Merge pull request #6525 from hingbong/issue-6524
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-12-02 21:13+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" sąrašas \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d Bit'as"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "prieš %dh"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "prieš %dm"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "prieš %ds"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(tuščia)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr "+ %d daugiau"
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- pasirinktinis --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
144 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
145 msgstr[2] "%d vėliavos"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
149 msgid "12h (12 hours - default)"
150 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
157 msgctxt "sstp log level value"
158 msgid "2"
159 msgstr "2"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "3"
164 msgstr "3"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
168 msgid "3h (3 hours)"
169 msgstr "3val. (3 valandos)"
170
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
172 msgctxt "sstp log level value"
173 msgid "4"
174 msgstr "4"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
177 msgid "4-character hexadecimal ID"
178 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179
180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
182 msgid "464XLAT (CLAT)"
183 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184
185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
186 msgid "5 Minute Load:"
187 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
191 msgid "5m (5 minutes)"
192 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
195 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
196 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
200 msgid "7d (7 days)"
201 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
204 msgid "802.11k RRM"
205 msgstr "„802.11k RRM“"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
208 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
209 msgstr "„802.11k“: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
212 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
213 msgstr "„802.11k“: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
216 msgid "802.11r Fast Transition"
217 msgstr "„802.11r“ Greitas keitimas"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
220 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 msgstr "„802.11v“: „BSS“ maks. tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
224 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
228 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
232 msgid ""
233 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
237 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
241 msgid ""
242 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
243 "for stations)."
244 msgstr ""
245 "„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo (WNM) miego režimas (išplėstinis stočių "
246 "miego režimas)."
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
249 msgid ""
250 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
251 "reinstallation attacks."
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
255 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
259 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
263 msgid "802.11w Management Frame Protection"
264 msgstr "„802.11w“ valdymo kadrų apsauga"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
267 msgid "802.11w maximum timeout"
268 msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
271 msgid "802.11w retry timeout"
272 msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
275 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
289
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
296 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
300 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
323 msgid ""
324 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
325 "NXDOMAIN."
326 msgstr ""
327 "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
328 "grąžina „NXDOMAIN“."
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
331 msgid ""
332 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
333 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
334 msgstr ""
335 "<code>/example.com/#</code> pateikia „NULL“ adresus (<code>0.0.0.0</code> ir "
336 "<code>::</code>), pvz., „example.com“ ir jo subdomenus."
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
339 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
341 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
344 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
346 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
349 msgctxt "nft set match expression"
350 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
351 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
354 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
356 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
359 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
361 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
364 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
366 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
369 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
370 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
371 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
374 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
375 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
376 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
379 msgctxt "nft not in set match expression"
380 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
381 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
382
383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
384 msgid ""
385 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
386 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
387 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
388 "entirely (which is the default setting)."
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
392 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
393 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
396 msgid "A directory with the same name already exists."
397 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
400 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
401 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
404 msgid "A43C + J43 + A43"
405 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
408 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
409 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
412 msgid "ADSL"
413 msgstr "„ADSL“"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
417 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
421 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
425 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
429 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
433 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
437 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
441 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
445 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
448 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
449 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
453 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
457 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
461 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
465 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
469 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
473 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
477 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
480 msgid "ANSI T1.413"
481 msgstr "„ANSI T1.413“"
482
483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
488 msgid "APN"
489 msgstr "„APN“"
490
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
492 msgid "APN profile index"
493 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
496 msgid "ARP"
497 msgstr "„ARP“"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
500 msgid "ARP IP Targets"
501 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
504 msgid "ARP Interval"
505 msgstr "„ARP“ intervalas"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
508 msgid "ARP Validation"
509 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
512 #, fuzzy
513 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
514 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
515
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
517 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
518 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
519
520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
521 msgid "ARP retry threshold"
522 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
523
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
525 msgid "ARP traffic table \"%h\""
526 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
529 msgid ""
530 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
531 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
532 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
536 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
537 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
540 msgid "ATM Bridges"
541 msgstr "„ATM“ Tiltai"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
545 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
546 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
550 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
551 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
554 msgid ""
555 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
556 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
557 "to dial into the provider network."
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
562 msgid "ATM device number"
563 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
564
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
568 msgid "Absent Interface"
569 msgstr "Nėra sąsajos"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
572 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
573 msgstr ""
574 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
575 "vietiniame potinklyje."
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
578 msgid "Accept local"
579 msgstr "Priimti vietini"
580
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
582 msgctxt "nft accept action"
583 msgid "Accept packet"
584 msgstr "Priimti paketą"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept packets with local source addresses"
588 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
589
590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
591 msgid "Access Concentrator"
592 msgstr "Prieigos telktuvas"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
596 msgid "Access Point"
597 msgstr "Prieigos taškas"
598
599 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
600 msgid "Access Point Isolation"
601 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
602
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
604 msgid "Access Technologies"
605 msgstr "Prieigos technologijos"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
608 msgid "Actions"
609 msgstr "Veiksmai"
610
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
613 msgid "Active"
614 msgstr "Aktyvu"
615
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
617 msgid "Active Connections"
618 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
622 msgid "Active DHCP Leases"
623 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
627 msgid "Active DHCPv6 Leases"
628 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
631 msgid "Active IPv4 Routes"
632 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
635 msgid "Active IPv4 Rules"
636 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
637
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
639 msgid "Active IPv6 Routes"
640 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
643 msgid "Active IPv6 Rules"
644 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
647 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
648 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
649
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
653 msgid "Ad-Hoc"
654 msgstr "„Ad-Hoc“"
655
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
657 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
658 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
661 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
662 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
676 msgid "Add"
677 msgstr "Pridėti"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
680 msgid "Add ATM Bridge"
681 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
684 msgid "Add IPv4 address…"
685 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
688 msgid "Add IPv6 address…"
689 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
690
691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
692 msgid "Add LED action"
693 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
696 msgid "Add VLAN"
697 msgstr "Pridėti „VLAN“"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
700 msgid "Add device configuration"
701 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
704 msgid "Add device configuration…"
705 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
708 msgid "Add instance"
709 msgstr "Pridėti egzempliorių"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
714 msgid "Add key"
715 msgstr "Pridėti raktą"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
718 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
719 msgstr ""
720 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
721 "k – vedėjo failų."
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
725 msgid "Add new interface..."
726 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
727
728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
729 msgid "Add peer"
730 msgstr "Pridėti lygiarangį"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
733 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
734 msgstr ""
735 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
736 "k – vedėjui."
737
738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
739 msgid "Add to Blacklist"
740 msgstr "Pridėti į juodąjį sąrašą"
741
742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
743 msgid "Add to Whitelist"
744 msgstr "Pridėti į baltąjį sąrašą"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
747 msgid "Additional hosts files"
748 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
751 msgid "Additional servers file"
752 msgstr "Papildomas serverių failas"
753
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
764 msgid "Address"
765 msgstr "Adresas"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
768 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
769 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
770
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
772 msgctxt "nft meta nfproto"
773 msgid "Address family"
774 msgstr "Adreso šeima"
775
776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
777 msgid "Address setting is invalid"
778 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
779
780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
781 msgid "Address to access local relay bridge"
782 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
785 msgid "Addresses"
786 msgstr "Adresai"
787
788 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
789 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
790 msgid "Administration"
791 msgstr "Administravimas"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
802 msgid "Advanced Settings"
803 msgstr "Pažangūs nustatymai"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
806 msgid "Advanced device options"
807 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
808
809 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
810 msgid ""
811 "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
812 "restarted."
813 msgstr ""
814 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia paleisti "
815 "iš naujo rankiniu būdu."
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
818 msgid "Ageing time"
819 msgstr "Senėjimo laikas"
820
821 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
822 msgid "Aggregate Originator Messages"
823 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
824
825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
826 msgid "Aggregation Selection Logic"
827 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
828
829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
830 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
831 msgstr ""
832
833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
834 msgid ""
835 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
836 "state changes (count, 2)"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
840 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
844 msgid "Alert"
845 msgstr "Įspėti"
846
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
850 msgid "Alias Interface"
851 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
854 msgid "Alias of \"%s\""
855 msgstr "„%s“ pseudonimas"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
858 msgid "All servers"
859 msgstr "Visi serveriai"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
862 msgid ""
863 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
864 "address."
865 msgstr ""
866 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
869 msgid "Allocate IPs sequentially"
870 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
871
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
873 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
874 msgstr ""
875 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
878 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
879 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
882 msgid "Allow all except listed"
883 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
884
885 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
886 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
887 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
890 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
891 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
894 msgid "Allow listed only"
895 msgstr "Leisti tik išvardytus"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
898 msgid "Allow localhost"
899 msgstr "Leisti „localhost“"
900
901 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
902 msgid "Allow rebooting the device"
903 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
904
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
906 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
907 msgstr ""
908 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
909 "„SSH“ persiųstų prievadų"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
912 msgid "Allow root logins with password"
913 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
914
915 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
916 msgid "Allow system feature probing"
917 msgstr ""
918
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
920 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
921 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
922
923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
926 msgid "Allowed IPs"
927 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
928
929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
930 msgid "Allowed network technology"
931 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
932
933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
934 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
935 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
938 msgid "Always"
939 msgstr "Visada"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
942 msgid "Always off (kernel: none)"
943 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
946 msgid "Always on (kernel: default-on)"
947 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
950 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
951 msgstr ""
952 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
955 msgid ""
956 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
957 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
958 msgstr ""
959 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
960 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
961
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
963 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
964 msgstr ""
965
966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
967 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
968 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
969
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
971 msgid "An error occurred while saving the form:"
972 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
975 msgid "An optional, short description for this device"
976 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
979 msgid "Annex"
980 msgstr "Aneksija"
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
983 msgid ""
984 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
985 "messages."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
989 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
990 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
993 msgid ""
994 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
995 "present."
996 msgstr ""
997 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
998 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1001 msgid ""
1002 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1003 "regardless of local default route availability."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1007 msgid ""
1008 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1009 "default route is present."
1010 msgstr ""
1011 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1012 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1013 "prieinamumą."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1016 msgid "Announced DNS domains"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1020 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1024 msgid "Anonymous Identity"
1025 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1026
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1028 msgid "Anonymous Mount"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1032 msgid "Anonymous Swap"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1036 msgctxt "nft match any traffic"
1037 msgid "Any packet"
1038 msgstr "Bet koks paketas"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1044 msgid "Any zone"
1045 msgstr "Bet kokia zona"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
1048 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1052 msgid "Apply and keep settings"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1056 msgid "Apply backup?"
1057 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1058
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1060 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1066 msgid "Apply unchecked"
1067 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1070 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1074 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1075 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1076
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1078 msgid "Architecture"
1079 msgstr "Architektūra"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1082 msgid "Arp-scan"
1083 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1086 msgid ""
1087 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
1091 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1096 msgid ""
1097 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1102 msgid "Associated Stations"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1106 msgid "Associations"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1111 msgid ""
1112 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1113 "strong>"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1118 msgid ""
1119 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1120 "strong>"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1124 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1129 msgid "Auth Group"
1130 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1133 msgid "Authentication"
1134 msgstr "Autentifikavimas"
1135
1136 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1139 msgid "Authentication Type"
1140 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1143 msgid "Authoritative"
1144 msgstr "Autoritetas"
1145
1146 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1147 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1148 msgid "Authorization Required"
1149 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1152 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1154 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1155 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1162 msgid "Automatic"
1163 msgstr "Automatinis"
1164
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1166 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1167 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1171 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1175 msgid ""
1176 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1177 "routing."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1181 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1185 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1189 msgid "Automount Filesystem"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1193 msgid "Automount Swap"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1197 msgid "Avahi IPv4LL"
1198 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1201 msgid "Available"
1202 msgstr "Pasiekiamas"
1203
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1215 msgid "Average:"
1216 msgstr "Vidurkis:"
1217
1218 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1219 msgid "Avoid Bridge Loops"
1220 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1223 msgid "B43 + B43C"
1224 msgstr "„B43 + B43C“"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1227 msgid "B43 + B43C + V43"
1228 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1229
1230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1231 msgid "BR / DMR / AFTR"
1232 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1235 msgid "BSS Transition"
1236 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1243 msgid "BSSID"
1244 msgstr "„BSSID“"
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1247 msgid "Back"
1248 msgstr "Atgal"
1249
1250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1252 msgid "Back to Overview"
1253 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1256 msgid "Back to peer configuration"
1257 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1260 msgid "Backup"
1261 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1264 msgid "Backup / Flash Firmware"
1265 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1268 msgid "Backup file list"
1269 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1270
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1273 msgid "Band"
1274 msgstr "Juosta"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1277 msgid "Base device"
1278 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1281 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1285 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1286 msgid "Batman Device"
1287 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1288
1289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1290 msgid "Batman Interface"
1291 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1292
1293 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1294 msgid ""
1295 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1296 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1297 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1298 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1299 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1300 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1301 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1305 msgid "Beacon Interval"
1306 msgstr "Švyturio intervalas"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1309 msgid "Beacon Report"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1313 msgid ""
1314 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1315 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1316 "defined backup patterns."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1320 msgid "Bind NTP server"
1321 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1324 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1325 msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
1326
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1333 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1336 msgid "Bind interface"
1337 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
1340 msgid ""
1341 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1342 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1345 msgid ""
1346 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1347 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1348 msgstr ""
1349 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1350 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1351
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1358 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1361 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1362 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1367 msgid "Bitrate"
1368 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1371 msgid "Bonding Mode"
1372 msgstr "Pririšimo režimas"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1375 msgid "Bonding Policy"
1376 msgstr "Pririšimo politika"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1379 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1380 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1384 msgid "Bridge"
1385 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1388 msgctxt "MACVLAN mode"
1389 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1390 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1394 msgid "Bridge VLAN filtering"
1395 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1399 msgid "Bridge device"
1400 msgstr "Jungimo įrenginys"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1404 msgid "Bridge port specific options"
1405 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1408 msgid "Bridge ports"
1409 msgstr "Jungimo prievadai"
1410
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1412 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1413 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1416 msgid "Bridge unit number"
1417 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1420 msgid "Bring up empty bridge"
1421 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1424 msgid "Bring up on boot"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1428 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
1432 msgid "Broadcast"
1433 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1436 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1437 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1441 msgid "Browse…"
1442 msgstr "Naršyti…"
1443
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1445 msgid "Buffered"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1449 msgid ""
1450 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1451 "gateway certificate."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1455 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1456 msgstr ""
1457
1458 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1459 msgid "CHAP"
1460 msgstr "„CHAP“"
1461
1462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1463 msgid "CLAT configuration failed"
1464 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1467 msgid "CNAME"
1468 msgstr "„CNAME“"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1471 msgid "CNAME or fqdn"
1472 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1473
1474 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
1475 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1479 msgid "CPU usage (%)"
1480 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1481
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1483 msgid "Cached"
1484 msgstr "Talpykloje"
1485
1486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1488 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1489 msgid "Call failed"
1490 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
1493 msgid ""
1494 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1509 msgid "Cancel"
1510 msgstr "Atšaukti"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1513 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1517 msgctxt "Chain hook: forward"
1518 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1522 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1523 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1527 msgctxt "Chain hook: input"
1528 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1532 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1533 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1537 msgctxt "Chain hook: output"
1538 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1542 msgctxt "Chain hook: ingress"
1543 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1547 msgid "Category"
1548 msgstr "Kategorija"
1549
1550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1551 msgid "Cell ID"
1552 msgstr "„Cell ID“"
1553
1554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1555 msgid "Cell Location"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1559 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1560 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1563 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1564 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1567 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1571 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1576 msgid ""
1577 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1578 "`logread -f` during handshake for actual values"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1583 msgid ""
1584 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1585 "Subject CN (exact match)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1590 msgid ""
1591 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1592 "Subject CN (suffix match)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1597 msgid ""
1598 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1599 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1605 msgid "Chain"
1606 msgstr "Grandinė"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1609 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1610 msgid "Chain hook \"%h\""
1611 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1614 msgid "Changes"
1615 msgstr "Pakeitimai"
1616
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1618 msgid "Changes have been reverted."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1622 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1632 msgid "Channel"
1633 msgstr "Kanalas"
1634
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1637 msgid "Channel Analysis"
1638 msgstr "Kanalų analizė"
1639
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1641 msgid "Channel Width"
1642 msgstr "Kanalo plotis"
1643
1644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1645 msgid "Check filesystems before mount"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1649 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1650 msgstr ""
1651
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1653 msgid "Checking archive…"
1654 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1658 msgid "Checking image…"
1659 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1662 msgid "Choose mtdblock"
1663 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1667 msgid ""
1668 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1669 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1670 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1671 "interface to it."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1675 msgid ""
1676 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1677 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1681 msgid "Cipher"
1682 msgstr "Šifras"
1683
1684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1685 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1689 msgid ""
1690 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1691 "configuration files."
1692 msgstr ""
1693 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1694 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1695 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
1696 "žodžių)."
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1699 msgid ""
1700 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1701 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1702 msgstr ""
1703 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1704 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1709 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1710 msgid "Client"
1711 msgstr "Klientas"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1715 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1721 msgid "Close"
1722 msgstr "Uždaryti"
1723
1724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1730 msgid ""
1731 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1732 "persist connection"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1741 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1742 msgid "Collecting data..."
1743 msgstr "Renkama informacija (data)..."
1744
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1746 msgid "Collisions seen"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1750 msgid "Command"
1751 msgstr "Komanda"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1754 msgid "Command OK"
1755 msgstr "Komanda – Gerai"
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1758 msgid "Command failed"
1759 msgstr "Komanda nesėkminga"
1760
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1762 msgid "Comment"
1763 msgstr "Komentuoti"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1766 msgid ""
1767 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1768 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1769 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1770 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1777 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1781 msgid "Config File"
1782 msgstr "Konfigūracijos failas"
1783
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1786 msgid "Configuration"
1787 msgstr "Konfigūravimas"
1788
1789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1790 msgid "Configuration Export"
1791 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1792
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1794 msgid "Configuration changes applied."
1795 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1796
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1798 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1799 msgstr ""
1800 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1801 "(Anuliuoti)!"
1802
1803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1804 msgid "Configuration failed"
1805 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1808 msgid ""
1809 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1810 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1811 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1812 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1813 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1814 "offered."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1818 msgid ""
1819 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1820 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1824 msgid ""
1825 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1826 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1827 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1828 "than or equal to the requested prefix."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1832 msgid ""
1833 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1834 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1838 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1842 msgid ""
1843 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1847 msgid "Configure…"
1848 msgstr "Konfigūruoti…"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1851 msgid "Confirm disconnect"
1852 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1855 msgid "Confirmation"
1856 msgstr "Patvirtinimas"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1863 msgid "Connected"
1864 msgstr "Prisijungta"
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1868 msgid "Connection attempt failed"
1869 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1870
1871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1872 msgid "Connection attempt failed."
1873 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1874
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1876 msgid "Connection endpoint"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1880 msgid "Connection lost"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1884 msgid "Connections"
1885 msgstr "Prisijungimai"
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1888 msgid "Connectivity change"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1892 msgctxt "nft ct state"
1893 msgid "Conntrack state"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1897 msgctxt "nft ct status"
1898 msgid "Conntrack status"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1902 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1906 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1912 msgid "Contents have been saved."
1913 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1920 msgid "Continue"
1921 msgstr "Tęsti"
1922
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1924 msgctxt "nft jump action"
1925 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1926 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1927
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1929 msgid "Continue in calling chain"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1933 msgctxt "Chain policy: accept"
1934 msgid "Continue processing unmatched packets"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1938 msgid ""
1939 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1940 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1941 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1945 msgid "Country"
1946 msgstr "Šalis"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1949 msgid "Country Code"
1950 msgstr "Šalies kodas"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1953 msgid "Coverage cell density"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1958 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1959 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
1962 msgid "Create interface"
1963 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1966 msgid "Critical"
1967 msgstr "Kritinė/-is"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1970 msgid "Cron Log Level"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1974 msgid "Current power"
1975 msgstr "Dabartinė galia"
1976
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1978 msgctxt "nft meta hour"
1979 msgid "Current time"
1980 msgstr "Dabartinis laikas"
1981
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1983 msgctxt "nft meta day"
1984 msgid "Current weekday"
1985 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1993 msgid "Custom Interface"
1994 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1997 msgid ""
1998 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1999 "this, perform a factory-reset first."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2003 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2007 msgid ""
2008 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2009 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2013 msgid "DAD transmits"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2017 msgid "DAE-Client"
2018 msgstr "„DAE-Klientas“"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2021 msgid "DAE-Port"
2022 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2025 msgid "DAE-Secret"
2026 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2029 msgid "DHCP Options"
2030 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2033 msgid "DHCP Server"
2034 msgstr "„DHCP“ serveris"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2037 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2038 msgid "DHCP and DNS"
2039 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2040
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2044 msgid "DHCP client"
2045 msgstr "„DHCP“ klientas"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2048 msgid "DHCP-Options"
2049 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2052 msgid ""
2053 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2054 "IPv6 prefix."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2059 msgid "DHCPv6 client"
2060 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2063 msgid "DHCPv6-Service"
2064 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2071 msgid "DNS"
2072 msgstr "„DNS“"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2075 msgid "DNS forwardings"
2076 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
2079 msgid "DNS query port"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2083 msgid "DNS search domains"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
2087 msgid "DNS server port"
2088 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2091 msgid "DNS setting is invalid"
2092 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2095 msgid "DNS weight"
2096 msgstr "„DNS“ svoris"
2097
2098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2099 msgid "DNS-Label / FQDN"
2100 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2103 msgid "DNSSEC"
2104 msgstr "„DNSSEC“"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2107 msgid "DNSSEC check unsigned"
2108 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2111 msgid "DPD Idle Timeout"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2115 msgid "DS-Lite AFTR address"
2116 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2120 msgid "DSL"
2121 msgstr "„DSL“"
2122
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2124 msgid "DSL Status"
2125 msgstr "„DSL“ būsena"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2128 msgid "DSL line mode"
2129 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2132 msgid "DTIM Interval"
2133 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2138 msgid "DUID"
2139 msgstr "„DUID“"
2140
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2142 msgid "Data Rate"
2143 msgstr "Duomenų dažnis"
2144
2145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2146 msgid "Data Received"
2147 msgstr "Gauta duomenų"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2150 msgid "Data Transmitted"
2151 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2152
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2155 msgid "Debug"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2159 msgid "Default router"
2160 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2163 msgid "Default state"
2164 msgstr "Numatyta būsena"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2167 msgid ""
2168 "Define additional DHCP options, for example "
2169 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2170 "servers to clients."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2174 msgid ""
2175 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2176 "but for outgoing frames"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2180 msgid ""
2181 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2182 "priority on incoming frames"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2186 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
2190 msgid "Delay"
2191 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2194 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2205 msgid "Delete"
2206 msgstr "Ištrinti"
2207
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2210 msgid "Delete key"
2211 msgstr "Ištrinti raktą"
2212
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2214 msgid "Delete request failed: %s"
2215 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2218 msgid "Delete this network"
2219 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2222 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2229 msgid "Description"
2230 msgstr "Aprašymas"
2231
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2233 msgid "Deselect"
2234 msgstr "Atžymėti"
2235
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2237 msgid "Design"
2238 msgstr "Dizainas"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2241 msgid "Designated master"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2247 msgid "Destination"
2248 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2249
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2251 msgctxt "nft ip daddr"
2252 msgid "Destination IP"
2253 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2254
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2256 msgctxt "nft ip6 daddr"
2257 msgid "Destination IPv6"
2258 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2261 msgid "Destination port"
2262 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2265 msgctxt "nft ip dport"
2266 msgid "Destination port"
2267 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2268
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2271 msgid "Destination zone"
2272 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2288 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
2289 msgid "Device"
2290 msgstr "Įrenginys"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2293 msgid "Device Configuration"
2294 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2297 msgid "Device Identifier"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2301 msgid "Device is not active"
2302 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2306 msgid "Device is restarting…"
2307 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2310 msgid "Device name"
2311 msgstr "Įrenginio vardas"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2314 msgid "Device not managed by ModemManager."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2318 msgid "Device not present"
2319 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2322 msgid "Device type"
2323 msgstr "Įrenginio tipas"
2324
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2326 msgid "Device unreachable!"
2327 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2328
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2330 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2331 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2334 msgid "Devices"
2335 msgstr "Įrenginiai"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2338 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2339 msgid "Diagnostics"
2340 msgstr "Diagnostika"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2343 msgid "Dial number"
2344 msgstr "Surinkti numerį"
2345
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2347 msgid "Directory"
2348 msgstr "Katalogas"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2354 msgid "Disable"
2355 msgstr "Išjungti"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2358 msgid ""
2359 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2360 "this interface."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2365 msgid "Disable DNS lookups"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2369 msgid "Disable Encryption"
2370 msgstr "Išjungti šifravimas"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2373 msgid "Disable Inactivity Polling"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2377 msgid "Disable this network"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2387 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2388 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2395 msgid "Disabled"
2396 msgstr "Išjungtas/-i"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2399 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2400 msgid "Disabled"
2401 msgstr "Išjungtas/-i"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2404 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2408 msgid ""
2409 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2416 msgid "Disconnect"
2417 msgstr "Atsijungti"
2418
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2420 msgid "Disconnection attempt failed"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2424 msgid "Disconnection attempt failed."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2428 msgid "Disk space"
2429 msgstr "Disko talpa"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2440 msgid "Dismiss"
2441 msgstr "Nepaisyti"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2444 msgid "Distance Optimization"
2445 msgstr "Atstumo optimizacija"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2448 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2452 msgid "Distributed ARP Table"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
2456 msgid ""
2457 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2458 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2462 msgid ""
2463 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2464 "section is valid for all dnsmasq instances."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2468 msgid ""
2469 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2470 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2471 "abbr> forwarder."
2472 msgstr ""
2473 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2474 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2475 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2478 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2479 msgstr ""
2480 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2481
2482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2486 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2487 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2491 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2495 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2499 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2503 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2507 msgid ""
2508 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2509 "packets."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2513 msgid "Do not send a hostname"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2517 msgid ""
2518 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2519 "abbr> messages on this interface."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2523 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2524 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2525
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2527 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2528 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2529
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2531 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2532 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2533
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2535 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2536 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2539 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2540 msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2543 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2544 msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
2549 msgid "Domain"
2550 msgstr "Domenas-Sritis"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2553 msgid "Domain required"
2554 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2557 msgid "Domain whitelist"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2563 msgid "Don't Fragment"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2567 msgid "Down"
2568 msgstr "Žemyn"
2569
2570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2571 msgid "Down Delay"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2575 msgid "Download backup"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2579 msgid "Download mtdblock"
2580 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2583 msgid "Downstream SNR offset"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2587 msgid ""
2588 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2589 "WireGuard interface."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2593 msgid "Drag to reorder"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2597 msgid "Drop Duplicate Frames"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2601 msgid ""
2602 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2603 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2604 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2608 msgid ""
2609 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2610 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2611 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2615 msgid "Drop gratuitous ARP"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2619 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2623 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2627 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2631 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2635 msgctxt "nft drop action"
2636 msgid "Drop packet"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2640 msgctxt "Chain policy: drop"
2641 msgid "Drop unmatched packets"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2645 msgid "Drop unsolicited NA"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2649 msgid "Dropbear Instance"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2653 msgid ""
2654 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2655 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2660 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2664 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2668 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2672 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2676 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2680 msgid "Dynamic tunnel"
2681 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2684 msgid ""
2685 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2686 "having static leases will be served."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2690 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2691 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2694 msgid "E.g. eth0, eth1"
2695 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2696
2697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2698 msgid "EA-bits length"
2699 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2702 msgid "EAP-Method"
2703 msgstr "„EAP-Metodas“"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2706 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2716 msgid "Edit"
2717 msgstr "Redaguoti"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2720 msgid "Edit peer"
2721 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
2724 msgid "Edit static lease"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2728 msgid ""
2729 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2730 "reload the page."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2734 msgid "Edit this network"
2735 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2738 msgid "Edit wireless network"
2739 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2740
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2742 msgctxt "nft rt mtu"
2743 msgid "Effective route MTU"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2747 msgid "Egress QoS mapping"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2751 msgctxt "nft meta oif"
2752 msgid "Egress device id"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2756 msgctxt "nft meta oifname"
2757 msgid "Egress device name"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2761 msgid "Emergency"
2762 msgstr "Kritinė situacija"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2766 msgid "Enable"
2767 msgstr "Įjungti"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2770 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2774 msgid ""
2775 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2776 "snooping"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2780 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2781 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2784 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2785 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2786
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2790 msgid "Enable DNS lookups"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2794 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2798 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2802 msgid "Enable IPv6"
2803 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2804
2805 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2807 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2815 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2816 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2820 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2824 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2828 msgid "Enable MAC address learning"
2829 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2830
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2832 msgid "Enable NTP client"
2833 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2836 msgid "Enable Single DES"
2837 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
2840 msgid "Enable TFTP server"
2841 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2844 msgid "Enable VLAN filtering"
2845 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2848 msgid "Enable VLAN functionality"
2849 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2852 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2853 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2854
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2856 msgid ""
2857 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2858 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2859 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2860 msgstr ""
2861 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2862 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2863 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2866 msgid ""
2867 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2871 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2875 msgid "Enable learning and aging"
2876 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2879 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2883 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2887 msgid "Enable multicast fast leave"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2891 msgid "Enable multicast querier"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2895 msgid "Enable multicast support"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2899 msgid ""
2900 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2904 msgid "Enable promiscuous mode"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2908 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2909 msgid "Enable rx checksum"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2916 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2921 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2922 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
2926 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2930 msgid "Enable this network"
2931 msgstr "Įjungti šį tinklą"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2935 msgid "Enable tx checksum"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2939 msgid "Enable unicast flooding"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2946 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2947 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2948 msgid "Enabled"
2949 msgstr "Įjungta"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2952 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2956 msgid ""
2957 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2958 "Domain"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2962 msgid ""
2963 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2964 "batman-adv."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2968 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2972 msgid "Encapsulation limit"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
2977 msgid "Encapsulation mode"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2985 msgid "Encryption"
2986 msgstr "Šifravimas"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2990 msgid "Endpoint"
2991 msgstr "Galutinis taškas"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2994 msgid "Endpoint Host"
2995 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2998 msgid "Endpoint Port"
2999 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3002 msgid "Endpoint setting is invalid"
3003 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3006 msgid "Enforce IGMPv1"
3007 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3010 msgid "Enforce IGMPv2"
3011 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3014 msgid "Enforce IGMPv3"
3015 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3018 msgid "Enforce MLD version 1"
3019 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3022 msgid "Enforce MLD version 2"
3023 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3024
3025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3026 msgid "Enter custom value"
3027 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3028
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3030 msgid "Enter custom values"
3031 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3032
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3034 msgid "Erasing..."
3035 msgstr "Šalinama..."
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3043 msgid "Error"
3044 msgstr "Klaida"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3047 msgid "Error getting PublicKey"
3048 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3049
3050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3052 msgid "Ethernet Adapter"
3053 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3054
3055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3057 msgid "Ethernet Switch"
3058 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3061 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3062 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3065 msgid "Every second (fast, 1)"
3066 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3069 msgid "Exclude interfaces"
3070 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3073 msgid ""
3074 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3075 "resolution to other systems."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3079 msgid ""
3080 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3081 "e.g. for RBL services."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3085 msgid "Existing device"
3086 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3089 msgid "Expand hosts"
3090 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3093 msgid "Expected port number."
3094 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3097 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3101 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3105 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
3109 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3113 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3126 msgid "Expecting: %s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3130 msgid "Expecting: non-empty value"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3134 msgid "Expires"
3135 msgstr "Baigia galioti"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3138 msgid ""
3139 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3143 msgid "External"
3144 msgstr "Išorinis"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3147 msgid "External R0 Key Holder List"
3148 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3151 msgid "External R1 Key Holder List"
3152 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3155 msgid "External system log server"
3156 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3157
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3159 msgid "External system log server port"
3160 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3161
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3163 msgid "External system log server protocol"
3164 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3165
3166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3167 msgid "Extra SSH command options"
3168 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3171 msgid "Extra pppd options"
3172 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3175 msgid "Extra sstpc options"
3176 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3179 msgid "FT over DS"
3180 msgstr "„FT per DS“"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3183 msgid "FT over the Air"
3184 msgstr "„FT per orą“"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3187 msgid "FT protocol"
3188 msgstr "„FT“ protokolas"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3191 msgid "Failed Reason"
3192 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3195 msgid "Failed to change the system password."
3196 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3197
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3199 msgid "Failed to configure modem"
3200 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3201
3202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3203 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3204 msgstr ""
3205 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3208 msgid "Failed to connect"
3209 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3212 msgid "Failed to disconnect"
3213 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3214
3215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3216 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3217 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3220 msgid "Failed to get modem information"
3221 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3224 msgid "Failed to initialize modem"
3225 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3228 msgid "Failed to set operating mode"
3229 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3230
3231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3232 msgid "File"
3233 msgstr "Failas"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3236 msgid ""
3237 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3238 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3242 msgid "File not accessible"
3243 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3246 msgid "File to store DHCP lease information."
3247 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3250 msgid "File with upstream resolvers."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
3255 msgid "Filename"
3256 msgstr "Failo pavadinimas"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
3259 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3264 msgid "Filesystem"
3265 msgstr "Failų sistema"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3268 msgid "Filter IPv4 A records"
3269 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
3272 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3273 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3276 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3277 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3280 msgid "Filter private"
3281 msgstr "Filtruoti privatūs"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3284 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3288 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3292 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3296 msgid ""
3297 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3302 msgid "Finalizing failed"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3306 msgid ""
3307 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3308 "with defaults based on what was detected"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3312 msgid "Find and join network"
3313 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3314
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3316 msgid "Finish"
3317 msgstr "Baigti"
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3320 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3321 msgid "Firewall"
3322 msgstr "Užkarda"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3326 msgid "Firewall Mark"
3327 msgstr "Užkardos Žymė"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3330 msgid "Firewall Settings"
3331 msgstr "Užkardos nustatymai"
3332
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3334 msgid "Firewall Status"
3335 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3338 msgid "Firewall mark"
3339 msgstr "Užkardos žymė"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3342 msgid "Firmware File"
3343 msgstr "Programinės įrangos failas"
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3346 msgid "Firmware Version"
3347 msgstr "Programinės įrangos versija"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3350 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3355 msgid "Flash image..."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3359 msgid "Flash image?"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3363 msgid "Flash new firmware image"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3367 msgid "Flash operations"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3372 msgid "Flashing…"
3373 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3376 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3381 msgid "Force"
3382 msgstr "Priversti"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3385 msgid "Force 40MHz mode"
3386 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3389 msgid "Force CCMP (AES)"
3390 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3393 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3394 msgstr ""
3395 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3396 "aptiktas."
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3399 msgid "Force IGMP version"
3400 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3403 msgid "Force MLD version"
3404 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3407 msgid "Force TKIP"
3408 msgstr "Priversti „TKIP“"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3411 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3412 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3415 msgid "Force broadcast DHCP response."
3416 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3419 msgid "Force link"
3420 msgstr "Priversti pririšimą"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3423 msgid "Force upgrade"
3424 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3427 msgid "Force use of NAT-T"
3428 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3429
3430 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3431 msgid "Form token mismatch"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3435 msgid ""
3436 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3437 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3438 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3439 "designated master interface and downstream interfaces."
3440 msgstr ""
3441 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3442 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3443 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3444 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3447 msgid ""
3448 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3449 "messages received on the designated master interface to downstream "
3450 "interfaces."
3451 msgstr ""
3452 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3453 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3454 "atsiuntimo srautu."
3455
3456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3457 msgid "Forward DHCP traffic"
3458 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3461 msgid ""
3462 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3463 "downstream interfaces."
3464 msgstr ""
3465 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3466 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3467
3468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3469 msgid "Forward broadcast traffic"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3473 msgid "Forward delay"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3477 msgid "Forward mesh peer traffic"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3481 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
3485 msgid "Forward/reverse DNS"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3489 msgid "Forwarding mode"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3493 msgid "Fragmentation"
3494 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3497 msgid "Fragmentation Threshold"
3498 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3501 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3502 msgid "Full port randomization"
3503 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3504
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3506 msgid ""
3507 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3508 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3514 msgid "GHz"
3515 msgstr "GHz"
3516
3517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3519 msgid "GPRS only"
3520 msgstr "Tik „GPRS“"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3523 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3524 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3527 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3528 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3531 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3532 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3535 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3536 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3541 msgid "Gateway"
3542 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3545 msgid "Gateway Mode"
3546 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3549 msgid "Gateway Ports"
3550 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3551
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3554 msgid "Gateway address is invalid"
3555 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3563 msgid "General Settings"
3564 msgstr "Bendri nustatymai"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3570 msgid "General Setup"
3571 msgstr "Bendra sąranka"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3574 msgid "General device options"
3575 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3576
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3578 msgid "Generate Config"
3579 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3582 msgid "Generate PMK locally"
3583 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3586 msgid "Generate archive"
3587 msgstr "Sukurti archyvą"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3590 msgid "Generate configuration"
3591 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3594 msgid "Generate configuration…"
3595 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3598 msgid "Generate new key pair"
3599 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3600
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3602 msgid "Generate preshared key"
3603 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3606 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3607 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3610 msgid "Generating QR code…"
3611 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3612
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3614 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3615 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3618 msgid "Global Settings"
3619 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3622 msgid "Global network options"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3626 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3627 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3628 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3629 msgid "Go to firmware upgrade..."
3630 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3631
3632 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3633 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3634 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3635 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3636 msgid "Go to password configuration..."
3637 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3643 msgid "Go to relevant configuration page"
3644 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3647 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3648 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3649
3650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3651 msgid "Grant access to DHCP status display"
3652 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3653
3654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3655 msgid "Grant access to DSL status display"
3656 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3659 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3660 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3663 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3664 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3667 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3668 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3669
3670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3671 msgid "Grant access to SSH configuration"
3672 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3673
3674 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3675 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3676 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3677
3678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3679 msgid "Grant access to crontab configuration"
3680 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3681
3682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3683 msgid "Grant access to firewall status"
3684 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3685
3686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3687 msgid "Grant access to flash operations"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3691 msgid "Grant access to main status display"
3692 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3695 msgid "Grant access to mmcli"
3696 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3697
3698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3699 msgid "Grant access to mount configuration"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3703 msgid "Grant access to network configuration"
3704 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3707 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3708 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3709
3710 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3711 msgid "Grant access to network status information"
3712 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3715 msgid "Grant access to port status display"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3719 msgid "Grant access to process status"
3720 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3723 msgid "Grant access to realtime statistics"
3724 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3725
3726 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3727 msgid "Grant access to routing status"
3728 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3729
3730 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3731 msgid "Grant access to startup configuration"
3732 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3733
3734 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3735 msgid "Grant access to system configuration"
3736 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3737
3738 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3739 msgid "Grant access to system logs"
3740 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3741
3742 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3743 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3744 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3745
3746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3747 msgid "Grant access to wireless channel status"
3748 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3749
3750 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3751 msgid "Grant access to wireless status display"
3752 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3755 msgid "Group Password"
3756 msgstr "Grupės slaptažodis"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3759 msgid "Guest"
3760 msgstr "Svečias"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3763 msgid "HE.net password"
3764 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3767 msgid "HE.net username"
3768 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3769
3770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3772 msgid "HTTP(S) Access"
3773 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3774
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3776 msgid "Hang Up"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3780 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3781 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3784 msgid "Hello interval"
3785 msgstr "„Labas“ intervalas"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3788 msgid ""
3789 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3790 "the timezone."
3791 msgstr ""
3792 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3793 "laiko zoną."
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3796 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3797 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3801 msgid "Hide empty chains"
3802 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3805 msgid "High"
3806 msgstr "Aukštas"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3809 msgid "Honor gratuitous ARP"
3810 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3813 msgctxt "Chain hook description"
3814 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3815 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3818 msgid "Hop Penalty"
3819 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3825 msgid "Host"
3826 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3829 msgid "Host expiry timeout"
3830 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
3833 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3837 msgid "Host-Uniq tag content"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
3841 msgid ""
3842 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3843 "code>."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3852 msgid "Hostname"
3853 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
3854
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3856 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3857 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3860 msgid "Hostnames"
3861 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
3864 msgid ""
3865 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3866 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3867 "useful to rebind an FQDN."
3868 msgstr ""
3869 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
3870 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
3871 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3874 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3875 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
3876
3877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3878 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3879 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3882 msgid "Human-readable counters"
3883 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3886 msgid "Hybrid"
3887 msgstr "Hibridas"
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3890 msgctxt "nft icmp code"
3891 msgid "ICMP code"
3892 msgstr "„ICMP“ kodas"
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3895 msgctxt "nft icmp type"
3896 msgid "ICMP type"
3897 msgstr "„ICMP“ tipas"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3900 msgctxt "nft icmpv6 code"
3901 msgid "ICMPv6 code"
3902 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3905 msgctxt "nft icmpv6 type"
3906 msgid "ICMPv6 type"
3907 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
3908
3909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3910 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3911 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3912 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3915 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3916 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
3917
3918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3919 msgid "IKE DH Group"
3920 msgstr "„IKE DH Group“"
3921
3922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3923 msgid "IMEI"
3924 msgstr "„IMEI“"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3927 msgid "IP Addresses"
3928 msgstr "„IP“ adresai"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3931 msgid "IP Protocol"
3932 msgstr "„IP“ protokolas"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3935 msgid "IP Sets"
3936 msgstr "„IP“ rinkiniai"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3939 msgid "IP Type"
3940 msgstr "„IP“ tipas"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3945 msgid "IP address"
3946 msgstr "„IP“ adresas"
3947
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3950 msgid "IP address is invalid"
3951 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
3952
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3955 msgid "IP address is missing"
3956 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
3959 msgid ""
3960 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3961 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3962 "packets with matching destination IP."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3966 msgctxt "nft ip protocol"
3967 msgid "IP protocol"
3968 msgstr "„IP“ protokolas"
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3971 msgctxt "nft meta l4proto"
3972 msgid "IP protocol"
3973 msgstr "„IP“ protokolas"
3974
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3976 msgid "IP set"
3977 msgstr "„IP“ rinkinys"
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
3980 msgid "IP sets"
3981 msgstr "„IP“ rinkiniai"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
3984 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3985 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „NXDOMAIN“"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3988 msgid "IPsec XFRM"
3989 msgstr "„IPsec XFRM“"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3998 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4000 msgid "IPv4"
4001 msgstr "„IPv4“"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4004 msgid "IPv4 Firewall"
4005 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4006
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4008 msgid "IPv4 Neighbours"
4009 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4010
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4012 msgid "IPv4 Routing"
4013 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4016 msgid "IPv4 Rules"
4017 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4018
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4020 msgid "IPv4 Upstream"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4028 msgid "IPv4 address"
4029 msgstr "„IPv4“ adresas"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4032 msgid "IPv4 assignment length"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4036 msgid "IPv4 broadcast"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4040 msgid "IPv4 gateway"
4041 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4042
4043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4045 msgid "IPv4 netmask"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4049 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4053 msgid "IPv4 only"
4054 msgstr "Tik „IPv4“"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4057 msgid "IPv4 prefix"
4058 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4062 msgid "IPv4 prefix length"
4063 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4064
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4066 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4067 msgstr ""
4068
4069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4070 msgid "IPv4+IPv6"
4071 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4072
4073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4075 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4076 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4079 msgid "IPv4/IPv6"
4080 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4083 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4084 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4087 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4102 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4104 msgid "IPv6"
4105 msgstr "„IPv6“"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4108 msgid "IPv6 APN"
4109 msgstr "„IPv6 APN“"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4112 msgid "IPv6 APN profile index"
4113 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4114
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4116 msgid "IPv6 Firewall"
4117 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4120 msgid "IPv6 MTU"
4121 msgstr "„IPv6 MTU“"
4122
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4124 msgid "IPv6 Neighbours"
4125 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4128 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4132 msgid "IPv6 RA Settings"
4133 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4136 msgid "IPv6 Routing"
4137 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4140 msgid "IPv6 Rules"
4141 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4144 msgid "IPv6 Settings"
4145 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4148 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4149 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4150
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4152 msgid "IPv6 Upstream"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4158 msgid "IPv6 address"
4159 msgstr "„IPv6“ adresas"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4162 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4163 msgid "IPv6 assignment hint"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4167 msgid "IPv6 assignment length"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4171 msgid "IPv6 gateway"
4172 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4175 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4179 msgid "IPv6 only"
4180 msgstr "Tik „IPv6“"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4183 msgid "IPv6 preference"
4184 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4185
4186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4188 msgid "IPv6 prefix"
4189 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4192 msgid "IPv6 prefix filter"
4193 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4197 msgid "IPv6 prefix length"
4198 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4199
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4202 msgid "IPv6 routed prefix"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4206 msgid "IPv6 source routing"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4210 msgid "IPv6 suffix"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4214 msgid "IPv6 support"
4215 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4218 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4222 msgid "IPv6-PD"
4223 msgstr "„IPv6-PD“"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
4226 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4231 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4232 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4233
4234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4236 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4237 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4238
4239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4241 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4242 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4245 msgid "Identity"
4246 msgstr "Tapatybė"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
4249 msgid ""
4250 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4251 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4252 msgstr ""
4253 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4254 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4255 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4256
4257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4258 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4259 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4262 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4263 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4266 msgid "If checked, encryption is disabled"
4267 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4270 msgid ""
4271 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4272 "classes."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4276 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4281 msgid ""
4282 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4287 msgid ""
4288 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4289 "device node"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4293 msgid ""
4294 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4295 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4296 "otherwise modifications will be reverted."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4300 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4301 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4303 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4307 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4308 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4310 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4314 msgid ""
4315 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4316 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4317 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4318 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4319 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
4323 msgid "Ignore"
4324 msgstr "Ignoruoti"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4327 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4328 msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4331 msgid "Ignore interface"
4332 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
4335 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4339 msgid "Ignore resolv file"
4340 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4343 msgid "Image"
4344 msgstr "Laikmena"
4345
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4347 msgid "Image check failed:"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4351 msgid "Import as peer"
4352 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4356 msgid "Import configuration"
4357 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4360 msgid "Import configuration as peer…"
4361 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4364 msgid "Import settings"
4365 msgstr "Importuoti nustatymus"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4369 msgid "Imported peer configuration"
4370 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4373 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4374 msgstr ""
4375 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4378 msgid "In"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
4382 msgid ""
4383 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4384 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4385 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4386 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4390 msgid ""
4391 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4392 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4396 msgid ""
4397 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4398 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4402 msgid "In seconds"
4403 msgstr "Sekundėmis"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4411 msgid "Inactivity timeout"
4412 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4413
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4415 msgid "Inbound:"
4416 msgstr "Įeinantis:"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4419 msgid ""
4420 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4421 "installed_packages.txt"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4428 msgid "Incoming checksum"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4432 msgid "Incoming interface"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4439 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4440 msgid "Incoming key"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4447 msgid "Incoming serialization"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4451 msgid "Info"
4452 msgstr "Info"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4455 msgid "Information"
4456 msgstr "Informacija"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4459 msgid "Ingress QoS mapping"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4463 msgctxt "nft meta iif"
4464 msgid "Ingress device id"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4468 msgctxt "nft meta iifname"
4469 msgid "Ingress device name"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4473 msgid "Initialization failure"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4477 msgid "Initscript"
4478 msgstr "„Initscript“"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4481 msgid "Initscripts"
4482 msgstr "„Initscripts“"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4485 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4489 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4493 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4497 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4501 msgid "Install protocol extensions..."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4506 msgid "Instance"
4507 msgstr "Egzempliorius"
4508
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4510 msgctxt "WireGuard instance heading"
4511 msgid "Instance \"%h\""
4512 msgstr ""
4513
4514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4515 msgid "Instance Details"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4519 msgid ""
4520 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4521 "BSSID <code>%h</code>."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4525 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4529 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4536 msgid "Interface"
4537 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4540 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4544 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4548 msgid "Interface Configuration"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4552 msgid "Interface ID"
4553 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4557 msgid "Interface has %d pending changes"
4558 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4561 msgid "Interface is disabled"
4562 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4565 msgid "Interface is marked for deletion"
4566 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4569 msgid "Interface is reconnecting..."
4570 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4575 msgid "Interface is shutting down..."
4576 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4579 msgid "Interface is starting..."
4580 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4583 msgid "Interface is stopping..."
4584 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4587 msgid "Interface name"
4588 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4592 msgid "Interface not present or not connected yet."
4593 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4597 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4598 msgid "Interfaces"
4599 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4602 msgid "Internal"
4603 msgstr "Vidinis"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4606 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4610 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4614 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4618 msgid ""
4619 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4620 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4621 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4625 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4630 msgid "Invalid"
4631 msgstr "Negalimas"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4634 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4637 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4638 msgid "Invalid APN provided"
4639 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4640
4641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4643 msgid "Invalid Base64 key string"
4644 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4647 msgid "Invalid IPv6 address"
4648 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4652 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4657 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4661 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4665 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4669 msgid "Invalid argument"
4670 msgstr "Negalimas argumentas"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4673 msgid ""
4674 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4675 "supports one and only one bearer."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4679 msgid "Invalid command"
4680 msgstr "Negalima komanda"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4683 msgid "Invalid hexadecimal value"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4687 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4688 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4691 msgid "Invalid port"
4692 msgstr "Negalimas prievadas"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4695 msgid "Invalid server URL"
4696 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4697
4698 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4699 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4700 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4701 msgstr ""
4702 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4703 "kartą."
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4706 msgid "Invert blinking"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4710 msgid "Invert match"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4714 msgctxt "VLAN port state"
4715 msgid "Is Primary VLAN"
4716 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4719 msgid "Isolate Clients"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4723 msgid ""
4724 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4725 "flash memory, please verify the image file!"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4729 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4730 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4731 msgid "JavaScript required!"
4732 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4735 msgid "Join Network"
4736 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4739 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4740 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4743 msgid "Joining Network: %q"
4744 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4747 msgid "Jump to rule"
4748 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4751 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4752 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4755 msgid "Keep-Alive"
4756 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4757
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4760 msgid "Kernel Log"
4761 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4762
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4764 msgid "Kernel Version"
4765 msgstr "„Kernel“ versija"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4768 msgid "Key"
4769 msgstr "Raktas"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4776 msgid "Key #%d"
4777 msgstr "Raktas #%d"
4778
4779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4783 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4784 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4791 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4792 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4796 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4797 msgid "Key missing"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4801 msgid "Key used to sign network config"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4805 msgctxt "nft unit"
4806 msgid "KiB"
4807 msgstr "KiB"
4808
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4810 msgid "Kill"
4811 msgstr "Nužudyti"
4812
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4815 msgid "L2TP"
4816 msgstr "„L2TP“"
4817
4818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4819 msgid "L2TP Server"
4820 msgstr "„L2TP“ serveris"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4823 msgid "LACPDU Packets"
4824 msgstr "„LACPDU“ paketai"
4825
4826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4831 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4832 msgid "LCP echo failure threshold"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4841 msgid "LCP echo interval"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4845 msgid "LED Configuration"
4846 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
4849 msgid "LLC"
4850 msgstr "„LLC“"
4851
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4854 msgid "Label"
4855 msgstr "Etiketė"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4858 msgid "Language"
4859 msgstr "Kalba"
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4862 msgid "Language and Style"
4863 msgstr "Kalba ir stilius"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
4866 msgid ""
4867 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4868 "probability of being selected."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4872 msgid "Last member interval"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4877 msgid "Latest Handshake"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4881 msgid "Leaf"
4882 msgstr "„Lapas“"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4885 msgid "Learn"
4886 msgstr "Sužinoti"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
4889 msgid "Learn routes"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4893 msgid "Lease file"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4898 msgid "Lease time"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4905 msgid "Lease time remaining"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4911 msgid "Leave empty to autodetect"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4918 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4922 msgid ""
4923 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4924 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4925 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4929 msgid "Legacy rules detected"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
4933 msgid "Legend:"
4934 msgstr "Legenda (už.):"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4937 msgid "Limit"
4938 msgstr "Limitas"
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4941 msgid "Line Mode"
4942 msgstr "Linijos režimas"
4943
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4945 msgid "Line State"
4946 msgstr "Linijos būsena"
4947
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4949 msgid "Line Uptime"
4950 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4953 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4957 msgid "Link Monitoring"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4961 msgid "Link On"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4965 msgctxt "nft @ll,off,len"
4966 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4970 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
4975 msgid ""
4976 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4977 "also specified here."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4981 msgid ""
4982 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4983 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4984 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4985 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4986 "Association."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
4990 msgid ""
4991 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4992 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
4993 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4994 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4995 "PMK-R1 keys."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4999 msgid "List of SSH key files for auth"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5003 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5007 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5012 msgid "Listen Port"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5016 msgid "Listen interfaces"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5020 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5024 msgid ""
5025 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5026 "explicitly."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5030 msgid "ListenPort setting is invalid"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5034 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5038 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5039 msgid "Load"
5040 msgstr "Įkelti/Krauti"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5043 msgid "Load Average"
5044 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5047 msgid "Load configuration…"
5048 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5053 msgid "Loading data…"
5054 msgstr "Kraunama duomenis…"
5055
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5057 msgid "Loading directory contents…"
5058 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5059
5060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5061 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5062 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5064 msgid "Loading view…"
5065 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5068 msgid "Local"
5069 msgstr "Vietinis"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5072 msgid "Local IP address"
5073 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5074
5075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5077 msgid "Local IP address is invalid"
5078 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5081 msgid "Local IP address to assign"
5082 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5091 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5093 msgid "Local IPv4 address"
5094 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5097 msgid "Local IPv6 DNS server"
5098 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5105 msgid "Local IPv6 address"
5106 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5107
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5109 msgid "Local Startup"
5110 msgstr "Vietinis paleidimas"
5111
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5114 msgid "Local Time"
5115 msgstr "Vietinis laikas"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5118 msgid "Local ULA"
5119 msgstr "Vietinis „ULA“"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5122 msgid "Local domain"
5123 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5126 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5130 msgid "Local server"
5131 msgstr "Vietinis serveris"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5134 msgid "Local service only"
5135 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5138 msgid "Local wireguard key"
5139 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
5142 msgid "Localise queries"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5146 msgid "Location Area Code"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5150 msgid "Lock to BSSID"
5151 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5152
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5154 msgctxt "nft log action"
5155 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5156 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5157
5158 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5159 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5160 msgid "Log in"
5161 msgstr "Prisijungti"
5162
5163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5164 msgid "Log in…"
5165 msgstr "Prisijungti…"
5166
5167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5168 msgid "Log out"
5169 msgstr "Atsijungti"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5172 msgid "Log output level"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5176 msgid "Log queries"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5180 msgid "Logging"
5181 msgstr "Žurnalininimas"
5182
5183 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5184 msgid "Logging in…"
5185 msgstr "Prisijungiama…"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5189 msgid ""
5190 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5191 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5196 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5200 msgid "Loose filtering"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5204 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5208 msgid "Lua compatibility mode active"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5213 msgid "MAC"
5214 msgstr "„MAC“"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5217 msgid "MAC Address"
5218 msgstr "„MAC“ adresas"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5221 msgid "MAC Address Filter"
5222 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5225 msgid "MAC Address For The Actor"
5226 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5230 msgid "MAC VLAN"
5231 msgstr "„MAC VLAN“"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5242 msgid "MAC address"
5243 msgstr "„MAC“ adresas"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
5246 msgid "MAC address(es)"
5247 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5250 msgid "MAC-Filter"
5251 msgstr "„MAC-Filtras“"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5254 msgid "MAC-List"
5255 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5256
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5259 msgid "MAP / LW4over6"
5260 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5261
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5264 msgid "MAP rule is invalid"
5265 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5268 msgid "MBIM Cellular"
5269 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5272 msgid "MD5"
5273 msgstr "„MD5“"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5277 msgid "MHz"
5278 msgstr "MHz"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5281 msgid "MII"
5282 msgstr "„MII“"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5285 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5286 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5289 msgid "MII Interval"
5290 msgstr "„MII“ Intervalas"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5297 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5298 msgid "MTU"
5299 msgstr "„MTU“"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5302 msgid "MX"
5303 msgstr "„MX“"
5304
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5306 msgid ""
5307 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5308 "below:"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5318 msgid "Manual"
5319 msgstr "Rankinis"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5322 msgid "Manufacturer"
5323 msgstr "Gamintojas"
5324
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5326 msgid "Master"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
5330 msgid "Match Tag"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5334 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5335 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5338 msgid "Max. DHCP leases"
5339 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5342 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5343 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
5346 msgid "Max. concurrent queries"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5350 msgid "Maximum age"
5351 msgstr "Maksimalus amžius"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5354 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5358 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5362 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5366 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5367 msgstr ""
5368
5369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5370 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5372 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5376 msgid "Maximum number of leased addresses."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5380 msgid "Maximum snooping table size"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5384 msgid ""
5385 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5386 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5390 msgid "Maximum transmit power"
5391 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5394 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5395 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5408 msgid "Mbit/s"
5409 msgstr "Mbit/s"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5412 msgid "Medium"
5413 msgstr "Vidutinis"
5414
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5416 msgid "Memory"
5417 msgstr "Atmintis"
5418
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5420 msgid "Memory usage (%)"
5421 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5422
5423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5424 msgid "Mesh"
5425 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5428 msgid "Mesh ID"
5429 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5432 msgid "Mesh Id"
5433 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5436 msgid "Mesh Routing"
5437 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5440 msgid "Mesh and routing related options"
5441 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5442
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5444 msgid "Method not found"
5445 msgstr "Būdas nerastas"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5448 msgid "Method of link monitoring"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5452 msgid "Method to determine link status"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5458 msgid "Metric"
5459 msgstr "Metrinė"
5460
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5462 msgctxt "nft unit"
5463 msgid "MiB"
5464 msgstr "MiB"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5467 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5468 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5471 msgid "Minimum ARP validity time"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5475 msgid "Minimum Number of Links"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5479 msgid ""
5480 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5481 "Prevents ARP cache thrashing."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5485 msgid ""
5486 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5487 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5491 msgid "Mirror monitor port"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5495 msgid "Mirror source port"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5499 msgid "Mobile Country Code"
5500 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5501
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5503 msgid "Mobile Data"
5504 msgstr "Mobilusis ryšys"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5507 msgid "Mobile Network Code"
5508 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5512 msgid "Mobile Service"
5513 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5516 msgid "Mobility Domain"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5528 msgid "Mode"
5529 msgstr "Režimas"
5530
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5533 msgid "Model"
5534 msgstr "Modelis"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5537 msgid "Modem Info"
5538 msgstr "Modemo informacija"
5539
5540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5541 msgid ""
5542 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5543 "minutes."
5544 msgstr ""
5545 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5546 "dviejų (2) minučių."
5547
5548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5549 msgid "Modem default"
5550 msgstr "Modemo numatytas"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5553 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5557 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5558 msgid "Modem device"
5559 msgstr "Modemo įrenginys"
5560
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5562 msgid "Modem information query failed"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5566 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5569 msgid "Modem init timeout"
5570 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5571
5572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5573 msgid "ModemManager"
5574 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5575
5576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5578 msgid "Monitor"
5579 msgstr "Monitorius"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5582 msgid "More Characters"
5583 msgstr "Daugiau charakterių"
5584
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5586 msgid "More…"
5587 msgstr "Daugiau…"
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5590 msgid "Mount Point"
5591 msgstr "Prijungimo taškas"
5592
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5596 msgid "Mount Points"
5597 msgstr "Prijungimo taškai"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5600 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5601 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5604 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5605 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5608 msgid ""
5609 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5610 "filesystem"
5611 msgstr ""
5612 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5613 "sistema"
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5616 msgid "Mount attached devices"
5617 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5618
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5620 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5621 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5622
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5624 msgid "Mount options"
5625 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5628 msgid "Mount point"
5629 msgstr "Prijungimo taškas"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5632 msgid "Mount swap not specifically configured"
5633 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5636 msgid "Mounted file systems"
5637 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5638
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5640 msgid "Move down"
5641 msgstr "Judinti žemyn"
5642
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5644 msgid "Move up"
5645 msgstr "Judinti aukštyn"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5648 msgid "Multi To Unicast"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5655 msgid "Multicast"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5659 msgid "Multicast Mode"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5663 msgid "Multicast routing"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5667 msgid "Multicast to unicast"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5671 msgid "NAS ID"
5672 msgstr "„NAS ID“"
5673
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5675 msgid "NAT action chain \"%h\""
5676 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5677
5678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5679 msgid "NAT-T Mode"
5680 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5683 msgid "NAT64 Prefix"
5684 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5687 msgid "NAT64 prefix"
5688 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5689
5690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5692 msgid "NCM"
5693 msgstr "„NCM“"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5696 msgid "NDP-Proxy slave"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5700 msgid "NT Domain"
5701 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5704 msgid "NTP server candidates"
5705 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5706
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5713 msgid "Name"
5714 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5717 msgid "Name of the new network"
5718 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5721 msgid "Name of the tunnel device"
5722 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5723
5724 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5725 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5726 msgid "Navigation"
5727 msgstr "Navigacija"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5730 msgid "Nebula Network"
5731 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5734 msgid "Neighbour Report"
5735 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5738 msgid "Neighbour cache validity"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5749 msgid "Network"
5750 msgstr "Tinklas"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5753 msgid "Network Coding"
5754 msgstr "Tinklo kodavimas"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5757 msgid "Network Mode"
5758 msgstr "Tinklo režimas"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5761 msgid "Network Registration"
5762 msgstr "Tinklo registravimas"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5765 msgid "Network SSID"
5766 msgstr "Tinklo „SSID“"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5769 msgid "Network address"
5770 msgstr "Tinklo adresas"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
5773 msgid "Network boot image"
5774 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5777 msgid "Network bridge configuration migration"
5778 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5782 msgid "Network device"
5783 msgstr "Tinklo įrenginys"
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5786 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5787 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5791 msgid "Network device is not present"
5792 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
5793
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5795 msgid "Network device table \"%h\""
5796 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
5797
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5799 msgctxt "nft @nh,off,len"
5800 msgid "Network header bits %d-%d"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5804 msgid "Network ifname configuration migration"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5809 msgid "Network interface"
5810 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5813 msgid "Network-ID"
5814 msgstr "Tinklo-ID"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5817 msgid "Never"
5818 msgstr "Niekada"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5821 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5822 msgid "Never"
5823 msgstr "Niekada"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5826 msgid ""
5827 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5828 "files only."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
5832 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
5836 msgid "New interface name…"
5837 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
5838
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5840 msgid "Next »"
5841 msgstr "Tolyn »"
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5846 msgid "No"
5847 msgstr "Ne"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5850 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5851 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
5852
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5854 msgid "No Data"
5855 msgstr "Nėra duomenų"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5858 msgid "No Encryption"
5859 msgstr "Nėra šifravimo"
5860
5861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5862 msgid "No Host Routes"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5866 msgid "No NAT-T"
5867 msgstr "Nėra „NAT-T“"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5870 msgid "No RX signal"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5874 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5878 msgid "No allowed mode configuration found."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5882 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5883 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5884 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5885 msgid ""
5886 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5887 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5891 msgid "No client associated"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5895 msgid "No control device specified"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5899 msgctxt "empty table placeholder"
5900 msgid "No data"
5901 msgstr "Nėra duomenų"
5902
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5904 msgid "No data received"
5905 msgstr "Duomenų negauta"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5909 msgid "No enforcement"
5910 msgstr "Jokio įgalinimo"
5911
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5918 msgid "No entries available"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
5922 msgid "No entries in this directory"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
5926 msgid ""
5927 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5928 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5935 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5936 msgid "No host route"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5943 msgid "No information available"
5944 msgstr "Nėra informacijos"
5945
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5948 msgid "No matching prefix delegation"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5953 msgid "No more slaves available"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5957 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
5961 msgid "No negative cache"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5965 msgid "No nftables ruleset loaded."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5969 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5970 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5971 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5972 msgid "No password set!"
5973 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
5974
5975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5976 msgid "No peers connected"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5980 msgid "No peers defined yet."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
5984 msgid "No preferred mode configuration found."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5989 msgid "No public keys present yet."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5993 msgctxt "nft chain is empty"
5994 msgid "No rules in this chain"
5995 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
5996
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5998 msgid "No rules in this chain."
5999 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6000
6001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6002 msgid "No validation or filtering"
6003 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6008 msgid "No zone assigned"
6009 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6016 msgid "Noise"
6017 msgstr "Triukšmas"
6018
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6020 msgid "Noise Margin"
6021 msgstr "Triukšmo riba"
6022
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6024 msgid "Noise:"
6025 msgstr "Triukšmas:"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6028 msgid "Non-wildcard"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6033 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6036 msgid "None"
6037 msgstr "Joks"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6041 msgid "Normal"
6042 msgstr "Normaliai"
6043
6044 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6045 msgid "Not Found"
6046 msgstr "Nerasta"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6049 msgctxt "VLAN port state"
6050 msgid "Not Member"
6051 msgstr "Ne narys"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6054 msgid "Not associated"
6055 msgstr "Nėra susietas"
6056
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6058 msgid "Not connected"
6059 msgstr "Neprisijungta"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6066 msgid "Not present"
6067 msgstr "Nėra"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6070 msgid "Not started on boot"
6071 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6074 msgid "Not supported"
6075 msgstr "Nepalaikomas"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6078 msgid ""
6079 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6080 "have problems"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6084 msgid ""
6085 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6086 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6090 msgid "Notes"
6091 msgstr "Pastabos"
6092
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6094 msgid "Notice"
6095 msgstr "Pranešimas"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6098 msgid "Nslookup"
6099 msgstr "„Nslookup“"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6102 msgid "Number of IGMP membership reports"
6103 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6106 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6110 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6114 msgid "Obfuscated Group Password"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6118 msgid "Obfuscated Password"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6129 msgid "Obtain IPv6 address"
6130 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6131
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6133 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6135 msgid "Off"
6136 msgstr "Išjungta"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6139 msgid "Off-State Delay"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6143 msgid ""
6144 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6145 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6146 msgstr ""
6147 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6148 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6149
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6151 msgid "On"
6152 msgstr "Įjungta"
6153
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6155 msgid "On-State Delay"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6159 msgid "On-link"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6163 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6167 msgid "One of the following: %s"
6168 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6169
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6172 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6173 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6174
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6176 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6181 msgid "One or more required fields have no value!"
6182 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6185 msgid "Only accept replies via"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6189 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6193 msgid ""
6194 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6198 msgid "Open iptables rules overview…"
6199 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6202 msgid "Open list..."
6203 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6204
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6207 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6208 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6209
6210 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6211 msgid "OpenFortivpn"
6212 msgstr "„OpenFortivpn“"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6215 msgid ""
6216 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6217 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6218 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6222 msgid ""
6223 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6224 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6228 msgid ""
6229 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6230 "otherwise disable service."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6234 msgid "Operating frequency"
6235 msgstr "Operuojantis dažnis"
6236
6237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6238 msgid "Operator"
6239 msgstr "Operatorius"
6240
6241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6242 msgid "Operator Code"
6243 msgstr "Operatoriaus kodas"
6244
6245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6246 msgid "Operator Name"
6247 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6251 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6252 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6255 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6256 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6259 msgid "Option changed"
6260 msgstr "Parametras pakeistas"
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6263 msgid "Option removed"
6264 msgstr "Parametras pašalintas"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6268 msgid "Optional"
6269 msgstr "Pasirenkamas"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
6272 msgid "Optional hostname to assign"
6273 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6276 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6280 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6284 msgid ""
6285 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6286 "starting with <code>0x</code>."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6290 msgid ""
6291 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6292 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6293 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6294 "for the interface."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6298 msgid ""
6299 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6300 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6304 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6308 msgid "Optional. Description of peer."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6312 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6316 msgid ""
6317 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6318 "interface."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6322 msgid ""
6323 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6324 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6325 "routes through the tunnel."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6329 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6330 msgstr ""
6331
6332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6333 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6337 msgid "Optional. Port of peer."
6338 msgstr ""
6339
6340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6341 msgid ""
6342 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6343 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6344 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6345 "exported."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6349 msgid ""
6350 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6351 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6355 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6356 msgstr ""
6357 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6358 "paketams."
6359
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6361 msgid "Options"
6362 msgstr "Parametrai"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
6365 msgid ""
6366 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6367 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6368 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6369 "system running dnsmasq\"."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6373 msgid "Options:"
6374 msgstr "Parametrai:"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
6378 msgid "Ordinal: lower comes first."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6382 msgid "Originator Interval"
6383 msgstr "Pradininko intervalas"
6384
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6386 msgid "Other:"
6387 msgstr "Kiti:"
6388
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6390 msgid "Out"
6391 msgstr "Iš"
6392
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6394 msgid "Outbound:"
6395 msgstr "išsiunčiamas:"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6401 msgid "Outgoing checksum"
6402 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6405 msgid "Outgoing interface"
6406 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6412 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6413 msgid "Outgoing key"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6420 msgid "Outgoing serialization"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6424 msgid "Output Interface"
6425 msgstr "Išvesties sąsaja"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6429 msgid "Output zone"
6430 msgstr "Išvesties zona"
6431
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6433 msgid "Overlap"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6437 msgid "Override IPv4 routing table"
6438 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6441 msgid "Override IPv6 routing table"
6442 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6450 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6452 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6458 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6459 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6460 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6461 msgid "Override MTU"
6462 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6463
6464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6466 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6467 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6468 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6469 msgid "Override TOS"
6470 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6476 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6477 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6479 msgid "Override TTL"
6480 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6483 msgid ""
6484 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6485 "limited by the driver"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6489 msgid "Override default interface name"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6493 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6497 msgid ""
6498 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6499 "subnet that is served."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6503 msgid "Override the table used for internal routes"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6507 msgid "Overview"
6508 msgstr "Apžiūra"
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6511 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6512 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6513
6514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6515 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6516 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6517
6518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6519 msgid "Own Numbers"
6520 msgstr "Savi numeriai"
6521
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6523 msgid "Owner"
6524 msgstr "Savininkas"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6527 msgid "PAP"
6528 msgstr "„PAP“"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6531 msgid "PAP/CHAP"
6532 msgstr "„PAP/CHAP“"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6535 msgid "PAP/CHAP (both)"
6536 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6547 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6548 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6549 msgid "PAP/CHAP password"
6550 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6551
6552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6553 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6562 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6563 msgid "PAP/CHAP username"
6564 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6568 msgid "PDP Type"
6569 msgstr "„PDP“ tipas"
6570
6571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6572 msgid "PID"
6573 msgstr "„PID“"
6574
6575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6576 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6580 msgid "PIN"
6581 msgstr "„PIN“"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6585 msgid "PIN code rejected"
6586 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6589 msgid "PMK R1 Push"
6590 msgstr "„PMK R1 Push“"
6591
6592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6594 msgid "PPP"
6595 msgstr "„PPP“"
6596
6597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6598 msgid "PPPoA Encapsulation"
6599 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6600
6601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6603 msgid "PPPoATM"
6604 msgstr "„PPPoATM“"
6605
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6608 msgid "PPPoE"
6609 msgstr "„PPPoE“"
6610
6611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6612 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6613 msgid "PPPoSSH"
6614 msgstr "„PPPoSSH“"
6615
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6618 msgid "PPtP"
6619 msgstr "„PPtP“"
6620
6621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6622 msgid "PSID offset"
6623 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6626 msgid "PSID-bits length"
6627 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6628
6629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6630 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6631 msgid "PSK"
6632 msgstr "„PSK“"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6635 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6636 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6639 msgid "PXE/TFTP Settings"
6640 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6643 msgid "Packet Service State"
6644 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6647 msgid "Packet Steering"
6648 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6649
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6651 msgctxt "nft meta mark"
6652 msgid "Packet mark"
6653 msgstr "Paketų žymė"
6654
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6656 msgctxt "nft meta time"
6657 msgid "Packet receive time"
6658 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6659
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6661 msgid "Packets"
6662 msgstr "Paketai"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6665 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6669 msgid "Part of network:"
6670 msgid_plural "Part of networks:"
6671 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6672 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6673 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6678 msgid "Part of zone %q"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6682 msgctxt "MACVLAN mode"
6683 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6690 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6692 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6693 msgid "Password"
6694 msgstr "Slaptažodis"
6695
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6697 msgid "Password authentication"
6698 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6701 msgid "Password of Private Key"
6702 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6705 msgid "Password of inner Private Key"
6706 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6707
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6712 msgid "Password strength"
6713 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6714
6715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6716 msgid "Password2"
6717 msgstr "Slaptažodis2"
6718
6719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6720 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6721 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6724 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6725 msgstr ""
6726 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
6727 "failą…"
6728
6729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6730 msgid ""
6731 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6732 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6733 "connect to the local WireGuard interface."
6734 msgstr ""
6735
6736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6737 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6738 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6741 msgid "Path to CA-Certificate"
6742 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6745 msgid "Path to Client-Certificate"
6746 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6749 msgid "Path to Private Key"
6750 msgstr "Kelias į privatų raktą"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6753 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6754 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6757 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6761 msgid "Path to inner Private Key"
6762 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6765 msgid "Paused"
6766 msgstr "Pristabdytas"
6767
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6779 msgid "Peak:"
6780 msgstr "Pikas:"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6783 msgid "Peer"
6784 msgstr "Lygiarangis"
6785
6786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6787 msgid "Peer Details"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6791 msgid "Peer IP address to assign"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6795 msgid "Peer MAC address"
6796 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6800 msgid "Peer address is missing"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6804 msgid "Peer device name"
6805 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
6806
6807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6808 msgid "Peer disabled"
6809 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6812 msgid "Peers"
6813 msgstr "Lygiarangiai"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6816 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6823 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6824 msgstr ""
6825
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6827 msgid "Perform reboot"
6828 msgstr "Atlikti perkrovimą"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6831 msgid "Perform reset"
6832 msgstr "Atlikti atstatymą"
6833
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6835 msgid "Permission denied"
6836 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
6837
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6839 msgid "Persistent Keep Alive"
6840 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6843 msgid "Persistent reconnect interval"
6844 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
6845
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6847 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6848 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
6849
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6851 msgid "Phy Rate:"
6852 msgstr "Fizinis rodiklis:"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6855 msgid "Physical Settings"
6856 msgstr "Fiziniai nustatymai"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6861 msgid "Ping"
6862 msgstr "Ryšio atsakas"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6870 msgid "Pkts."
6871 msgstr "Pkt."
6872
6873 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6874 msgid "Please enter your username and password."
6875 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
6878 msgid "Please select the file to upload."
6879 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
6880
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6882 msgid "Policy"
6883 msgstr "Politika"
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6886 msgctxt "Chain hook policy"
6887 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6888 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
6892 msgid "Port"
6893 msgstr "Prievadas („Port'as“)"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6896 msgctxt "WireGuard listen port"
6897 msgid "Port %d"
6898 msgstr "Prievado „%d“"
6899
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
6901 msgid "Port is not part of any network"
6902 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6905 msgid "Port isolation"
6906 msgstr "Prievado izoliavimas"
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
6909 msgid "Port status"
6910 msgstr "Prievado būklė"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6913 msgid "Port status:"
6914 msgstr "Prievado būklė:"
6915
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6917 msgid "Potential negation of: %s"
6918 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
6919
6920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
6921 msgid "Power State"
6922 msgstr "Energijos būsena"
6923
6924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6925 msgid "Prefer LTE"
6926 msgstr "Pageidauti „LTE“"
6927
6928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6929 msgid "Prefer UMTS"
6930 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6933 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
6934 msgstr ""
6935
6936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
6937 msgid "Preferred network technology"
6938 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
6939
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6941 msgid "Prefix Delegated"
6942 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
6945 msgid "Prefix suppressor"
6946 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6949 msgid "Preshared Key"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6953 msgid "Preshared key in use"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6957 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6966 msgid ""
6967 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6968 "ignore failures"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6972 msgid "Prevents client-to-client communication"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6976 msgid ""
6977 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6978 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6979 msgstr ""
6980
6981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6982 msgid "Primary Slave"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6986 msgid ""
6987 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6988 "better than current slave (better, 1)"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6992 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7001 msgid "Priority"
7002 msgstr "Prioritetas"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7005 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7006 msgid "Private"
7007 msgstr "Privatus"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7010 msgctxt "MACVLAN mode"
7011 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7012 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7016 msgid "Private Key"
7017 msgstr "Privatus raktas"
7018
7019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7020 msgid "Private key present"
7021 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7022
7023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7024 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7025 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7026
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7029 msgid "Processes"
7030 msgstr "Procesai"
7031
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7033 msgid "Prot."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7043 msgid "Protocol"
7044 msgstr "Protokolas"
7045
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7047 msgid "Provide NTP server"
7048 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7051 msgid ""
7052 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7053 "and requests."
7054 msgstr ""
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7057 msgid "Provide new network"
7058 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7059
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7061 msgid ""
7062 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7063 "interfaces"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7067 msgid "Proxy Server"
7068 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7071 msgid "ProxyARP"
7072 msgstr "„ProxyARP“"
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7075 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7076 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7077
7078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7082 msgid "Public Key"
7083 msgstr "Viešasis raktas"
7084
7085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7086 msgid "Public key is missing"
7087 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7088
7089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7091 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7092 msgid "Public key: %h"
7093 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7094
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7096 msgid ""
7097 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7098 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7099 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7100 "code> file into the input field."
7101 msgstr ""
7102
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7104 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7108 msgid "PublicKey setting is invalid"
7109 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7110
7111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7113 msgid "QMI Cellular"
7114 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7115
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7117 msgid "Quality"
7118 msgstr "Kokybė"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7121 msgid "Query all available upstream resolvers."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7125 msgid "Query interval"
7126 msgstr "Užklausos intervalas"
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7129 msgid "Query response interval"
7130 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7133 msgid "R0 Key Lifetime"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7137 msgid "R1 Key Holder"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7141 msgid "RADIUS Accounting Port"
7142 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7145 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7146 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7149 msgid "RADIUS Accounting Server"
7150 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7153 msgid "RADIUS Authentication Port"
7154 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7157 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7158 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7161 msgid "RADIUS Authentication Server"
7162 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7165 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7169 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7173 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7177 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7178 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7181 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7185 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7186 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7189 msgid "RSN Preauth"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7193 msgid "RSSI threshold for joining"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7197 msgid "RTS/CTS Threshold"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7202 msgid "RX"
7203 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7204
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7206 msgid "RX Rate"
7207 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7208
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7210 msgid "RX Rate / TX Rate"
7211 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7214 msgid ""
7215 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7216 "clients support this."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7220 msgctxt "nft nat flag random"
7221 msgid "Randomize source port mapping"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7225 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7229 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7233 msgid "Really switch protocol?"
7234 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7235
7236 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7237 msgid "Realtime Graphs"
7238 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7239
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7241 msgid "Reassociation Deadline"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7245 msgid "Rebind protection"
7246 msgstr "Perrišti apsaugą"
7247
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7249 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7250 msgid "Reboot"
7251 msgstr "Paleisti iš naujo"
7252
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7257 msgid "Rebooting…"
7258 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7259
7260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7261 msgid "Reboots the operating system of your device"
7262 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7263
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7265 msgid "Receive"
7266 msgstr "Gauti"
7267
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7269 msgid "Receive dropped"
7270 msgstr "Gavimas atmestas"
7271
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7273 msgid "Receive errors"
7274 msgstr "Gauti klaidas"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7277 msgid "Received Data"
7278 msgstr "Gauti duomenys"
7279
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7281 msgid "Received bytes"
7282 msgstr "Gauti bytus"
7283
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7285 msgid "Received multicast"
7286 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7287
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7289 msgid "Received packets"
7290 msgstr "Gauti paketai"
7291
7292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7293 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7294 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7295
7296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7297 msgid "Reconnect Timeout"
7298 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7301 msgid "Reconnect this interface"
7302 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7303
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7305 msgid "Redirect to HTTPS"
7306 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7307
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7309 msgctxt "nft redirect to port"
7310 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7311 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7312
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7314 msgctxt "nft redirect"
7315 msgid "Redirect to local system"
7316 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7317
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7319 msgid "References"
7320 msgstr "Išnašos"
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7323 msgid "Refresh Channels"
7324 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7325
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7327 msgid "Refreshing"
7328 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7329
7330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7331 msgid "Registration State"
7332 msgstr "Registracijos būseną"
7333
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7335 msgctxt "nft reject with icmp type"
7336 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7337 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7338
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7340 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7341 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7342 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7343
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7345 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7346 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7347 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7348
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7350 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7351 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7352 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7355 msgid ""
7356 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7357 "specified value"
7358 msgstr ""
7359 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7360 "lygus nurodytai vertei"
7361
7362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
7365 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7366 msgid "Relay"
7367 msgstr "Retransliuoti"
7368
7369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7371 msgid "Relay Bridge"
7372 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7375 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7376 msgstr ""
7377 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7378 "„v6↔v4“."
7379
7380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7381 msgid "Relay between networks"
7382 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7383
7384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7386 msgid "Relay bridge"
7387 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7390 msgid "Relay from"
7391 msgstr "Retransliuoti iš"
7392
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7394 msgid "Relay to address"
7395 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7396
7397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7400 msgid "Remote IPv4 address"
7401 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7406 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7407 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7408 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7409
7410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7411 msgid "Remote IPv6 address"
7412 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7413
7414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7416 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7417 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7420 msgid "Remove"
7421 msgstr "Pašalinti"
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7424 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7425 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7428 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7429 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7432 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7433 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7434
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7436 msgid "Replace wireless configuration"
7437 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7440 msgid "Request IPv6-address"
7441 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7442
7443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7444 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7445 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7446
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7448 msgid "Request timeout"
7449 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7450
7451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7455 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7456 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7457
7458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7462 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7463 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7467 msgid "Required"
7468 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7469
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7471 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7472 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7473
7474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7475 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7476 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7477
7478 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7479 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7483 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7484 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7485
7486 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7487 msgid "Required. Underlying interface."
7488 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7489
7490 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7491 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7495 msgid ""
7496 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7497 "attributes."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7503 msgid "Requires hostapd"
7504 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7508 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7509 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7513 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7514 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7517 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7518 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7522 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7523 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7527 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7528 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7536 msgid "Requires wpa-supplicant"
7537 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7541 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7542 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7546 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7547 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7550 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7551 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7556 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7557 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7561 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7562 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7563
7564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7565 msgid "Reselection policy for primary slave"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7569 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7573 msgid "Reset"
7574 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7575
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7577 msgid "Reset Counters"
7578 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7579
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7581 msgid "Reset to defaults"
7582 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7585 msgid "Resolv and Hosts Files"
7586 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
7589 msgid "Resolv file"
7590 msgstr "„Resolv“ failas"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7593 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7594 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7595
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7597 msgid "Resource not found"
7598 msgstr "Išteklis nerastas"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7603 msgid "Restart"
7604 msgstr "Paleisti iš naujo"
7605
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7607 msgid "Restart Firewall"
7608 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7611 msgid "Restart radio interface"
7612 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7613
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7615 msgid "Restore"
7616 msgstr "Atkurti"
7617
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7619 msgid "Restore backup"
7620 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
7623 msgid ""
7624 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7625 "received if multiple IPs are available."
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7630 msgid "Reveal/hide password"
7631 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7634 msgid "Reverse path filter"
7635 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7636
7637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7638 msgid "Revert"
7639 msgstr "Anuliuoti"
7640
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7642 msgid "Revert changes"
7643 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7644
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7646 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7647 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7648
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7650 msgid "Reverting configuration…"
7651 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7652
7653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7654 msgid "Revision"
7655 msgstr "Revizija"
7656
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7658 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7659 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7660 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7661
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7663 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7664 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7665 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7666
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7668 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7669 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7670 msgstr ""
7671 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7672 "strong>“"
7673
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7675 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7676 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7677 msgstr ""
7678 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7679 "strong>“"
7680
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7682 msgctxt "nft snat ip to addr"
7683 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7684 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7685
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7687 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7688 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7689 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7690
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7692 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7693 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7694 msgstr ""
7695 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7696
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7698 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7699 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7700 msgstr ""
7701 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7702
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7704 msgid "Rewrite to egress device address"
7705 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7708 msgid ""
7709 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7710 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7711 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7712 msgstr ""
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7715 msgid "Robustness"
7716 msgstr "Patvarumas"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
7719 msgid ""
7720 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7721 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7722 "<em>TFTP server root</em>."
7723 msgstr ""
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7726 msgid "Root preparation"
7727 msgstr "Šaknies paruošimas"
7728
7729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7730 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7731 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
7732
7733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7734 msgid "Route Allowed IPs"
7735 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7738 msgid "Route action chain \"%h\""
7739 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7742 msgid "Route type"
7743 msgstr "Maršruto tipas"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
7746 msgid ""
7747 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7748 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7752 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7753 msgid "Router Password"
7754 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7757 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7760 msgid "Routing"
7761 msgstr "Kelvada"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7764 msgid "Routing Algorithm"
7765 msgstr "Kelvados algoritmas"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7768 msgid ""
7769 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7770 "can be reached."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7776 msgid "Rule"
7777 msgstr "Taisyklė"
7778
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7780 msgid "Rule actions"
7781 msgstr "Taisyklės veiksmai"
7782
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7784 msgctxt "nft comment"
7785 msgid "Rule comment: %s"
7786 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
7787
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7789 msgid "Rule container chain \"%h\""
7790 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
7791
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7793 msgid "Rule matches"
7794 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7797 msgid "Rule type"
7798 msgstr "Taisyklės tipas"
7799
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7801 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7802 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
7803
7804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7805 msgid "Run filesystem check"
7806 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7809 msgid "Runtime error"
7810 msgstr "Paleidimo klaida"
7811
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7813 msgid "SHA256"
7814 msgstr "„SHA256“"
7815
7816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7817 msgid "SIM %d"
7818 msgstr "SIM %d"
7819
7820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7821 msgid "SIMs"
7822 msgstr "SIM (dgs.)"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7826 msgid "SNR"
7827 msgstr "„SNR“"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
7831 msgid "SRV"
7832 msgstr "„SRV“"
7833
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7836 msgid "SSH Access"
7837 msgstr "„SSH“ Prieigą"
7838
7839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7840 msgid "SSH server address"
7841 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
7842
7843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7844 msgid "SSH server port"
7845 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
7846
7847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7848 msgid "SSH username"
7849 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
7850
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7852 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7853 msgid "SSH-Keys"
7854 msgstr "„SSH-Raktai“"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7861 msgid "SSID"
7862 msgstr "„SSID“"
7863
7864 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7865 msgid "SSTP"
7866 msgstr "„SSTP“"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7869 msgid "SSTP Server"
7870 msgstr "„SSTP“ Serveris"
7871
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7873 msgid "SWAP"
7874 msgstr "„SWAP“"
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7883 msgid "Save"
7884 msgstr "Išsaugoti"
7885
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
7888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7889 msgid "Save & Apply"
7890 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7893 msgid "Save error"
7894 msgstr "Išsaugojimo klaida"
7895
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7897 msgid "Save mtdblock"
7898 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
7899
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7901 msgid "Save mtdblock contents"
7902 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7905 msgid "Scan"
7906 msgstr "Skenuoti"
7907
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7909 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7910 msgid "Scheduled Tasks"
7911 msgstr "Suplanuotos užduotys"
7912
7913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
7914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
7915 msgid "Section %s is empty."
7916 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
7919 msgid "Section added"
7920 msgstr "Sekciją pridėtą"
7921
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
7923 msgid "Section removed"
7924 msgstr "Sekciją pašalintą"
7925
7926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7927 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7931 msgid ""
7932 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7933 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7934 "your device!"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
7940 msgid "Select file…"
7941 msgstr "Pasirinkti failą…"
7942
7943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7944 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7948 msgid ""
7949 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7950 "messages advertising this device as IPv6 router."
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7954 msgid "Send ICMP redirects"
7955 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7963 msgid ""
7964 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7965 "conjunction with failure threshold"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7969 msgid "Send the hostname of this device"
7970 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7973 msgid "Server"
7974 msgstr "Serveris"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
7977 msgid "Server address"
7978 msgstr "Serverio adresas"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
7981 msgid "Server name"
7982 msgstr "Serverio pavadinimas"
7983
7984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7985 msgid "Service Name"
7986 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
7987
7988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7989 msgid "Service Type"
7990 msgstr "Tarnybos tipas"
7991
7992 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7993 msgid "Services"
7994 msgstr "Tarnybos"
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7997 msgid "Session expired"
7998 msgstr "Sesiją pasibaigę"
7999
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8002 msgid "Set Static"
8003 msgstr "Nustatyti statinį"
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
8006 msgid "Set an alias for a hostname."
8007 msgstr ""
8008
8009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8010 msgctxt "nft mangle"
8011 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8015 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8016 msgstr ""
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8019 msgid ""
8020 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8021 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8025 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8029 msgid ""
8030 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8031 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8032 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8033 msgstr ""
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8036 msgid ""
8037 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8038 "proxying."
8039 msgstr ""
8040
8041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8042 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8046 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8051 msgid "Set up DHCP Server"
8052 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8055 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8056 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8057
8058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8061 msgid "Setting PLMN failed"
8062 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8063
8064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8065 msgid "Setting operation mode failed"
8066 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8069 msgid "Setting the allowed network technology."
8070 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8071
8072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8073 msgid "Setting the preferred network technology."
8074 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8075
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8077 msgid "Settings"
8078 msgstr "Nustatymai"
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8081 msgid ""
8082 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8083 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8088 msgid "Short GI"
8089 msgstr "Trumpasis „GI“"
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8092 msgid "Short Preamble"
8093 msgstr "Trumpa įžanga"
8094
8095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8096 msgid "Show current backup file list"
8097 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8098
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8100 msgid "Show empty chains"
8101 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8102
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8105 msgid "Show raw counters"
8106 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8109 msgid "Shutdown this interface"
8110 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8122 msgid "Signal"
8123 msgstr "Signalas"
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8126 msgid "Signal / Noise"
8127 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8128
8129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8130 msgid "Signal Quality"
8131 msgstr "Signalo kokybė"
8132
8133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8134 msgid "Signal Refresh Rate"
8135 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8136
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8138 msgid "Signal:"
8139 msgstr "Signalas:"
8140
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8143 msgid "Size"
8144 msgstr "Dydis"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8147 msgid "Size of DNS query cache"
8148 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8149
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8151 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8152 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8153
8154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8156 msgid "Skip"
8157 msgstr "Praleisti"
8158
8159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8160 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8165 msgid "Skip to content"
8166 msgstr "Praleisti į turinį"
8167
8168 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8169 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8170 msgid "Skip to navigation"
8171 msgstr "Praleisti į navigacija"
8172
8173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8174 msgid "Slave Interfaces"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8179 msgid "Software VLAN"
8180 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8181
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8183 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8184 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8185
8186 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8187 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8188 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8189
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8191 msgid ""
8192 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8193 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8194 "instructions."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8202 msgid "Source"
8203 msgstr "Šaltinis"
8204
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8206 msgctxt "nft ip saddr"
8207 msgid "Source IP"
8208 msgstr "Šaltinio „IP“"
8209
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8211 msgctxt "nft ip6 saddr"
8212 msgid "Source IPv6"
8213 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8214
8215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8217 msgid "Source interface"
8218 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8219
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8221 msgctxt "nft ip sport"
8222 msgid "Source port"
8223 msgstr "Šaltinio prievadas"
8224
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
8226 msgid ""
8227 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8228 "options for Dnsmasq."
8229 msgstr ""
8230 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8231 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8234 msgid ""
8235 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8236 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8237 msgstr ""
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8240 msgid ""
8241 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8242 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8243 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8244 msgstr ""
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8247 msgid ""
8248 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8249 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8250 "corresponding range"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8254 msgid ""
8255 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8256 "dropped or delivered"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8260 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8264 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8265 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8266
8267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8268 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8269 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8272 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8276 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8280 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8281 msgstr ""
8282
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8284 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8288 msgid ""
8289 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8290 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8291 "stateful DHCPv6."
8292 msgstr ""
8293
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8295 msgid ""
8296 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8297 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8301 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8305 msgid ""
8306 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8307 "this route belongs to"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8311 msgid ""
8312 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8313 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8317 msgid ""
8318 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8319 "to be dead"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8323 msgid ""
8324 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8325 "dead"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8329 msgid ""
8330 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8331 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8332 "be reduced by the driver."
8333 msgstr ""
8334
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8336 msgid ""
8337 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8338 "carrier"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8342 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8346 msgid ""
8347 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8348 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8349 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8353 msgid ""
8354 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8355 "failover event in 200ms intervals"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8359 msgid ""
8360 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8361 "the next one"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8365 msgid ""
8366 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8367 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8371 msgid ""
8372 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8373 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8377 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8381 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8385 msgid ""
8386 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8387 "by the target"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8391 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8395 msgid ""
8396 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8397 "LACPDU packets"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8401 msgid ""
8402 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8403 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8407 msgid "Specifies the route metric to use"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8411 msgid "Specifies the route type to be created"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8415 msgid "Specifies the rule target routing action"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8419 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8423 msgid "Specifies the system priority"
8424 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8425
8426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8427 msgid ""
8428 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8429 "link failure detection"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8433 msgid ""
8434 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8435 "link recovery detection"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8439 msgid ""
8440 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8441 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8442 "wireless settings."
8443 msgstr ""
8444
8445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8446 msgid ""
8447 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8448 "traffic should be filtered for link monitoring"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8452 msgid ""
8453 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8454 "address at enslavement"
8455 msgstr ""
8456
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8458 msgid ""
8459 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8460 "netif_carrier_ok()"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8464 msgid ""
8465 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8469 msgid ""
8470 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8474 msgid ""
8475 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8476 "slave while it is available"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8480 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8482 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8483 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8484
8485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8488 msgid ""
8489 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8490 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8491 "<code>00..FF</code> (optional)."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8497 msgid ""
8498 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8499 "default (64) (optional)."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8503 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8505 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8506 msgid ""
8507 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8508 "default (64)."
8509 msgstr ""
8510
8511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8512 msgid ""
8513 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8514 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8515 "FF</code> (optional)."
8516 msgstr ""
8517
8518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8522 msgid ""
8523 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8524 "bytes) (optional)."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8528 msgid ""
8529 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8530 "bytes)."
8531 msgstr ""
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8534 msgid "Specify the secret encryption key here."
8535 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8536
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8538 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8539 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8542 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8546 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8551 msgid "Start"
8552 msgstr "Pradėti"
8553
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8555 msgid "Start WPS"
8556 msgstr "Pradėti „WPS“"
8557
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8559 msgid "Start priority"
8560 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8563 msgid "Start refresh"
8564 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8565
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8567 msgid "Starting configuration apply…"
8568 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8569
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8572 msgid "Starting wireless scan..."
8573 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8574
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8576 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8577 msgid "Startup"
8578 msgstr "Paleidimas"
8579
8580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8581 msgid "State"
8582 msgstr "Būklė"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8585 msgid "Static IPv4 Routes"
8586 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8589 msgid "Static IPv6 Routes"
8590 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8591
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8594 msgid "Static Lease"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8598 msgid "Static Leases"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8604 msgid "Static address"
8605 msgstr "Statinis adresas"
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
8608 msgid ""
8609 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8610 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8611 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8612 msgstr ""
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8615 msgid "Station inactivity limit"
8616 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8617
8618 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8621 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8622 msgid "Status"
8623 msgstr "Būklė/Būsena"
8624
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8627 msgid "Stop"
8628 msgstr "Stop"
8629
8630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8631 msgid "Stop WPS"
8632 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8633
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8636 msgid "Stop refresh"
8637 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8638
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8640 msgid "Storage"
8641 msgstr "Vietovė/Talpa"
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8644 msgid "Strict filtering"
8645 msgstr "Griežtas filtravimas"
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
8648 msgid "Strict order"
8649 msgstr "Griežtas įsakymas"
8650
8651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8652 msgid "Strong"
8653 msgstr "Stiprus"
8654
8655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8657 msgid "Submit"
8658 msgstr "Pateikti"
8659
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8661 msgid "Suppress logging"
8662 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8665 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8669 msgid "Swap free"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8673 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8674 msgid "Switch"
8675 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8678 msgid "Switch %q"
8679 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
8680
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8682 msgid ""
8683 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8688 msgid "Switch VLAN"
8689 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
8690
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8692 msgid "Switch port"
8693 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8696 msgid "Switch protocol"
8697 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
8698
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8702 msgid "Switch to CIDR list notation"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8706 msgid "Symbolic link"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8710 msgid "Sync with NTP-Server"
8711 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
8712
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8714 msgid "Sync with browser"
8715 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
8716
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8718 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8722 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8728 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8729 msgid "System"
8730 msgstr "Sistema"
8731
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8734 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8735 msgid "System Log"
8736 msgstr "Sistemos žurnalas"
8737
8738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8739 msgid "System Priority"
8740 msgstr "Sistemos prioritetas"
8741
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8743 msgid "System Properties"
8744 msgstr "Sistemos ypatybės"
8745
8746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8747 msgid "System log buffer size"
8748 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
8749
8750 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8751 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8752 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8754 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8755 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
8756
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8758 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8759 msgid "TCP MSS"
8760 msgstr "„TCP MSS“"
8761
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8763 msgctxt "nft tcp dport"
8764 msgid "TCP destination port"
8765 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
8766
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8768 msgctxt "nft tcp flags"
8769 msgid "TCP flags"
8770 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
8771
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8773 msgctxt "nft tcp sport"
8774 msgid "TCP source port"
8775 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
8776
8777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8778 msgid "TCP:"
8779 msgstr "„TCP“:"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
8782 msgid "TFTP server root"
8783 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8787 msgid "TX"
8788 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
8789
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8791 msgid "TX Rate"
8792 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
8793
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8795 msgid "TX queue length"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8803 msgid "Table"
8804 msgstr "Lentelė"
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
8807 msgid "Tag"
8808 msgstr "Žymė"
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8811 msgctxt "VLAN port state"
8812 msgid "Tagged"
8813 msgstr "Pažymėta"
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8821 msgid "Target"
8822 msgstr "Taikinys"
8823
8824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8825 msgid "Target Platform"
8826 msgstr "Taikomoji platformą"
8827
8828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8829 msgid "Target network"
8830 msgstr "Taikomasis tinklas"
8831
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8833 msgid "Temp space"
8834 msgstr "Laikina talpa"
8835
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8837 msgid "Terminate"
8838 msgstr "Nutraukti"
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
8841 msgid ""
8842 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8843 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8844 "Minimum is 1280 bytes."
8845 msgstr ""
8846
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
8848 msgid ""
8849 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8850 "addresses are available via DHCPv6."
8851 msgstr ""
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8854 msgid ""
8855 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8856 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8857 msgstr ""
8858
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8860 msgid ""
8861 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8862 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8863 msgstr ""
8864
8865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8866 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8867 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
8868
8869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8870 msgid ""
8871 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8872 "the configuration."
8873 msgstr ""
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
8876 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8877 msgstr ""
8878
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
8880 msgid ""
8881 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8882 "weight specified here"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8886 msgid ""
8887 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8888 "username instead of the user ID!"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
8892 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
8896 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
8900 msgid "The IP address of the boot server"
8901 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
8904 msgid ""
8905 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
8906 "DHCP request from this host."
8907 msgstr ""
8908
8909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8910 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8915 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8916 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8917 msgid ""
8918 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8922 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8923 msgstr ""
8924
8925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8927 msgid ""
8928 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8929 msgstr ""
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8932 msgid ""
8933 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
8934 "chars)."
8935 msgstr ""
8936
8937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8939 msgid ""
8940 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8944 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8945 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
8946
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8948 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8949 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
8950
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8952 msgid ""
8953 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8954 msgstr ""
8955 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
8956 "sąsajoje ir/arba sietuve."
8957
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8959 msgid "The LED is always in default state off."
8960 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
8961
8962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8963 msgid "The LED is always in default state on."
8964 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8967 msgid ""
8968 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8969 "pool"
8970 msgstr ""
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8973 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8977 msgid "The VLAN ID must be unique"
8978 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
8979
8980 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8981 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8982 msgstr ""
8983
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
8985 msgid ""
8986 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8987 "code> and <code>_</code>"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8991 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8992 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
8995 msgid ""
8996 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8997 "network"
8998 msgstr ""
8999 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9000 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9001
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9003 msgid ""
9004 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9005 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9006 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9007 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9008 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9009 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9010 "state."
9011 msgstr ""
9012
9013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9015 msgid ""
9016 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9017 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9021 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9022 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9026 msgid ""
9027 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9028 "properly."
9029 msgstr ""
9030 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9031 "teisingai."
9032
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9034 msgid ""
9035 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9036 "properly."
9037 msgstr ""
9038 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9039 "veiktų teisingai."
9040
9041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9042 msgid ""
9043 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9044 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9045 "'Continue' below to start the flash procedure."
9046 msgstr ""
9047
9048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9049 msgid "The following rules are currently active on this system."
9050 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9051
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9053 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9057 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9058 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9059
9060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9061 msgid ""
9062 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9063 "application to set up a connection towards this device."
9064 msgstr ""
9065
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9067 msgid "The given SSH public key has already been added."
9068 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9069
9070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9071 msgid ""
9072 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9073 "ED25519 or ECDSA keys."
9074 msgstr ""
9075 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą „"
9076 "viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
9079 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9083 msgid ""
9084 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9085 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9086 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9087 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
9091 msgid "The hostname of the boot server"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9095 msgid "The interface could not be found"
9096 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9099 msgid "The interface name is already used"
9100 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9101
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9103 msgid "The interface name is too long"
9104 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9105
9106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9108 msgid ""
9109 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9110 "addresses."
9111 msgstr ""
9112
9113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9115 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9119 msgid "The local IPv4 address"
9120 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9121
9122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9124 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9125 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9127 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9128 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9129
9130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9131 msgid "The local IPv4 netmask"
9132 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9133
9134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9137 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9138 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9139
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9141 msgid ""
9142 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9143 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9144 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9145 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9146 "detect the loss of the last member of a group"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9150 msgid ""
9151 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9152 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9153 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9154 "host responses are spread out over a larger interval"
9155 msgstr ""
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9158 msgid ""
9159 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9160 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9161 msgstr ""
9162
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9164 msgid ""
9165 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9166 "of the \"%h\" interface."
9167 msgstr ""
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9170 msgid "The network name is already used"
9171 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9174 msgid ""
9175 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9176 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9177 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9178 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9179 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9180 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9181 msgstr ""
9182
9183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9184 msgid ""
9185 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9186 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9187 "domain."
9188 msgstr ""
9189
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9191 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9192 msgstr ""
9193
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9196 msgid "The reboot command failed with code %d"
9197 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9198
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9200 msgid "The restore command failed with code %d"
9201 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9204 msgid ""
9205 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9206 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9207 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9211 msgid ""
9212 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9217 msgid ""
9218 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9219 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9220 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9224 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9225 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9226
9227 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9228 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9229 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9230
9231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9232 msgid ""
9233 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9234 "when finished."
9235 msgstr ""
9236
9237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9238 msgid ""
9239 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9240 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9241 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9242 "settings."
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9246 msgid ""
9247 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9248 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9252 msgid "The system password has been successfully changed."
9253 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9254
9255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9256 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9257 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
9260 msgid ""
9261 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9262 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9263 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9264 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9265 msgstr ""
9266
9267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9268 msgid ""
9269 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9270 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9271 "\"Cancel\" to abort the operation."
9272 msgstr ""
9273 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9274 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9275 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9276
9277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9278 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9279 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9280
9281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9282 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9283 msgstr ""
9284 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9285 "konfigūracijos."
9286
9287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9288 msgid ""
9289 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9290 "you choose the generic image format for your platform."
9291 msgstr ""
9292 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9293 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9297 msgid "The value is overridden by configuration."
9298 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9299
9300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9301 msgid ""
9302 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9303 "the network with its protocol information."
9304 msgstr ""
9305 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9306 "tinklą su savo protokolo informacija."
9307
9308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9309 msgid ""
9310 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9311 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9312 msgstr ""
9313
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9318 msgid "There are no active leases"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9322 msgid "There are no changes to apply"
9323 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9324
9325 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9326 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9327 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9328 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9329 msgid ""
9330 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9331 "protect the web interface."
9332 msgstr ""
9333 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9334 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9335
9336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9337 msgid "This IPv4 address of the relay"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9341 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9342 msgstr ""
9343
9344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9345 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9346 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9347 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9348
9349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9350 msgid ""
9351 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9352 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9353 "configurations are automatically preserved."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9357 msgid ""
9358 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9359 "password if no update key has been configured"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9363 msgid ""
9364 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9365 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9366 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9367 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9368 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9369 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9370 "a network from there."
9371 msgstr ""
9372
9373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9374 msgid ""
9375 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9376 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9377 msgstr ""
9378 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais „"
9379 "exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9380
9381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9382 msgid ""
9383 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9384 "ends with <code>...:2/64</code>"
9385 msgstr ""
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9388 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9389 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9390
9391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9392 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9393 msgstr ""
9394
9395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9396 msgid ""
9397 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9401 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9402 msgstr ""
9403
9404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9405 msgid ""
9406 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9410 msgid ""
9411 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9412 "their status."
9413 msgstr ""
9414
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9417 msgid ""
9418 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9419 msgstr ""
9420 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9421 "paketas nėra įdiegtas."
9422
9423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9426 msgid "This section contains no values yet"
9427 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9428
9429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9430 msgid "Time Synchronization"
9431 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9434 msgid "Time advertisement"
9435 msgstr "Laiko skelbimas"
9436
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9438 msgid "Time in milliseconds"
9439 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9440
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9442 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9446 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9450 msgid "Time zone"
9451 msgstr "Laiko juostą"
9452
9453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9454 msgid "Timed-out"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9458 msgid "Timeout in seconds"
9459 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9460
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9462 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9463 msgstr ""
9464 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9465 "bazėje"
9466
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9468 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9469 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9470
9471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9472 msgid "Timezone"
9473 msgstr "Laiko juosta"
9474
9475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9476 msgid ""
9477 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9478 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9479 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9480 msgstr ""
9481 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9482 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9483 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9484
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9486 msgid ""
9487 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9488 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9489 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9490 msgstr ""
9491 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9492 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9493 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9494 "„squashfs images“)."
9495
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9497 msgid "Tone"
9498 msgstr "Tonas"
9499
9500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9501 msgid "Total Available"
9502 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9507 msgid "Traceroute"
9508 msgstr "„Traceroute“"
9509
9510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9511 msgid "Tracking Area Code"
9512 msgstr "Sekimo srities kodas"
9513
9514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9517 msgid "Traffic"
9518 msgstr "Eismas"
9519
9520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9522 msgid "Traffic Class"
9523 msgstr "Eismo klasė"
9524
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9526 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9527 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9528
9529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9530 msgctxt "nft counter"
9531 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9532 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9533
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9535 msgid "Transfer"
9536 msgstr "Perduoti"
9537
9538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9539 msgid "Transmit"
9540 msgstr "Siųsti"
9541
9542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9543 msgid "Transmit Hash Policy"
9544 msgstr ""
9545
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9547 msgid "Transmit dropped"
9548 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9549
9550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9551 msgid "Transmit errors"
9552 msgstr "Siuntimo klaidos"
9553
9554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9555 msgid "Transmitted Data"
9556 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9557
9558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9559 msgid "Transmitted bytes"
9560 msgstr "Išsiųsti baitai"
9561
9562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9563 msgid "Transmitted packets"
9564 msgstr "Išsiųsti paketai"
9565
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9567 msgctxt "nft @th,off,len"
9568 msgid "Transport header bits %d-%d"
9569 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9570
9571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9572 msgctxt "nft th dport"
9573 msgid "Transport header destination port"
9574 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9575
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9577 msgctxt "nft th sport"
9578 msgid "Transport header source port"
9579 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9580
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9582 msgid "Trigger"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9586 msgid "Trigger Mode"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9590 msgid "Tunnel ID"
9591 msgstr "Tunelio „ID“"
9592
9593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9595 msgid "Tunnel Interface"
9596 msgstr "Tunelio sąsają"
9597
9598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9601 msgid "Tunnel Link"
9602 msgstr "Tunelio nuoroda"
9603
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9605 msgid "Tunnel device"
9606 msgstr "Tunelio įrenginys"
9607
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9609 msgid "Tx-Power"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9616 msgid "Type"
9617 msgstr "Tipas"
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9620 msgid "Type of service"
9621 msgstr "Tarnybos tipas"
9622
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9624 msgctxt "nft udp dport"
9625 msgid "UDP destination port"
9626 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9627
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9629 msgctxt "nft udp sport"
9630 msgid "UDP source port"
9631 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9632
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9634 msgid "UDP:"
9635 msgstr "„UDP“:"
9636
9637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9638 msgid "UMTS only"
9639 msgstr "Tik „UMTS“"
9640
9641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9643 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9644 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
9645
9646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9648 msgid "UUID"
9649 msgstr "„UUID“"
9650
9651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9655 msgid "Unable to determine device name"
9656 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
9657
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9660 msgid "Unable to determine external IP address"
9661 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
9662
9663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9665 msgid "Unable to determine upstream interface"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9669 msgid "Unable to dispatch"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9673 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9674 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
9675
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9678 msgid "Unable to load log data:"
9679 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
9680
9681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9684 msgid "Unable to obtain client ID"
9685 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
9686
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9688 msgid "Unable to obtain mount information"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9692 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9693 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
9694
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9696 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9697 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
9698
9699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9701 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9706 msgid "Unable to resolve peer host name"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9710 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9711 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
9712
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9716 msgid "Unable to save contents: %s"
9717 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
9718
9719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9720 msgid "Unable to set allowed mode list."
9721 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
9722
9723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9724 msgid "Unable to set preferred mode."
9725 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
9726
9727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9728 msgid "Unable to verify PIN"
9729 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
9730
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
9732 msgid "Unconfigure"
9733 msgstr "Atkonfigūruoti"
9734
9735 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9736 msgid "Unet"
9737 msgstr "„Unet“"
9738
9739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9740 msgid "Unexpected reply data format"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
9744 msgid ""
9745 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9746 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9747 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9748 "generated at first install."
9749 msgstr ""
9750 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
9751 "„&#8216;“ vietinėje „&#8217;“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
9752 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
9753 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
9754
9755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9758 msgid "Unknown"
9759 msgstr "Nežinomas"
9760
9761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9762 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9763 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
9764
9765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9767 msgid "Unknown error (%s)"
9768 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
9769
9770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9771 msgid "Unknown error code"
9772 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
9773
9774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9777 msgid "Unmanaged"
9778 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
9779
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9782 msgid "Unmount"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9786 msgid "Unnamed key"
9787 msgstr "Nepavadintas raktas"
9788
9789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9790 msgid "Unsaved Changes"
9791 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
9792
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9794 msgid "Unspecified error"
9795 msgstr "Nenustatyta klaida"
9796
9797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9799 msgid "Unsupported MAP type"
9800 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
9801
9802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9804 msgid "Unsupported modem"
9805 msgstr "Nepalaikomas modemas"
9806
9807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9808 msgid "Unsupported protocol"
9809 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
9810
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9812 msgid "Unsupported protocol type."
9813 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9816 msgctxt "VLAN port state"
9817 msgid "Untagged"
9818 msgstr "Nepažymėtas"
9819
9820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9822 msgid "Untitled peer"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9826 msgid "Up"
9827 msgstr "Viršun"
9828
9829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9830 msgid "Up Delay"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
9834 msgid "Upload"
9835 msgstr "Įkelti"
9836
9837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9838 msgid ""
9839 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9840 msgstr ""
9841 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
9842 "programinę aparatinę įrangą."
9843
9844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9847 msgid "Upload archive..."
9848 msgstr "Įkelti archyvą..."
9849
9850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9851 msgid "Upload file"
9852 msgstr "Įkelti failą"
9853
9854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9855 msgid "Upload file…"
9856 msgstr "Įkelti failą…"
9857
9858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9859 msgid "Upload has been cancelled"
9860 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
9861
9862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
9864 msgid "Upload request failed: %s"
9865 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
9866
9867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
9869 msgid "Uploading file…"
9870 msgstr "Įkėliamas failas…"
9871
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9873 msgid ""
9874 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9875 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9876 "restarted to apply the updated configuration."
9877 msgstr ""
9878 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
9879 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
9880 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
9881
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9883 msgid ""
9884 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9885 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9886 msgstr ""
9887 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
9888 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9891 msgid ""
9892 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9893 "will be restarted to apply the updated configuration."
9894 msgstr ""
9895 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
9896 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
9897
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
9899 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9900 msgstr ""
9901
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9904 msgid "Uptime"
9905 msgstr "Aktyvumo laikas"
9906
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
9908 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9909 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
9910
9911 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9912 msgid "Use DHCP"
9913 msgstr "Naudoti „DHCP“"
9914
9915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9916 msgid "Use DHCP advertised servers"
9917 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
9918
9919 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9920 msgid "Use DHCP gateway"
9921 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
9922
9923 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9924 msgid "Use DHCPv6"
9925 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
9926
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
9928 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
9931 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9932 msgstr ""
9933
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9935 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9936 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
9937
9938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9944 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9945 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
9946
9947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9951 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9952 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
9953
9954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9955 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9956 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
9957
9958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9959 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9960 msgstr ""
9961 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
9962
9963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9964 msgid ""
9965 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9966 "(encap2+3)"
9967 msgstr ""
9968 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
9969 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
9970
9971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9972 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9976 msgid "Use as root filesystem (/)"
9977 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
9978
9979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9980 msgid "Use broadcast flag"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
9984 msgid "Use builtin IPv6-management"
9985 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
9986
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
9988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9989 msgid "Use custom DNS servers"
9990 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
9993 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
9996 msgid "Use default gateway"
9997 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
9998
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10000 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10003 msgid "Use gateway metric"
10004 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10005
10006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10007 msgid "Use legacy MAP"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10011 msgid ""
10012 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10013 "instead of RFC7597"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10017 msgid "Use routing table"
10018 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10019
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10021 msgctxt "nft nat flag persistent"
10022 msgid "Use same source and destination for each connection"
10023 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10024
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10026 msgid "Use system certificates"
10027 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10028
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10030 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10031 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
10034 msgid ""
10035 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10036 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10037 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10038 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10039 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10040 msgstr ""
10041
10042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10043 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10044 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10045
10046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10047 msgid ""
10048 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10049 msgstr ""
10050 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10051 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10052
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10055 msgid "Used"
10056 msgstr "Naudotas/-a"
10057
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10059 msgid "Used Key Slot"
10060 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10061
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10063 msgid ""
10064 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10065 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10066 msgstr ""
10067 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10068 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10069
10070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10071 msgid "User Group"
10072 msgstr "Vartotojų grupė"
10073
10074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10075 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10076 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10077 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10078
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10080 msgid "User identifier"
10081 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10082
10083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10085 msgid "User key (PEM encoded)"
10086 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10087
10088 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10090 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10092 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10093 msgid "Username"
10094 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10095
10096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10097 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10101 msgid "VC-Mux"
10102 msgstr "„VC-Mux“"
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10105 msgid "VDSL"
10106 msgstr "„VDSL“"
10107
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10109 msgctxt "MACVLAN mode"
10110 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10111 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10112
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10115 msgid "VLAN (802.1ad)"
10116 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10120 msgid "VLAN (802.1q)"
10121 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10122
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10125 msgid "VLAN ID"
10126 msgstr "„VLAN ID“"
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10129 msgid "VLANs on %q"
10130 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10131
10132 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10133 msgid "VPN"
10134 msgstr "„VPN“"
10135
10136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10137 msgid "VPN Local address"
10138 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10139
10140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10141 msgid "VPN Local port"
10142 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10145 msgid "VPN Protocol"
10146 msgstr "„VPN“ protokolas"
10147
10148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10152 msgid "VPN Server"
10153 msgstr "„VPN“ serveris"
10154
10155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10156 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10157 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10158
10159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10161 msgid "VPN Server port"
10162 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10163
10164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10165 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10166 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10167
10168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10170 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10171 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10172
10173 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10174 msgid "VTI"
10175 msgstr "„VTI“"
10176
10177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10178 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10179 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10180
10181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10183 msgid "VXLAN network identifier"
10184 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10185
10186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10187 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10188 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10189
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10191 msgid ""
10192 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10193 "DNSSEC."
10194 msgstr ""
10195
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10198 msgid ""
10199 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10200 "the \"ca-bundle\" package"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10204 msgid "Validation for all slaves"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10208 msgid "Validation only for active slave"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10212 msgid "Validation only for backup slaves"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10216 msgid "Vendor"
10217 msgstr "Tiekėjas"
10218
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10220 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10221 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10222
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
10224 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10225 msgstr ""
10226
10227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10228 msgid "Verifying the uploaded image file."
10229 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10230
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10232 msgid "Very High"
10233 msgstr "Labai aukštas"
10234
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10237 msgid "Virtual Ethernet"
10238 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10239
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10241 msgid "Virtual dynamic interface"
10242 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10243
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10246 msgid "WDS"
10247 msgstr "„WDS“"
10248
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10251 msgid "WEP Open System"
10252 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10253
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10256 msgid "WEP Shared Key"
10257 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10258
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10260 msgid "WEP passphrase"
10261 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10262
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10264 msgid "WLAN roaming"
10265 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10266
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10268 msgid "WMM Mode"
10269 msgstr "„WMM“ režimas"
10270
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10272 msgid "WNM Sleep Mode"
10273 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10274
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10276 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10277 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10278
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10280 msgid "WPA passphrase"
10281 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10282
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10284 msgid ""
10285 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10286 "and ad-hoc mode) to be installed."
10287 msgstr ""
10288
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10290 msgid "WPS status"
10291 msgstr "„WPS“ būsena"
10292
10293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10294 msgid "Waiting for device..."
10295 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10296
10297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10299 msgid "Warning"
10300 msgstr "Įspėjimas"
10301
10302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10303 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10304 msgstr "Ispėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10305
10306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10307 msgid "Weak"
10308 msgstr "Silpnas"
10309
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10311 msgid "Weight"
10312 msgstr "Svoris"
10313
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
10315 msgid ""
10316 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10317 "<em>known</em> to match all known hosts."
10318 msgstr ""
10319
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10321 msgid ""
10322 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10323 "preference value are considered first when allocating subnets."
10324 msgstr ""
10325
10326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10327 msgid ""
10328 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10329 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10330 msgstr ""
10331
10332 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10333 msgid ""
10334 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10335 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10336 "much delay."
10337 msgstr ""
10338
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10340 msgid ""
10341 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10342 "interface prefix"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10346 msgid ""
10347 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10348 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10349 "but no new hosts are learned."
10350 msgstr ""
10351
10352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10353 msgid ""
10354 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10355 "off by default and blinking on system activity."
10356 msgstr ""
10357 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10358 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10359
10360 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10361 msgid ""
10362 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10363 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10364 msgstr ""
10365
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10367 msgid ""
10368 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10369 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10370 "key options."
10371 msgstr ""
10372
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10374 msgid ""
10375 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10376 "802.11a/802.11g rates."
10377 msgstr ""
10378
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10380 msgid ""
10381 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10382 "may be significantly reduced."
10383 msgstr ""
10384
10385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10387 msgid "Width"
10388 msgstr "Plotis"
10389
10390 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10391 msgid "WireGuard"
10392 msgstr "„WireGuard“"
10393
10394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10396 msgid "WireGuard Status"
10397 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10398
10399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10401 msgid "WireGuard VPN"
10402 msgstr "„WireGuard VPN“"
10403
10404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10405 msgid "WireGuard peer is disabled"
10406 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10407
10408 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10410 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10411 msgid "Wireless"
10412 msgstr "Belaidis"
10413
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10416 msgid "Wireless Adapter"
10417 msgstr "Belaidis adapteris"
10418
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10423 msgid "Wireless Network"
10424 msgstr "Belaidis Tinklas"
10425
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10427 msgid "Wireless Overview"
10428 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10429
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10431 msgid "Wireless Security"
10432 msgstr "Belaidis saugumas"
10433
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10435 msgid "Wireless configuration migration"
10436 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10437
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10441 msgid "Wireless is disabled"
10442 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10443
10444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10447 msgid "Wireless is not associated"
10448 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10449
10450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10451 msgid "Wireless network is disabled"
10452 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10453
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10455 msgid "Wireless network is enabled"
10456 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10457
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10459 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10460 msgstr ""
10461
10462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10463 msgid "Write system log to file"
10464 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10465
10466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10467 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10468 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10469
10470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10473 msgid "Yes"
10474 msgstr "Taip"
10475
10476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10477 msgid "Yes (none, 0)"
10478 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10479
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10481 msgid ""
10482 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10483 "Do you really want to shut down the interface?"
10484 msgstr ""
10485 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10486 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10487
10488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10489 msgid ""
10490 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10491 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10492 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
10496 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10497 msgstr ""
10498
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10500 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10501 msgstr ""
10502
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10504 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10505 msgstr ""
10506
10507 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10508 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10509 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10510 msgid ""
10511 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10512 msgstr ""
10513 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10514
10515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10516 msgid ""
10517 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10518 "interfaces!"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10522 msgid ""
10523 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10527 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10528 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10529
10530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10531 msgid "ZRam Settings"
10532 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10533
10534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10535 msgid "ZRam Size"
10536 msgstr "„ZRam“ dydis"
10537
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
10539 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10540 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10541
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
10543 msgid ""
10544 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10545 "possible, no browsers support SRV records.)"
10546 msgstr ""
10547 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10548 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10549
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10554 msgid "any"
10555 msgstr "bet koks"
10556
10557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10567 msgid "auto"
10568 msgstr "automatiškai"
10569
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10572 msgid "automatic"
10573 msgstr "automatinis"
10574
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10576 msgid "automatic (disabled)"
10577 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10578
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10580 msgid "automatic (enabled)"
10581 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10582
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10584 msgid "baseT"
10585 msgstr "„baseT“"
10586
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10588 msgid "bridged"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10596 msgid "create"
10597 msgstr "sukurti"
10598
10599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10600 msgid "create:"
10601 msgstr "sukurti:"
10602
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10636 msgid "dBm"
10637 msgstr "dBm"
10638
10639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10640 msgctxt "nft unit"
10641 msgid "day"
10642 msgstr "diena"
10643
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10645 msgid "disable"
10646 msgstr "išjungti"
10647
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10656 msgid "disabled"
10657 msgstr "išjungtas/-i"
10658
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10661 msgid "driver default"
10662 msgstr "tvarkyklės numatytas"
10663
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10665 msgid "driver default (%s)"
10666 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
10667
10668 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10669 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10670 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
10671
10672 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10673 msgid "e.g: dump"
10674 msgstr "pvz: „dump“"
10675
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10677 msgid "enabled"
10678 msgstr "įjungtas/-i"
10679
10680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10681 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10682 msgid "every %ds"
10683 msgstr "kiekvienas „%ds“"
10684
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
10687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10689 msgid "expired"
10690 msgstr "nebegaliojantis/-i"
10691
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
10693 msgid "forced"
10694 msgstr "priverstas"
10695
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10699 msgid "forward"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10704 msgid "full-duplex"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10709 msgid "half-duplex"
10710 msgstr ""
10711
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10713 msgid "hexadecimal encoded value"
10714 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
10715
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10718 msgid "hidden"
10719 msgstr "paslėpta/-as"
10720
10721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10722 msgctxt "nft unit"
10723 msgid "hour"
10724 msgstr "valanda"
10725
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
10729 msgid "hybrid mode"
10730 msgstr "hibridinis režimas"
10731
10732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10733 msgid "ignore"
10734 msgstr "ignoruoti"
10735
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
10737 msgid "infinite (lease does not expire)"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10743 msgid "input"
10744 msgstr "įvestis"
10745
10746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10747 msgid "key between 8 and 63 characters"
10748 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
10749
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10751 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10752 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
10753
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
10755 msgid "known"
10756 msgstr "žinomas"
10757
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10759 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
10763 msgid "managed config (M)"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10767 msgid "medium security"
10768 msgstr "vidutinė apsauga"
10769
10770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10771 msgctxt "nft unit"
10772 msgid "minute"
10773 msgstr "minutė"
10774
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10776 msgid "minutes"
10777 msgstr "minutės"
10778
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
10780 msgid "mobile home agent (H)"
10781 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
10782
10783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10784 msgid "netif_carrier_ok()"
10785 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
10786
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10788 msgid "no"
10789 msgstr "ne"
10790
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
10794 msgid "no link"
10795 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
10796
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10798 msgid "no override"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10803 msgid "non-empty value"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
10808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10811 msgid "none"
10812 msgstr "joks"
10813
10814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10817 msgid "not present"
10818 msgstr "nėra"
10819
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10823 msgid "off"
10824 msgstr "išjungta"
10825
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
10827 msgid "on available prefix"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10831 msgid "open network"
10832 msgstr "atviras tinklas"
10833
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
10835 msgid "other config (O)"
10836 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
10837
10838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10840 msgid "output"
10841 msgstr "išvestis"
10842
10843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10844 msgid "over a day ago"
10845 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
10846
10847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10848 msgctxt "nft unit"
10849 msgid "packets"
10850 msgstr "paketai"
10851
10852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10853 msgid "positive decimal value"
10854 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
10855
10856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10857 msgid "positive integer value"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10861 msgid "random"
10862 msgstr "atsitiktinis"
10863
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
10865 msgid "randomly generated"
10866 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
10867
10868 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10869 msgid ""
10870 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10871 "single packet rather than many small ones"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
10877 msgid "relay mode"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10881 msgid "routed"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10885 msgid "sec"
10886 msgstr "sek."
10887
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
10890 msgid "server mode"
10891 msgstr "serverio režimas"
10892
10893 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10894 msgid "sstpc Log-level"
10895 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
10896
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10898 msgid "strong security"
10899 msgstr "stipri apsauga"
10900
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10902 msgid "tagged"
10903 msgstr "pažymėtas"
10904
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
10906 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10907 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10908
10909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10910 msgid ""
10911 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10912 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10913 "access."
10914 msgstr ""
10915 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
10916 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
10917 "tinklo prieigą."
10918
10919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10920 msgid "unique value"
10921 msgstr "unikali vertė"
10922
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10924 msgid "unknown"
10925 msgstr "nežinoma"
10926
10927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10928 msgid "unknown version"
10929 msgstr "nežinoma versija"
10930
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
10934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10936 msgid "unlimited"
10937 msgstr "neribotas"
10938
10939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10949 msgid "unspecified"
10950 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
10951
10952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10953 msgid "unspecified -or- create:"
10954 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
10955
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10957 msgid "untagged"
10958 msgstr "nepažymėtas"
10959
10960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10963 msgid "valid IP address"
10964 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
10965
10966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10967 msgid "valid IP address or prefix"
10968 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
10969
10970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10971 msgid "valid IPv4 CIDR"
10972 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
10973
10974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10976 msgid "valid IPv4 address"
10977 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
10978
10979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10980 msgid "valid IPv4 address or network"
10981 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
10982
10983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10984 msgid "valid IPv4 address:port"
10985 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
10986
10987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10988 msgid "valid IPv4 network"
10989 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
10990
10991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10992 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10993 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
10994
10995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10996 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10997 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
10998
10999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11000 msgid "valid IPv6 CIDR"
11001 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11002
11003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11005 msgid "valid IPv6 address"
11006 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11007
11008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11009 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11010 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11011
11012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11013 msgid "valid IPv6 host id"
11014 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11015
11016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11017 msgid "valid IPv6 network"
11018 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11019
11020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11021 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11022 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11023
11024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11025 msgid "valid MAC address"
11026 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11027
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11029 msgid "valid UCI identifier"
11030 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11031
11032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11033 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11034 msgstr ""
11035 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11036
11037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11039 msgid "valid address:port"
11040 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11041
11042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11044 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11045 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11046
11047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11048 msgid "valid decimal value"
11049 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11050
11051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11052 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11053 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11054
11055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11056 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11057 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11058
11059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11060 msgid "valid host:port"
11061 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11062
11063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11068 msgid "valid hostname"
11069 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11070
11071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11072 msgid "valid hostname or IP address"
11073 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11074
11075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11076 msgid "valid integer value"
11077 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11078
11079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11080 msgid "valid multicast MAC address"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11084 msgid ""
11085 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11086 "\"/\", \"%\" or spaces"
11087 msgstr ""
11088 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11089 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11090
11091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11092 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11093 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11094
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11096 msgid "valid network in address/netmask notation"
11097 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11098
11099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11100 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11101 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11102
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11105 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11106 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11107
11108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11110 msgid "valid port value"
11111 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11112
11113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11114 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11115 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11116
11117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11118 msgid "value between %d and %d characters"
11119 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11120
11121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11122 msgid "value between %f and %f"
11123 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11124
11125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11126 msgid "value greater or equal to %f"
11127 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11128
11129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11130 msgid "value smaller or equal to %f"
11131 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11132
11133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11134 msgid "value with %d characters"
11135 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11136
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11138 msgid "value with at least %d characters"
11139 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11140
11141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11142 msgid "value with at most %d characters"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11146 msgid "weak security"
11147 msgstr "silpna apsauga"
11148
11149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11150 msgctxt "nft unit"
11151 msgid "week"
11152 msgstr "savaitė"
11153
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11155 msgid "yes"
11156 msgstr "Taip"
11157
11158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11159 msgid "« Back"
11160 msgstr "🡐 Atgal"
11161
11162 #~ msgid "ID"
11163 #~ msgstr "ID"
11164
11165 #~ msgid "Relay To address"
11166 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"