
7755 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7756
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7758 msgid "Restore"
7759 msgstr "Atkurti"
7760
7761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7762 msgid "Restore backup"
7763 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7766 msgid ""
7767 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7768 "received if multiple IPs are available."
7769 msgstr ""
7770
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7773 msgid "Reveal/hide password"
7774 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7777 msgid "Reverse path filter"
7778 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7781 msgid "Revert"
7782 msgstr "Anuliuoti"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7785 msgid "Revert changes"
7786 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7789 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7790 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7793 msgid "Reverting configuration…"
7794 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7795
7796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7797 msgid "Revision"
7798 msgstr "Revizija"
7799
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7801 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7802 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7803 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7806 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7807 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7808 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7809
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7811 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7812 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7813 msgstr ""
7814 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7815 "strong>“"
7816
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7818 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7819 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7820 msgstr ""
7821 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7822 "strong>“"
7823
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7825 msgctxt "nft snat ip to addr"
7826 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7827 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7828
7829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7830 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7831 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7832 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7833
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7835 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7836 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7837 msgstr ""
7838 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7839
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7841 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7842 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7843 msgstr ""
7844 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7847 msgid "Rewrite to egress device address"
7848 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7851 msgid ""
7852 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7853 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7854 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7858 msgid "Robustness"
7859 msgstr "Patvarumas"
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7862 msgid ""
7863 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7864 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7865 "<em>TFTP server root</em>."
7866 msgstr ""
7867
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7869 msgid "Root preparation"
7870 msgstr "Šaknies paruošimas"
7871
7872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7873 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7874 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
7875
7876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7877 msgid "Route Allowed IPs"
7878 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
7879
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7881 msgid "Route action chain \"%h\""
7882 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7885 msgid "Route type"
7886 msgstr "Maršruto tipas"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
7889 msgid ""
7890 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7891 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7892 msgstr ""
7893
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7896 msgid "Router Password"
7897 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7900 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7903 msgid "Routing"
7904 msgstr "Kelvada"
7905
7906 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7907 msgid "Routing Algorithm"
7908 msgstr "Kelvados algoritmas"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7911 msgid ""
7912 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7913 "can be reached."
7914 msgstr ""
7915
7916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7919 msgid "Rule"
7920 msgstr "Taisyklė"
7921
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7923 msgid "Rule actions"
7924 msgstr "Taisyklės veiksmai"
7925
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7927 msgctxt "nft comment"
7928 msgid "Rule comment: %s"
7929 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
7930
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7932 msgid "Rule container chain \"%h\""
7933 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
7934
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7936 msgid "Rule matches"
7937 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7940 msgid "Rule type"
7941 msgstr "Taisyklės tipas"
7942
7943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7944 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7945 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
7946
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7948 msgid "Run filesystem check"
7949 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
7950
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7952 msgid "Runtime error"
7953 msgstr "Paleidimo klaida"
7954
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7956 msgid "SHA256"
7957 msgstr "„SHA256“"
7958
7959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7960 msgid "SIM %d"
7961 msgstr "SIM %d"
7962
7963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7964 msgid "SIMs"
7965 msgstr "SIM (dgs.)"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7969 msgid "SNR"
7970 msgstr "„SNR“"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7974 msgid "SRV"
7975 msgstr "„SRV“"
7976
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7978 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7979 msgid "SSH Access"
7980 msgstr "„SSH“ Prieigą"
7981
7982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7983 msgid "SSH server address"
7984 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
7985
7986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7987 msgid "SSH server port"
7988 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
7989
7990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7991 msgid "SSH username"
7992 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
7993
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7996 msgid "SSH-Keys"
7997 msgstr "„SSH-Raktai“"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8004 msgid "SSID"
8005 msgstr "„SSID“"
8006
8007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8008 msgid "SSTP"
8009 msgstr "„SSTP“"
8010
8011 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8012 msgid "SSTP Port"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8016 msgid "SSTP Server"
8017 msgstr "„SSTP“ Serveris"
8018
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8020 msgid "SWAP"
8021 msgstr "„SWAP“"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8030 msgid "Save"
8031 msgstr "Išsaugoti"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8036 msgid "Save & Apply"
8037 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
8038
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8040 msgid "Save error"
8041 msgstr "Išsaugojimo klaida"
8042
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8044 msgid "Save mtdblock"
8045 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
8046
8047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8048 msgid "Save mtdblock contents"
8049 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8052 msgid "Scan"
8053 msgstr "Skenuoti"
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8057 msgid "Scheduled Tasks"
8058 msgstr "Suplanuotos užduotys"
8059
8060 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8061 msgid "Search domain"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8066 msgid "Section %s is empty."
8067 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8070 msgid "Section added"
8071 msgstr "Sekciją pridėtą"
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8074 msgid "Section removed"
8075 msgstr "Sekciją pašalintą"
8076
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8078 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8082 msgid ""
8083 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8084 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8085 "your device!"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8091 msgid "Select file…"
8092 msgstr "Pasirinkti failą…"
8093
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8095 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8099 msgid ""
8100 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8101 "messages advertising this device as IPv6 router."
8102 msgstr ""
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8105 msgid "Send ICMP redirects"
8106 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
8107
8108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8114 msgid ""
8115 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8116 "conjunction with failure threshold"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8120 msgid "Send multicast beacon"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8124 msgid "Send the hostname of this device"
8125 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
8126
8127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8128 msgid "Server"
8129 msgstr "Serveris"
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8132 msgid "Server address"
8133 msgstr "Serverio adresas"
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8136 msgid "Server name"
8137 msgstr "Serverio pavadinimas"
8138
8139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8140 msgid "Service Name"
8141 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
8142
8143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8144 msgid "Service Type"
8145 msgstr "Tarnybos tipas"
8146
8147 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8148 msgid "Services"
8149 msgstr "Tarnybos"
8150
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8152 msgid "Session expired"
8153 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8154
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8157 msgid "Set Static"
8158 msgstr "Nustatyti statinį"
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8161 msgid "Set an alias for a hostname."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8165 msgctxt "nft mangle"
8166 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8170 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8174 msgid ""
8175 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8176 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8180 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8184 msgid ""
8185 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8186 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8187 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8188 msgstr ""
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8191 msgid ""
8192 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8193 "proxying."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8197 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8201 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8206 msgid "Set up DHCP Server"
8207 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8210 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8211 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8212
8213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8216 msgid "Setting PLMN failed"
8217 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8218
8219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8220 msgid "Setting operation mode failed"
8221 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8222
8223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8224 msgid "Setting the allowed network technology."
8225 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8226
8227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8228 msgid "Setting the preferred network technology."
8229 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8230
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8232 msgid "Settings"
8233 msgstr "Nustatymai"
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8236 msgid ""
8237 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8238 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8243 msgid "Short GI"
8244 msgstr "Trumpasis „GI“"
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8247 msgid "Short Preamble"
8248 msgstr "Trumpa įžanga"
8249
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8251 msgid "Show current backup file list"
8252 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8253
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8255 msgid "Show empty chains"
8256 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8257
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8260 msgid "Show raw counters"
8261 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8264 msgid "Shutdown this interface"
8265 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8277 msgid "Signal"
8278 msgstr "Signalas"
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8281 msgid "Signal / Noise"
8282 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8283
8284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8285 msgid "Signal Quality"
8286 msgstr "Signalo kokybė"
8287
8288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8289 msgid "Signal Refresh Rate"
8290 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8291
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8293 msgid "Signal:"
8294 msgstr "Signalas:"
8295
8296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8298 msgid "Size"
8299 msgstr "Dydis"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8302 msgid "Size of DNS query cache"
8303 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8304
8305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8306 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8307 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8308
8309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8311 msgid "Skip"
8312 msgstr "Praleisti"
8313
8314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8315 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8316 msgstr ""
8317
8318 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8320 msgid "Skip to content"
8321 msgstr "Praleisti į turinį"
8322
8323 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8324 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8325 msgid "Skip to navigation"
8326 msgstr "Praleisti į navigacija"
8327
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8329 msgid "Slave Interfaces"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8334 msgid "Software VLAN"
8335 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8336
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8338 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8339 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8340
8341 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8342 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8343 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8344
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8346 msgid ""
8347 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8348 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8349 "instructions."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8357 msgid "Source"
8358 msgstr "Šaltinis"
8359
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8361 msgctxt "nft ip saddr"
8362 msgid "Source IP"
8363 msgstr "Šaltinio „IP“"
8364
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8366 msgctxt "nft ip6 saddr"
8367 msgid "Source IPv6"
8368 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8369
8370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8372 msgid "Source interface"
8373 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8374
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8376 msgctxt "nft ip sport"
8377 msgid "Source port"
8378 msgstr "Šaltinio prievadas"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8381 msgid ""
8382 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8383 "options for Dnsmasq."
8384 msgstr ""
8385 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8386 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8389 msgid ""
8390 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8391 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8392 msgstr ""
8393
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8395 msgid ""
8396 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8397 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8398 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8402 msgid ""
8403 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8404 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8405 "corresponding range"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8409 msgid ""
8410 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8411 "dropped or delivered"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8415 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8419 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8420 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8421
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8423 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8424 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8427 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8431 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8435 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8439 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8443 msgid ""
8444 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8445 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8446 "stateful DHCPv6."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8450 msgid ""
8451 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8452 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8456 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8460 msgid ""
8461 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8462 "this route belongs to"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8466 msgid ""
8467 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8468 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8472 msgid ""
8473 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8474 "to be dead"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8478 msgid ""
8479 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8480 "dead"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8484 msgid ""
8485 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8486 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8487 "be reduced by the driver."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8491 msgid ""
8492 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8493 "carrier"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8497 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8501 msgid ""
8502 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8503 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8504 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8508 msgid ""
8509 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8510 "failover event in 200ms intervals"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8514 msgid ""
8515 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8516 "the next one"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8520 msgid ""
8521 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8522 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8526 msgid ""
8527 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8528 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8532 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8536 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8540 msgid ""
8541 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8542 "by the target"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8546 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8550 msgid ""
8551 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8552 "LACPDU packets"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8556 msgid ""
8557 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8558 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8562 msgid "Specifies the route metric to use"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8566 msgid "Specifies the route type to be created"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8570 msgid "Specifies the rule target routing action"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8574 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8578 msgid "Specifies the system priority"
8579 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8580
8581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8582 msgid ""
8583 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8584 "link failure detection"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8588 msgid ""
8589 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8590 "link recovery detection"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8594 msgid ""
8595 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8596 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8597 "wireless settings."
8598 msgstr ""
8599
8600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8601 msgid ""
8602 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8603 "traffic should be filtered for link monitoring"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8607 msgid ""
8608 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8609 "address at enslavement"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8613 msgid ""
8614 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8615 "netif_carrier_ok()"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8619 msgid ""
8620 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8624 msgid ""
8625 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8629 msgid ""
8630 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8631 "slave while it is available"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8637 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8638 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8639
8640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8643 msgid ""
8644 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8645 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8646 "<code>00..FF</code> (optional)."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8652 msgid ""
8653 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8654 "default (64) (optional)."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8658 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8661 msgid ""
8662 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8663 "default (64)."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8667 msgid ""
8668 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8669 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8670 "FF</code> (optional)."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8677 msgid ""
8678 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8679 "bytes) (optional)."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8683 msgid ""
8684 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8685 "bytes)."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8689 msgid "Specify the secret encryption key here."
8690 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8691
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8693 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8694 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8697 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8701 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8706 msgid "Start"
8707 msgstr "Pradėti"
8708
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8710 msgid "Start WPS"
8711 msgstr "Pradėti „WPS“"
8712
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8714 msgid "Start priority"
8715 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8716
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8718 msgid "Start refresh"
8719 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8720
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8722 msgid "Starting configuration apply…"
8723 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8724
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8727 msgid "Starting wireless scan..."
8728 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8729
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8731 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8732 msgid "Startup"
8733 msgstr "Paleidimas"
8734
8735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8736 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8737 msgid "State"
8738 msgstr "Būklė"
8739
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8741 msgid "Static IPv4 Routes"
8742 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8743
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8745 msgid "Static IPv6 Routes"
8746 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8747
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8750 msgid "Static Lease"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8754 msgid "Static Leases"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8760 msgid "Static address"
8761 msgstr "Statinis adresas"
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8764 msgid ""
8765 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8766 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8767 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8768 msgstr ""
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8771 msgid "Station inactivity limit"
8772 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8773
8774 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8777 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8778 msgid "Status"
8779 msgstr "Būklė/Būsena"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8783 msgid "Stop"
8784 msgstr "Stop"
8785
8786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8787 msgid "Stop WPS"
8788 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8792 msgid "Stop refresh"
8793 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8794
8795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8796 msgid "Storage"
8797 msgstr "Vietovė/Talpa"
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8800 msgid "Strict filtering"
8801 msgstr "Griežtas filtravimas"
8802
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
8804 msgid "Strict order"
8805 msgstr "Griežtas įsakymas"
8806
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8808 msgid "Strong"
8809 msgstr "Stiprus"
8810
8811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8813 msgid "Submit"
8814 msgstr "Pateikti"
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8817 msgid "Suppress logging"
8818 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8819
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8821 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8822 msgstr ""
8823
8824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8825 msgid "Swap free"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8829 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8830 msgid "Switch"
8831 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8834 msgid "Switch %q"
8835 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
8836
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8838 msgid ""
8839 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8844 msgid "Switch VLAN"
8845 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
8846
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8848 msgid "Switch port"
8849 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
8850
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8852 msgid "Switch protocol"
8853 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
8854
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8858 msgid "Switch to CIDR list notation"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8862 msgid "Symbolic link"
8863 msgstr ""
8864
8865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8866 msgid "Sync with NTP-Server"
8867 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
8868
8869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8870 msgid "Sync with browser"
8871 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8874 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
8878 msgid "Syntax: {code_syntax}."
8879 msgstr ""
8880
8881 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8885 msgid "System"
8886 msgstr "Sistema"
8887
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8891 msgid "System Log"
8892 msgstr "Sistemos žurnalas"
8893
8894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8895 msgid "System Priority"
8896 msgstr "Sistemos prioritetas"
8897
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8899 msgid "System Properties"
8900 msgstr "Sistemos ypatybės"
8901
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8903 msgid "System log buffer size"
8904 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
8905
8906 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8907 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8908 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8910 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8911 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
8912
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8914 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8915 msgid "TCP MSS"
8916 msgstr "„TCP MSS“"
8917
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8919 msgctxt "nft tcp dport"
8920 msgid "TCP destination port"
8921 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
8922
8923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8924 msgctxt "nft tcp flags"
8925 msgid "TCP flags"
8926 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
8927
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8929 msgctxt "nft tcp sport"
8930 msgid "TCP source port"
8931 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
8932
8933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8934 msgid "TCP:"
8935 msgstr "„TCP“:"
8936
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
8938 msgid "TFTP server root"
8939 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
8940
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8943 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
8944 msgid "TX"
8945 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
8946
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8948 msgid "TX Rate"
8949 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
8950
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8952 msgid "TX queue length"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8960 msgid "Table"
8961 msgstr "Lentelė"
8962
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
8964 msgid "Tag"
8965 msgstr "Žymė"
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8968 msgctxt "VLAN port state"
8969 msgid "Tagged"
8970 msgstr "Pažymėta"
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8978 msgid "Target"
8979 msgstr "Taikinys"
8980
8981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8982 msgid "Target Platform"
8983 msgstr "Taikomoji platformą"
8984
8985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8986 msgid "Target network"
8987 msgstr "Taikomasis tinklas"
8988
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
8990 msgid "Temp space"
8991 msgstr "Laikina talpa"
8992
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8994 msgid "Terminate"
8995 msgstr "Nutraukti"
8996
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
8998 msgid ""
8999 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9000 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9001 "Minimum is 1280 bytes."
9002 msgstr ""
9003
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9005 msgid ""
9006 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9007 "addresses are available via DHCPv6."
9008 msgstr ""
9009
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9011 msgid ""
9012 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9013 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9014 msgstr ""
9015
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9017 msgid ""
9018 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9019 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9020 msgstr ""
9021
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9023 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9024 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
9025
9026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9027 msgid ""
9028 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9029 "the configuration."
9030 msgstr ""
9031
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9033 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9034 msgstr ""
9035
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9037 msgid ""
9038 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9039 "weight specified here"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9043 msgid ""
9044 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9045 "username instead of the user ID!"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9049 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9053 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9057 msgid "The IP address of the boot server"
9058 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
9059
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9061 msgid ""
9062 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9063 "DHCP request from this host."
9064 msgstr ""
9065
9066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9067 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9068 msgstr ""
9069
9070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9073 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9074 msgid ""
9075 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9076 msgstr ""
9077
9078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9079 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9084 msgid ""
9085 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9086 msgstr ""
9087
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9089 msgid ""
9090 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9091 "16 chars)."
9092 msgstr ""
9093
9094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9096 msgid ""
9097 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9101 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9102 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
9103
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9105 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9106 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
9107
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9109 msgid ""
9110 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9111 msgstr ""
9112 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
9113 "sąsajoje ir/arba sietuve."
9114
9115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9116 msgid "The LED is always in default state off."
9117 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
9118
9119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9120 msgid "The LED is always in default state on."
9121 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
9122
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9124 msgid ""
9125 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9126 "pool"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9130 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9134 msgid "The VLAN ID must be unique"
9135 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
9136
9137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9138 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9142 msgid ""
9143 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9144 "code> and <code>_</code>"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9148 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9149 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
9150
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9152 msgid ""
9153 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9154 "network"
9155 msgstr ""
9156 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9157 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9158
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9160 msgid ""
9161 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9162 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9163 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9164 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9165 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9166 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9167 "state."
9168 msgstr ""
9169
9170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9172 msgid ""
9173 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9174 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9178 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9179 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9180
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9183 msgid ""
9184 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9185 "properly."
9186 msgstr ""
9187 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9188 "teisingai."
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9191 msgid ""
9192 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9193 "properly."
9194 msgstr ""
9195 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9196 "veiktų teisingai."
9197
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9199 msgid ""
9200 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9201 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9202 "'Continue' below to start the flash procedure."
9203 msgstr ""
9204
9205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9206 msgid "The following rules are currently active on this system."
9207 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9208
9209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9210 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9211 msgstr ""
9212
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9214 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9215 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9216
9217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9218 msgid ""
9219 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9220 "application to set up a connection towards this device."
9221 msgstr ""
9222
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9224 msgid "The given SSH public key has already been added."
9225 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9226
9227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9228 msgid ""
9229 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9230 "ED25519 or ECDSA keys."
9231 msgstr ""
9232 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
9233 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9234
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9236 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9237 msgstr ""
9238
9239 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9240 msgid ""
9241 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9242 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9243 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9244 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9245 msgstr ""
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9248 msgid "The hostname of the boot server"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9252 msgid "The interface could not be found"
9253 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9254
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9256 msgid "The interface name is already used"
9257 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9260 msgid "The interface name is too long"
9261 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9262
9263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9265 msgid ""
9266 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9267 "addresses."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9272 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9276 msgid "The local IPv4 address"
9277 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9278
9279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9282 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9284 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9285 msgstr ""
9286 "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9287
9288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9289 msgid "The local IPv4 netmask"
9290 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9291
9292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9295 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9296 msgstr ""
9297 "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9298
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9300 msgid ""
9301 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9302 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9303 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9304 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9305 "detect the loss of the last member of a group"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9309 msgid ""
9310 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9311 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9312 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9313 "host responses are spread out over a larger interval"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9317 msgid ""
9318 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9319 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9320 msgstr ""
9321
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9323 msgid ""
9324 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9325 "of the \"%h\" interface."
9326 msgstr ""
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9329 msgid "The network name is already used"
9330 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9331
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9333 msgid ""
9334 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9335 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9336 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9337 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9338 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9339 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9340 msgstr ""
9341
9342 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9343 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9347 msgid ""
9348 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9349 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9350 "domain."
9351 msgstr ""
9352
9353 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9354 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9358 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9363 msgid "The reboot command failed with code %d"
9364 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9365
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9367 msgid "The restore command failed with code %d"
9368 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9369
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9371 msgid ""
9372 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9373 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9374 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9378 msgid ""
9379 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9384 msgid ""
9385 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9386 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9387 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9391 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9392 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9393
9394 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9395 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9396 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9397
9398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9399 msgid ""
9400 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9401 "when finished."
9402 msgstr ""
9403
9404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9405 msgid ""
9406 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9407 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9408 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9409 "settings."
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9413 msgid ""
9414 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9415 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9416 msgstr ""
9417
9418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9419 msgid "The system password has been successfully changed."
9420 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9421
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9423 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9424 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9425
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9427 msgid ""
9428 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9429 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9430 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9431 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9435 msgid ""
9436 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9437 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9438 "\"Cancel\" to abort the operation."
9439 msgstr ""
9440 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9441 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9442 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9443
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9445 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9446 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9447
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9449 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9450 msgstr ""
9451 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9452 "konfigūracijos."
9453
9454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9455 msgid ""
9456 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9457 "you choose the generic image format for your platform."
9458 msgstr ""
9459 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9460 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9461
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9464 msgid "The value is overridden by configuration."
9465 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9466
9467 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9468 msgid ""
9469 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9470 "the network with its protocol information."
9471 msgstr ""
9472 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9473 "tinklą su savo protokolo informacija."
9474
9475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9476 msgid ""
9477 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9478 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9479 msgstr ""
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
9483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9485 msgid "There are no active leases"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9489 msgid "There are no changes to apply"
9490 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9491
9492 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9493 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9494 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9495 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9496 msgid ""
9497 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9498 "protect the web interface."
9499 msgstr ""
9500 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9501 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9502
9503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9504 msgid "This IPv4 address of the relay"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9508 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9509 msgstr ""
9510
9511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9512 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9513 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9514 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9515
9516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9517 msgid ""
9518 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9519 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9520 "configurations are automatically preserved."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9524 msgid ""
9525 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9526 "password if no update key has been configured"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9530 msgid ""
9531 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9532 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9533 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9534 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9535 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9536 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9537 "a network from there."
9538 msgstr ""
9539
9540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9541 msgid ""
9542 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9543 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9544 msgstr ""
9545 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
9546 "„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9547
9548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9549 msgid ""
9550 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9551 "ends with <code>...:2/64</code>"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9555 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9556 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9557
9558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9559 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9560 msgstr ""
9561
9562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9563 msgid ""
9564 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9568 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9569 msgstr ""
9570
9571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9572 msgid ""
9573 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9577 msgid ""
9578 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9579 "their status."
9580 msgstr ""
9581
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9584 msgid ""
9585 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9586 msgstr ""
9587 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9588 "paketas nėra įdiegtas."
9589
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9593 msgid "This section contains no values yet"
9594 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9595
9596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9597 msgid "Time Synchronization"
9598 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9599
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9601 msgid "Time advertisement"
9602 msgstr "Laiko skelbimas"
9603
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9605 msgid "Time in milliseconds"
9606 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9607
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9609 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9613 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9617 msgid "Time zone"
9618 msgstr "Laiko juostą"
9619
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9621 msgid "Timed-out"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9625 msgid "Timeout in seconds"
9626 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9629 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9630 msgstr ""
9631 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9632 "bazėje"
9633
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9635 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9636 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9637
9638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9639 msgid "Timezone"
9640 msgstr "Laiko juosta"
9641
9642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9643 msgid ""
9644 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9645 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9646 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9647 msgstr ""
9648 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9649 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9650 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9651
9652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9653 msgid ""
9654 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9655 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9656 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9657 msgstr ""
9658 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9659 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9660 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9661 "„squashfs images“)."
9662
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9664 msgid "Tone"
9665 msgstr "Tonas"
9666
9667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9668 msgid "Total Available"
9669 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9670
9671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9674 msgid "Traceroute"
9675 msgstr "„Traceroute“"
9676
9677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9678 msgid "Tracking Area Code"
9679 msgstr "Sekimo srities kodas"
9680
9681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9683 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9684 msgid "Traffic"
9685 msgstr "Eismas"
9686
9687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9689 msgid "Traffic Class"
9690 msgstr "Eismo klasė"
9691
9692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9693 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9694 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9695
9696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9697 msgctxt "nft counter"
9698 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9699 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9700
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9702 msgid "Transfer"
9703 msgstr "Perduoti"
9704
9705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9706 msgid "Transmit"
9707 msgstr "Siųsti"
9708
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9710 msgid "Transmit Hash Policy"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9714 msgid "Transmit dropped"
9715 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9716
9717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9718 msgid "Transmit errors"
9719 msgstr "Siuntimo klaidos"
9720
9721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9722 msgid "Transmitted Data"
9723 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9724
9725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9726 msgid "Transmitted bytes"
9727 msgstr "Išsiųsti baitai"
9728
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9730 msgid "Transmitted packets"
9731 msgstr "Išsiųsti paketai"
9732
9733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9734 msgctxt "nft @th,off,len"
9735 msgid "Transport header bits %d-%d"
9736 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9737
9738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9739 msgctxt "nft th dport"
9740 msgid "Transport header destination port"
9741 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9742
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9744 msgctxt "nft th sport"
9745 msgid "Transport header source port"
9746 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9747
9748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9749 msgid "Trigger"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9753 msgid "Trigger Mode"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9757 msgid "Tunnel ID"
9758 msgstr "Tunelio „ID“"
9759
9760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9762 msgid "Tunnel Interface"
9763 msgstr "Tunelio sąsają"
9764
9765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9768 msgid "Tunnel Link"
9769 msgstr "Tunelio nuoroda"
9770
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9772 msgid "Tunnel device"
9773 msgstr "Tunelio įrenginys"
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9776 msgid "Tx-Power"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9783 msgid "Type"
9784 msgstr "Tipas"
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9787 msgid "Type of service"
9788 msgstr "Tarnybos tipas"
9789
9790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9791 msgctxt "nft udp dport"
9792 msgid "UDP destination port"
9793 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9794
9795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9796 msgctxt "nft udp sport"
9797 msgid "UDP source port"
9798 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9799
9800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9801 msgid "UDP:"
9802 msgstr "„UDP“:"
9803
9804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9805 msgid "UMTS only"
9806 msgstr "Tik „UMTS“"
9807
9808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9810 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9811 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
9812
9813 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9814 msgid "URI"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9818 msgid "URI scheme %s not supported"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9823 msgid "UUID"
9824 msgstr "„UUID“"
9825
9826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9830 msgid "Unable to determine device name"
9831 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
9832
9833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9835 msgid "Unable to determine external IP address"
9836 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
9837
9838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9840 msgid "Unable to determine upstream interface"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9844 msgid "Unable to dispatch"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9848 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9849 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
9850
9851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9853 msgid "Unable to load log data:"
9854 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
9855
9856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9859 msgid "Unable to obtain client ID"
9860 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
9861
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9863 msgid "Unable to obtain mount information"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
9867 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9868 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
9869
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
9871 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9872 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
9873
9874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9876 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9881 msgid "Unable to resolve peer host name"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
9885 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9886 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
9887
9888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9891 msgid "Unable to save contents: %s"
9892 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
9893
9894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9895 msgid "Unable to set allowed mode list."
9896 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
9897
9898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9899 msgid "Unable to set preferred mode."
9900 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
9901
9902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9903 msgid "Unable to verify PIN"
9904 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
9905
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
9907 msgid "Unconfigure"
9908 msgstr "Atkonfigūruoti"
9909
9910 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9911 msgid "Unet"
9912 msgstr "„Unet“"
9913
9914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9915 msgid "Unexpected reply data format"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
9919 msgid ""
9920 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9921 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9922 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9923 "generated at first install."
9924 msgstr ""
9925 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
9926 "„&#8216;“ vietinėje „&#8217;“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
9927 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
9928 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
9929
9930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9933 msgid "Unknown"
9934 msgstr "Nežinomas"
9935
9936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9937 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9938 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
9939
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9942 msgid "Unknown error (%s)"
9943 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
9944
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9946 msgid "Unknown error code"
9947 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
9948
9949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9952 msgid "Unmanaged"
9953 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
9954
9955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9957 msgid "Unmount"
9958 msgstr ""
9959
9960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9961 msgid "Unnamed key"
9962 msgstr "Nepavadintas raktas"
9963
9964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9965 msgid "Unsaved Changes"
9966 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
9967
9968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9969 msgid "Unspecified error"
9970 msgstr "Nenustatyta klaida"
9971
9972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9974 msgid "Unsupported MAP type"
9975 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
9976
9977 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
9978 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9983 msgid "Unsupported modem"
9984 msgstr "Nepalaikomas modemas"
9985
9986 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9987 msgid "Unsupported protocol"
9988 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
9989
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9991 msgid "Unsupported protocol type."
9992 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
9993
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9995 msgctxt "VLAN port state"
9996 msgid "Untagged"
9997 msgstr "Nepažymėtas"
9998
9999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10001 msgid "Untitled peer"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10005 msgid "Up"
10006 msgstr "Viršun"
10007
10008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10009 msgid "Up Delay"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10013 msgid "Upload"
10014 msgstr "Įkelti"
10015
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10017 msgid ""
10018 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10019 msgstr ""
10020 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
10021 "programinę aparatinę įrangą."
10022
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10026 msgid "Upload archive..."
10027 msgstr "Įkelti archyvą..."
10028
10029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10030 msgid "Upload file"
10031 msgstr "Įkelti failą"
10032
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10034 msgid "Upload file…"
10035 msgstr "Įkelti failą…"
10036
10037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10038 msgid "Upload has been cancelled"
10039 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
10040
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10043 msgid "Upload request failed: %s"
10044 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
10045
10046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10048 msgid "Uploading file…"
10049 msgstr "Įkėliamas failas…"
10050
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10052 msgid ""
10053 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10054 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10055 "restarted to apply the updated configuration."
10056 msgstr ""
10057 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
10058 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
10059 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10060
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10062 msgid ""
10063 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10064 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10065 msgstr ""
10066 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
10067 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10068
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10070 msgid ""
10071 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10072 "will be restarted to apply the updated configuration."
10073 msgstr ""
10074 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
10075 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10076
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10078 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10079 msgstr ""
10080
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10083 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10084 msgid "Uptime"
10085 msgstr "Aktyvumo laikas"
10086
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10088 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10089 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
10090
10091 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10092 msgid "Use DHCP"
10093 msgstr "Naudoti „DHCP“"
10094
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10096 msgid "Use DHCP advertised servers"
10097 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
10098
10099 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10100 msgid "Use DHCP gateway"
10101 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
10102
10103 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10104 msgid "Use DHCPv6"
10105 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
10106
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10111 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10115 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10116 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
10117
10118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10124 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10125 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
10126
10127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10131 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10132 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
10133
10134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10135 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10136 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
10137
10138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10139 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10140 msgstr ""
10141 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
10142
10143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10144 msgid ""
10145 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10146 "(encap2+3)"
10147 msgstr ""
10148 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
10149 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
10150
10151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10152 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10156 msgid "Use as root filesystem (/)"
10157 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
10158
10159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10160 msgid "Use broadcast flag"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10164 msgid "Use builtin IPv6-management"
10165 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10168 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10169 msgid "Use custom DNS servers"
10170 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
10171
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10174 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10176 msgid "Use default gateway"
10177 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10178
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10181 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10183 msgid "Use gateway metric"
10184 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10185
10186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10187 msgid "Use legacy MAP"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10191 msgid ""
10192 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10193 "instead of RFC7597"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10197 msgid "Use routing table"
10198 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10199
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10201 msgctxt "nft nat flag persistent"
10202 msgid "Use same source and destination for each connection"
10203 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10204
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10206 msgid "Use system certificates"
10207 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10208
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10210 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10211 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10212
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10214 msgid ""
10215 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10216 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10217 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10218 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10219 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10220 msgstr ""
10221
10222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10223 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10224 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10225
10226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10227 msgid ""
10228 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10229 msgstr ""
10230 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10231 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10232
10233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10235 msgid "Used"
10236 msgstr "Naudotas/-a"
10237
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10239 msgid "Used Key Slot"
10240 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10241
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10243 msgid ""
10244 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10245 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10246 msgstr ""
10247 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10248 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10249
10250 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10251 msgid "User Group"
10252 msgstr "Vartotojų grupė"
10253
10254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10256 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10257 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10258
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10260 msgid "User identifier"
10261 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10262
10263 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10265 msgid "User key (PEM encoded)"
10266 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10267
10268 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10269 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10270 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10272 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10273 msgid "Username"
10274 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10275
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10277 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10281 msgid "VC-Mux"
10282 msgstr "„VC-Mux“"
10283
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10285 msgid "VDSL"
10286 msgstr "„VDSL“"
10287
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10289 msgctxt "MACVLAN mode"
10290 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10291 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10292
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10295 msgid "VLAN (802.1ad)"
10296 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10297
10298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10300 msgid "VLAN (802.1q)"
10301 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10302
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10305 msgid "VLAN ID"
10306 msgstr "„VLAN ID“"
10307
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10309 msgid "VLANs on %q"
10310 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10311
10312 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10313 msgid "VPN"
10314 msgstr "„VPN“"
10315
10316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10317 msgid "VPN Local address"
10318 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10319
10320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10321 msgid "VPN Local port"
10322 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10323
10324 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10325 msgid "VPN Protocol"
10326 msgstr "„VPN“ protokolas"
10327
10328 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10332 msgid "VPN Server"
10333 msgstr "„VPN“ serveris"
10334
10335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10336 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10337 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10338
10339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10341 msgid "VPN Server port"
10342 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10343
10344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10345 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10346 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10347
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10350 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10351 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10352
10353 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10354 msgid "VTI"
10355 msgstr "„VTI“"
10356
10357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10358 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10359 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10360
10361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10363 msgid "VXLAN network identifier"
10364 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10365
10366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10367 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10368 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10369
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10371 msgid ""
10372 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10373 "DNSSEC."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10378 msgid ""
10379 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10380 "the \"ca-bundle\" package"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10384 msgid "Validation for all slaves"
10385 msgstr ""
10386
10387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10388 msgid "Validation only for active slave"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10392 msgid "Validation only for backup slaves"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10396 msgid "Vendor"
10397 msgstr "Tiekėjas"
10398
10399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10400 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10401 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10402
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10404 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10405 msgstr ""
10406
10407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10408 msgid "Verifying the uploaded image file."
10409 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10410
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10412 msgid "Very High"
10413 msgstr "Labai aukštas"
10414
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10417 msgid "Virtual Ethernet"
10418 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10419
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10421 msgid "Virtual dynamic interface"
10422 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10423
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10426 msgid "WDS"
10427 msgstr "„WDS“"
10428
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10431 msgid "WEP Open System"
10432 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10433
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10436 msgid "WEP Shared Key"
10437 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10438
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10440 msgid "WEP passphrase"
10441 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10442
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10444 msgid "WLAN roaming"
10445 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10448 msgid "WMM Mode"
10449 msgstr "„WMM“ režimas"
10450
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10452 msgid "WNM Sleep Mode"
10453 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10454
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10456 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10457 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10458
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10460 msgid "WPA passphrase"
10461 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10462
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10464 msgid ""
10465 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10466 "and ad-hoc mode) to be installed."
10467 msgstr ""
10468
10469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10470 msgid "WPS status"
10471 msgstr "„WPS“ būsena"
10472
10473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10474 msgid "Waiting for device..."
10475 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10476
10477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10480 msgid "Warning"
10481 msgstr "Įspėjimas"
10482
10483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10484 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10485 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10486
10487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10488 msgid "Weak"
10489 msgstr "Silpnas"
10490
10491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10492 msgid "Weight"
10493 msgstr "Svoris"
10494
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10496 msgid ""
10497 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10498 "all known hosts."
10499 msgstr ""
10500
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10502 msgid ""
10503 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10504 "preference value are considered first when allocating subnets."
10505 msgstr ""
10506
10507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10508 msgid ""
10509 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10510 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10514 msgid ""
10515 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10516 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10517 "much delay."
10518 msgstr ""
10519
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10521 msgid ""
10522 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10523 "interface prefix"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10527 msgid ""
10528 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10529 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10530 "but no new hosts are learned."
10531 msgstr ""
10532
10533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10534 msgid ""
10535 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10536 "off by default and blinking on system activity."
10537 msgstr ""
10538 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10539 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10540
10541 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10542 msgid ""
10543 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10544 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10545 msgstr ""
10546
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10548 msgid ""
10549 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10550 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10551 "key options."
10552 msgstr ""
10553
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10555 msgid ""
10556 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10557 "802.11a/802.11g rates."
10558 msgstr ""
10559
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10561 msgid ""
10562 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10563 "may be significantly reduced."
10564 msgstr ""
10565
10566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10568 msgid "Width"
10569 msgstr "Plotis"
10570
10571 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10572 msgid "WireGuard"
10573 msgstr "„WireGuard“"
10574
10575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10577 msgid "WireGuard Status"
10578 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10579
10580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10582 msgid "WireGuard VPN"
10583 msgstr "„WireGuard VPN“"
10584
10585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10586 msgid "WireGuard peer is disabled"
10587 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10588
10589 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10592 msgid "Wireless"
10593 msgstr "Belaidis"
10594
10595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10597 msgid "Wireless Adapter"
10598 msgstr "Belaidis adapteris"
10599
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10604 msgid "Wireless Network"
10605 msgstr "Belaidis Tinklas"
10606
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10608 msgid "Wireless Overview"
10609 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10610
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10612 msgid "Wireless Security"
10613 msgstr "Belaidis saugumas"
10614
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10616 msgid "Wireless configuration migration"
10617 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10618
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10622 msgid "Wireless is disabled"
10623 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10624
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10628 msgid "Wireless is not associated"
10629 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10632 msgid "Wireless network is disabled"
10633 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10634
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10636 msgid "Wireless network is enabled"
10637 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10638
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10640 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10641 msgstr ""
10642
10643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10644 msgid "Write system log to file"
10645 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10646
10647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10648 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10649 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10650
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10654 msgid "Yes"
10655 msgstr "Taip"
10656
10657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10658 msgid "Yes (none, 0)"
10659 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10660
10661 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10662 msgid "Yggdrasil Network"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10666 msgid ""
10667 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10668 "Do you really want to shut down the interface?"
10669 msgstr ""
10670 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10671 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10672
10673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10674 msgid ""
10675 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10676 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10677 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10681 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10682 msgstr ""
10683
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10685 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10689 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10690 msgstr ""
10691
10692 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10693 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10695 msgid ""
10696 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10697 msgstr ""
10698 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10699
10700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10701 msgid ""
10702 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10703 "interfaces!"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10707 msgid ""
10708 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10712 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10713 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10714
10715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10716 msgid "ZRam Settings"
10717 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10718
10719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10720 msgid "ZRam Size"
10721 msgstr "„ZRam“ dydis"
10722
10723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10724 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10725 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10726
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10728 msgid ""
10729 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10730 "possible, no browsers support SRV records.)"
10731 msgstr ""
10732 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10733 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10734
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10739 msgid "any"
10740 msgstr "bet koks"
10741
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10753 msgid "auto"
10754 msgstr "automatiškai"
10755
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10758 msgid "automatic"
10759 msgstr "automatinis"
10760
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10762 msgid "automatic (disabled)"
10763 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10764
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10766 msgid "automatic (enabled)"
10767 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10768
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10770 msgid "baseT"
10771 msgstr "„baseT“"
10772
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10774 msgid "bridged"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10782 msgid "create"
10783 msgstr "sukurti"
10784
10785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10786 msgid "create:"
10787 msgstr "sukurti:"
10788
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10822 msgid "dBm"
10823 msgstr "dBm"
10824
10825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10826 msgctxt "nft unit"
10827 msgid "day"
10828 msgstr "diena"
10829
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10831 msgid "disable"
10832 msgstr "išjungti"
10833
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10842 msgid "disabled"
10843 msgstr "išjungtas/-i"
10844
10845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
10846 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10847 msgid "disabled"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10852 msgid "driver default"
10853 msgstr "tvarkyklės numatytas"
10854
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10856 msgid "driver default (%s)"
10857 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
10858
10859 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
10860 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10861 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
10862
10863 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
10864 msgid "e.g: dump"
10865 msgstr "pvz: „dump“"
10866
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10868 msgid "enabled"
10869 msgstr "įjungtas/-i"
10870
10871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10872 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10873 msgid "every %ds"
10874 msgstr "kiekvienas „%ds“"
10875
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
10878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10880 msgid "expired"
10881 msgstr "nebegaliojantis/-i"
10882
10883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
10884 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10885 msgid "force"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
10889 msgid "forced"
10890 msgstr "priverstas"
10891
10892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10895 msgid "forward"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10900 msgid "full-duplex"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10905 msgid "half-duplex"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10909 msgid "hexadecimal encoded value"
10910 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
10911
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10914 msgid "hidden"
10915 msgstr "paslėpta/-as"
10916
10917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10918 msgctxt "nft unit"
10919 msgid "hour"
10920 msgstr "valanda"
10921
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
10925 msgid "hybrid mode"
10926 msgstr "hibridinis režimas"
10927
10928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10929 msgid "ignore"
10930 msgstr "ignoruoti"
10931
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
10933 msgid "infinite (lease does not expire)"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10939 msgid "input"
10940 msgstr "įvestis"
10941
10942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10943 msgid "key between 8 and 63 characters"
10944 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
10945
10946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10947 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10948 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
10949
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10951 msgid "known"
10952 msgstr "žinomas"
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
10955 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
10959 msgid "managed config (M)"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10963 msgid "medium security"
10964 msgstr "vidutinė apsauga"
10965
10966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10967 msgctxt "nft unit"
10968 msgid "minute"
10969 msgstr "minutė"
10970
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10972 msgid "minutes"
10973 msgstr "minutės"
10974
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
10976 msgid "mobile home agent (H)"
10977 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
10978
10979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10980 msgid "netif_carrier_ok()"
10981 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
10982
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10984 msgid "no"
10985 msgstr "ne"
10986
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
10990 msgid "no link"
10991 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10994 msgid "no override"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10999 msgid "non-empty value"
11000 msgstr ""
11001
11002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11007 msgid "none"
11008 msgstr "joks"
11009
11010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11013 msgid "not present"
11014 msgstr "nėra"
11015
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11019 msgid "off"
11020 msgstr "išjungta/-as"
11021
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11023 msgid "on available prefix"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11027 msgid "open network"
11028 msgstr "atviras tinklas"
11029
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11031 msgid "other config (O)"
11032 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
11033
11034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11036 msgid "output"
11037 msgstr "išvestis"
11038
11039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11040 msgid "over a day ago"
11041 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
11042
11043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11044 msgctxt "nft unit"
11045 msgid "packets"
11046 msgstr "paketai"
11047
11048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11049 msgid "positive decimal value"
11050 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
11051
11052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11053 msgid "positive integer value"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11057 msgid "random"
11058 msgstr "atsitiktinis"
11059
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11061 msgid "randomly generated"
11062 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
11063
11064 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11065 msgid ""
11066 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11067 "single packet rather than many small ones"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11073 msgid "relay mode"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11077 msgid "routed"
11078 msgstr ""
11079
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11081 msgid "sec"
11082 msgstr "sek."
11083
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11086 msgid "server mode"
11087 msgstr "serverio režimas"
11088
11089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11090 msgid "sstpc Log-level"
11091 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
11092
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11094 msgid "strong security"
11095 msgstr "stipri apsauga"
11096
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11098 msgid "tagged"
11099 msgstr "pažymėtas"
11100
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11102 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11103 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11104
11105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11106 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11107 msgid "try"
11108 msgstr ""
11109
11110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11111 msgid ""
11112 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11113 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11114 "access."
11115 msgstr ""
11116 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
11117 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
11118 "tinklo prieigą."
11119
11120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11121 msgid "unique value"
11122 msgstr "unikali vertė"
11123
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11125 msgid "unknown"
11126 msgstr "nežinoma"
11127
11128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11129 msgid "unknown version"
11130 msgstr "nežinoma versija"
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
11135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11137 msgid "unlimited"
11138 msgstr "neribotas"
11139
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11150 msgid "unspecified"
11151 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
11152
11153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11154 msgid "unspecified -or- create:"
11155 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
11156
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11158 msgid "untagged"
11159 msgstr "nepažymėtas"
11160
11161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11164 msgid "valid IP address"
11165 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
11166
11167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11168 msgid "valid IP address or prefix"
11169 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
11170
11171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11172 msgid "valid IPv4 CIDR"
11173 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
11174
11175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11177 msgid "valid IPv4 address"
11178 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
11179
11180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11181 msgid "valid IPv4 address or network"
11182 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
11183
11184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11185 msgid "valid IPv4 address:port"
11186 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
11187
11188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11189 msgid "valid IPv4 network"
11190 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
11191
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11193 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11194 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
11195
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11197 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11198 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11199
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11201 msgid "valid IPv6 CIDR"
11202 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11203
11204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11206 msgid "valid IPv6 address"
11207 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11208
11209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11210 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11211 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11212
11213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11214 msgid "valid IPv6 host id"
11215 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11216
11217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11218 msgid "valid IPv6 network"
11219 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11220
11221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11222 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11223 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11224
11225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11226 msgid "valid MAC address"
11227 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11228
11229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11230 msgid "valid UCI identifier"
11231 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11232
11233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11234 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11235 msgstr ""
11236 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11237
11238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11240 msgid "valid address:port"
11241 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11242
11243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11245 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11246 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11247
11248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11249 msgid "valid decimal value"
11250 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11251
11252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11253 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11254 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11255
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11257 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11258 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11259
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11261 msgid "valid host:port"
11262 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11263
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11269 msgid "valid hostname"
11270 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11271
11272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11273 msgid "valid hostname or IP address"
11274 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11275
11276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11277 msgid "valid integer value"
11278 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11279
11280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11281 msgid "valid multicast MAC address"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11285 msgid ""
11286 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11287 "\"/\", \"%\" or spaces"
11288 msgstr ""
11289 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11290 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11291
11292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11293 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11294 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11295
11296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11297 msgid "valid network in address/netmask notation"
11298 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11299
11300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11301 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11302 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11303
11304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11306 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11307 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11308
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11311 msgid "valid port value"
11312 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11313
11314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11315 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11316 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11317
11318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11319 msgid "value between %d and %d characters"
11320 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11321
11322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11323 msgid "value between %f and %f"
11324 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11325
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11327 msgid "value greater or equal to %f"
11328 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11329
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11331 msgid "value smaller or equal to %f"
11332 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11333
11334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11335 msgid "value with %d characters"
11336 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11337
11338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11339 msgid "value with at least %d characters"
11340 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11341
11342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11343 msgid "value with at most %d characters"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11347 msgid "weak security"
11348 msgstr "silpna apsauga"
11349
11350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11351 msgctxt "nft unit"
11352 msgid "week"
11353 msgstr "savaitė"
11354
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11356 msgid "yes"
11357 msgstr "Taip"
11358
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11360 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11361 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11362 msgstr ""
11363
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11365 msgctxt ""
11366 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11367 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11368 msgid ""
11369 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11370 "{example_com} and its subdomains."
11371 msgstr ""
11372
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11374 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11375 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11376 msgstr ""
11377
11378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11379 msgid "« Back"
11380 msgstr "🡐 Atgal"
11381
11382 #~ msgid ""
11383 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11384 #~ "NXDOMAIN."
11385 #~ msgstr ""
11386 #~ "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
11387 #~ "grąžina „NXDOMAIN“."
11388
11389 #~ msgid ""
11390 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11391 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11392 #~ msgstr "%s pateikia „%s“ adresus (%s ir %s), pvz., „%s“ ir jo subdomenus."
11393
11394 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11395 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
11396
11397 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11398 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
11399
11400 #~ msgid ""
11401 #~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
11402 #~ "manually restarted."
11403 #~ msgstr ""
11404 #~ "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia "
11405 #~ "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
11406
11407 #~ msgid "ID"
11408 #~ msgstr "ID"
11409
11410 #~ msgid "Relay To address"
11411 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"