Merge pull request #6748 from stangri/master-luci-app-adblock-fast
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-12-05 09:48+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" sąrašas \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d Bit'as"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "prieš %dh"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "prieš %dm"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "prieš %ds"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(tuščia)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr "+ %d daugiau"
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- pasirinktinis --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
144 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
145 msgstr[2] "%d vėliavos"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
149 msgid "12h (12 hours - default)"
150 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
157 msgctxt "sstp log level value"
158 msgid "2"
159 msgstr "2"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "3"
164 msgstr "3"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
168 msgid "3h (3 hours)"
169 msgstr "3val. (3 valandos)"
170
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
172 msgctxt "sstp log level value"
173 msgid "4"
174 msgstr "4"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
177 msgid "4-character hexadecimal ID"
178 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179
180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
182 msgid "464XLAT (CLAT)"
183 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184
185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
186 msgid "5 Minute Load:"
187 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
191 msgid "5m (5 minutes)"
192 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
195 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
196 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
200 msgid "7d (7 days)"
201 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
204 msgid "802.11k RRM"
205 msgstr "„802.11k RRM“"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
208 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
209 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
212 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
213 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
216 msgid "802.11r Fast Transition"
217 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
220 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 msgstr ""
222 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
226 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
233 msgid ""
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
242 msgid ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "for stations)."
245 msgstr ""
246 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
247 "stočių miego režimas)“."
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
250 msgid ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
253 msgstr ""
254 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
255 "išvengia perdiegimo užpuolimų“."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
258 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
262 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
266 msgid "802.11w Management Frame Protection"
267 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
270 msgid "802.11w maximum timeout"
271 msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
274 msgid "802.11w retry timeout"
275 msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
278 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
282 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
286 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
287 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
288
289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
290 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
291 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
292
293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
294 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
295 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
298 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
302 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
303 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
306 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
307 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
310 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
311 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
314 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
315 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
326 msgid ""
327 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
328 "NXDOMAIN."
329 msgstr ""
330 "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
331 "grąžina „NXDOMAIN“."
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
334 msgid ""
335 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
336 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
337 msgstr ""
338 "<code>/example.com/#</code> pateikia „NULL“ adresus (<code>0.0.0.0</code> ir "
339 "<code>::</code>), pvz., „example.com“ ir jo subdomenus."
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
342 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
347 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
352 msgctxt "nft set match expression"
353 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
357 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
362 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
367 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
370
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
372 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
373 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
374 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
377 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
378 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
379 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
382 msgctxt "nft not in set match expression"
383 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
384 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
385
386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
387 msgid ""
388 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
389 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
390 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
391 "entirely (which is the default setting)."
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
395 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
396 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
397
398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
399 msgid ""
400 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
401 "default."
402 msgstr ""
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
405 msgid "A directory with the same name already exists."
406 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
409 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
410 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
413 msgid "A43C + J43 + A43"
414 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
417 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
418 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
421 msgid "ADSL"
422 msgstr "„ADSL“"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
425 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
426 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
429 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
430 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
433 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
434 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
437 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
438 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
441 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
442 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
445 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
446 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
450 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
453 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
454 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
457 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
458 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
461 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
462 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
465 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
466 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
470 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
473 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
474 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
477 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
478 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
481 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
482 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
485 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
486 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
489 msgid "ANSI T1.413"
490 msgstr "„ANSI T1.413“"
491
492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
497 msgid "APN"
498 msgstr "„APN“"
499
500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
501 msgid "APN profile index"
502 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
503
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
505 msgid "ARP"
506 msgstr "„ARP“"
507
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
509 msgid "ARP IP Targets"
510 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
511
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
513 msgid "ARP Interval"
514 msgstr "„ARP“ intervalas"
515
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
517 msgid "ARP Validation"
518 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
519
520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
521 #, fuzzy
522 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
523 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
524
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
526 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
527 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
528
529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
530 msgid "ARP retry threshold"
531 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
532
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
534 msgid "ARP traffic table \"%h\""
535 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
538 msgid ""
539 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
540 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
541 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
545 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
546 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
549 msgid "ATM Bridges"
550 msgstr "„ATM“ Tiltai"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
554 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
555 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
559 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
560 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
563 msgid ""
564 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
565 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
566 "to dial into the provider network."
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
571 msgid "ATM device number"
572 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
573
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
577 msgid "Absent Interface"
578 msgstr "Nėra sąsajos"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
581 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
582 msgstr ""
583 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
584 "vietiniame potinklyje."
585
586 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
587 msgid "Accept from public keys"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
591 msgid "Accept local"
592 msgstr "Priimti vietini"
593
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
595 msgctxt "nft accept action"
596 msgid "Accept packet"
597 msgstr "Priimti paketą"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
600 msgid "Accept packets with local source addresses"
601 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
602
603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
604 msgid "Access Concentrator"
605 msgstr "Prieigos telktuvas"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
609 msgid "Access Point"
610 msgstr "Prieigos taškas"
611
612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
613 msgid "Access Point Isolation"
614 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
615
616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
617 msgid "Access Technologies"
618 msgstr "Prieigos technologijos"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
621 msgid "Actions"
622 msgstr "Veiksmai"
623
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
626 msgid "Active"
627 msgstr "Aktyvu"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
630 msgid "Active Connections"
631 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
635 msgid "Active DHCP Leases"
636 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
640 msgid "Active DHCPv6 Leases"
641 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
642
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
644 msgid "Active IPv4 Routes"
645 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
646
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
648 msgid "Active IPv4 Rules"
649 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
650
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
652 msgid "Active IPv6 Routes"
653 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
654
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
656 msgid "Active IPv6 Rules"
657 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
658
659 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
660 msgid "Active peers"
661 msgstr ""
662
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
664 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
665 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
670 msgid "Ad-Hoc"
671 msgstr "„Ad-Hoc“"
672
673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
674 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
675 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
676
677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
678 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
679 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
680
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
693 msgid "Add"
694 msgstr "Pridėti"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
697 msgid "Add ATM Bridge"
698 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
699
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
701 msgid "Add IPv4 address…"
702 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
703
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
705 msgid "Add IPv6 address…"
706 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
707
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
709 msgid "Add LED action"
710 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
713 msgid "Add VLAN"
714 msgstr "Pridėti „VLAN“"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
717 msgid "Add device configuration"
718 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
721 msgid "Add device configuration…"
722 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
723
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
725 msgid "Add instance"
726 msgstr "Pridėti egzempliorių"
727
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
731 msgid "Add key"
732 msgstr "Pridėti raktą"
733
734 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
735 msgid ""
736 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
737 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
738 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
739 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
740 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
744 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
745 msgstr ""
746 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
747 "k – vedėjo failų."
748
749 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
750 msgid "Add multicast rule"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
755 msgid "Add new interface..."
756 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
757
758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
759 msgid "Add peer"
760 msgstr "Pridėti lygiarangį"
761
762 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
763 msgid "Add peer address"
764 msgstr ""
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
767 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
768 msgstr ""
769 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
770 "k – vedėjui."
771
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
773 msgid "Add to Blacklist"
774 msgstr "Pridėti į juodąjį sąrašą"
775
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
777 msgid "Add to Whitelist"
778 msgstr "Pridėti į baltąjį sąrašą"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
781 msgid "Additional hosts files"
782 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
785 msgid "Additional servers file"
786 msgstr "Papildomas serverių failas"
787
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
798 msgid "Address"
799 msgstr "Adresas"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
802 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
803 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
806 msgctxt "nft meta nfproto"
807 msgid "Address family"
808 msgstr "Adreso šeima"
809
810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
811 msgid "Address setting is invalid"
812 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
813
814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
815 msgid "Address to access local relay bridge"
816 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
820 msgid "Addresses"
821 msgstr "Adresai"
822
823 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
824 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
825 msgid "Administration"
826 msgstr "Administravimas"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
837 msgid "Advanced Settings"
838 msgstr "Pažangūs nustatymai"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
841 msgid "Advanced device options"
842 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
843
844 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
845 msgid ""
846 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
847 "manually restarted."
848 msgstr ""
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
851 msgid "Ageing time"
852 msgstr "Senėjimo laikas"
853
854 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
855 msgid "Aggregate Originator Messages"
856 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
857
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
859 msgid "Aggregation Selection Logic"
860 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
861
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
863 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
867 msgid ""
868 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
869 "state changes (count, 2)"
870 msgstr ""
871
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
873 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
877 msgid "Alert"
878 msgstr "Įspėti"
879
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
883 msgid "Alias Interface"
884 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
887 msgid "Alias of \"%s\""
888 msgstr "„%s“ pseudonimas"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
891 msgid "All servers"
892 msgstr "Visi serveriai"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
895 msgid ""
896 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
897 "address."
898 msgstr ""
899 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
902 msgid "Allocate IPs sequentially"
903 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
904
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
906 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
907 msgstr ""
908 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
911 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
912 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
915 msgid "Allow all except listed"
916 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
917
918 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
919 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
920 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
923 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
924 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
927 msgid "Allow listed only"
928 msgstr "Leisti tik išvardytus"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
931 msgid "Allow localhost"
932 msgstr "Leisti „localhost“"
933
934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
935 msgid "Allow rebooting the device"
936 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
939 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
940 msgstr ""
941 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
942 "„SSH“ persiųstų prievadų"
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
945 msgid "Allow root logins with password"
946 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
947
948 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
949 msgid "Allow system feature probing"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
953 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
954 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
955
956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
959 msgid "Allowed IPs"
960 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
961
962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
963 msgid "Allowed network technology"
964 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
965
966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
967 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
968 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
969
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
971 msgid "Always"
972 msgstr "Visada"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
975 msgid "Always off (kernel: none)"
976 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
977
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
979 msgid "Always on (kernel: default-on)"
980 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
983 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
984 msgstr ""
985 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
988 msgid ""
989 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
990 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
991 msgstr ""
992 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
993 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
996 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
997 msgstr ""
998
999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1000 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1001 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
1002
1003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1004 msgid "An error occurred while saving the form:"
1005 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1008 msgid "An optional, short description for this device"
1009 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
1012 msgid "Annex"
1013 msgstr "Aneksija"
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1016 msgid ""
1017 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1018 "messages."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1022 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1023 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1026 msgid ""
1027 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1028 "present."
1029 msgstr ""
1030 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1031 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1034 msgid ""
1035 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1036 "regardless of local default route availability."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1040 msgid ""
1041 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1042 "default route is present."
1043 msgstr ""
1044 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1045 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1046 "prieinamumą."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1049 msgid "Announced DNS domains"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1053 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1057 msgid "Anonymous Identity"
1058 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1061 msgid "Anonymous Mount"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1065 msgid "Anonymous Swap"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1069 msgctxt "nft match any traffic"
1070 msgid "Any packet"
1071 msgstr "Bet koks paketas"
1072
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1077 msgid "Any zone"
1078 msgstr "Bet kokia zona"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
1081 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1085 msgid "Apply and keep settings"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1089 msgid "Apply backup?"
1090 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1091
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1093 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1099 msgid "Apply unchecked"
1100 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1101
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1103 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1107 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1108 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1109
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1111 msgid "Architecture"
1112 msgstr "Architektūra"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1115 msgid "Arp-scan"
1116 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1119 msgid ""
1120 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
1124 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1129 msgid ""
1130 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1135 msgid "Associated Stations"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1139 msgid "Associations"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1144 msgid ""
1145 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1146 "strong>"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1151 msgid ""
1152 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1153 "strong>"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1157 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1162 msgid "Auth Group"
1163 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1166 msgid "Authentication"
1167 msgstr "Autentifikavimas"
1168
1169 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1172 msgid "Authentication Type"
1173 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1176 msgid "Authoritative"
1177 msgstr "Autoritetas"
1178
1179 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1180 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1181 msgid "Authorization Required"
1182 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1183
1184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1187 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1188 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1195 msgid "Automatic"
1196 msgstr "Automatinis"
1197
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1200 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1204 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1208 msgid ""
1209 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1210 "routing."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1214 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1218 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1222 msgid "Automount Filesystem"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1226 msgid "Automount Swap"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1230 msgid "Avahi IPv4LL"
1231 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1234 msgid "Available"
1235 msgstr "Pasiekiamas"
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1248 msgid "Average:"
1249 msgstr "Vidurkis:"
1250
1251 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1252 msgid "Avoid Bridge Loops"
1253 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1256 msgid "B43 + B43C"
1257 msgstr "„B43 + B43C“"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1260 msgid "B43 + B43C + V43"
1261 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1262
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1264 msgid "BR / DMR / AFTR"
1265 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1268 msgid "BSS Transition"
1269 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1276 msgid "BSSID"
1277 msgstr "„BSSID“"
1278
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1280 msgid "Back"
1281 msgstr "Atgal"
1282
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1285 msgid "Back to Overview"
1286 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1287
1288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
1289 msgid "Back to peer configuration"
1290 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1293 msgid "Backup"
1294 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1297 msgid "Backup / Flash Firmware"
1298 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1299
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1301 msgid "Backup file list"
1302 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1303
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1306 msgid "Band"
1307 msgstr "Juosta"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1310 msgid "Base device"
1311 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1314 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1319 msgid "Batman Device"
1320 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1321
1322 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1323 msgid "Batman Interface"
1324 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1325
1326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1327 msgid ""
1328 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1329 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1330 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1331 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1332 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1333 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1334 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1338 msgid "Beacon Interval"
1339 msgstr "Švyturio intervalas"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1342 msgid "Beacon Report"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1346 msgid ""
1347 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1348 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1349 "defined backup patterns."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1353 msgid "Bind NTP server"
1354 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
1357 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1358 msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
1359
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1366 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1369 msgid "Bind interface"
1370 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
1373 msgid ""
1374 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1375 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
1378 msgid ""
1379 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1380 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1381 msgstr ""
1382 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1383 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1384
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1391 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1394 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1395 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1400 msgid "Bitrate"
1401 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1402
1403 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1404 msgid "Bonding Mode"
1405 msgstr "Pririšimo režimas"
1406
1407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1408 msgid "Bonding Policy"
1409 msgstr "Pririšimo politika"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
1412 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1413 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1417 msgid "Bridge"
1418 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1421 msgctxt "MACVLAN mode"
1422 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1423 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1427 msgid "Bridge VLAN filtering"
1428 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1432 msgid "Bridge device"
1433 msgstr "Jungimo įrenginys"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1437 msgid "Bridge port specific options"
1438 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1441 msgid "Bridge ports"
1442 msgstr "Jungimo prievadai"
1443
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1445 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1446 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1449 msgid "Bridge unit number"
1450 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1453 msgid "Bring up empty bridge"
1454 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1457 msgid "Bring up on boot"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1461 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
1465 msgid "Broadcast"
1466 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1467
1468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1469 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1470 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1471
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1474 msgid "Browse…"
1475 msgstr "Naršyti…"
1476
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1478 msgid "Buffered"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1482 msgid ""
1483 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1484 "gateway certificate."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1488 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1492 msgid "CHAP"
1493 msgstr "„CHAP“"
1494
1495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1496 msgid "CLAT configuration failed"
1497 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1500 msgid "CNAME"
1501 msgstr "„CNAME“"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1504 msgid "CNAME or fqdn"
1505 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1508 msgid "CPU usage (%)"
1509 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1510
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1512 msgid "Cached"
1513 msgstr "Talpykloje"
1514
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1518 msgid "Call failed"
1519 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1522 msgid ""
1523 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1538 msgid "Cancel"
1539 msgstr "Atšaukti"
1540
1541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1542 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1546 msgctxt "Chain hook: forward"
1547 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1551 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1552 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1556 msgctxt "Chain hook: input"
1557 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1561 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1562 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1566 msgctxt "Chain hook: output"
1567 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1571 msgctxt "Chain hook: ingress"
1572 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1576 msgid "Category"
1577 msgstr "Kategorija"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1580 msgid "Cell ID"
1581 msgstr "„Cell ID“"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1584 msgid "Cell Location"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1588 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1589 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1592 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1593 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1596 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1600 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1605 msgid ""
1606 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1607 "`logread -f` during handshake for actual values"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1612 msgid ""
1613 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1614 "Subject CN (exact match)"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1619 msgid ""
1620 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1621 "Subject CN (suffix match)"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1626 msgid ""
1627 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1628 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1634 msgid "Chain"
1635 msgstr "Grandinė"
1636
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1638 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1639 msgid "Chain hook \"%h\""
1640 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1643 msgid "Changes"
1644 msgstr "Pakeitimai"
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1647 msgid "Changes have been reverted."
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1651 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1661 msgid "Channel"
1662 msgstr "Kanalas"
1663
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1666 msgid "Channel Analysis"
1667 msgstr "Kanalų analizė"
1668
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1670 msgid "Channel Width"
1671 msgstr "Kanalo plotis"
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1674 msgid "Check filesystems before mount"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1678 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1682 msgid "Checking archive…"
1683 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1687 msgid "Checking image…"
1688 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1689
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1691 msgid "Choose mtdblock"
1692 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1696 msgid ""
1697 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1698 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1699 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1700 "interface to it."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1704 msgid ""
1705 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1706 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1710 msgid "Cipher"
1711 msgstr "Šifras"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1714 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1718 msgid ""
1719 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1720 "configuration files."
1721 msgstr ""
1722 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1723 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1724 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
1725 "žodžių)."
1726
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1728 msgid ""
1729 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1730 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1731 msgstr ""
1732 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1733 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1734
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1738 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1739 msgid "Client"
1740 msgstr "Klientas"
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1744 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1750 msgid "Close"
1751 msgstr "Uždaryti"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1759 msgid ""
1760 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1761 "persist connection"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1770 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1771 msgid "Collecting data..."
1772 msgstr "Renkama informacija (data)..."
1773
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1775 msgid "Collisions seen"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1779 msgid "Command"
1780 msgstr "Komanda"
1781
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1783 msgid "Command OK"
1784 msgstr "Komanda – Gerai"
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1787 msgid "Command failed"
1788 msgstr "Komanda nesėkminga"
1789
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1791 msgid "Comment"
1792 msgstr "Komentuoti"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1795 msgid ""
1796 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1797 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1798 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1799 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1800 msgstr ""
1801
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1806 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1810 msgid "Config File"
1811 msgstr "Konfigūracijos failas"
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1815 msgid "Configuration"
1816 msgstr "Konfigūravimas"
1817
1818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1819 msgid "Configuration Export"
1820 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1821
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1823 msgid "Configuration changes applied."
1824 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1825
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1827 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1828 msgstr ""
1829 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1830 "(Anuliuoti)!"
1831
1832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1833 msgid "Configuration failed"
1834 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1837 msgid ""
1838 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1839 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1840 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1841 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1842 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1843 "offered."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1847 msgid ""
1848 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1849 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1853 msgid ""
1854 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1855 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1856 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1857 "than or equal to the requested prefix."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1861 msgid ""
1862 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1863 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1867 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1871 msgid ""
1872 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1876 msgid "Configure…"
1877 msgstr "Konfigūruoti…"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1880 msgid "Confirm disconnect"
1881 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1884 msgid "Confirmation"
1885 msgstr "Patvirtinimas"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1892 msgid "Connected"
1893 msgstr "Prisijungta"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1897 msgid "Connection attempt failed"
1898 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1901 msgid "Connection attempt failed."
1902 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1903
1904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
1905 msgid "Connection endpoint"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1909 msgid "Connection lost"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1913 msgid "Connections"
1914 msgstr "Prisijungimai"
1915
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1917 msgid "Connectivity change"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1921 msgctxt "nft ct state"
1922 msgid "Conntrack state"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1926 msgctxt "nft ct status"
1927 msgid "Conntrack status"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1931 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1935 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1941 msgid "Contents have been saved."
1942 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1949 msgid "Continue"
1950 msgstr "Tęsti"
1951
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1953 msgctxt "nft jump action"
1954 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1955 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1956
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1958 msgid "Continue in calling chain"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1962 msgctxt "Chain policy: accept"
1963 msgid "Continue processing unmatched packets"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1967 msgid ""
1968 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1969 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1970 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1974 msgid "Country"
1975 msgstr "Šalis"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1978 msgid "Country Code"
1979 msgstr "Šalies kodas"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1982 msgid "Coverage cell density"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1987 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1988 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
1991 msgid "Create interface"
1992 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1995 msgid "Critical"
1996 msgstr "Kritinė/-is"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1999 msgid "Cron Log Level"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2003 msgid "Current power"
2004 msgstr "Dabartinė galia"
2005
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2007 msgctxt "nft meta hour"
2008 msgid "Current time"
2009 msgstr "Dabartinis laikas"
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2012 msgctxt "nft meta day"
2013 msgid "Current weekday"
2014 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
2015
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2022 msgid "Custom Interface"
2023 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2026 msgid ""
2027 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2028 "this, perform a factory-reset first."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2032 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2036 msgid ""
2037 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2038 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2042 msgid "DAD transmits"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2046 msgid "DAE-Client"
2047 msgstr "„DAE-Klientas“"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2050 msgid "DAE-Port"
2051 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2054 msgid "DAE-Secret"
2055 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
2058 msgid "DHCP Options"
2059 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2062 msgid "DHCP Server"
2063 msgstr "„DHCP“ serveris"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2066 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2067 msgid "DHCP and DNS"
2068 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2069
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2073 msgid "DHCP client"
2074 msgstr "„DHCP“ klientas"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2077 msgid "DHCP-Options"
2078 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2081 msgid ""
2082 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2083 "IPv6 prefix."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2088 msgid "DHCPv6 client"
2089 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2092 msgid "DHCPv6-Service"
2093 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2094
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2100 msgid "DNS"
2101 msgstr "„DNS“"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2104 msgid "DNS forwardings"
2105 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2108 msgid "DNS query port"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2112 msgid "DNS search domains"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
2116 msgid "DNS server port"
2117 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2120 msgid "DNS setting is invalid"
2121 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2124 msgid "DNS weight"
2125 msgstr "„DNS“ svoris"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2128 msgid "DNS-Label / FQDN"
2129 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2132 msgid "DNSSEC"
2133 msgstr "„DNSSEC“"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
2136 msgid "DNSSEC check unsigned"
2137 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2140 msgid "DPD Idle Timeout"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2144 msgid "DS-Lite AFTR address"
2145 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2149 msgid "DSL"
2150 msgstr "„DSL“"
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2153 msgid "DSL Status"
2154 msgstr "„DSL“ būsena"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2157 msgid "DSL line mode"
2158 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2161 msgid "DTIM Interval"
2162 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2167 msgid "DUID"
2168 msgstr "„DUID“"
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2171 msgid "Data Rate"
2172 msgstr "Duomenų dažnis"
2173
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2175 msgid "Data Received"
2176 msgstr "Gauta duomenų"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2179 msgid "Data Transmitted"
2180 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2181
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2185 msgid "Debug"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2189 msgid "Default router"
2190 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2193 msgid "Default state"
2194 msgstr "Numatyta būsena"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2197 msgid ""
2198 "Define additional DHCP options, for example "
2199 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2200 "servers to clients."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2204 msgid ""
2205 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2206 "but for outgoing frames"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2210 msgid ""
2211 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2212 "priority on incoming frames"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2216 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2220 msgid "Delay"
2221 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2224 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2235 msgid "Delete"
2236 msgstr "Ištrinti"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2240 msgid "Delete key"
2241 msgstr "Ištrinti raktą"
2242
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2244 msgid "Delete request failed: %s"
2245 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2248 msgid "Delete this network"
2249 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2252 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2259 msgid "Description"
2260 msgstr "Aprašymas"
2261
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2263 msgid "Deselect"
2264 msgstr "Atžymėti"
2265
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2267 msgid "Design"
2268 msgstr "Dizainas"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2271 msgid "Designated master"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2277 msgid "Destination"
2278 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2281 msgctxt "nft ip daddr"
2282 msgid "Destination IP"
2283 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2284
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2286 msgctxt "nft ip6 daddr"
2287 msgid "Destination IPv6"
2288 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2289
2290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2292 msgid "Destination port"
2293 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2294
2295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2296 msgctxt "nft ip dport"
2297 msgid "Destination port"
2298 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2299
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2302 msgid "Destination zone"
2303 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2304
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2319 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2320 msgid "Device"
2321 msgstr "Įrenginys"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2324 msgid "Device Configuration"
2325 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2328 msgid "Device Identifier"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2332 msgid "Device is not active"
2333 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2337 msgid "Device is restarting…"
2338 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2341 msgid "Device name"
2342 msgstr "Įrenginio vardas"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2345 msgid "Device not managed by ModemManager."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2349 msgid "Device not present"
2350 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2353 msgid "Device type"
2354 msgstr "Įrenginio tipas"
2355
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2357 msgid "Device unreachable!"
2358 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2361 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2362 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2365 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2366 msgid "Devices"
2367 msgstr "Įrenginiai"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2370 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2371 msgid "Diagnostics"
2372 msgstr "Diagnostika"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2375 msgid "Dial number"
2376 msgstr "Surinkti numerį"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2379 msgid "Dir"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2383 msgid "Directory"
2384 msgstr "Katalogas"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2390 msgid "Disable"
2391 msgstr "Išjungti"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2394 msgid ""
2395 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2396 "this interface."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2401 msgid "Disable DNS lookups"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2405 msgid "Disable Encryption"
2406 msgstr "Išjungti šifravimas"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2409 msgid "Disable Inactivity Polling"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2413 msgid "Disable this network"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2422 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2423 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2424 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2431 msgid "Disabled"
2432 msgstr "Išjungtas/-i"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2435 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2436 msgid "Disabled"
2437 msgstr "Išjungtas/-i"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2440 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
2444 msgid ""
2445 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2446 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
2450 msgid ""
2451 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2458 msgid "Disconnect"
2459 msgstr "Atsijungti"
2460
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2462 msgid "Disconnection attempt failed"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2466 msgid "Disconnection attempt failed."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2470 msgid "Disk space"
2471 msgstr "Disko talpa"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2482 msgid "Dismiss"
2483 msgstr "Nepaisyti"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2486 msgid "Distance Optimization"
2487 msgstr "Atstumo optimizacija"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2490 msgid ""
2491 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2492 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2496 msgid "Distributed ARP Table"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
2500 msgid ""
2501 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2502 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
2506 msgid ""
2507 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2508 "section is valid for all dnsmasq instances."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2512 msgid ""
2513 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2514 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2515 "abbr> forwarder."
2516 msgstr ""
2517 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2518 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2519 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
2522 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2523 msgstr ""
2524 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2525
2526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2530 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2531 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2535 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
2539 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2543 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2547 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2551 msgid ""
2552 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2553 "packets."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2557 msgid "Do not send a hostname"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2561 msgid ""
2562 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2563 "abbr> messages on this interface."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2567 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2568 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2571 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2572 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2575 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2576 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2577
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2579 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2580 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2583 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2584 msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2587 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2588 msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
2594 msgid "Domain"
2595 msgstr "Domenas-Sritis"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2598 msgid "Domain required"
2599 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2602 msgid "Domain whitelist"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2607 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2608 msgid "Don't Fragment"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2612 msgid "Down"
2613 msgstr "Žemyn"
2614
2615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2616 msgid "Down Delay"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2620 msgid "Download backup"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2624 msgid "Download mtdblock"
2625 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2628 msgid "Downstream SNR offset"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2632 msgid ""
2633 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2634 "WireGuard interface."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2638 msgid "Drag to reorder"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2642 msgid "Drop Duplicate Frames"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2646 msgid ""
2647 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2648 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2649 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2653 msgid ""
2654 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2655 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2656 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2660 msgid "Drop gratuitous ARP"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2664 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2668 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2672 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2676 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2680 msgctxt "nft drop action"
2681 msgid "Drop packet"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2685 msgctxt "Chain policy: drop"
2686 msgid "Drop unmatched packets"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2690 msgid "Drop unsolicited NA"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2694 msgid "Dropbear Instance"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2698 msgid ""
2699 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2700 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2705 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2709 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2713 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2717 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2721 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2725 msgid "Dynamic tunnel"
2726 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2729 msgid ""
2730 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2731 "having static leases will be served."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2735 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2736 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2739 msgid "E.g. eth0, eth1"
2740 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2743 msgid "EA-bits length"
2744 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2747 msgid "EAP-Method"
2748 msgstr "„EAP-Metodas“"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2751 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2761 msgid "Edit"
2762 msgstr "Redaguoti"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2765 msgid "Edit peer"
2766 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2769 msgid "Edit static lease"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2773 msgid ""
2774 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2775 "reload the page."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2779 msgid "Edit this network"
2780 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2783 msgid "Edit wireless network"
2784 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2785
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2787 msgctxt "nft rt mtu"
2788 msgid "Effective route MTU"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2792 msgid "Egress QoS mapping"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2796 msgctxt "nft meta oif"
2797 msgid "Egress device id"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2801 msgctxt "nft meta oifname"
2802 msgid "Egress device name"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2806 msgid "Emergency"
2807 msgstr "Kritinė situacija"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2811 msgid "Enable"
2812 msgstr "Įjungti"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2815 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2819 msgid ""
2820 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2821 "snooping"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2825 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2826 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2829 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2830 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2831
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2835 msgid "Enable DNS lookups"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2839 msgid "Enable Debugmode"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2843 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2847 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2851 msgid "Enable IPv6"
2852 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2856 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2865 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2869 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2873 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2877 msgid "Enable MAC address learning"
2878 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2881 msgid "Enable NTP client"
2882 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2885 msgid "Enable Single DES"
2886 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
2889 msgid "Enable TFTP server"
2890 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2893 msgid "Enable VLAN filtering"
2894 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2897 msgid "Enable VLAN functionality"
2898 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2901 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2902 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2905 msgid ""
2906 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2907 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2908 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2909 msgstr ""
2910 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2911 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2912 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2915 msgid ""
2916 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2920 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2924 msgid "Enable learning and aging"
2925 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2928 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2932 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2936 msgid "Enable multicast fast leave"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2940 msgid "Enable multicast querier"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2944 msgid "Enable multicast support"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2948 msgid ""
2949 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2950 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2951 "Yggdrasil version are included."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2955 msgid ""
2956 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2960 msgid "Enable promiscuous mode"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2965 msgid "Enable rx checksum"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2972 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2977 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2978 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
2982 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2986 msgid "Enable this network"
2987 msgstr "Įjungti šį tinklą"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2991 msgid "Enable tx checksum"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2995 msgid "Enable unicast flooding"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3002 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3003 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3004 msgid "Enabled"
3005 msgstr "Įjungta"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3008 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3012 msgid ""
3013 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3014 "Domain"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3018 msgid ""
3019 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3020 "batman-adv."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3024 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3028 msgid "Encapsulation limit"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3033 msgid "Encapsulation mode"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3041 msgid "Encryption"
3042 msgstr "Šifravimas"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3046 msgid "Endpoint"
3047 msgstr "Galutinis taškas"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3050 msgid "Endpoint Host"
3051 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3054 msgid "Endpoint Port"
3055 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3058 msgid "Endpoint setting is invalid"
3059 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3062 msgid "Enforce IGMPv1"
3063 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3066 msgid "Enforce IGMPv2"
3067 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3070 msgid "Enforce IGMPv3"
3071 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3074 msgid "Enforce MLD version 1"
3075 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3078 msgid "Enforce MLD version 2"
3079 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3080
3081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3082 msgid "Enter custom value"
3083 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3084
3085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3086 msgid "Enter custom values"
3087 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3088
3089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3090 msgid "Erasing..."
3091 msgstr "Šalinama..."
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3100 msgid "Error"
3101 msgstr "Klaida"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3104 msgid "Error getting PublicKey"
3105 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3106
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3109 msgid "Ethernet Adapter"
3110 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3111
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3114 msgid "Ethernet Switch"
3115 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3116
3117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3118 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3119 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3122 msgid "Every second (fast, 1)"
3123 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3126 msgid "Exclude interfaces"
3127 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3130 msgid ""
3131 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3132 "resolution to other systems."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
3136 msgid ""
3137 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3138 "e.g. for RBL services."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3142 msgid "Existing device"
3143 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3146 msgid "Expand hosts"
3147 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
3150 msgid "Expected port number."
3151 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3154 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3158 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3162 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
3166 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3170 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3183 msgid "Expecting: %s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3187 msgid "Expecting: non-empty value"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3191 msgid "Expires"
3192 msgstr "Baigia galioti"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3195 msgid ""
3196 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3200 msgid "External"
3201 msgstr "Išorinis"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3204 msgid "External R0 Key Holder List"
3205 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3208 msgid "External R1 Key Holder List"
3209 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3212 msgid "External system log server"
3213 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3214
3215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3216 msgid "External system log server port"
3217 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3220 msgid "External system log server protocol"
3221 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3224 msgid "Externally managed interface"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3228 msgid "Extra SSH command options"
3229 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3232 msgid "Extra pppd options"
3233 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3234
3235 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3236 msgid "Extra sstpc options"
3237 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3240 msgid "FT over DS"
3241 msgstr "„FT per DS“"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3244 msgid "FT over the Air"
3245 msgstr "„FT per orą“"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3248 msgid "FT protocol"
3249 msgstr "„FT“ protokolas"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3252 msgid "Failed Reason"
3253 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3256 msgid "Failed to change the system password."
3257 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3258
3259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3260 msgid "Failed to configure modem"
3261 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3262
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3264 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3265 msgstr ""
3266 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3269 msgid "Failed to connect"
3270 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3273 msgid "Failed to disconnect"
3274 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3275
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3277 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3278 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3279
3280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3281 msgid "Failed to get modem information"
3282 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3285 msgid "Failed to initialize modem"
3286 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3289 msgid "Failed to set operating mode"
3290 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3291
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3293 msgid "File"
3294 msgstr "Failas"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
3297 msgid ""
3298 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3299 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3303 msgid "File not accessible"
3304 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
3307 msgid "File to store DHCP lease information."
3308 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
3311 msgid "File with upstream resolvers."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
3316 msgid "Filename"
3317 msgstr "Failo pavadinimas"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3320 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3325 msgid "Filesystem"
3326 msgstr "Failų sistema"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3329 msgid "Filter IPv4 A records"
3330 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
3333 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3334 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3337 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3338 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3341 msgid "Filter private"
3342 msgstr "Filtruoti privatūs"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3345 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3349 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3353 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3357 msgid ""
3358 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3363 msgid "Finalizing failed"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3367 msgid ""
3368 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3369 "with defaults based on what was detected"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3373 msgid "Find and join network"
3374 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3375
3376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3377 msgid "Finish"
3378 msgstr "Baigti"
3379
3380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3381 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3382 msgid "Firewall"
3383 msgstr "Užkarda"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3387 msgid "Firewall Mark"
3388 msgstr "Užkardos Žymė"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3391 msgid "Firewall Settings"
3392 msgstr "Užkardos nustatymai"
3393
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3395 msgid "Firewall Status"
3396 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3399 msgid "Firewall mark"
3400 msgstr "Užkardos žymė"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3403 msgid "Firmware File"
3404 msgstr "Programinės įrangos failas"
3405
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3407 msgid "Firmware Version"
3408 msgstr "Programinės įrangos versija"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
3411 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3416 msgid "Flash image..."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3420 msgid "Flash image?"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3424 msgid "Flash new firmware image"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3428 msgid "Flash operations"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3433 msgid "Flashing…"
3434 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3437 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3442 msgid "Force"
3443 msgstr "Priversti"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3446 msgid "Force 40MHz mode"
3447 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3450 msgid "Force CCMP (AES)"
3451 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3454 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3455 msgstr ""
3456 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3457 "aptiktas."
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3460 msgid "Force IGMP version"
3461 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3464 msgid "Force MLD version"
3465 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3468 msgid "Force TKIP"
3469 msgstr "Priversti „TKIP“"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3472 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3473 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
3476 msgid "Force broadcast DHCP response."
3477 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3480 msgid "Force link"
3481 msgstr "Priversti pririšimą"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3484 msgid "Force upgrade"
3485 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3488 msgid "Force use of NAT-T"
3489 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3490
3491 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3492 msgid "Form token mismatch"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3496 msgid ""
3497 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3498 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3499 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3500 "designated master interface and downstream interfaces."
3501 msgstr ""
3502 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3503 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3504 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3505 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3508 msgid ""
3509 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3510 "messages received on the designated master interface to downstream "
3511 "interfaces."
3512 msgstr ""
3513 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3514 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3515 "atsiuntimo srautu."
3516
3517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3518 msgid "Forward DHCP traffic"
3519 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3522 msgid ""
3523 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3524 "downstream interfaces."
3525 msgstr ""
3526 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3527 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3528
3529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3530 msgid "Forward broadcast traffic"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3534 msgid "Forward delay"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3538 msgid "Forward mesh peer traffic"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3542 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
3546 msgid "Forward/reverse DNS"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3550 msgid "Forwarding mode"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3554 msgid "Fragmentation"
3555 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3558 msgid "Fragmentation Threshold"
3559 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3560
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3562 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3563 msgid "Full port randomization"
3564 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3565
3566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3567 msgid ""
3568 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3569 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3575 msgid "GHz"
3576 msgstr "GHz"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3580 msgid "GPRS only"
3581 msgstr "Tik „GPRS“"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3584 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3585 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3588 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3589 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3592 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3593 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3596 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3597 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3602 msgid "Gateway"
3603 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3606 msgid "Gateway Mode"
3607 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3610 msgid "Gateway Ports"
3611 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3612
3613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3615 msgid "Gateway address is invalid"
3616 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3619 msgid "Gateway metric"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3628 msgid "General Settings"
3629 msgstr "Bendri nustatymai"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3635 msgid "General Setup"
3636 msgstr "Bendra sąranka"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3639 msgid "General device options"
3640 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3643 msgid "Generate Config"
3644 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3647 msgid "Generate PMK locally"
3648 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3649
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3651 msgid "Generate archive"
3652 msgstr "Sukurti archyvą"
3653
3654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
3655 msgid "Generate configuration"
3656 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
3659 msgid "Generate configuration…"
3660 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3663 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3664 msgid "Generate new key pair"
3665 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3668 msgid "Generate preshared key"
3669 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3672 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3673 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
3676 msgid "Generating QR code…"
3677 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3678
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3680 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3681 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3682
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3684 msgid "Global Settings"
3685 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3688 msgid "Global network options"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3692 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3693 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3695 msgid "Go to firmware upgrade..."
3696 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3697
3698 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3699 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3700 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3702 msgid "Go to password configuration..."
3703 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3704
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3709 msgid "Go to relevant configuration page"
3710 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3713 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3714 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3717 msgid "Grant access to DHCP status display"
3718 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3721 msgid "Grant access to DSL status display"
3722 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3725 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3726 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3727
3728 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3729 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3730 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3733 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3737 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3738 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3739
3740 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3741 msgid "Grant access to SSH configuration"
3742 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3743
3744 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3745 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3746 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3747
3748 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3749 msgid "Grant access to crontab configuration"
3750 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3753 msgid "Grant access to firewall status"
3754 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3755
3756 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3757 msgid "Grant access to flash operations"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3761 msgid "Grant access to main status display"
3762 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3765 msgid "Grant access to mmcli"
3766 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3769 msgid "Grant access to mount configuration"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3773 msgid "Grant access to network configuration"
3774 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3777 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3778 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3779
3780 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3781 msgid "Grant access to network status information"
3782 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3785 msgid "Grant access to port status display"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3789 msgid "Grant access to process status"
3790 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3791
3792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3793 msgid "Grant access to realtime statistics"
3794 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3797 msgid "Grant access to routing status"
3798 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3799
3800 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3801 msgid "Grant access to startup configuration"
3802 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3805 msgid "Grant access to system configuration"
3806 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3809 msgid "Grant access to system logs"
3810 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3813 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3814 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3815
3816 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3817 msgid "Grant access to wireless channel status"
3818 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3819
3820 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3821 msgid "Grant access to wireless status display"
3822 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3825 msgid "Group Password"
3826 msgstr "Grupės slaptažodis"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3829 msgid "Guest"
3830 msgstr "Svečias"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3833 msgid "HE.net password"
3834 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3837 msgid "HE.net username"
3838 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3839
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3842 msgid "HTTP(S) Access"
3843 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3846 msgid "Hang Up"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3850 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3851 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3854 msgid "Hello interval"
3855 msgstr "„Labas“ intervalas"
3856
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3858 msgid ""
3859 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3860 "the timezone."
3861 msgstr ""
3862 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3863 "laiko zoną."
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3866 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3867 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3868
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3871 msgid "Hide empty chains"
3872 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3875 msgid "High"
3876 msgstr "Aukštas"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3879 msgid "Honor gratuitous ARP"
3880 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3883 msgctxt "Chain hook description"
3884 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3885 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3888 msgid "Hop Penalty"
3889 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3895 msgid "Host"
3896 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3899 msgid "Host expiry timeout"
3900 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3903 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3907 msgid "Host-Uniq tag content"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
3911 msgid ""
3912 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3913 "code>."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3922 msgid "Hostname"
3923 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
3924
3925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3926 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3927 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3930 msgid "Hostnames"
3931 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
3934 msgid ""
3935 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3936 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3937 "useful to rebind an FQDN."
3938 msgstr ""
3939 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
3940 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
3941 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3944 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3945 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3948 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3949 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3952 msgid "Human-readable counters"
3953 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3956 msgid "Hybrid"
3957 msgstr "Hibridas"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3960 msgctxt "nft icmp code"
3961 msgid "ICMP code"
3962 msgstr "„ICMP“ kodas"
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3965 msgctxt "nft icmp type"
3966 msgid "ICMP type"
3967 msgstr "„ICMP“ tipas"
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3970 msgctxt "nft icmpv6 code"
3971 msgid "ICMPv6 code"
3972 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3975 msgctxt "nft icmpv6 type"
3976 msgid "ICMPv6 type"
3977 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
3981 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3982 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3985 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3986 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3989 msgid "IKE DH Group"
3990 msgstr "„IKE DH Group“"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3993 msgid "IMEI"
3994 msgstr "„IMEI“"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
3997 msgid "IP Address"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
4001 msgid "IP Addresses"
4002 msgstr "„IP“ adresai"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4005 msgid "IP Protocol"
4006 msgstr "„IP“ protokolas"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4009 msgid "IP Sets"
4010 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4013 msgid "IP Type"
4014 msgstr "„IP“ tipas"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4019 msgid "IP address"
4020 msgstr "„IP“ adresas"
4021
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4024 msgid "IP address is invalid"
4025 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
4026
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4029 msgid "IP address is missing"
4030 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
4033 msgid ""
4034 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4035 "this setting."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
4039 msgid ""
4040 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4041 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4042 "packets with matching destination IP."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4046 msgctxt "nft ip protocol"
4047 msgid "IP protocol"
4048 msgstr "„IP“ protokolas"
4049
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4051 msgctxt "nft meta l4proto"
4052 msgid "IP protocol"
4053 msgstr "„IP“ protokolas"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
4056 msgid "IP set"
4057 msgstr "„IP“ rinkinys"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
4060 msgid "IP sets"
4061 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
4064 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4065 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „NXDOMAIN“"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4068 msgid "IPsec XFRM"
4069 msgstr "„IPsec XFRM“"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4079 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4080 msgid "IPv4"
4081 msgstr "„IPv4“"
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4084 msgid "IPv4 Firewall"
4085 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4088 msgid "IPv4 Neighbours"
4089 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4092 msgid "IPv4 Routing"
4093 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4096 msgid "IPv4 Rules"
4097 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4100 msgid "IPv4 Upstream"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4108 msgid "IPv4 address"
4109 msgstr "„IPv4“ adresas"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4112 msgid "IPv4 assignment length"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4116 msgid "IPv4 broadcast"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4120 msgid "IPv4 gateway"
4121 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4122
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4125 msgid "IPv4 netmask"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4129 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4133 msgid "IPv4 only"
4134 msgstr "Tik „IPv4“"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4137 msgid "IPv4 prefix"
4138 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4142 msgid "IPv4 prefix length"
4143 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4144
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4146 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4147 msgstr ""
4148
4149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4150 msgid "IPv4+IPv6"
4151 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4152
4153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4155 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4156 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4159 msgid "IPv4/IPv6"
4160 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4163 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4164 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4167 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4182 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4184 msgid "IPv6"
4185 msgstr "„IPv6“"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4188 msgid "IPv6 APN"
4189 msgstr "„IPv6 APN“"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4192 msgid "IPv6 APN profile index"
4193 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4194
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4196 msgid "IPv6 Firewall"
4197 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4200 msgid "IPv6 MTU"
4201 msgstr "„IPv6 MTU“"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4204 msgid "IPv6 Neighbours"
4205 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4208 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4212 msgid "IPv6 RA Settings"
4213 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4214
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4216 msgid "IPv6 Routing"
4217 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4220 msgid "IPv6 Rules"
4221 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4224 msgid "IPv6 Settings"
4225 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4228 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4229 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4232 msgid "IPv6 Upstream"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4238 msgid "IPv6 address"
4239 msgstr "„IPv6“ adresas"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4243 msgid "IPv6 assignment hint"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4247 msgid "IPv6 assignment length"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4251 msgid "IPv6 gateway"
4252 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4253
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4255 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4259 msgid "IPv6 only"
4260 msgstr "Tik „IPv6“"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4263 msgid "IPv6 preference"
4264 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4268 msgid "IPv6 prefix"
4269 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4272 msgid "IPv6 prefix filter"
4273 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4274
4275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4277 msgid "IPv6 prefix length"
4278 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4279
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4282 msgid "IPv6 routed prefix"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4286 msgid "IPv6 source routing"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4290 msgid "IPv6 suffix"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4294 msgid "IPv6 support"
4295 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4296
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4298 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4302 msgid "IPv6-PD"
4303 msgstr "„IPv6-PD“"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
4306 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4311 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4312 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4313
4314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4316 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4317 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4318
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4321 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4322 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4325 msgid "Identity"
4326 msgstr "Tapatybė"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
4329 msgid ""
4330 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4331 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4332 msgstr ""
4333 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4334 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4335 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4336
4337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4338 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4339 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4342 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4343 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4346 msgid "If checked, encryption is disabled"
4347 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4350 msgid ""
4351 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4352 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4356 msgid ""
4357 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4358 "classes."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4362 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4367 msgid ""
4368 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4373 msgid ""
4374 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4375 "device node"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4379 msgid ""
4380 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4381 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4382 "otherwise modifications will be reverted."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4386 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4389 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4393 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4396 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4400 msgid ""
4401 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4402 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4403 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4404 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4405 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
4409 msgid "Ignore"
4410 msgstr "Ignoruoti"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
4413 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4414 msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4417 msgid "Ignore interface"
4418 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
4421 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4425 msgid "Ignore resolv file"
4426 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4429 msgid "Image"
4430 msgstr "Laikmena"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4433 msgid "Image check failed:"
4434 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4435
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4437 msgid "Import as peer"
4438 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4442 msgid "Import configuration"
4443 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4446 msgid "Import configuration as peer…"
4447 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4450 msgid "Import settings"
4451 msgstr "Importuoti nustatymus"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4455 msgid "Imported peer configuration"
4456 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4459 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4460 msgstr ""
4461 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4462
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4464 msgid "In"
4465 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
4468 msgid ""
4469 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4470 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4471 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4472 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4476 msgid ""
4477 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4478 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4482 msgid ""
4483 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4484 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4488 msgid "In seconds"
4489 msgstr "Sekundėmis"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4496 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4497 msgid "Inactivity timeout"
4498 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4499
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4501 msgid "Inbound:"
4502 msgstr "Įeinantis:"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4505 msgid ""
4506 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4507 "installed_packages.txt"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4514 msgid "Incoming checksum"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4518 msgid "Incoming interface"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4525 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4526 msgid "Incoming key"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4533 msgid "Incoming serialization"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4538 msgid "Info"
4539 msgstr "Info"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4542 msgid "Information"
4543 msgstr "Informacija"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4546 msgid "Ingress QoS mapping"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4550 msgctxt "nft meta iif"
4551 msgid "Ingress device id"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4555 msgctxt "nft meta iifname"
4556 msgid "Ingress device name"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4560 msgid "Initialization failure"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4564 msgid "Initscript"
4565 msgstr "„Initscript“"
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4568 msgid "Initscripts"
4569 msgstr "„Initscripts“"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4572 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4576 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4580 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4584 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4588 msgid "Install protocol extensions..."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
4593 msgid "Instance"
4594 msgstr "Egzempliorius"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4597 msgctxt "WireGuard instance heading"
4598 msgid "Instance \"%h\""
4599 msgstr ""
4600
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4602 msgid "Instance Details"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4606 msgid ""
4607 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4608 "BSSID <code>%h</code>."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4612 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4616 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4623 msgid "Interface"
4624 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4627 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4631 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4635 msgid "Interface Configuration"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4639 msgid "Interface ID"
4640 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4644 msgid "Interface has %d pending changes"
4645 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4648 msgid "Interface is disabled"
4649 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4652 msgid "Interface is marked for deletion"
4653 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4656 msgid "Interface is reconnecting..."
4657 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4662 msgid "Interface is shutting down..."
4663 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4666 msgid "Interface is starting..."
4667 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4670 msgid "Interface is stopping..."
4671 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4674 msgid "Interface name"
4675 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4679 msgid "Interface not present or not connected yet."
4680 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4684 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4685 msgid "Interfaces"
4686 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4689 msgid "Internal"
4690 msgstr "Vidinis"
4691
4692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4693 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4697 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4701 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4705 msgid ""
4706 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4707 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4708 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4712 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4717 msgid "Invalid"
4718 msgstr "Negalimas"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4721 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4725 msgid "Invalid APN provided"
4726 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4730 msgid "Invalid Base64 key string"
4731 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4734 msgid "Invalid IPv6 address"
4735 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4739 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4744 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4748 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4752 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4756 msgid "Invalid argument"
4757 msgstr "Negalimas argumentas"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4760 msgid ""
4761 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4762 "supports one and only one bearer."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4766 msgid "Invalid command"
4767 msgstr "Negalima komanda"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4770 msgid "Invalid hexadecimal value"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4774 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4775 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4778 msgid "Invalid port"
4779 msgstr "Negalimas prievadas"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4782 msgid "Invalid private key string %s"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4786 msgid "Invalid public key string %s"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4790 msgid "Invalid server URL"
4791 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4792
4793 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4794 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4795 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4796 msgstr ""
4797 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4798 "kartą."
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4801 msgid "Invert blinking"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4805 msgid "Invert match"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4809 msgctxt "VLAN port state"
4810 msgid "Is Primary VLAN"
4811 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4814 msgid "Isolate Clients"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4818 msgid ""
4819 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4820 "flash memory, please verify the image file!"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4824 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4826 msgid "JavaScript required!"
4827 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4830 msgid "Join Network"
4831 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4834 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4835 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4838 msgid "Joining Network: %q"
4839 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4842 msgid "Jump to rule"
4843 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4846 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4847 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4850 msgid "Keep-Alive"
4851 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4855 msgid "Kernel Log"
4856 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4857
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4859 msgid "Kernel Version"
4860 msgstr "„Kernel“ versija"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4863 msgid "Key"
4864 msgstr "Raktas"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4871 msgid "Key #%d"
4872 msgstr "Raktas #%d"
4873
4874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4878 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4879 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4886 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4887 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4891 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4892 msgid "Key missing"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4896 msgid "Key used to sign network config"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4900 msgctxt "nft unit"
4901 msgid "KiB"
4902 msgstr "KiB"
4903
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4905 msgid "Kill"
4906 msgstr "Nužudyti"
4907
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4910 msgid "L2TP"
4911 msgstr "„L2TP“"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4914 msgid "L2TP Server"
4915 msgstr "„L2TP“ serveris"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4918 msgid "LACPDU Packets"
4919 msgstr "„LACPDU“ paketai"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4926 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4927 msgid "LCP echo failure threshold"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4936 msgid "LCP echo interval"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4940 msgid "LED Configuration"
4941 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
4944 msgid "LLC"
4945 msgstr "„LLC“"
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4949 msgid "Label"
4950 msgstr "Etiketė"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4953 msgid "Language"
4954 msgstr "Kalba"
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4957 msgid "Language and Style"
4958 msgstr "Kalba ir stilius"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
4961 msgid ""
4962 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4963 "probability of being selected."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
4967 msgid "Last Error"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4971 msgid "Last member interval"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4976 msgid "Latest Handshake"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4980 msgid "Leaf"
4981 msgstr "„Lapas“"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4984 msgid "Learn"
4985 msgstr "Sužinoti"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
4988 msgid "Learn routes"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
4992 msgid "Lease file"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4997 msgid "Lease time"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5004 msgid "Lease time remaining"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5010 msgid "Leave empty to autodetect"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5017 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5021 msgid ""
5022 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5023 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5024 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5028 msgid "Legacy rules detected"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5032 msgid "Legend:"
5033 msgstr "Legenda (už.):"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5036 msgid "Limit"
5037 msgstr "Limitas"
5038
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5040 msgid "Line Mode"
5041 msgstr "Linijos režimas"
5042
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5044 msgid "Line State"
5045 msgstr "Linijos būsena"
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5048 msgid "Line Uptime"
5049 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5052 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5056 msgid "Link Monitoring"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5060 msgid "Link On"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5064 msgctxt "nft @ll,off,len"
5065 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5069 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
5074 msgid ""
5075 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5076 "also specified here."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5080 msgid ""
5081 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5082 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5083 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5084 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5085 "Association."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5089 msgid ""
5090 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5091 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5092 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5093 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5094 "PMK-R1 keys."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5098 msgid "List of SSH key files for auth"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5102 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5106 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5111 msgid "Listen Port"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5115 msgid "Listen addresses"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5119 msgid "Listen for peers"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5123 msgid "Listen interfaces"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5127 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
5131 msgid ""
5132 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5133 "explicitly."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5137 msgid "Listen to multicast beacons"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5141 msgid "ListenPort setting is invalid"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5145 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5149 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5150 msgid "Load"
5151 msgstr "Įkelti/Krauti"
5152
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5154 msgid "Load Average"
5155 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5158 msgid "Load configuration…"
5159 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5164 msgid "Loading data…"
5165 msgstr "Kraunama duomenis…"
5166
5167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5168 msgid "Loading directory contents…"
5169 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5170
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5172 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5173 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5174 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5175 msgid "Loading view…"
5176 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5180 msgid "Local"
5181 msgstr "Vietinis"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5184 msgid "Local IP address"
5185 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5186
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5189 msgid "Local IP address is invalid"
5190 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5193 msgid "Local IP address to assign"
5194 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5202 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5203 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5205 msgid "Local IPv4 address"
5206 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5209 msgid "Local IPv6 DNS server"
5210 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5217 msgid "Local IPv6 address"
5218 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5221 msgid "Local Startup"
5222 msgstr "Vietinis paleidimas"
5223
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5226 msgid "Local Time"
5227 msgstr "Vietinis laikas"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5230 msgid "Local ULA"
5231 msgstr "Vietinis „ULA“"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5234 msgid "Local domain"
5235 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5238 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5242 msgid "Local server"
5243 msgstr "Vietinis serveris"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
5246 msgid "Local service only"
5247 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5250 msgid "Local wireguard key"
5251 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5254 msgid "Localise queries"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5258 msgid "Location Area Code"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5262 msgid "Lock to BSSID"
5263 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5264
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5266 msgctxt "nft log action"
5267 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5268 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5269
5270 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5271 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5272 msgid "Log in"
5273 msgstr "Prisijungti"
5274
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5276 msgid "Log in…"
5277 msgstr "Prisijungti…"
5278
5279 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5280 msgid "Log out"
5281 msgstr "Atsijungti"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5285 msgid "Log output level"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5289 msgid "Log queries"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5293 msgid "Logging"
5294 msgstr "Žurnalininimas"
5295
5296 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5297 msgid "Logging in…"
5298 msgstr "Prisijungiama…"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5302 msgid ""
5303 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5304 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5309 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5313 msgid "Loose filtering"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5317 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5321 msgid "Lua compatibility mode active"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5326 msgid "MAC"
5327 msgstr "„MAC“"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5330 msgid "MAC Address"
5331 msgstr "„MAC“ adresas"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5334 msgid "MAC Address Filter"
5335 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5338 msgid "MAC Address For The Actor"
5339 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5343 msgid "MAC VLAN"
5344 msgstr "„MAC VLAN“"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5355 msgid "MAC address"
5356 msgstr "„MAC“ adresas"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5359 msgid "MAC address(es)"
5360 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5363 msgid "MAC-Filter"
5364 msgstr "„MAC-Filtras“"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5367 msgid "MAC-List"
5368 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5369
5370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5372 msgid "MAP / LW4over6"
5373 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5374
5375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5377 msgid "MAP rule is invalid"
5378 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5381 msgid "MBIM Cellular"
5382 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5385 msgid "MD5"
5386 msgstr "„MD5“"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5390 msgid "MHz"
5391 msgstr "MHz"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5394 msgid "MII"
5395 msgstr "„MII“"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5398 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5399 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5402 msgid "MII Interval"
5403 msgstr "„MII“ Intervalas"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5410 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5411 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5412 msgid "MTU"
5413 msgstr "„MTU“"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5416 msgid "MX"
5417 msgstr "„MX“"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5420 msgid ""
5421 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5422 "below:"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5432 msgid "Manual"
5433 msgstr "Rankinis"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5436 msgid "Manufacturer"
5437 msgstr "Gamintojas"
5438
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5440 msgid "Master"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
5444 msgid "Match Tag"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5448 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5449 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5452 msgid "Max. DHCP leases"
5453 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5456 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5457 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
5460 msgid "Max. concurrent queries"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5464 msgid "Maximum age"
5465 msgstr "Maksimalus amžius"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5468 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5472 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
5476 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
5480 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5486 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5490 msgid "Maximum number of leased addresses."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5494 msgid "Maximum snooping table size"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5498 msgid ""
5499 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5500 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5501 msgstr ""
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5504 msgid "Maximum transmit power"
5505 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5508 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5509 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5522 msgid "Mbit/s"
5523 msgstr "Mbit/s"
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5526 msgid "Medium"
5527 msgstr "Vidutinis"
5528
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5530 msgid "Memory"
5531 msgstr "Atmintis"
5532
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5534 msgid "Memory usage (%)"
5535 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5536
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5538 msgid "Mesh"
5539 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5542 msgid "Mesh ID"
5543 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5546 msgid "Mesh Id"
5547 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5550 msgid "Mesh Routing"
5551 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5554 msgid "Mesh and routing related options"
5555 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5556
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5558 msgid "Method not found"
5559 msgstr "Būdas nerastas"
5560
5561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5562 msgid "Method of link monitoring"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5566 msgid "Method to determine link status"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5572 msgid "Metric"
5573 msgstr "Metrinė"
5574
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5576 msgctxt "nft unit"
5577 msgid "MiB"
5578 msgstr "MiB"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5581 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5582 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5585 msgid "Minimum ARP validity time"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5589 msgid "Minimum Number of Links"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5593 msgid ""
5594 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5595 "Prevents ARP cache thrashing."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5599 msgid ""
5600 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5601 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5605 msgid "Mirror monitor port"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5609 msgid "Mirror source port"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5613 msgid "Mobile Country Code"
5614 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5615
5616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5617 msgid "Mobile Data"
5618 msgstr "Mobilusis ryšys"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5621 msgid "Mobile Network Code"
5622 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5623
5624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5626 msgid "Mobile Service"
5627 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5630 msgid "Mobility Domain"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5642 msgid "Mode"
5643 msgstr "Režimas"
5644
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5647 msgid "Model"
5648 msgstr "Modelis"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5651 msgid "Modem Info"
5652 msgstr "Modemo informacija"
5653
5654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5655 msgid ""
5656 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5657 "minutes."
5658 msgstr ""
5659 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5660 "dviejų (2) minučių."
5661
5662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5663 msgid "Modem default"
5664 msgstr "Modemo numatytas"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5667 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5672 msgid "Modem device"
5673 msgstr "Modemo įrenginys"
5674
5675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5676 msgid "Modem information query failed"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5680 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5682 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5683 msgid "Modem init timeout"
5684 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5687 msgid "ModemManager"
5688 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5689
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5692 msgid "Monitor"
5693 msgstr "Monitorius"
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5696 msgid "More Characters"
5697 msgstr "Daugiau charakterių"
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5700 msgid "More…"
5701 msgstr "Daugiau…"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5704 msgid "Mount Point"
5705 msgstr "Prijungimo taškas"
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5709 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5710 msgid "Mount Points"
5711 msgstr "Prijungimo taškai"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5714 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5715 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5718 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5719 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5722 msgid ""
5723 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5724 "filesystem"
5725 msgstr ""
5726 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5727 "sistema"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5730 msgid "Mount attached devices"
5731 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5734 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5735 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5738 msgid "Mount options"
5739 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5742 msgid "Mount point"
5743 msgstr "Prijungimo taškas"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5746 msgid "Mount swap not specifically configured"
5747 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5750 msgid "Mounted file systems"
5751 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5752
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5754 msgid "Move down"
5755 msgstr "Judinti žemyn"
5756
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5758 msgid "Move up"
5759 msgstr "Judinti aukštyn"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5762 msgid "Multi To Unicast"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5769 msgid "Multicast"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5773 msgid "Multicast Mode"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5777 msgid "Multicast routing"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5781 msgid "Multicast rules"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5785 msgid "Multicast to unicast"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5789 msgid "NAS ID"
5790 msgstr "„NAS ID“"
5791
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5793 msgid "NAT action chain \"%h\""
5794 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5795
5796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5797 msgid "NAT-T Mode"
5798 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5801 msgid "NAT64 Prefix"
5802 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5805 msgid "NAT64 prefix"
5806 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5807
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5810 msgid "NCM"
5811 msgstr "„NCM“"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5814 msgid "NDP-Proxy slave"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5818 msgid "NT Domain"
5819 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5820
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5822 msgid "NTP server candidates"
5823 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5832 msgid "Name"
5833 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5836 msgid "Name of the new network"
5837 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5840 msgid "Name of the tunnel device"
5841 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5842
5843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5845 msgid "Navigation"
5846 msgstr "Navigacija"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5849 msgid "Nebula Network"
5850 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5853 msgid "Neighbour Report"
5854 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5857 msgid "Neighbour cache validity"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5868 msgid "Network"
5869 msgstr "Tinklas"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5872 msgid "Network Coding"
5873 msgstr "Tinklo kodavimas"
5874
5875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5876 msgid "Network Mode"
5877 msgstr "Tinklo režimas"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5880 msgid "Network Registration"
5881 msgstr "Tinklo registravimas"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5884 msgid "Network SSID"
5885 msgstr "Tinklo „SSID“"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5888 msgid "Network address"
5889 msgstr "Tinklo adresas"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
5892 msgid "Network boot image"
5893 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5896 msgid "Network bridge configuration migration"
5897 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5901 msgid "Network device"
5902 msgstr "Tinklo įrenginys"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5905 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5906 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
5907
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5910 msgid "Network device is not present"
5911 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
5912
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5914 msgid "Network device table \"%h\""
5915 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
5916
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5918 msgctxt "nft @nh,off,len"
5919 msgid "Network header bits %d-%d"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5923 msgid "Network ifname configuration migration"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5928 msgid "Network interface"
5929 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
5932 msgid "Network-ID"
5933 msgstr "Tinklo-ID"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5936 msgid "Never"
5937 msgstr "Niekada"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5940 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5941 msgid "Never"
5942 msgstr "Niekada"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5945 msgid ""
5946 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5947 "files only."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
5951 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
5955 msgid "New interface name…"
5956 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
5957
5958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5959 msgid "Next »"
5960 msgstr "Tolyn »"
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5965 msgid "No"
5966 msgstr "Ne"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5969 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5970 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
5971
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5973 msgid "No Data"
5974 msgstr "Nėra duomenų"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5977 msgid "No Encryption"
5978 msgstr "Nėra šifravimo"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5981 msgid "No Host Routes"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5985 msgid "No NAT-T"
5986 msgstr "Nėra „NAT-T“"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5989 msgid "No RX signal"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5993 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5997 msgid "No allowed mode configuration found."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6001 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6002 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6003 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6004 msgid ""
6005 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6006 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6010 msgid "No client associated"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6014 msgid "No control device specified"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6018 msgctxt "empty table placeholder"
6019 msgid "No data"
6020 msgstr "Nėra duomenų"
6021
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6023 msgid "No data received"
6024 msgstr "Duomenų negauta"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6028 msgid "No enforcement"
6029 msgstr "Jokio įgalinimo"
6030
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6037 msgid "No entries available"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6041 msgid "No entries in this directory"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
6045 msgid ""
6046 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6047 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6055 msgid "No host route"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6062 msgid "No information available"
6063 msgstr "Nėra informacijos"
6064
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6067 msgid "No matching prefix delegation"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6072 msgid "No more slaves available"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6076 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
6080 msgid "No negative cache"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6084 msgid "No nftables ruleset loaded."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6088 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6089 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6090 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6091 msgid "No password set!"
6092 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
6093
6094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6095 msgid "No peers connected"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6099 msgid "No peers defined yet."
6100 msgstr ""
6101
6102 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6103 msgid "No preferred mode configuration found."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6108 msgid "No public keys present yet."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6112 msgctxt "nft chain is empty"
6113 msgid "No rules in this chain"
6114 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
6115
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6117 msgid "No rules in this chain."
6118 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6119
6120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6121 msgid "No validation or filtering"
6122 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6127 msgid "No zone assigned"
6128 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6129
6130 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6131 msgid "Node info"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6135 msgid "Node info privacy"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6143 msgid "Noise"
6144 msgstr "Triukšmas"
6145
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6147 msgid "Noise Margin"
6148 msgstr "Triukšmo riba"
6149
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6151 msgid "Noise:"
6152 msgstr "Triukšmas:"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6155 msgid "Non-wildcard"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6160 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6163 msgid "None"
6164 msgstr "Joks"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6168 msgid "Normal"
6169 msgstr "Normaliai"
6170
6171 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6172 msgid "Not Found"
6173 msgstr "Nerasta"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6176 msgctxt "VLAN port state"
6177 msgid "Not Member"
6178 msgstr "Ne narys"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6181 msgid "Not associated"
6182 msgstr "Nėra susietas"
6183
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6185 msgid "Not connected"
6186 msgstr "Neprisijungta"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6193 msgid "Not present"
6194 msgstr "Nėra"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6197 msgid "Not started on boot"
6198 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6201 msgid "Not supported"
6202 msgstr "Nepalaikomas"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6205 msgid ""
6206 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6207 "have problems"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6211 msgid ""
6212 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6213 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6217 msgid "Notes"
6218 msgstr "Pastabos"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6221 msgid "Notice"
6222 msgstr "Pranešimas"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6225 msgid "Nslookup"
6226 msgstr "„Nslookup“"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6229 msgid "Number of IGMP membership reports"
6230 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
6233 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6237 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6241 msgid "Obfuscated Group Password"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6245 msgid "Obfuscated Password"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6255 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6256 msgid "Obtain IPv6 address"
6257 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6258
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6262 msgid "Off"
6263 msgstr "Išjungta"
6264
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6266 msgid "Off-State Delay"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6270 msgid ""
6271 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6272 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6273 msgstr ""
6274 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6275 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6278 msgid "On"
6279 msgstr "Įjungta"
6280
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6282 msgid "On-State Delay"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6286 msgid "On-link"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
6290 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6294 msgid "One of the following: %s"
6295 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6296
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6299 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6300 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6301
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6303 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6308 msgid "One or more required fields have no value!"
6309 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
6312 msgid "Only accept replies via"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6316 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6320 msgid ""
6321 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6325 msgid "Open iptables rules overview…"
6326 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6327
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6329 msgid "Open list..."
6330 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6331
6332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6333 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6334 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6335 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6338 msgid "OpenFortivpn"
6339 msgstr "„OpenFortivpn“"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6342 msgid ""
6343 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6344 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6345 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6349 msgid ""
6350 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6351 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6355 msgid ""
6356 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6357 "otherwise disable service."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6361 msgid "Operating frequency"
6362 msgstr "Operuojantis dažnis"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6365 msgid "Operator"
6366 msgstr "Operatorius"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6369 msgid "Operator Code"
6370 msgstr "Operatoriaus kodas"
6371
6372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6373 msgid "Operator Name"
6374 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6378 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6379 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6382 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6383 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6386 msgid "Option changed"
6387 msgstr "Parametras pakeistas"
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6390 msgid "Option removed"
6391 msgstr "Parametras pašalintas"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6395 msgid "Optional"
6396 msgstr "Pasirenkamas"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
6399 msgid "Optional hostname to assign"
6400 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6401
6402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6403 msgid ""
6404 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6405 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6406 "on request."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6410 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6414 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6415 msgstr ""
6416
6417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6418 msgid ""
6419 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6420 "starting with <code>0x</code>."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6424 msgid ""
6425 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6426 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6427 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6428 "for the interface."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6432 msgid ""
6433 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6434 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6438 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6442 msgid "Optional. Description of peer."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6446 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6450 msgid ""
6451 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6452 "interface."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6456 msgid ""
6457 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6458 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6459 "routes through the tunnel."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6463 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6467 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6471 msgid "Optional. Port of peer."
6472 msgstr ""
6473
6474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6475 msgid ""
6476 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6477 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6478 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6479 "exported."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6483 msgid ""
6484 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6485 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6489 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6490 msgstr ""
6491 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6492 "paketams."
6493
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6495 msgid "Options"
6496 msgstr "Parametrai"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
6499 msgid ""
6500 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6501 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6502 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6503 "system running dnsmasq\"."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6507 msgid "Options:"
6508 msgstr "Parametrai:"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
6512 msgid "Ordinal: lower comes first."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6516 msgid "Originator Interval"
6517 msgstr "Pradininko intervalas"
6518
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6520 msgid "Other:"
6521 msgstr "Kiti:"
6522
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6524 msgid "Out"
6525 msgstr "Iš"
6526
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6528 msgid "Outbound:"
6529 msgstr "išsiunčiamas:"
6530
6531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6535 msgid "Outgoing checksum"
6536 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6537
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6539 msgid "Outgoing interface"
6540 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6546 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6547 msgid "Outgoing key"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6554 msgid "Outgoing serialization"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6558 msgid "Output Interface"
6559 msgstr "Išvesties sąsaja"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6563 msgid "Output zone"
6564 msgstr "Išvesties zona"
6565
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6567 msgid "Overlap"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6571 msgid "Override IPv4 routing table"
6572 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6573
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6575 msgid "Override IPv6 routing table"
6576 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6583 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6584 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6586 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6593 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6594 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6595 msgid "Override MTU"
6596 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6597
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6600 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6603 msgid "Override TOS"
6604 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6605
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6611 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6613 msgid "Override TTL"
6614 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6617 msgid ""
6618 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6619 "limited by the driver"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6623 msgid "Override default interface name"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6627 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6631 msgid ""
6632 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6633 "subnet that is served."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6637 msgid "Override the table used for internal routes"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6641 msgid "Overview"
6642 msgstr "Apžiūra"
6643
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6645 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6646 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6649 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6650 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6653 msgid "Own Numbers"
6654 msgstr "Savi numeriai"
6655
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6657 msgid "Owner"
6658 msgstr "Savininkas"
6659
6660 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6661 msgid "PAP"
6662 msgstr "„PAP“"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6665 msgid "PAP/CHAP"
6666 msgstr "„PAP/CHAP“"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6669 msgid "PAP/CHAP (both)"
6670 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6671
6672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6673 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6681 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6682 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6683 msgid "PAP/CHAP password"
6684 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6685
6686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6687 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6696 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6697 msgid "PAP/CHAP username"
6698 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6699
6700 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6702 msgid "PDP Type"
6703 msgstr "„PDP“ tipas"
6704
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6706 msgid "PID"
6707 msgstr "„PID“"
6708
6709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6710 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6714 msgid "PIN"
6715 msgstr "„PIN“"
6716
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6719 msgid "PIN code rejected"
6720 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6723 msgid "PMK R1 Push"
6724 msgstr "„PMK R1 Push“"
6725
6726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6728 msgid "PPP"
6729 msgstr "„PPP“"
6730
6731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6732 msgid "PPPoA Encapsulation"
6733 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6734
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6737 msgid "PPPoATM"
6738 msgstr "„PPPoATM“"
6739
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6742 msgid "PPPoE"
6743 msgstr "„PPPoE“"
6744
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6746 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6747 msgid "PPPoSSH"
6748 msgstr "„PPPoSSH“"
6749
6750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6752 msgid "PPtP"
6753 msgstr "„PPtP“"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6756 msgid "PSID offset"
6757 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6758
6759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6760 msgid "PSID-bits length"
6761 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6762
6763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6764 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6765 msgid "PSK"
6766 msgstr "„PSK“"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6769 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6770 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6773 msgid "PXE/TFTP Settings"
6774 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6775
6776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6777 msgid "Packet Service State"
6778 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6781 msgid "Packet Steering"
6782 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6783
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6785 msgctxt "nft meta mark"
6786 msgid "Packet mark"
6787 msgstr "Paketų žymė"
6788
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6790 msgctxt "nft meta time"
6791 msgid "Packet receive time"
6792 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6795 msgid "Packets"
6796 msgstr "Paketai"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6799 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6803 msgid "Part of network:"
6804 msgid_plural "Part of networks:"
6805 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6806 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6807 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6812 msgid "Part of zone %q"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6816 msgctxt "MACVLAN mode"
6817 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6823 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6824 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6826 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6827 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6828 msgid "Password"
6829 msgstr "Slaptažodis"
6830
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6832 msgid "Password authentication"
6833 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6836 msgid "Password of Private Key"
6837 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6840 msgid "Password of inner Private Key"
6841 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6842
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6847 msgid "Password strength"
6848 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6849
6850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6851 msgid "Password2"
6852 msgstr "Slaptažodis2"
6853
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6855 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6856 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6857
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6859 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6860 msgstr ""
6861 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
6862 "failą…"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6865 msgid ""
6866 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6867 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6868 "connect to the local WireGuard interface."
6869 msgstr ""
6870
6871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6872 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6873 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6876 msgid "Path to CA-Certificate"
6877 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6880 msgid "Path to Client-Certificate"
6881 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6884 msgid "Path to Private Key"
6885 msgstr "Kelias į privatų raktą"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6888 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6889 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6892 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6896 msgid "Path to inner Private Key"
6897 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6900 msgid "Paused"
6901 msgstr "Pristabdytas"
6902
6903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6914 msgid "Peak:"
6915 msgstr "Pikas:"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6918 msgid "Peer"
6919 msgstr "Lygiarangis"
6920
6921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6922 msgid "Peer Details"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6926 msgid "Peer IP address to assign"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6930 msgid "Peer MAC address"
6931 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
6932
6933 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
6934 msgid "Peer URI"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6939 msgid "Peer address is missing"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
6943 msgid "Peer addresses"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6947 msgid "Peer device name"
6948 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
6949
6950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6951 msgid "Peer disabled"
6952 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
6955 msgid "Peer interface"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6959 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
6960 msgid "Peers"
6961 msgstr "Lygiarangiai"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6964 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6971 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6975 msgid "Perform reboot"
6976 msgstr "Atlikti perkrovimą"
6977
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6979 msgid "Perform reset"
6980 msgstr "Atlikti atstatymą"
6981
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6983 msgid "Permission denied"
6984 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
6985
6986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6987 msgid "Persistent Keep Alive"
6988 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6991 msgid "Persistent reconnect interval"
6992 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6995 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6996 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
6997
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6999 msgid "Phy Rate:"
7000 msgstr "Fizinis rodiklis:"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7003 msgid "Physical Settings"
7004 msgstr "Fiziniai nustatymai"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7009 msgid "Ping"
7010 msgstr "Ryšio atsakas"
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7018 msgid "Pkts."
7019 msgstr "Pkt."
7020
7021 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7022 msgid "Please enter your username and password."
7023 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
7024
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7026 msgid "Please select the file to upload."
7027 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
7028
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7030 msgid "Policy"
7031 msgstr "Politika"
7032
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7034 msgctxt "Chain hook policy"
7035 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7036 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7040 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7041 msgid "Port"
7042 msgstr "Prievadas („Port'as“)"
7043
7044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7045 msgctxt "WireGuard listen port"
7046 msgid "Port %d"
7047 msgstr "Prievado „%d“"
7048
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7050 msgid "Port is not part of any network"
7051 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7054 msgid "Port isolation"
7055 msgstr "Prievado izoliavimas"
7056
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7058 msgid "Port status"
7059 msgstr "Prievado būklė"
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7062 msgid "Port status:"
7063 msgstr "Prievado būklė:"
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7066 msgid "Potential negation of: %s"
7067 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
7068
7069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7070 msgid "Power State"
7071 msgstr "Energijos būsena"
7072
7073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7074 msgid "Prefer LTE"
7075 msgstr "Pageidauti „LTE“"
7076
7077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7078 msgid "Prefer UMTS"
7079 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7082 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7083 msgstr ""
7084
7085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7086 msgid "Preferred network technology"
7087 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
7088
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7090 msgid "Prefix Delegated"
7091 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7094 msgid "Prefix suppressor"
7095 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7098 msgid "Preshared Key"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7102 msgid "Preshared key in use"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7106 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7115 msgid ""
7116 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7117 "ignore failures"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7121 msgid "Prevents client-to-client communication"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7125 msgid ""
7126 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7127 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7128 msgstr ""
7129
7130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7131 msgid "Primary Slave"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7135 msgid ""
7136 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7137 "better than current slave (better, 1)"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7141 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7150 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7151 msgid "Priority"
7152 msgstr "Prioritetas"
7153
7154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7155 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7156 msgid "Private"
7157 msgstr "Privatus"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7160 msgctxt "MACVLAN mode"
7161 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7162 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7163
7164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7166 msgid "Private Key"
7167 msgstr "Privatus raktas"
7168
7169 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7170 msgid "Private key"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7174 msgid "Private key present"
7175 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7178 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7179 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7180
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7182 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7183 msgid "Processes"
7184 msgstr "Procesai"
7185
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7187 msgid "Prot."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7197 msgid "Protocol"
7198 msgstr "Protokolas"
7199
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7201 msgid "Provide NTP server"
7202 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7205 msgid ""
7206 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7207 "and requests."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7211 msgid "Provide new network"
7212 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7215 msgid ""
7216 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7217 "interfaces"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7221 msgid "Proxy Server"
7222 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7225 msgid "ProxyARP"
7226 msgstr "„ProxyARP“"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7229 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7230 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7231
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7236 msgid "Public Key"
7237 msgstr "Viešasis raktas"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7240 msgid "Public key"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7244 msgid "Public key is missing"
7245 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7246
7247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7249 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7250 msgid "Public key: %h"
7251 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7252
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7254 msgid ""
7255 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7256 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7257 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7258 "code> file into the input field."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7262 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7266 msgid "PublicKey setting is invalid"
7267 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7268
7269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7271 msgid "QMI Cellular"
7272 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7273
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7275 msgid "Quality"
7276 msgstr "Kokybė"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
7279 msgid "Query all available upstream resolvers."
7280 msgstr ""
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7283 msgid "Query interval"
7284 msgstr "Užklausos intervalas"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7287 msgid "Query response interval"
7288 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7291 msgid "R0 Key Lifetime"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7295 msgid "R1 Key Holder"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7299 msgid "RADIUS Accounting Port"
7300 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7303 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7304 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7307 msgid "RADIUS Accounting Server"
7308 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7311 msgid "RADIUS Authentication Port"
7312 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7315 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7316 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7319 msgid "RADIUS Authentication Server"
7320 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7323 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7327 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7331 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7335 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7336 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7339 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7343 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7344 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7347 msgid "RSN Preauth"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7351 msgid "RSSI threshold for joining"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7355 msgid "RTS/CTS Threshold"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7360 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7361 msgid "RX"
7362 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7363
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7365 msgid "RX Rate"
7366 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7369 msgid "RX Rate / TX Rate"
7370 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7373 msgid ""
7374 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7375 "clients support this."
7376 msgstr ""
7377
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7379 msgctxt "nft nat flag random"
7380 msgid "Randomize source port mapping"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7384 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
7388 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7389 msgstr ""
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7392 msgid "Really switch protocol?"
7393 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7394
7395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7396 msgid "Realtime Graphs"
7397 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7400 msgid "Reassociation Deadline"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
7404 msgid "Rebind protection"
7405 msgstr "Perrišti apsaugą"
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7408 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7409 msgid "Reboot"
7410 msgstr "Paleisti iš naujo"
7411
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7416 msgid "Rebooting…"
7417 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7418
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7420 msgid "Reboots the operating system of your device"
7421 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7424 msgid "Receive"
7425 msgstr "Gauti"
7426
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7428 msgid "Receive dropped"
7429 msgstr "Gavimas atmestas"
7430
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7432 msgid "Receive errors"
7433 msgstr "Gauti klaidas"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7436 msgid "Received Data"
7437 msgstr "Gauti duomenys"
7438
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7440 msgid "Received bytes"
7441 msgstr "Gauti bytus"
7442
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7444 msgid "Received multicast"
7445 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7446
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7448 msgid "Received packets"
7449 msgstr "Gauti paketai"
7450
7451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7452 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7453 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7454
7455 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7456 msgid "Reconnect Timeout"
7457 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7460 msgid "Reconnect this interface"
7461 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7462
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7464 msgid "Redirect to HTTPS"
7465 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7466
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7468 msgctxt "nft redirect to port"
7469 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7470 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7471
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7473 msgctxt "nft redirect"
7474 msgid "Redirect to local system"
7475 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7478 msgid "References"
7479 msgstr "Išnašos"
7480
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7482 msgid "Refresh Channels"
7483 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7484
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7486 msgid "Refreshing"
7487 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7490 msgid "Registration State"
7491 msgstr "Registracijos būseną"
7492
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7494 msgctxt "nft reject with icmp type"
7495 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7496 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7497
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7499 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7500 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7501 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7502
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7504 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7505 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7506 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7507
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7509 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7510 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7511 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7514 msgid ""
7515 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7516 "specified value"
7517 msgstr ""
7518 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7519 "lygus nurodytai vertei"
7520
7521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
7524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7525 msgid "Relay"
7526 msgstr "Retransliuoti"
7527
7528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7530 msgid "Relay Bridge"
7531 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7534 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7535 msgstr ""
7536 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7537 "„v6↔v4“."
7538
7539 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7540 msgid "Relay between networks"
7541 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7542
7543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7544 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7545 msgid "Relay bridge"
7546 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
7549 msgid "Relay from"
7550 msgstr "Retransliuoti iš"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7553 msgid "Relay to address"
7554 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7555
7556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7559 msgid "Remote IPv4 address"
7560 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7561
7562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7564 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7565 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7566 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7567 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7570 msgid "Remote IPv6 address"
7571 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7572
7573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7575 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7576 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7579 msgid "Remove"
7580 msgstr "Pašalinti"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7583 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7584 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7587 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7588 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7591 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7592 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7595 msgid "Replace wireless configuration"
7596 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7597
7598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7599 msgid "Request IPv6-address"
7600 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7601
7602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7603 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7604 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7605
7606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7607 msgid "Request timeout"
7608 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7609
7610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7614 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7615 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7616
7617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7621 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7622 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7626 msgid "Required"
7627 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7628
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7630 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7631 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7632
7633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7634 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7635 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7636
7637 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7638 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7642 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7643 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7644
7645 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7646 msgid "Required. Underlying interface."
7647 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7648
7649 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7650 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7651 msgstr ""
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7654 msgid ""
7655 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7656 "attributes."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7662 msgid "Requires hostapd"
7663 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7667 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7668 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7672 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7673 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7676 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7677 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7681 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7682 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7686 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7687 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7695 msgid "Requires wpa-supplicant"
7696 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7700 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7701 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7705 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7706 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7709 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7710 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7715 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7716 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7720 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7721 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7722
7723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7724 msgid "Reselection policy for primary slave"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7728 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7732 msgid "Reset"
7733 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7734
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7736 msgid "Reset Counters"
7737 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7738
7739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7740 msgid "Reset to defaults"
7741 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7742
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7744 msgid "Resolv and Hosts Files"
7745 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
7748 msgid "Resolv file"
7749 msgstr "„Resolv“ failas"
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
7752 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7753 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7754
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7756 msgid "Resource not found"
7757 msgstr "Išteklis nerastas"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7762 msgid "Restart"
7763 msgstr "Paleisti iš naujo"
7764
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7766 msgid "Restart Firewall"
7767 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7770 msgid "Restart radio interface"
7771 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7772
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7774 msgid "Restore"
7775 msgstr "Atkurti"
7776
7777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7778 msgid "Restore backup"
7779 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
7782 msgid ""
7783 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7784 "received if multiple IPs are available."
7785 msgstr ""
7786
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7789 msgid "Reveal/hide password"
7790 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7793 msgid "Reverse path filter"
7794 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7797 msgid "Revert"
7798 msgstr "Anuliuoti"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7801 msgid "Revert changes"
7802 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7805 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7806 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7809 msgid "Reverting configuration…"
7810 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7811
7812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7813 msgid "Revision"
7814 msgstr "Revizija"
7815
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7817 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7818 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7819 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7820
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7822 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7823 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7824 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7825
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7827 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7828 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7829 msgstr ""
7830 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7831 "strong>“"
7832
7833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7834 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7835 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7836 msgstr ""
7837 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7838 "strong>“"
7839
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7841 msgctxt "nft snat ip to addr"
7842 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7843 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7844
7845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7846 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7847 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7848 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7849
7850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7851 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7852 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7853 msgstr ""
7854 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7855
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7857 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7858 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7859 msgstr ""
7860 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7861
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7863 msgid "Rewrite to egress device address"
7864 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7867 msgid ""
7868 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7869 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7870 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7874 msgid "Robustness"
7875 msgstr "Patvarumas"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
7878 msgid ""
7879 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7880 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7881 "<em>TFTP server root</em>."
7882 msgstr ""
7883
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7885 msgid "Root preparation"
7886 msgstr "Šaknies paruošimas"
7887
7888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7889 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7890 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
7891
7892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7893 msgid "Route Allowed IPs"
7894 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
7895
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7897 msgid "Route action chain \"%h\""
7898 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7901 msgid "Route type"
7902 msgstr "Maršruto tipas"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
7905 msgid ""
7906 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7907 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7911 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7912 msgid "Router Password"
7913 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7919 msgid "Routing"
7920 msgstr "Kelvada"
7921
7922 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7923 msgid "Routing Algorithm"
7924 msgstr "Kelvados algoritmas"
7925
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7927 msgid ""
7928 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7929 "can be reached."
7930 msgstr ""
7931
7932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7935 msgid "Rule"
7936 msgstr "Taisyklė"
7937
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7939 msgid "Rule actions"
7940 msgstr "Taisyklės veiksmai"
7941
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7943 msgctxt "nft comment"
7944 msgid "Rule comment: %s"
7945 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
7946
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7948 msgid "Rule container chain \"%h\""
7949 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
7950
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7952 msgid "Rule matches"
7953 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7956 msgid "Rule type"
7957 msgstr "Taisyklės tipas"
7958
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7960 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7961 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
7962
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7964 msgid "Run filesystem check"
7965 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
7966
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7968 msgid "Runtime error"
7969 msgstr "Paleidimo klaida"
7970
7971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7972 msgid "SHA256"
7973 msgstr "„SHA256“"
7974
7975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7976 msgid "SIM %d"
7977 msgstr "SIM %d"
7978
7979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7980 msgid "SIMs"
7981 msgstr "SIM (dgs.)"
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7985 msgid "SNR"
7986 msgstr "„SNR“"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
7990 msgid "SRV"
7991 msgstr "„SRV“"
7992
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7995 msgid "SSH Access"
7996 msgstr "„SSH“ Prieigą"
7997
7998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7999 msgid "SSH server address"
8000 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
8001
8002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8003 msgid "SSH server port"
8004 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
8005
8006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8007 msgid "SSH username"
8008 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
8009
8010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8012 msgid "SSH-Keys"
8013 msgstr "„SSH-Raktai“"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8020 msgid "SSID"
8021 msgstr "„SSID“"
8022
8023 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8024 msgid "SSTP"
8025 msgstr "„SSTP“"
8026
8027 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8028 msgid "SSTP Server"
8029 msgstr "„SSTP“ Serveris"
8030
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8032 msgid "SWAP"
8033 msgstr "„SWAP“"
8034
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8042 msgid "Save"
8043 msgstr "Išsaugoti"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8048 msgid "Save & Apply"
8049 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8052 msgid "Save error"
8053 msgstr "Išsaugojimo klaida"
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8056 msgid "Save mtdblock"
8057 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
8058
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8060 msgid "Save mtdblock contents"
8061 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8064 msgid "Scan"
8065 msgstr "Skenuoti"
8066
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8069 msgid "Scheduled Tasks"
8070 msgstr "Suplanuotos užduotys"
8071
8072 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8073 msgid "Search domain"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8078 msgid "Section %s is empty."
8079 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8082 msgid "Section added"
8083 msgstr "Sekciją pridėtą"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8086 msgid "Section removed"
8087 msgstr "Sekciją pašalintą"
8088
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8090 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8094 msgid ""
8095 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8096 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8097 "your device!"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8103 msgid "Select file…"
8104 msgstr "Pasirinkti failą…"
8105
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8107 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8111 msgid ""
8112 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8113 "messages advertising this device as IPv6 router."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8117 msgid "Send ICMP redirects"
8118 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
8119
8120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8126 msgid ""
8127 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8128 "conjunction with failure threshold"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8132 msgid "Send multicast beacon"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8136 msgid "Send the hostname of this device"
8137 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
8138
8139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8140 msgid "Server"
8141 msgstr "Serveris"
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
8144 msgid "Server address"
8145 msgstr "Serverio adresas"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
8148 msgid "Server name"
8149 msgstr "Serverio pavadinimas"
8150
8151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8152 msgid "Service Name"
8153 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
8154
8155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8156 msgid "Service Type"
8157 msgstr "Tarnybos tipas"
8158
8159 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8160 msgid "Services"
8161 msgstr "Tarnybos"
8162
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8164 msgid "Session expired"
8165 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8166
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8169 msgid "Set Static"
8170 msgstr "Nustatyti statinį"
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
8173 msgid "Set an alias for a hostname."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8177 msgctxt "nft mangle"
8178 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8182 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8183 msgstr ""
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8186 msgid ""
8187 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8188 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8189 msgstr ""
8190
8191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8192 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8196 msgid ""
8197 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8198 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8199 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8203 msgid ""
8204 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8205 "proxying."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8209 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8213 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8218 msgid "Set up DHCP Server"
8219 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8220
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8222 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8223 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8224
8225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8227 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8228 msgid "Setting PLMN failed"
8229 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8230
8231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8232 msgid "Setting operation mode failed"
8233 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8234
8235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8236 msgid "Setting the allowed network technology."
8237 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8238
8239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8240 msgid "Setting the preferred network technology."
8241 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8242
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8244 msgid "Settings"
8245 msgstr "Nustatymai"
8246
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8248 msgid ""
8249 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8250 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8255 msgid "Short GI"
8256 msgstr "Trumpasis „GI“"
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8259 msgid "Short Preamble"
8260 msgstr "Trumpa įžanga"
8261
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8263 msgid "Show current backup file list"
8264 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8265
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8267 msgid "Show empty chains"
8268 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8269
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8272 msgid "Show raw counters"
8273 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8274
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8276 msgid "Shutdown this interface"
8277 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8289 msgid "Signal"
8290 msgstr "Signalas"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8293 msgid "Signal / Noise"
8294 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8297 msgid "Signal Quality"
8298 msgstr "Signalo kokybė"
8299
8300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8301 msgid "Signal Refresh Rate"
8302 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8303
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8305 msgid "Signal:"
8306 msgstr "Signalas:"
8307
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8310 msgid "Size"
8311 msgstr "Dydis"
8312
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
8314 msgid "Size of DNS query cache"
8315 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8316
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8318 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8319 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8320
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8323 msgid "Skip"
8324 msgstr "Praleisti"
8325
8326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8327 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8332 msgid "Skip to content"
8333 msgstr "Praleisti į turinį"
8334
8335 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8336 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8337 msgid "Skip to navigation"
8338 msgstr "Praleisti į navigacija"
8339
8340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8341 msgid "Slave Interfaces"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8346 msgid "Software VLAN"
8347 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8348
8349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8350 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8351 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8352
8353 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8354 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8355 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8356
8357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8358 msgid ""
8359 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8360 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8361 "instructions."
8362 msgstr ""
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8369 msgid "Source"
8370 msgstr "Šaltinis"
8371
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8373 msgctxt "nft ip saddr"
8374 msgid "Source IP"
8375 msgstr "Šaltinio „IP“"
8376
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8378 msgctxt "nft ip6 saddr"
8379 msgid "Source IPv6"
8380 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8381
8382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8384 msgid "Source interface"
8385 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8386
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8388 msgctxt "nft ip sport"
8389 msgid "Source port"
8390 msgstr "Šaltinio prievadas"
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
8393 msgid ""
8394 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8395 "options for Dnsmasq."
8396 msgstr ""
8397 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8398 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8401 msgid ""
8402 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8403 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8404 msgstr ""
8405
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8407 msgid ""
8408 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8409 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8410 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8414 msgid ""
8415 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8416 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8417 "corresponding range"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8421 msgid ""
8422 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8423 "dropped or delivered"
8424 msgstr ""
8425
8426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8427 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8431 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8432 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8433
8434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8435 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8436 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8439 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8443 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8447 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8451 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8455 msgid ""
8456 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8457 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8458 "stateful DHCPv6."
8459 msgstr ""
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8462 msgid ""
8463 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8464 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8468 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8472 msgid ""
8473 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8474 "this route belongs to"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8478 msgid ""
8479 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8480 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8484 msgid ""
8485 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8486 "to be dead"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8490 msgid ""
8491 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8492 "dead"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8496 msgid ""
8497 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8498 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8499 "be reduced by the driver."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8503 msgid ""
8504 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8505 "carrier"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8509 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8513 msgid ""
8514 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8515 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8516 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8520 msgid ""
8521 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8522 "failover event in 200ms intervals"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8526 msgid ""
8527 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8528 "the next one"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8532 msgid ""
8533 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8534 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8538 msgid ""
8539 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8540 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8544 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8548 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8552 msgid ""
8553 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8554 "by the target"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8558 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8562 msgid ""
8563 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8564 "LACPDU packets"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8568 msgid ""
8569 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8570 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8574 msgid "Specifies the route metric to use"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8578 msgid "Specifies the route type to be created"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8582 msgid "Specifies the rule target routing action"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8586 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8590 msgid "Specifies the system priority"
8591 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8592
8593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8594 msgid ""
8595 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8596 "link failure detection"
8597 msgstr ""
8598
8599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8600 msgid ""
8601 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8602 "link recovery detection"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8606 msgid ""
8607 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8608 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8609 "wireless settings."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8613 msgid ""
8614 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8615 "traffic should be filtered for link monitoring"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8619 msgid ""
8620 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8621 "address at enslavement"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8625 msgid ""
8626 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8627 "netif_carrier_ok()"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8631 msgid ""
8632 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8633 msgstr ""
8634
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8636 msgid ""
8637 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8641 msgid ""
8642 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8643 "slave while it is available"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8649 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8650 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8651
8652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8655 msgid ""
8656 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8657 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8658 "<code>00..FF</code> (optional)."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8664 msgid ""
8665 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8666 "default (64) (optional)."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8673 msgid ""
8674 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8675 "default (64)."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8679 msgid ""
8680 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8681 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8682 "FF</code> (optional)."
8683 msgstr ""
8684
8685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8689 msgid ""
8690 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8691 "bytes) (optional)."
8692 msgstr ""
8693
8694 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8695 msgid ""
8696 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8697 "bytes)."
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8701 msgid "Specify the secret encryption key here."
8702 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8703
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8705 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8706 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8709 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8713 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8718 msgid "Start"
8719 msgstr "Pradėti"
8720
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8722 msgid "Start WPS"
8723 msgstr "Pradėti „WPS“"
8724
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8726 msgid "Start priority"
8727 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8730 msgid "Start refresh"
8731 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8732
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8734 msgid "Starting configuration apply…"
8735 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8739 msgid "Starting wireless scan..."
8740 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8741
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8743 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8744 msgid "Startup"
8745 msgstr "Paleidimas"
8746
8747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8748 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8749 msgid "State"
8750 msgstr "Būklė"
8751
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8753 msgid "Static IPv4 Routes"
8754 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8757 msgid "Static IPv6 Routes"
8758 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8759
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8762 msgid "Static Lease"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8766 msgid "Static Leases"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8772 msgid "Static address"
8773 msgstr "Statinis adresas"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
8776 msgid ""
8777 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8778 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8779 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8783 msgid "Station inactivity limit"
8784 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8785
8786 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8789 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8790 msgid "Status"
8791 msgstr "Būklė/Būsena"
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8795 msgid "Stop"
8796 msgstr "Stop"
8797
8798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8799 msgid "Stop WPS"
8800 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8804 msgid "Stop refresh"
8805 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8806
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8808 msgid "Storage"
8809 msgstr "Vietovė/Talpa"
8810
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8812 msgid "Strict filtering"
8813 msgstr "Griežtas filtravimas"
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8816 msgid "Strict order"
8817 msgstr "Griežtas įsakymas"
8818
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8820 msgid "Strong"
8821 msgstr "Stiprus"
8822
8823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8825 msgid "Submit"
8826 msgstr "Pateikti"
8827
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
8829 msgid "Suppress logging"
8830 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8831
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
8833 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8834 msgstr ""
8835
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8837 msgid "Swap free"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8842 msgid "Switch"
8843 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8846 msgid "Switch %q"
8847 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8850 msgid ""
8851 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8852 msgstr ""
8853
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8856 msgid "Switch VLAN"
8857 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
8858
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8860 msgid "Switch port"
8861 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8864 msgid "Switch protocol"
8865 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
8866
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8870 msgid "Switch to CIDR list notation"
8871 msgstr ""
8872
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8874 msgid "Symbolic link"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8878 msgid "Sync with NTP-Server"
8879 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
8880
8881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8882 msgid "Sync with browser"
8883 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
8884
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
8886 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8890 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8897 msgid "System"
8898 msgstr "Sistema"
8899
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8901 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8903 msgid "System Log"
8904 msgstr "Sistemos žurnalas"
8905
8906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8907 msgid "System Priority"
8908 msgstr "Sistemos prioritetas"
8909
8910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8911 msgid "System Properties"
8912 msgstr "Sistemos ypatybės"
8913
8914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8915 msgid "System log buffer size"
8916 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
8917
8918 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8919 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8920 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8922 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8923 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
8924
8925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8926 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8927 msgid "TCP MSS"
8928 msgstr "„TCP MSS“"
8929
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8931 msgctxt "nft tcp dport"
8932 msgid "TCP destination port"
8933 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
8934
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8936 msgctxt "nft tcp flags"
8937 msgid "TCP flags"
8938 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
8939
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8941 msgctxt "nft tcp sport"
8942 msgid "TCP source port"
8943 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
8944
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8946 msgid "TCP:"
8947 msgstr "„TCP“:"
8948
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
8950 msgid "TFTP server root"
8951 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
8952
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8955 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
8956 msgid "TX"
8957 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
8958
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8960 msgid "TX Rate"
8961 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
8962
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8964 msgid "TX queue length"
8965 msgstr ""
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8972 msgid "Table"
8973 msgstr "Lentelė"
8974
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
8976 msgid "Tag"
8977 msgstr "Žymė"
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8980 msgctxt "VLAN port state"
8981 msgid "Tagged"
8982 msgstr "Pažymėta"
8983
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
8987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8990 msgid "Target"
8991 msgstr "Taikinys"
8992
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8994 msgid "Target Platform"
8995 msgstr "Taikomoji platformą"
8996
8997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8998 msgid "Target network"
8999 msgstr "Taikomasis tinklas"
9000
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9002 msgid "Temp space"
9003 msgstr "Laikina talpa"
9004
9005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9006 msgid "Terminate"
9007 msgstr "Nutraukti"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9010 msgid ""
9011 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9012 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9013 "Minimum is 1280 bytes."
9014 msgstr ""
9015
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9017 msgid ""
9018 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9019 "addresses are available via DHCPv6."
9020 msgstr ""
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9023 msgid ""
9024 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9025 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9029 msgid ""
9030 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9031 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9032 msgstr ""
9033
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9035 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9036 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
9037
9038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9039 msgid ""
9040 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9041 "the configuration."
9042 msgstr ""
9043
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
9045 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9046 msgstr ""
9047
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9049 msgid ""
9050 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9051 "weight specified here"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9055 msgid ""
9056 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9057 "username instead of the user ID!"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9061 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
9065 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
9069 msgid "The IP address of the boot server"
9070 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9073 msgid ""
9074 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9075 "DHCP request from this host."
9076 msgstr ""
9077
9078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9079 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9084 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9085 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9086 msgid ""
9087 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9088 msgstr ""
9089
9090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9091 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9092 msgstr ""
9093
9094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9096 msgid ""
9097 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9098 msgstr ""
9099
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
9101 msgid ""
9102 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9103 "16 chars)."
9104 msgstr ""
9105
9106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9108 msgid ""
9109 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9113 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9114 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
9115
9116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9117 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9118 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
9119
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9121 msgid ""
9122 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9123 msgstr ""
9124 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
9125 "sąsajoje ir/arba sietuve."
9126
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9128 msgid "The LED is always in default state off."
9129 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
9130
9131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9132 msgid "The LED is always in default state on."
9133 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
9134
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9136 msgid ""
9137 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9138 "pool"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9142 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9146 msgid "The VLAN ID must be unique"
9147 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
9148
9149 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9150 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9154 msgid ""
9155 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9156 "code> and <code>_</code>"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9160 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9161 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
9162
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9164 msgid ""
9165 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9166 "network"
9167 msgstr ""
9168 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9169 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9170
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9172 msgid ""
9173 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9174 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9175 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9176 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9177 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9178 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9179 "state."
9180 msgstr ""
9181
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9184 msgid ""
9185 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9186 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9190 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9191 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9192
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9195 msgid ""
9196 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9197 "properly."
9198 msgstr ""
9199 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9200 "teisingai."
9201
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9203 msgid ""
9204 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9205 "properly."
9206 msgstr ""
9207 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9208 "veiktų teisingai."
9209
9210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9211 msgid ""
9212 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9213 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9214 "'Continue' below to start the flash procedure."
9215 msgstr ""
9216
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9218 msgid "The following rules are currently active on this system."
9219 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9220
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9222 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9226 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9227 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9228
9229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
9230 msgid ""
9231 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9232 "application to set up a connection towards this device."
9233 msgstr ""
9234
9235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9236 msgid "The given SSH public key has already been added."
9237 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9238
9239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9240 msgid ""
9241 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9242 "ED25519 or ECDSA keys."
9243 msgstr ""
9244 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
9245 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9246
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9248 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9252 msgid ""
9253 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9254 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9255 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9256 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9260 msgid "The hostname of the boot server"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9264 msgid "The interface could not be found"
9265 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9266
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9268 msgid "The interface name is already used"
9269 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9270
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9272 msgid "The interface name is too long"
9273 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9274
9275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9277 msgid ""
9278 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9279 "addresses."
9280 msgstr ""
9281
9282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9284 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9288 msgid "The local IPv4 address"
9289 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9290
9291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9293 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9294 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9296 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9297 msgstr ""
9298 "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9299
9300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9301 msgid "The local IPv4 netmask"
9302 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9303
9304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9307 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9308 msgstr ""
9309 "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9310
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9312 msgid ""
9313 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9314 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9315 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9316 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9317 "detect the loss of the last member of a group"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9321 msgid ""
9322 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9323 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9324 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9325 "host responses are spread out over a larger interval"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9329 msgid ""
9330 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9331 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9332 msgstr ""
9333
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9335 msgid ""
9336 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9337 "of the \"%h\" interface."
9338 msgstr ""
9339
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9341 msgid "The network name is already used"
9342 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9343
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9345 msgid ""
9346 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9347 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9348 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9349 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9350 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9351 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9352 msgstr ""
9353
9354 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9355 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
9359 msgid ""
9360 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9361 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9362 "domain."
9363 msgstr ""
9364
9365 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9366 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9370 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9375 msgid "The reboot command failed with code %d"
9376 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9377
9378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9379 msgid "The restore command failed with code %d"
9380 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9381
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9383 msgid ""
9384 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9385 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9386 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9390 msgid ""
9391 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9396 msgid ""
9397 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9398 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9399 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9403 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9404 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9405
9406 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9407 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9408 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9409
9410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9411 msgid ""
9412 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9413 "when finished."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9417 msgid ""
9418 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9419 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9420 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9421 "settings."
9422 msgstr ""
9423
9424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9425 msgid ""
9426 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9427 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9428 msgstr ""
9429
9430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9431 msgid "The system password has been successfully changed."
9432 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9433
9434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9435 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9436 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
9439 msgid ""
9440 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9441 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9442 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9443 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9444 msgstr ""
9445
9446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9447 msgid ""
9448 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9449 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9450 "\"Cancel\" to abort the operation."
9451 msgstr ""
9452 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9453 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9454 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9455
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9457 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9458 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9459
9460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9461 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9462 msgstr ""
9463 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9464 "konfigūracijos."
9465
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9467 msgid ""
9468 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9469 "you choose the generic image format for your platform."
9470 msgstr ""
9471 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9472 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9476 msgid "The value is overridden by configuration."
9477 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9478
9479 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9480 msgid ""
9481 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9482 "the network with its protocol information."
9483 msgstr ""
9484 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9485 "tinklą su savo protokolo informacija."
9486
9487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9488 msgid ""
9489 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9490 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9491 msgstr ""
9492
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
9495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9497 msgid "There are no active leases"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9501 msgid "There are no changes to apply"
9502 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9503
9504 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9505 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9506 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9507 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9508 msgid ""
9509 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9510 "protect the web interface."
9511 msgstr ""
9512 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9513 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9514
9515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9516 msgid "This IPv4 address of the relay"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9520 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9524 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9525 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9526 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9527
9528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9529 msgid ""
9530 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9531 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9532 "configurations are automatically preserved."
9533 msgstr ""
9534
9535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9536 msgid ""
9537 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9538 "password if no update key has been configured"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9542 msgid ""
9543 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9544 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9545 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9546 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9547 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9548 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9549 "a network from there."
9550 msgstr ""
9551
9552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9553 msgid ""
9554 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9555 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9556 msgstr ""
9557 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
9558 "„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9559
9560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9561 msgid ""
9562 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9563 "ends with <code>...:2/64</code>"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9567 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9568 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9569
9570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9571 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9575 msgid ""
9576 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9580 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9581 msgstr ""
9582
9583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9584 msgid ""
9585 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9589 msgid ""
9590 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9591 "their status."
9592 msgstr ""
9593
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9596 msgid ""
9597 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9598 msgstr ""
9599 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9600 "paketas nėra įdiegtas."
9601
9602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9605 msgid "This section contains no values yet"
9606 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9607
9608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9609 msgid "Time Synchronization"
9610 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9611
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9613 msgid "Time advertisement"
9614 msgstr "Laiko skelbimas"
9615
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9617 msgid "Time in milliseconds"
9618 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9621 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9625 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9629 msgid "Time zone"
9630 msgstr "Laiko juostą"
9631
9632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9633 msgid "Timed-out"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9637 msgid "Timeout in seconds"
9638 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9641 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9642 msgstr ""
9643 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9644 "bazėje"
9645
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9647 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9648 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9649
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9651 msgid "Timezone"
9652 msgstr "Laiko juosta"
9653
9654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9655 msgid ""
9656 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9657 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9658 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9659 msgstr ""
9660 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9661 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9662 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9663
9664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9665 msgid ""
9666 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9667 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9668 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9669 msgstr ""
9670 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9671 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9672 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9673 "„squashfs images“)."
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9676 msgid "Tone"
9677 msgstr "Tonas"
9678
9679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9680 msgid "Total Available"
9681 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9682
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9686 msgid "Traceroute"
9687 msgstr "„Traceroute“"
9688
9689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9690 msgid "Tracking Area Code"
9691 msgstr "Sekimo srities kodas"
9692
9693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9696 msgid "Traffic"
9697 msgstr "Eismas"
9698
9699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9701 msgid "Traffic Class"
9702 msgstr "Eismo klasė"
9703
9704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9705 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9706 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9707
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9709 msgctxt "nft counter"
9710 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9711 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9712
9713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9714 msgid "Transfer"
9715 msgstr "Perduoti"
9716
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9718 msgid "Transmit"
9719 msgstr "Siųsti"
9720
9721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9722 msgid "Transmit Hash Policy"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9726 msgid "Transmit dropped"
9727 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9728
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9730 msgid "Transmit errors"
9731 msgstr "Siuntimo klaidos"
9732
9733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9734 msgid "Transmitted Data"
9735 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9736
9737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9738 msgid "Transmitted bytes"
9739 msgstr "Išsiųsti baitai"
9740
9741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9742 msgid "Transmitted packets"
9743 msgstr "Išsiųsti paketai"
9744
9745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9746 msgctxt "nft @th,off,len"
9747 msgid "Transport header bits %d-%d"
9748 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9749
9750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9751 msgctxt "nft th dport"
9752 msgid "Transport header destination port"
9753 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9754
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9756 msgctxt "nft th sport"
9757 msgid "Transport header source port"
9758 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9759
9760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9761 msgid "Trigger"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9765 msgid "Trigger Mode"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9769 msgid "Tunnel ID"
9770 msgstr "Tunelio „ID“"
9771
9772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9774 msgid "Tunnel Interface"
9775 msgstr "Tunelio sąsają"
9776
9777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9780 msgid "Tunnel Link"
9781 msgstr "Tunelio nuoroda"
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9784 msgid "Tunnel device"
9785 msgstr "Tunelio įrenginys"
9786
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9788 msgid "Tx-Power"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9795 msgid "Type"
9796 msgstr "Tipas"
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9799 msgid "Type of service"
9800 msgstr "Tarnybos tipas"
9801
9802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9803 msgctxt "nft udp dport"
9804 msgid "UDP destination port"
9805 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9806
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9808 msgctxt "nft udp sport"
9809 msgid "UDP source port"
9810 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9811
9812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9813 msgid "UDP:"
9814 msgstr "„UDP“:"
9815
9816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9817 msgid "UMTS only"
9818 msgstr "Tik „UMTS“"
9819
9820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9821 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9822 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9823 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
9824
9825 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9826 msgid "URI"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9830 msgid "URI scheme %s not supported"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9835 msgid "UUID"
9836 msgstr "„UUID“"
9837
9838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9842 msgid "Unable to determine device name"
9843 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
9844
9845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9847 msgid "Unable to determine external IP address"
9848 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
9849
9850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9852 msgid "Unable to determine upstream interface"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9856 msgid "Unable to dispatch"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9860 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9861 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
9862
9863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9865 msgid "Unable to load log data:"
9866 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
9867
9868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9871 msgid "Unable to obtain client ID"
9872 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
9873
9874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9875 msgid "Unable to obtain mount information"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
9879 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9880 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
9881
9882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
9883 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9884 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
9885
9886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9888 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9893 msgid "Unable to resolve peer host name"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
9897 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9898 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
9899
9900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9903 msgid "Unable to save contents: %s"
9904 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
9905
9906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9907 msgid "Unable to set allowed mode list."
9908 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
9909
9910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9911 msgid "Unable to set preferred mode."
9912 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
9913
9914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9915 msgid "Unable to verify PIN"
9916 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
9917
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
9919 msgid "Unconfigure"
9920 msgstr "Atkonfigūruoti"
9921
9922 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9923 msgid "Unet"
9924 msgstr "„Unet“"
9925
9926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9927 msgid "Unexpected reply data format"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
9931 msgid ""
9932 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9933 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9934 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9935 "generated at first install."
9936 msgstr ""
9937 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
9938 "„&#8216;“ vietinėje „&#8217;“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
9939 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
9940 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
9941
9942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9945 msgid "Unknown"
9946 msgstr "Nežinomas"
9947
9948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9949 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9950 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
9951
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9954 msgid "Unknown error (%s)"
9955 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
9956
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9958 msgid "Unknown error code"
9959 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
9960
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9964 msgid "Unmanaged"
9965 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
9966
9967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9969 msgid "Unmount"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9973 msgid "Unnamed key"
9974 msgstr "Nepavadintas raktas"
9975
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9977 msgid "Unsaved Changes"
9978 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
9979
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9981 msgid "Unspecified error"
9982 msgstr "Nenustatyta klaida"
9983
9984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9986 msgid "Unsupported MAP type"
9987 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
9988
9989 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
9990 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9995 msgid "Unsupported modem"
9996 msgstr "Nepalaikomas modemas"
9997
9998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9999 msgid "Unsupported protocol"
10000 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
10001
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10003 msgid "Unsupported protocol type."
10004 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10007 msgctxt "VLAN port state"
10008 msgid "Untagged"
10009 msgstr "Nepažymėtas"
10010
10011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10013 msgid "Untitled peer"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10017 msgid "Up"
10018 msgstr "Viršun"
10019
10020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10021 msgid "Up Delay"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10025 msgid "Upload"
10026 msgstr "Įkelti"
10027
10028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10029 msgid ""
10030 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10031 msgstr ""
10032 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
10033 "programinę aparatinę įrangą."
10034
10035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10038 msgid "Upload archive..."
10039 msgstr "Įkelti archyvą..."
10040
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10042 msgid "Upload file"
10043 msgstr "Įkelti failą"
10044
10045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10046 msgid "Upload file…"
10047 msgstr "Įkelti failą…"
10048
10049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10050 msgid "Upload has been cancelled"
10051 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
10052
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10055 msgid "Upload request failed: %s"
10056 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
10057
10058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10060 msgid "Uploading file…"
10061 msgstr "Įkėliamas failas…"
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10064 msgid ""
10065 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10066 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10067 "restarted to apply the updated configuration."
10068 msgstr ""
10069 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
10070 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
10071 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10072
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10074 msgid ""
10075 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10076 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10077 msgstr ""
10078 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
10079 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10080
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10082 msgid ""
10083 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10084 "will be restarted to apply the updated configuration."
10085 msgstr ""
10086 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
10087 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10090 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10095 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10096 msgid "Uptime"
10097 msgstr "Aktyvumo laikas"
10098
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
10100 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10101 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
10102
10103 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10104 msgid "Use DHCP"
10105 msgstr "Naudoti „DHCP“"
10106
10107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10108 msgid "Use DHCP advertised servers"
10109 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
10110
10111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10112 msgid "Use DHCP gateway"
10113 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
10114
10115 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10116 msgid "Use DHCPv6"
10117 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
10118
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10120 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10121 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10123 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10124 msgstr ""
10125
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10127 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10128 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
10129
10130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10136 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10137 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
10138
10139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10143 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10144 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
10145
10146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10147 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10148 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
10149
10150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10151 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10152 msgstr ""
10153 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
10154
10155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10156 msgid ""
10157 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10158 "(encap2+3)"
10159 msgstr ""
10160 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
10161 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
10162
10163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10164 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10168 msgid "Use as root filesystem (/)"
10169 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
10170
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10172 msgid "Use broadcast flag"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10176 msgid "Use builtin IPv6-management"
10177 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
10178
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10181 msgid "Use custom DNS servers"
10182 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
10183
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10185 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10186 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10188 msgid "Use default gateway"
10189 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10190
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10193 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10195 msgid "Use gateway metric"
10196 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10197
10198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10199 msgid "Use legacy MAP"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10203 msgid ""
10204 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10205 "instead of RFC7597"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10209 msgid "Use routing table"
10210 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10211
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10213 msgctxt "nft nat flag persistent"
10214 msgid "Use same source and destination for each connection"
10215 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10216
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10218 msgid "Use system certificates"
10219 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10220
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10222 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10223 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10224
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
10226 msgid ""
10227 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10228 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10229 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10230 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10231 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10232 msgstr ""
10233
10234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10235 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10236 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10237
10238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10239 msgid ""
10240 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10241 msgstr ""
10242 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10243 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10244
10245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10247 msgid "Used"
10248 msgstr "Naudotas/-a"
10249
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10251 msgid "Used Key Slot"
10252 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10253
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10255 msgid ""
10256 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10257 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10258 msgstr ""
10259 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10260 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10261
10262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10263 msgid "User Group"
10264 msgstr "Vartotojų grupė"
10265
10266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10267 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10268 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10269 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10270
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10272 msgid "User identifier"
10273 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10274
10275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10276 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10277 msgid "User key (PEM encoded)"
10278 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10279
10280 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10284 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10285 msgid "Username"
10286 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10287
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10289 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10293 msgid "VC-Mux"
10294 msgstr "„VC-Mux“"
10295
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10297 msgid "VDSL"
10298 msgstr "„VDSL“"
10299
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10301 msgctxt "MACVLAN mode"
10302 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10303 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10304
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10307 msgid "VLAN (802.1ad)"
10308 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10309
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10312 msgid "VLAN (802.1q)"
10313 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10314
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10317 msgid "VLAN ID"
10318 msgstr "„VLAN ID“"
10319
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10321 msgid "VLANs on %q"
10322 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10323
10324 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10325 msgid "VPN"
10326 msgstr "„VPN“"
10327
10328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10329 msgid "VPN Local address"
10330 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10331
10332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10333 msgid "VPN Local port"
10334 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10335
10336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10337 msgid "VPN Protocol"
10338 msgstr "„VPN“ protokolas"
10339
10340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10341 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10344 msgid "VPN Server"
10345 msgstr "„VPN“ serveris"
10346
10347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10348 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10349 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10350
10351 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10353 msgid "VPN Server port"
10354 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10355
10356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10357 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10358 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10359
10360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10362 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10363 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10364
10365 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10366 msgid "VTI"
10367 msgstr "„VTI“"
10368
10369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10370 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10371 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10372
10373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10375 msgid "VXLAN network identifier"
10376 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10377
10378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10379 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10380 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10381
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
10383 msgid ""
10384 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10385 "DNSSEC."
10386 msgstr ""
10387
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10390 msgid ""
10391 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10392 "the \"ca-bundle\" package"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10396 msgid "Validation for all slaves"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10400 msgid "Validation only for active slave"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10404 msgid "Validation only for backup slaves"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10408 msgid "Vendor"
10409 msgstr "Tiekėjas"
10410
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10412 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10413 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10414
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
10416 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10417 msgstr ""
10418
10419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10420 msgid "Verifying the uploaded image file."
10421 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10422
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10424 msgid "Very High"
10425 msgstr "Labai aukštas"
10426
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10429 msgid "Virtual Ethernet"
10430 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10431
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10433 msgid "Virtual dynamic interface"
10434 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10435
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10438 msgid "WDS"
10439 msgstr "„WDS“"
10440
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10443 msgid "WEP Open System"
10444 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10445
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10448 msgid "WEP Shared Key"
10449 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10450
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10452 msgid "WEP passphrase"
10453 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10454
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10456 msgid "WLAN roaming"
10457 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10458
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10460 msgid "WMM Mode"
10461 msgstr "„WMM“ režimas"
10462
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10464 msgid "WNM Sleep Mode"
10465 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10466
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10468 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10469 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10470
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10472 msgid "WPA passphrase"
10473 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10474
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10476 msgid ""
10477 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10478 "and ad-hoc mode) to be installed."
10479 msgstr ""
10480
10481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10482 msgid "WPS status"
10483 msgstr "„WPS“ būsena"
10484
10485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10486 msgid "Waiting for device..."
10487 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10488
10489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10492 msgid "Warning"
10493 msgstr "Įspėjimas"
10494
10495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10496 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10497 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10498
10499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10500 msgid "Weak"
10501 msgstr "Silpnas"
10502
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
10504 msgid "Weight"
10505 msgstr "Svoris"
10506
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
10508 msgid ""
10509 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10510 "<em>known</em> to match all known hosts."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10514 msgid ""
10515 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10516 "preference value are considered first when allocating subnets."
10517 msgstr ""
10518
10519 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10520 msgid ""
10521 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10522 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10523 msgstr ""
10524
10525 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10526 msgid ""
10527 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10528 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10529 "much delay."
10530 msgstr ""
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10533 msgid ""
10534 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10535 "interface prefix"
10536 msgstr ""
10537
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10539 msgid ""
10540 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10541 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10542 "but no new hosts are learned."
10543 msgstr ""
10544
10545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10546 msgid ""
10547 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10548 "off by default and blinking on system activity."
10549 msgstr ""
10550 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10551 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10552
10553 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10554 msgid ""
10555 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10556 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10557 msgstr ""
10558
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10560 msgid ""
10561 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10562 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10563 "key options."
10564 msgstr ""
10565
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10567 msgid ""
10568 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10569 "802.11a/802.11g rates."
10570 msgstr ""
10571
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10573 msgid ""
10574 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10575 "may be significantly reduced."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10580 msgid "Width"
10581 msgstr "Plotis"
10582
10583 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10584 msgid "WireGuard"
10585 msgstr "„WireGuard“"
10586
10587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10589 msgid "WireGuard Status"
10590 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10591
10592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10594 msgid "WireGuard VPN"
10595 msgstr "„WireGuard VPN“"
10596
10597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10598 msgid "WireGuard peer is disabled"
10599 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10600
10601 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10604 msgid "Wireless"
10605 msgstr "Belaidis"
10606
10607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10609 msgid "Wireless Adapter"
10610 msgstr "Belaidis adapteris"
10611
10612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10616 msgid "Wireless Network"
10617 msgstr "Belaidis Tinklas"
10618
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10620 msgid "Wireless Overview"
10621 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10622
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10624 msgid "Wireless Security"
10625 msgstr "Belaidis saugumas"
10626
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10628 msgid "Wireless configuration migration"
10629 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10634 msgid "Wireless is disabled"
10635 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10636
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10640 msgid "Wireless is not associated"
10641 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10642
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10644 msgid "Wireless network is disabled"
10645 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10646
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10648 msgid "Wireless network is enabled"
10649 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10650
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10652 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10653 msgstr ""
10654
10655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10656 msgid "Write system log to file"
10657 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10658
10659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10660 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10661 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10662
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10666 msgid "Yes"
10667 msgstr "Taip"
10668
10669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10670 msgid "Yes (none, 0)"
10671 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10672
10673 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10674 msgid "Yggdrasil Network"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10678 msgid ""
10679 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10680 "Do you really want to shut down the interface?"
10681 msgstr ""
10682 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10683 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10684
10685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10686 msgid ""
10687 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10688 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10689 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10693 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10694 msgstr ""
10695
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
10697 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10698 msgstr ""
10699
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
10701 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10702 msgstr ""
10703
10704 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10705 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10706 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10707 msgid ""
10708 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10709 msgstr ""
10710 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10711
10712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10713 msgid ""
10714 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10715 "interfaces!"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10719 msgid ""
10720 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10724 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10725 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10726
10727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10728 msgid "ZRam Settings"
10729 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10730
10731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10732 msgid "ZRam Size"
10733 msgstr "„ZRam“ dydis"
10734
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
10736 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10737 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10738
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
10740 msgid ""
10741 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10742 "possible, no browsers support SRV records.)"
10743 msgstr ""
10744 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10745 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10746
10747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10751 msgid "any"
10752 msgstr "bet koks"
10753
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10765 msgid "auto"
10766 msgstr "automatiškai"
10767
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10770 msgid "automatic"
10771 msgstr "automatinis"
10772
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10774 msgid "automatic (disabled)"
10775 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10776
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10778 msgid "automatic (enabled)"
10779 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10780
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10782 msgid "baseT"
10783 msgstr "„baseT“"
10784
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10786 msgid "bridged"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10794 msgid "create"
10795 msgstr "sukurti"
10796
10797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10798 msgid "create:"
10799 msgstr "sukurti:"
10800
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10834 msgid "dBm"
10835 msgstr "dBm"
10836
10837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10838 msgctxt "nft unit"
10839 msgid "day"
10840 msgstr "diena"
10841
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10843 msgid "disable"
10844 msgstr "išjungti"
10845
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10854 msgid "disabled"
10855 msgstr "išjungtas/-i"
10856
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10859 msgid "driver default"
10860 msgstr "tvarkyklės numatytas"
10861
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10863 msgid "driver default (%s)"
10864 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
10865
10866 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10867 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10868 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
10869
10870 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10871 msgid "e.g: dump"
10872 msgstr "pvz: „dump“"
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10875 msgid "enabled"
10876 msgstr "įjungtas/-i"
10877
10878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10879 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10880 msgid "every %ds"
10881 msgstr "kiekvienas „%ds“"
10882
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
10885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10887 msgid "expired"
10888 msgstr "nebegaliojantis/-i"
10889
10890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
10891 msgid "forced"
10892 msgstr "priverstas"
10893
10894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10897 msgid "forward"
10898 msgstr ""
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10902 msgid "full-duplex"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10907 msgid "half-duplex"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10911 msgid "hexadecimal encoded value"
10912 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
10913
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10916 msgid "hidden"
10917 msgstr "paslėpta/-as"
10918
10919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10920 msgctxt "nft unit"
10921 msgid "hour"
10922 msgstr "valanda"
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
10927 msgid "hybrid mode"
10928 msgstr "hibridinis režimas"
10929
10930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10931 msgid "ignore"
10932 msgstr "ignoruoti"
10933
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10935 msgid "infinite (lease does not expire)"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10941 msgid "input"
10942 msgstr "įvestis"
10943
10944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10945 msgid "key between 8 and 63 characters"
10946 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
10947
10948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10949 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10950 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
10951
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
10953 msgid "known"
10954 msgstr "žinomas"
10955
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
10957 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
10961 msgid "managed config (M)"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10965 msgid "medium security"
10966 msgstr "vidutinė apsauga"
10967
10968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10969 msgctxt "nft unit"
10970 msgid "minute"
10971 msgstr "minutė"
10972
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10974 msgid "minutes"
10975 msgstr "minutės"
10976
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
10978 msgid "mobile home agent (H)"
10979 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
10980
10981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10982 msgid "netif_carrier_ok()"
10983 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
10984
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10986 msgid "no"
10987 msgstr "ne"
10988
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
10992 msgid "no link"
10993 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
10994
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10996 msgid "no override"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11001 msgid "non-empty value"
11002 msgstr ""
11003
11004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11009 msgid "none"
11010 msgstr "joks"
11011
11012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11015 msgid "not present"
11016 msgstr "nėra"
11017
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11021 msgid "off"
11022 msgstr "išjungta"
11023
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11025 msgid "on available prefix"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11029 msgid "open network"
11030 msgstr "atviras tinklas"
11031
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11033 msgid "other config (O)"
11034 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
11035
11036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11038 msgid "output"
11039 msgstr "išvestis"
11040
11041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11042 msgid "over a day ago"
11043 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
11044
11045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11046 msgctxt "nft unit"
11047 msgid "packets"
11048 msgstr "paketai"
11049
11050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11051 msgid "positive decimal value"
11052 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
11053
11054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11055 msgid "positive integer value"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11059 msgid "random"
11060 msgstr "atsitiktinis"
11061
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11063 msgid "randomly generated"
11064 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
11065
11066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11067 msgid ""
11068 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11069 "single packet rather than many small ones"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11075 msgid "relay mode"
11076 msgstr ""
11077
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11079 msgid "routed"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11083 msgid "sec"
11084 msgstr "sek."
11085
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11088 msgid "server mode"
11089 msgstr "serverio režimas"
11090
11091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11092 msgid "sstpc Log-level"
11093 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
11094
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11096 msgid "strong security"
11097 msgstr "stipri apsauga"
11098
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11100 msgid "tagged"
11101 msgstr "pažymėtas"
11102
11103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11104 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11105 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11106
11107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11108 msgid ""
11109 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11110 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11111 "access."
11112 msgstr ""
11113 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
11114 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
11115 "tinklo prieigą."
11116
11117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11118 msgid "unique value"
11119 msgstr "unikali vertė"
11120
11121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11122 msgid "unknown"
11123 msgstr "nežinoma"
11124
11125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11126 msgid "unknown version"
11127 msgstr "nežinoma versija"
11128
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
11132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11134 msgid "unlimited"
11135 msgstr "neribotas"
11136
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11147 msgid "unspecified"
11148 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
11149
11150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11151 msgid "unspecified -or- create:"
11152 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
11153
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11155 msgid "untagged"
11156 msgstr "nepažymėtas"
11157
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11161 msgid "valid IP address"
11162 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
11163
11164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11165 msgid "valid IP address or prefix"
11166 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
11167
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11169 msgid "valid IPv4 CIDR"
11170 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
11171
11172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11174 msgid "valid IPv4 address"
11175 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
11176
11177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11178 msgid "valid IPv4 address or network"
11179 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
11180
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11182 msgid "valid IPv4 address:port"
11183 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
11184
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11186 msgid "valid IPv4 network"
11187 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
11188
11189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11190 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11191 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
11192
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11194 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11195 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11196
11197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11198 msgid "valid IPv6 CIDR"
11199 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11200
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11203 msgid "valid IPv6 address"
11204 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11205
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11207 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11208 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11209
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11211 msgid "valid IPv6 host id"
11212 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11213
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11215 msgid "valid IPv6 network"
11216 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11217
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11219 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11220 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11221
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11223 msgid "valid MAC address"
11224 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11225
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11227 msgid "valid UCI identifier"
11228 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11229
11230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11231 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11232 msgstr ""
11233 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11234
11235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11237 msgid "valid address:port"
11238 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11239
11240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11242 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11243 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11244
11245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11246 msgid "valid decimal value"
11247 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11248
11249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11250 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11251 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11252
11253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11254 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11255 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11256
11257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11258 msgid "valid host:port"
11259 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11260
11261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11266 msgid "valid hostname"
11267 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11268
11269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11270 msgid "valid hostname or IP address"
11271 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11272
11273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11274 msgid "valid integer value"
11275 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11276
11277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11278 msgid "valid multicast MAC address"
11279 msgstr ""
11280
11281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11282 msgid ""
11283 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11284 "\"/\", \"%\" or spaces"
11285 msgstr ""
11286 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11287 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11288
11289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11290 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11291 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11292
11293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11294 msgid "valid network in address/netmask notation"
11295 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11296
11297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11298 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11299 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11300
11301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11303 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11304 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11305
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11308 msgid "valid port value"
11309 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11310
11311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11312 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11313 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11314
11315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11316 msgid "value between %d and %d characters"
11317 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11318
11319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11320 msgid "value between %f and %f"
11321 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11322
11323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11324 msgid "value greater or equal to %f"
11325 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11326
11327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11328 msgid "value smaller or equal to %f"
11329 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11330
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11332 msgid "value with %d characters"
11333 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11334
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11336 msgid "value with at least %d characters"
11337 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11338
11339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11340 msgid "value with at most %d characters"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11344 msgid "weak security"
11345 msgstr "silpna apsauga"
11346
11347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11348 msgctxt "nft unit"
11349 msgid "week"
11350 msgstr "savaitė"
11351
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11353 msgid "yes"
11354 msgstr "Taip"
11355
11356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11357 msgid "« Back"
11358 msgstr "🡐 Atgal"
11359
11360 #~ msgid ""
11361 #~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
11362 #~ "manually restarted."
11363 #~ msgstr ""
11364 #~ "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia "
11365 #~ "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
11366
11367 #~ msgid "ID"
11368 #~ msgstr "ID"
11369
11370 #~ msgid "Relay To address"
11371 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"