luci-mod-network: reword some help-strings
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-12-16 17:15+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.3\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" sąrašas \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d Bit'as"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "prieš %dh"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "prieš %dm"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "prieš %ds"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(tuščia)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(nėra prijungta sąsajų ir sietuvų)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr "+ %d daugiau"
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- pasirinktinis --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- Prašome pažymėti --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "1 minutes apkrovą:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
144 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
145 msgstr[2] "%d vėliavos"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
149 msgid "12h (12 hours - default)"
150 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
151
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
153 msgid "15 Minute Load:"
154 msgstr "15 minučių apkrovą:"
155
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
157 msgctxt "sstp log level value"
158 msgid "2"
159 msgstr "2"
160
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
162 msgctxt "sstp log level value"
163 msgid "3"
164 msgstr "3"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
168 msgid "3h (3 hours)"
169 msgstr "3val. (3 valandos)"
170
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
172 msgctxt "sstp log level value"
173 msgid "4"
174 msgstr "4"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
177 msgid "4-character hexadecimal ID"
178 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
179
180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
182 msgid "464XLAT (CLAT)"
183 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
184
185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
186 msgid "5 Minute Load:"
187 msgstr "5 minučių apkrovą:"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
191 msgid "5m (5 minutes)"
192 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
195 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
196 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
200 msgid "7d (7 days)"
201 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
204 msgid "802.11k RRM"
205 msgstr "„802.11k RRM“"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
208 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
209 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
212 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
213 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
216 msgid "802.11r Fast Transition"
217 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
220 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
221 msgstr ""
222 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
225 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
226 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
229 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
233 msgid ""
234 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
238 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
242 msgid ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
244 "for stations)."
245 msgstr ""
246 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
247 "stočių miego režimas)“."
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
250 msgid ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
253 msgstr ""
254 "„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
255 "išvengia perdiegimo užpuolimų“."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
258 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
262 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
266 msgid "802.11w Management Frame Protection"
267 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
270 msgid "802.11w maximum timeout"
271 msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
274 msgid "802.11w retry timeout"
275 msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
278 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
279 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
282 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
283 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
286 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
287 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
288
289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
290 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
291 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
292
293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
294 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
295 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
298 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
299 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
302 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
303 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
306 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
307 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
310 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
311 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
314 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
315 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
326 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
328 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei <strong>%s</strong>"
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
331 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
333 msgstr "<var>%s</var> daugiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
336 msgctxt "nft set match expression"
337 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> rinkinyje <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
341 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> yra <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
346 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> yra vienas iš <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
351 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
356 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> mažiau nei, arba lygus <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
361 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> nėra <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
366 msgctxt "nft not in set match expression"
367 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> nėra rinkinyje <strong>%s</strong>"
369
370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 msgid ""
372 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
373 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
374 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
375 "entirely (which is the default setting)."
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
379 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
380 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
381
382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
383 msgid ""
384 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
385 "default."
386 msgstr ""
387 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
388 "numatytąjį."
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
391 msgid "A directory with the same name already exists."
392 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
395 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
396 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
399 msgid "A43C + J43 + A43"
400 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
403 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
404 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
407 msgid "ADSL"
408 msgstr "„ADSL“"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
411 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
412 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
415 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
416 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
419 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
420 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
423 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
424 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
427 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
428 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
431 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
432 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
436 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
440 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
443 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
444 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
447 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
448 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
451 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
452 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
456 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
460 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
463 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
464 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
467 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
468 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
472 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
475 msgid "ANSI T1.413"
476 msgstr "„ANSI T1.413“"
477
478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
482 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
483 msgid "APN"
484 msgstr "„APN“"
485
486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
487 msgid "APN profile index"
488 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
489
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
491 msgid "ARP"
492 msgstr "„ARP“"
493
494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
495 msgid "ARP IP Targets"
496 msgstr "„ARP IP Taikiniai“"
497
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
499 msgid "ARP Interval"
500 msgstr "„ARP“ intervalas"
501
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
503 msgid "ARP Validation"
504 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
505
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
507 #, fuzzy
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
514
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
518
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
524 msgid ""
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
535 msgid "ATM Bridges"
536 msgstr "„ATM“ Tiltai"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
549 msgid ""
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
557 msgid "ATM device number"
558 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
559
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
563 msgid "Absent Interface"
564 msgstr "Nėra sąsajos"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
567 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
568 msgstr ""
569 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
570 "vietiniame potinklyje."
571
572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
573 msgid "Accept from public keys"
574 msgstr "Priimti iš viešųjų raktų"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
577 msgid "Accept local"
578 msgstr "Priimti vietini"
579
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
581 msgctxt "nft accept action"
582 msgid "Accept packet"
583 msgstr "Priimti paketą"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 msgid "Accept packets with local source addresses"
587 msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
588
589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
590 msgid "Access Concentrator"
591 msgstr "Prieigos telktuvas"
592
593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
596 msgid "Access Point"
597 msgstr "Prieigos taškas"
598
599 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
600 msgid "Access Point Isolation"
601 msgstr "Prieigos taško izoliavimas"
602
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
604 msgid "Access Technologies"
605 msgstr "Prieigos technologijos"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
608 msgid "Actions"
609 msgstr "Veiksmai"
610
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
613 msgid "Active"
614 msgstr "Aktyvu"
615
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
617 msgid "Active Connections"
618 msgstr "Aktyvūs prisijungimai"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
622 msgid "Active DHCP Leases"
623 msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
627 msgid "Active DHCPv6 Leases"
628 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
631 msgid "Active IPv4 Routes"
632 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ maršrutai"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
635 msgid "Active IPv4 Rules"
636 msgstr "Aktyvūs „IPv4“ taisyklės"
637
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
639 msgid "Active IPv6 Routes"
640 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ maršrutai"
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
643 msgid "Active IPv6 Rules"
644 msgstr "Aktyvūs „IPv6“ taisyklės"
645
646 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
647 msgid "Active peers"
648 msgstr ""
649
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
651 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
652 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
653
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
657 msgid "Ad-Hoc"
658 msgstr "„Ad-Hoc“"
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
661 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
662 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
663
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
665 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
666 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
680 msgid "Add"
681 msgstr "Pridėti"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
684 msgid "Add ATM Bridge"
685 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
688 msgid "Add IPv4 address…"
689 msgstr "Pridėti „IPv4“ adresą…"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
692 msgid "Add IPv6 address…"
693 msgstr "Pridėti „IPv6“ adresą…"
694
695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
696 msgid "Add LED action"
697 msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
700 msgid "Add VLAN"
701 msgstr "Pridėti „VLAN“"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
704 msgid "Add device configuration"
705 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
708 msgid "Add device configuration…"
709 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
710
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
712 msgid "Add instance"
713 msgstr "Pridėti egzempliorių"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
718 msgid "Add key"
719 msgstr "Pridėti raktą"
720
721 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
722 msgid ""
723 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
724 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
725 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
726 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
727 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
731 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
732 msgstr ""
733 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
734 "k – vedėjo failų."
735
736 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
737 msgid "Add multicast rule"
738 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
742 msgid "Add new interface..."
743 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
744
745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
746 msgid "Add peer"
747 msgstr "Pridėti lygiarangį"
748
749 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
750 msgid "Add peer address"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
754 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
755 msgstr ""
756 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
757 "k – vedėjui."
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
760 msgid "Add to Blacklist"
761 msgstr "Pridėti į juodąjį sąrašą"
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Whitelist"
765 msgstr "Pridėti į baltąjį sąrašą"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
768 msgid "Additional hosts files"
769 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
772 msgid "Additional servers file"
773 msgstr "Papildomas serverių failas"
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
785 msgid "Address"
786 msgstr "Adresas"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
789 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
791
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
793 msgctxt "nft meta nfproto"
794 msgid "Address family"
795 msgstr "Adreso šeima"
796
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
798 msgid "Address setting is invalid"
799 msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
800
801 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
802 msgid "Address to access local relay bridge"
803 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
807 msgid "Addresses"
808 msgstr "Adresai"
809
810 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
811 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
812 msgid "Administration"
813 msgstr "Administravimas"
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
824 msgid "Advanced Settings"
825 msgstr "Pažangūs nustatymai"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
828 msgid "Advanced device options"
829 msgstr "Pažangūs įrenginio parinktys"
830
831 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
832 msgid ""
833 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
834 "manually restarted."
835 msgstr ""
836 "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant išorinį protokolą, tinklą reikia "
837 "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
840 msgid "Ageing time"
841 msgstr "Senėjimo laikas"
842
843 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
844 msgid "Aggregate Originator Messages"
845 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
846
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
848 msgid "Aggregation Selection Logic"
849 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
850
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
852 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
853 msgstr ""
854 "Agregatorius: Visi valdomieji kompiuteriai neveikia arba jų nėra (stable ,0)"
855
856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
857 msgid ""
858 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
859 "state changes (count, 2)"
860 msgstr ""
861
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
863 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
867 msgid "Alert"
868 msgstr "Įspėti"
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
873 msgid "Alias Interface"
874 msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
877 msgid "Alias of \"%s\""
878 msgstr "„%s“ pseudonimas"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
881 msgid "All servers"
882 msgstr "Visi serveriai"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
885 msgid ""
886 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
887 "address."
888 msgstr ""
889 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
892 msgid "Allocate IPs sequentially"
893 msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
896 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
897 msgstr ""
898 "Leisti <abbr title=\"Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio autentifikavimą"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
901 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
902 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
905 msgid "Allow all except listed"
906 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
907
908 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
909 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
910 msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
913 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
914 msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
917 msgid "Allow listed only"
918 msgstr "Leisti tik išvardytus"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
921 msgid "Allow localhost"
922 msgstr "Leisti „localhost“"
923
924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
925 msgid "Allow rebooting the device"
926 msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
927
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
929 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
930 msgstr ""
931 "Leisti nuotoliniams skleidėjams/p.k – vedėjams prisijungti prie vietinių "
932 "„SSH“ persiųstų prievadų"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
935 msgid "Allow root logins with password"
936 msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
937
938 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
939 msgid "Allow system feature probing"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
943 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
944 msgstr "Leisti <em>„root“</em> vartotojui prisijungti naudojant slaptažodį"
945
946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
949 msgid "Allowed IPs"
950 msgstr "Leidžiami „IP“ (dgs.)"
951
952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
953 msgid "Allowed network technology"
954 msgstr "Leidžiama/-os tinklo technologija/-os"
955
956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
957 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
958 msgstr "„LeidžiamiIPs“ nustatymas yra netinkamas"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
961 msgid "Always"
962 msgstr "Visada"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
965 msgid "Always off (kernel: none)"
966 msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
969 msgid "Always on (kernel: default-on)"
970 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
973 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
974 msgstr ""
975 "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
978 msgid ""
979 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
980 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
981 msgstr ""
982 "Visada naudoti 40 MHz kanalus, net jei antrinis kanalas persidengia. Šios "
983 "parinkties naudojimas neatitinka su „IEEE 802.11n-2009“!"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
986 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
987 msgstr "Siunčiamų pasikartojančių adresų; aptikimo zondų skaičius („DAD“)"
988
989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
990 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
991 msgstr "Kiek sekundžių laukti, kol modemas bus pasiruošęs"
992
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
994 msgid "An error occurred while saving the form:"
995 msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
998 msgid "An optional, short description for this device"
999 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
1002 msgid "Annex"
1003 msgstr "Aneksija"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
1006 msgid ""
1007 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1008 "messages."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
1012 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1013 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1016 msgid ""
1017 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1018 "present."
1019 msgstr ""
1020 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
1021 "„IPv6“ numatytasis maršrutas."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1024 msgid ""
1025 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1026 "regardless of local default route availability."
1027 msgstr ""
1028 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
1029 "„IPv6“ priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1032 msgid ""
1033 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1034 "default route is present."
1035 msgstr ""
1036 "Paskelbti šį įrenginį numatytuoju maršrutizatoriumi, jei prieinamas viešasis "
1037 "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
1038 "prieinamumą."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1041 msgid "Announced DNS domains"
1042 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1045 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1046 msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1049 msgid "Anonymous Identity"
1050 msgstr "Anonimiška tapatybė"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1053 msgid "Anonymous Mount"
1054 msgstr "Anoniminis įrengimas"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1057 msgid "Anonymous Swap"
1058 msgstr "Anoniminis apsikeitimas"
1059
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1061 msgctxt "nft match any traffic"
1062 msgid "Any packet"
1063 msgstr "Bet koks paketas"
1064
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1069 msgid "Any zone"
1070 msgstr "Bet kokia zona"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1073 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1074 msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1077 msgid "Apply and keep settings"
1078 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
1079
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1081 msgid "Apply backup?"
1082 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
1083
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1085 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1086 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1091 msgid "Apply unchecked"
1092 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
1093
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1095 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1099 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1100 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1103 msgid "Architecture"
1104 msgstr "Architektūra"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1107 msgid "Arp-scan"
1108 msgstr "„Arp-skenavimas“"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1111 msgid ""
1112 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1116 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1121 msgid ""
1122 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1127 msgid "Associated Stations"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1131 msgid "Associations"
1132 msgstr "Asociacijos"
1133
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1136 msgid ""
1137 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1138 "strong>"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1143 msgid ""
1144 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1145 "strong>"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1149 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1150 msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
1151
1152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1154 msgid "Auth Group"
1155 msgstr "Autentifikavimo grupė"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1158 msgid "Authentication"
1159 msgstr "Autentifikavimas"
1160
1161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1164 msgid "Authentication Type"
1165 msgstr "Autentifikavimo tipas"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1168 msgid "Authoritative"
1169 msgstr "Autoritetas"
1170
1171 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1172 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1173 msgid "Authorization Required"
1174 msgstr "Autoritetas reikalingas"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1179 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1187 msgid "Automatic"
1188 msgstr "Automatinis"
1189
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1192 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1193 msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1196 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1200 msgid ""
1201 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1202 "routing."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1206 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1210 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1214 msgid "Automount Filesystem"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1218 msgid "Automount Swap"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1222 msgid "Avahi IPv4LL"
1223 msgstr "„Avahi IPv4LL“"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1226 msgid "Available"
1227 msgstr "Pasiekiamas"
1228
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1240 msgid "Average:"
1241 msgstr "Vidurkis:"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1244 msgid "Avoid Bridge Loops"
1245 msgstr "Vengti tilto kilpų"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1248 msgid "B43 + B43C"
1249 msgstr "„B43 + B43C“"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1252 msgid "B43 + B43C + V43"
1253 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1256 msgid "BR / DMR / AFTR"
1257 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1260 msgid "BSS Transition"
1261 msgstr "„BSS“ perėjimas"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1268 msgid "BSSID"
1269 msgstr "„BSSID“"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1272 msgid "Back"
1273 msgstr "Atgal"
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1277 msgid "Back to Overview"
1278 msgstr "Atgal į apžiūrą"
1279
1280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1281 msgid "Back to peer configuration"
1282 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 msgid "Backup"
1286 msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1289 msgid "Backup / Flash Firmware"
1290 msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
1291
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1293 msgid "Backup file list"
1294 msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
1295
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1298 msgid "Band"
1299 msgstr "Juosta"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1302 msgid "Base device"
1303 msgstr "Pagrindo įrenginys"
1304
1305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1306 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1311 msgid "Batman Device"
1312 msgstr "„Batman“ įrenginys"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1315 msgid "Batman Interface"
1316 msgstr "„Batman“ sąsajas ir/arba sietuvas"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1319 msgid ""
1320 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1321 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1322 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1323 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1324 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1325 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1326 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1330 msgid "Beacon Interval"
1331 msgstr "Švyturio intervalas"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1334 msgid "Beacon Report"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1338 msgid ""
1339 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1340 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1341 "defined backup patterns."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1345 msgid "Bind NTP server"
1346 msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1349 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1350 msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."
1351
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1358 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1361 msgid "Bind interface"
1362 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1365 msgid ""
1366 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1367 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1370 msgid ""
1371 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1372 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1373 msgstr ""
1374 "Susieti/Pririšti paslaugų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti "
1375 "tarnybų vietą. Žr. <a href=\"%s\">„RFC2782“</a>."
1376
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1383 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1386 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1387 msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1392 msgid "Bitrate"
1393 msgstr "Pralaidumas (bitų)"
1394
1395 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1396 msgid "Bonding Mode"
1397 msgstr "Pririšimo režimas"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1400 msgid "Bonding Policy"
1401 msgstr "Pririšimo politika"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1404 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1405 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1409 msgid "Bridge"
1410 msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1413 msgctxt "MACVLAN mode"
1414 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1415 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1419 msgid "Bridge VLAN filtering"
1420 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1424 msgid "Bridge device"
1425 msgstr "Jungimo įrenginys"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1429 msgid "Bridge port specific options"
1430 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1433 msgid "Bridge ports"
1434 msgstr "Jungimo prievadai"
1435
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1437 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1438 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1441 msgid "Bridge unit number"
1442 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1445 msgid "Bring up empty bridge"
1446 msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1449 msgid "Bring up on boot"
1450 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1453 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
1457 msgid "Broadcast"
1458 msgstr "Transliacija/-iuoti"
1459
1460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1461 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1462 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1466 msgid "Browse…"
1467 msgstr "Naršyti…"
1468
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1470 msgid "Buffered"
1471 msgstr "Buferinis"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1474 msgid ""
1475 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1476 "gateway certificate."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1480 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1484 msgid "CHAP"
1485 msgstr "„CHAP“"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1488 msgid "CLAT configuration failed"
1489 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1492 msgid "CNAME"
1493 msgstr "„CNAME“"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1496 msgid "CNAME or fqdn"
1497 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
1498
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1500 msgid "CPU usage (%)"
1501 msgstr "„CPU“ vartojimas/naudojimas (%)"
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1504 msgid "Cached"
1505 msgstr "Talpykloje"
1506
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1509 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1510 msgid "Call failed"
1511 msgstr "Skambinimas nepavyko"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1514 msgid ""
1515 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1530 msgid "Cancel"
1531 msgstr "Atšaukti"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1534 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1535 msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“"
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1538 msgctxt "Chain hook: forward"
1539 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1543 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1544 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1548 msgctxt "Chain hook: input"
1549 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1553 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1554 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1558 msgctxt "Chain hook: output"
1559 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1563 msgctxt "Chain hook: ingress"
1564 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1568 msgid "Category"
1569 msgstr "Kategorija"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1572 msgid "Cell ID"
1573 msgstr "„Cell ID“"
1574
1575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1576 msgid "Cell Location"
1577 msgstr "Langelio vietovė"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1580 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1581 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1584 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1585 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1588 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1592 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1597 msgid ""
1598 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1599 "`logread -f` during handshake for actual values"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1604 msgid ""
1605 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1606 "Subject CN (exact match)"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1611 msgid ""
1612 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1613 "Subject CN (suffix match)"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1618 msgid ""
1619 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1620 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1626 msgid "Chain"
1627 msgstr "Grandinė"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1630 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1631 msgid "Chain hook \"%h\""
1632 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
1633
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1635 msgid "Changes"
1636 msgstr "Pakeitimai"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1639 msgid "Changes have been reverted."
1640 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1643 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1644 msgstr "Pakeičia administratoriaus slaptažodį norint pasiekti įrenginį"
1645
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1653 msgid "Channel"
1654 msgstr "Kanalas"
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1658 msgid "Channel Analysis"
1659 msgstr "Kanalų analizė"
1660
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1662 msgid "Channel Width"
1663 msgstr "Kanalo plotis"
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1666 msgid "Check filesystems before mount"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1670 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1674 msgid "Checking archive…"
1675 msgstr "Tikrinamas archyvas…"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1679 msgid "Checking image…"
1680 msgstr "Tikrinama laikmena…"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1683 msgid "Choose mtdblock"
1684 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1688 msgid ""
1689 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1690 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1691 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1692 "interface to it."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1696 msgid ""
1697 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1698 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1702 msgid "Cipher"
1703 msgstr "Šifras"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1706 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1707 msgstr "„Cisco UDP“ inkapsuliacija"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1710 msgid ""
1711 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1712 "configuration files."
1713 msgstr ""
1714 "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
1715 "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
1716 "vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
1717 "žodžių)."
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1720 msgid ""
1721 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1722 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1723 msgstr ""
1724 "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
1725 "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1730 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1731 msgid "Client"
1732 msgstr "Klientas"
1733
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1736 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1737 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
1738
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1742 msgid "Close"
1743 msgstr "Uždaryti"
1744
1745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1751 msgid ""
1752 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1753 "persist connection"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1762 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1763 msgid "Collecting data..."
1764 msgstr "Renkama informacija (data)..."
1765
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1767 msgid "Collisions seen"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1771 msgid "Command"
1772 msgstr "Komanda"
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1775 msgid "Command OK"
1776 msgstr "Komanda – Gerai"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1779 msgid "Command failed"
1780 msgstr "Komanda nesėkminga"
1781
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1783 msgid "Comment"
1784 msgstr "Komentuoti"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1787 msgid ""
1788 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1789 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1790 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1791 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1798 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1802 msgid "Config File"
1803 msgstr "Konfigūracijos failas"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1807 msgid "Configuration"
1808 msgstr "Konfigūravimas"
1809
1810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1811 msgid "Configuration Export"
1812 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1815 msgid "Configuration changes applied."
1816 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
1817
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1819 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1820 msgstr ""
1821 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
1822 "(Anuliuoti)!"
1823
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1825 msgid "Configuration failed"
1826 msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1829 msgid ""
1830 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1831 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1832 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1833 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1834 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1835 "offered."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1839 msgid ""
1840 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1841 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1845 msgid ""
1846 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1847 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1848 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1849 "than or equal to the requested prefix."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1853 msgid ""
1854 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1855 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1859 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1863 msgid ""
1864 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1868 msgid "Configure…"
1869 msgstr "Konfigūruoti…"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1872 msgid "Confirm disconnect"
1873 msgstr "Patvirtinti atjungimą"
1874
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1876 msgid "Confirmation"
1877 msgstr "Patvirtinimas"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1884 msgid "Connected"
1885 msgstr "Prisijungta"
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1889 msgid "Connection attempt failed"
1890 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1893 msgid "Connection attempt failed."
1894 msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
1895
1896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1897 msgid "Connection endpoint"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1901 msgid "Connection lost"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1905 msgid "Connections"
1906 msgstr "Prisijungimai"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1909 msgid "Connectivity change"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1913 msgctxt "nft ct state"
1914 msgid "Conntrack state"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1918 msgctxt "nft ct status"
1919 msgid "Conntrack status"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1923 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1927 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1933 msgid "Contents have been saved."
1934 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1941 msgid "Continue"
1942 msgstr "Tęsti"
1943
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1945 msgctxt "nft jump action"
1946 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1947 msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1948
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1950 msgid "Continue in calling chain"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1954 msgctxt "Chain policy: accept"
1955 msgid "Continue processing unmatched packets"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1959 msgid ""
1960 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1961 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1962 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1966 msgid "Country"
1967 msgstr "Šalis"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1970 msgid "Country Code"
1971 msgstr "Šalies kodas"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1974 msgid "Coverage cell density"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1979 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1980 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
1983 msgid "Create interface"
1984 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1987 msgid "Critical"
1988 msgstr "Kritinė/-is"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1991 msgid "Cron Log Level"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1995 msgid "Current power"
1996 msgstr "Dabartinė galia"
1997
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1999 msgctxt "nft meta hour"
2000 msgid "Current time"
2001 msgstr "Dabartinis laikas"
2002
2003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2004 msgctxt "nft meta day"
2005 msgid "Current weekday"
2006 msgstr "Dabartinė savaitės diena"
2007
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2014 msgid "Custom Interface"
2015 msgstr "Pasirinktinė/-is sąsają ir/arba sietuvas"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2018 msgid ""
2019 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2020 "this, perform a factory-reset first."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2024 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2028 msgid ""
2029 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2030 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2034 msgid "DAD transmits"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2038 msgid "DAE-Client"
2039 msgstr "„DAE-Klientas“"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2042 msgid "DAE-Port"
2043 msgstr "„DAE-Prievadas“"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2046 msgid "DAE-Secret"
2047 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2050 msgid "DHCP Options"
2051 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2054 msgid "DHCP Server"
2055 msgstr "„DHCP“ serveris"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2058 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2059 msgid "DHCP and DNS"
2060 msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
2061
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2065 msgid "DHCP client"
2066 msgstr "„DHCP“ klientas"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2069 msgid "DHCP-Options"
2070 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2073 msgid ""
2074 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2075 "IPv6 prefix."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2080 msgid "DHCPv6 client"
2081 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2084 msgid "DHCPv6-Service"
2085 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
2086
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2092 msgid "DNS"
2093 msgstr "„DNS“"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2096 msgid "DNS forwardings"
2097 msgstr "„DNS“ perleidimai"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2100 msgid "DNS query port"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2104 msgid "DNS search domains"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2108 msgid "DNS server port"
2109 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2112 msgid "DNS setting is invalid"
2113 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2116 msgid "DNS weight"
2117 msgstr "„DNS“ svoris"
2118
2119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2120 msgid "DNS-Label / FQDN"
2121 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2124 msgid "DNSSEC"
2125 msgstr "„DNSSEC“"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2128 msgid "DNSSEC check unsigned"
2129 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2132 msgid "DPD Idle Timeout"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2136 msgid "DS-Lite AFTR address"
2137 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2141 msgid "DSL"
2142 msgstr "„DSL“"
2143
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2145 msgid "DSL Status"
2146 msgstr "„DSL“ būsena"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2149 msgid "DSL line mode"
2150 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2153 msgid "DTIM Interval"
2154 msgstr "„DTIM“ intervalas"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2159 msgid "DUID"
2160 msgstr "„DUID“"
2161
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2163 msgid "Data Rate"
2164 msgstr "Duomenų dažnis"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2167 msgid "Data Received"
2168 msgstr "Gauta duomenų"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2171 msgid "Data Transmitted"
2172 msgstr "Duomenų nusiųsta"
2173
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2177 msgid "Debug"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2181 msgid "Default router"
2182 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
2183
2184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2185 msgid "Default state"
2186 msgstr "Numatyta būsena"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2189 msgid ""
2190 "Define additional DHCP options, for example "
2191 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2192 "servers to clients."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2196 msgid ""
2197 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2198 "but for outgoing frames"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2202 msgid ""
2203 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2204 "priority on incoming frames"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2208 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2212 msgid "Delay"
2213 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2216 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2227 msgid "Delete"
2228 msgstr "Ištrinti"
2229
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2232 msgid "Delete key"
2233 msgstr "Ištrinti raktą"
2234
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2236 msgid "Delete request failed: %s"
2237 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2240 msgid "Delete this network"
2241 msgstr "Ištrinti šį tinklą"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2244 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2251 msgid "Description"
2252 msgstr "Aprašymas"
2253
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2255 msgid "Deselect"
2256 msgstr "Atžymėti"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2259 msgid "Design"
2260 msgstr "Dizainas"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2263 msgid "Designated master"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2269 msgid "Destination"
2270 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo vieta"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2273 msgctxt "nft ip daddr"
2274 msgid "Destination IP"
2275 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IP“"
2276
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2278 msgctxt "nft ip6 daddr"
2279 msgid "Destination IPv6"
2280 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo „IPv6“"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2284 msgid "Destination port"
2285 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo prievadas"
2286
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2288 msgctxt "nft ip dport"
2289 msgid "Destination port"
2290 msgstr "Galutinio tikslo/įrenginio prievadas"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2294 msgid "Destination zone"
2295 msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2311 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2312 msgid "Device"
2313 msgstr "Įrenginys"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2316 msgid "Device Configuration"
2317 msgstr "Įrenginio konfigūracija"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2320 msgid "Device Identifier"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2324 msgid "Device is not active"
2325 msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2329 msgid "Device is restarting…"
2330 msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2333 msgid "Device name"
2334 msgstr "Įrenginio vardas"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2337 msgid "Device not managed by ModemManager."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2341 msgid "Device not present"
2342 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2345 msgid "Device type"
2346 msgstr "Įrenginio tipas"
2347
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2349 msgid "Device unreachable!"
2350 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2353 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2354 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2357 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2358 msgid "Devices"
2359 msgstr "Įrenginiai"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2362 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2363 msgid "Diagnostics"
2364 msgstr "Diagnostika"
2365
2366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2367 msgid "Dial number"
2368 msgstr "Surinkti numerį"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2371 msgid "Dir"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2375 msgid "Directory"
2376 msgstr "Katalogas"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2382 msgid "Disable"
2383 msgstr "Išjungti"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2386 msgid ""
2387 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2388 "this interface."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2393 msgid "Disable DNS lookups"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2397 msgid "Disable Encryption"
2398 msgstr "Išjungti šifravimas"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2401 msgid "Disable Inactivity Polling"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2405 msgid "Disable this network"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2415 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2416 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2423 msgid "Disabled"
2424 msgstr "Išjungtas/-i"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2427 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2428 msgid "Disabled"
2429 msgstr "Išjungtas/-i"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2432 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2436 msgid ""
2437 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-"
2438 "Local and private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2442 msgid ""
2443 "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2450 msgid "Disconnect"
2451 msgstr "Atsijungti"
2452
2453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2454 msgid "Disconnection attempt failed"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2458 msgid "Disconnection attempt failed."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2462 msgid "Disk space"
2463 msgstr "Disko talpa"
2464
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2474 msgid "Dismiss"
2475 msgstr "Nepaisyti"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2478 msgid "Distance Optimization"
2479 msgstr "Atstumo optimizacija"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2482 msgid ""
2483 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2484 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2488 msgid "Distributed ARP Table"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
2492 msgid ""
2493 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2494 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2498 msgid ""
2499 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2500 "section is valid for all dnsmasq instances."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2504 msgid ""
2505 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2506 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2507 "abbr> forwarder."
2508 msgstr ""
2509 "„Dnsmasq“ yra lengvai vežamas <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2510 "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
2511 "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2514 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2515 msgstr ""
2516 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
2517
2518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2522 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2523 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2527 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2531 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2535 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2539 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2543 msgid ""
2544 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2545 "packets."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2549 msgid "Do not send a hostname"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2553 msgid ""
2554 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2555 "abbr> messages on this interface."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2559 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2560 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
2561
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2563 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2564 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2567 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2568 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
2569
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2571 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2572 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2578 msgid "Domain"
2579 msgstr "Domenas-Sritis"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2582 msgid "Domain required"
2583 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2586 msgid "Domain whitelist"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2591 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2592 msgid "Don't Fragment"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2596 msgid "Down"
2597 msgstr "Žemyn"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2600 msgid "Down Delay"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2604 msgid "Download backup"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2608 msgid "Download mtdblock"
2609 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2612 msgid "Downstream SNR offset"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2616 msgid ""
2617 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2618 "WireGuard interface."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2622 msgid "Drag to reorder"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2626 msgid "Drop Duplicate Frames"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2630 msgid ""
2631 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2632 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2633 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2637 msgid ""
2638 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2639 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2640 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2644 msgid "Drop gratuitous ARP"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2648 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2652 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2656 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2660 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2664 msgctxt "nft drop action"
2665 msgid "Drop packet"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2669 msgctxt "Chain policy: drop"
2670 msgid "Drop unmatched packets"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2674 msgid "Drop unsolicited NA"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2678 msgid "Dropbear Instance"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2682 msgid ""
2683 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2684 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2689 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2693 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2697 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2701 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2705 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2709 msgid "Dynamic tunnel"
2710 msgstr "Dinamiškas tunelis"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2713 msgid ""
2714 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2715 "having static leases will be served."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2719 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2720 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2723 msgid "E.g. eth0, eth1"
2724 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
2725
2726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2727 msgid "EA-bits length"
2728 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2731 msgid "EAP-Method"
2732 msgstr "„EAP-Metodas“"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2735 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2745 msgid "Edit"
2746 msgstr "Redaguoti"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2749 msgid "Edit peer"
2750 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2753 msgid "Edit static lease"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2757 msgid ""
2758 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2759 "reload the page."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2763 msgid "Edit this network"
2764 msgstr "Redaguoti šį tinklą"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2767 msgid "Edit wireless network"
2768 msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
2769
2770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2771 msgctxt "nft rt mtu"
2772 msgid "Effective route MTU"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2776 msgid "Egress QoS mapping"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2780 msgctxt "nft meta oif"
2781 msgid "Egress device id"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2785 msgctxt "nft meta oifname"
2786 msgid "Egress device name"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2790 msgid "Emergency"
2791 msgstr "Kritinė situacija"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2795 msgid "Enable"
2796 msgstr "Įjungti"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2799 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2803 msgid ""
2804 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2805 "snooping"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2809 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2810 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2813 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2814 msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
2815
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2819 msgid "Enable DNS lookups"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2823 msgid "Enable Debugmode"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2827 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2831 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2835 msgid "Enable IPv6"
2836 msgstr "Įgalinti „IPv6“"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2840 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2849 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2853 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2857 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2861 msgid "Enable MAC address learning"
2862 msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2865 msgid "Enable NTP client"
2866 msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
2867
2868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2869 msgid "Enable Single DES"
2870 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2873 msgid "Enable TFTP server"
2874 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2877 msgid "Enable VLAN filtering"
2878 msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2881 msgid "Enable VLAN functionality"
2882 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2885 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2886 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2889 msgid ""
2890 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2891 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2892 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2893 msgstr ""
2894 "Įgalinti automatinį persiuntimą <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2895 "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2896 "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2899 msgid ""
2900 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2904 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2908 msgid "Enable learning and aging"
2909 msgstr "Įjungti pamokymą ir senstelėjimą"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2912 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2916 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2920 msgid "Enable multicast fast leave"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2924 msgid "Enable multicast querier"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2928 msgid "Enable multicast support"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2932 msgid ""
2933 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2934 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2935 "Yggdrasil version are included."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
2939 msgid ""
2940 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2944 msgid "Enable promiscuous mode"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
2949 msgid "Enable rx checksum"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2956 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2962 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
2966 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2970 msgid "Enable this network"
2971 msgstr "Įjungti šį tinklą"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2975 msgid "Enable tx checksum"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
2979 msgid "Enable unicast flooding"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2986 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2987 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2988 msgid "Enabled"
2989 msgstr "Įjungta"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2992 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2996 msgid ""
2997 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2998 "Domain"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3002 msgid ""
3003 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3004 "batman-adv."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3008 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3012 msgid "Encapsulation limit"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3017 msgid "Encapsulation mode"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3025 msgid "Encryption"
3026 msgstr "Šifravimas"
3027
3028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3030 msgid "Endpoint"
3031 msgstr "Galutinis taškas"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3034 msgid "Endpoint Host"
3035 msgstr "Galūtinio taško p.k – vedėjas"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3038 msgid "Endpoint Port"
3039 msgstr "Galūtinio taško prievadas"
3040
3041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3042 msgid "Endpoint setting is invalid"
3043 msgstr "Galūtinio taško nustatymas yra negalimas"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3046 msgid "Enforce IGMPv1"
3047 msgstr "Įsteigti „IGMPv1“"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3050 msgid "Enforce IGMPv2"
3051 msgstr "Įsteigti „IGMPv2“"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3054 msgid "Enforce IGMPv3"
3055 msgstr "Įsteigti „IGMPv3“"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3058 msgid "Enforce MLD version 1"
3059 msgstr "Įsteigti „MLD versija 1“"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3062 msgid "Enforce MLD version 2"
3063 msgstr "Įsteigti „MLD versija 2“"
3064
3065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3066 msgid "Enter custom value"
3067 msgstr "Įvesti pasirinktinę reikšmę"
3068
3069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3070 msgid "Enter custom values"
3071 msgstr "Įvesti pasirinktines reikšmes"
3072
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3074 msgid "Erasing..."
3075 msgstr "Šalinama..."
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3083 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3084 msgid "Error"
3085 msgstr "Klaida"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3088 msgid "Error getting PublicKey"
3089 msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
3090
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3093 msgid "Ethernet Adapter"
3094 msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
3095
3096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3098 msgid "Ethernet Switch"
3099 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3102 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3103 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3106 msgid "Every second (fast, 1)"
3107 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3110 msgid "Exclude interfaces"
3111 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3114 msgid ""
3115 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3116 "resolution to other systems."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3120 msgid ""
3121 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, "
3122 "e.g. for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3126 msgid "Existing device"
3127 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3130 msgid "Expand hosts"
3131 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3134 msgid "Expected port number."
3135 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3138 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3142 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3146 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3150 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3154 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3167 msgid "Expecting: %s"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3171 msgid "Expecting: non-empty value"
3172 msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
3173
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3175 msgid "Expires"
3176 msgstr "Baigia galioti"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3179 msgid ""
3180 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3184 msgid "External"
3185 msgstr "Išorinis"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3188 msgid "External R0 Key Holder List"
3189 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3192 msgid "External R1 Key Holder List"
3193 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3196 msgid "External system log server"
3197 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serveris"
3198
3199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3200 msgid "External system log server port"
3201 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio prievadas"
3202
3203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3204 msgid "External system log server protocol"
3205 msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3208 msgid "Externally managed interface"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3212 msgid "Extra SSH command options"
3213 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3216 msgid "Extra pppd options"
3217 msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3220 msgid "Extra sstpc options"
3221 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3224 msgid "FT over DS"
3225 msgstr "„FT per DS“"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3228 msgid "FT over the Air"
3229 msgstr "„FT per orą“"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3232 msgid "FT protocol"
3233 msgstr "„FT“ protokolas"
3234
3235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3236 msgid "Failed Reason"
3237 msgstr "Priežastis, kodėl nepavyko"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3240 msgid "Failed to change the system password."
3241 msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
3242
3243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3244 msgid "Failed to configure modem"
3245 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3248 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3249 msgstr ""
3250 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3253 msgid "Failed to connect"
3254 msgstr "Nepavyko prisijungti"
3255
3256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3257 msgid "Failed to disconnect"
3258 msgstr "Nepavyko atsijungti"
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3261 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3262 msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3265 msgid "Failed to get modem information"
3266 msgstr "Nepavyko gauti modemo informacijos"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3269 msgid "Failed to initialize modem"
3270 msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3273 msgid "Failed to set operating mode"
3274 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
3275
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3277 msgid "File"
3278 msgstr "Failas"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3281 msgid ""
3282 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3283 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3287 msgid "File not accessible"
3288 msgstr "Failas nepasiekiamas"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3291 msgid "File to store DHCP lease information."
3292 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3295 msgid "File with upstream resolvers."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3300 msgid "Filename"
3301 msgstr "Failo pavadinimas"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3304 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3309 msgid "Filesystem"
3310 msgstr "Failų sistema"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3313 msgid "Filter IPv4 A records"
3314 msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3317 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3318 msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3321 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3322 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3325 msgid "Filter private"
3326 msgstr "Filtruoti privatūs"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3329 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3333 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3337 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3341 msgid ""
3342 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3347 msgid "Finalizing failed"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3351 msgid ""
3352 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3353 "with defaults based on what was detected"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3357 msgid "Find and join network"
3358 msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
3359
3360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3361 msgid "Finish"
3362 msgstr "Baigti"
3363
3364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3366 msgid "Firewall"
3367 msgstr "Užkarda"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3371 msgid "Firewall Mark"
3372 msgstr "Užkardos Žymė"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3375 msgid "Firewall Settings"
3376 msgstr "Užkardos nustatymai"
3377
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3379 msgid "Firewall Status"
3380 msgstr "Užkardos būklė/būsena"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3383 msgid "Firewall mark"
3384 msgstr "Užkardos žymė"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3387 msgid "Firmware File"
3388 msgstr "Programinės įrangos failas"
3389
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3391 msgid "Firmware Version"
3392 msgstr "Programinės įrangos versija"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3395 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3400 msgid "Flash image..."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3404 msgid "Flash image?"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3408 msgid "Flash new firmware image"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3412 msgid "Flash operations"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3417 msgid "Flashing…"
3418 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3421 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3426 msgid "Force"
3427 msgstr "Priversti"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3430 msgid "Force 40MHz mode"
3431 msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3434 msgid "Force CCMP (AES)"
3435 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3438 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3439 msgstr ""
3440 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
3441 "aptiktas."
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3444 msgid "Force IGMP version"
3445 msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3448 msgid "Force MLD version"
3449 msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3452 msgid "Force TKIP"
3453 msgstr "Priversti „TKIP“"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3456 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3457 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
3460 msgid "Force broadcast DHCP response."
3461 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3464 msgid "Force link"
3465 msgstr "Priversti pririšimą"
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3468 msgid "Force upgrade"
3469 msgstr "Priversti aukštutinį atnaujinimą"
3470
3471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3472 msgid "Force use of NAT-T"
3473 msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
3474
3475 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3476 msgid "Form token mismatch"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3480 msgid ""
3481 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3482 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3483 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3484 "designated master interface and downstream interfaces."
3485 msgstr ""
3486 "Persiųsti <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr> <abbr "
3487 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">„NS“</abbr> ir <abbr "
3488 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
3489 "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3492 msgid ""
3493 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3494 "messages received on the designated master interface to downstream "
3495 "interfaces."
3496 msgstr ""
3497 "Persiųsti <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
3498 "gautus pranešimus nustatytame aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei "
3499 "atsiuntimo srautu."
3500
3501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3502 msgid "Forward DHCP traffic"
3503 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3506 msgid ""
3507 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3508 "downstream interfaces."
3509 msgstr ""
3510 "Persiųsti „DHCPv6“ pranešimus tarp nustatytų aukštumos sąsajos ir/arba "
3511 "sietuvų, bei atsiuntimo srautų."
3512
3513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3514 msgid "Forward broadcast traffic"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3518 msgid "Forward delay"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3522 msgid "Forward mesh peer traffic"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3526 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
3530 msgid "Forward/reverse DNS"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3534 msgid "Forwarding mode"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3538 msgid "Fragmentation"
3539 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3542 msgid "Fragmentation Threshold"
3543 msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
3544
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3546 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3547 msgid "Full port randomization"
3548 msgstr "Viso/Pilno prievado atsitiktinių imčių nustatymas"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3551 msgid ""
3552 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3553 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3559 msgid "GHz"
3560 msgstr "GHz"
3561
3562 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3564 msgid "GPRS only"
3565 msgstr "Tik „GPRS“"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3568 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3569 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv4“"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3572 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3573 msgstr "„GRE“ tunelis per „IPv6“"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3576 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3577 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv4“"
3578
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3580 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3581 msgstr "„GRETAP“ tunelis per „IPv6“"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3586 msgid "Gateway"
3587 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3590 msgid "Gateway Mode"
3591 msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
3592
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3594 msgid "Gateway Ports"
3595 msgstr "Tinklo tarpuvartės prievadai"
3596
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3599 msgid "Gateway address is invalid"
3600 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3603 msgid "Gateway metric"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3612 msgid "General Settings"
3613 msgstr "Bendri nustatymai"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3619 msgid "General Setup"
3620 msgstr "Bendra sąranka"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3623 msgid "General device options"
3624 msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
3625
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3627 msgid "Generate Config"
3628 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3631 msgid "Generate PMK locally"
3632 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
3633
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3635 msgid "Generate archive"
3636 msgstr "Sukurti archyvą"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3639 msgid "Generate configuration"
3640 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3643 msgid "Generate configuration…"
3644 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
3645
3646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3647 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3648 msgid "Generate new key pair"
3649 msgstr "Sukurti naują raktų porą"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3652 msgid "Generate preshared key"
3653 msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3656 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3657 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3660 msgid "Generating QR code…"
3661 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3664 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3665 msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!"
3666
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3668 msgid "Global Settings"
3669 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3672 msgid "Global network options"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3676 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3677 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3679 msgid "Go to firmware upgrade..."
3680 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
3681
3682 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3683 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3684 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3685 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3686 msgid "Go to password configuration..."
3687 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
3688
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3693 msgid "Go to relevant configuration page"
3694 msgstr "Eiti į atitinkamą konfigūracijos puslapį"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3697 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3698 msgstr "Duoti prieigą prie „DHCP“ konfigūracijos"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3701 msgid "Grant access to DHCP status display"
3702 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą prie „DHCP“ būsenos rodymo"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3705 msgid "Grant access to DSL status display"
3706 msgstr "Duoti prieigą prie „DSL“ būsenos rodymo"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3709 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3710 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI OpenConnect procedures“"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3713 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3714 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI Wireguard procedures“"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3717 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3721 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3722 msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
3723
3724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3725 msgid "Grant access to SSH configuration"
3726 msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3729 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3733 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3734 msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
3735
3736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3737 msgid "Grant access to crontab configuration"
3738 msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
3739
3740 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3741 msgid "Grant access to firewall status"
3742 msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
3743
3744 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3745 msgid "Grant access to flash operations"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3749 msgid "Grant access to main status display"
3750 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3753 msgid "Grant access to mmcli"
3754 msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
3755
3756 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3757 msgid "Grant access to mount configuration"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3761 msgid "Grant access to network configuration"
3762 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo konfigūracijos"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3765 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3766 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo diagnostinių įrankių"
3767
3768 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3769 msgid "Grant access to network status information"
3770 msgstr "Duoti prieigą prie tinklo būklės ir būsenos informacijos"
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3773 msgid "Grant access to port status display"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3777 msgid "Grant access to process status"
3778 msgstr "Duoti prieigą prie proceso būsenos"
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3781 msgid "Grant access to realtime statistics"
3782 msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3785 msgid "Grant access to routing status"
3786 msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3789 msgid "Grant access to startup configuration"
3790 msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3793 msgid "Grant access to system configuration"
3794 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3797 msgid "Grant access to system logs"
3798 msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
3799
3800 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3801 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3802 msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3805 msgid "Grant access to wireless channel status"
3806 msgstr "Duoti prieigą prie belaidžių kanalų būsenos ir būklės"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3809 msgid "Grant access to wireless status display"
3810 msgstr "Duoti/Suteikti prieigą į belaidžio statuso rodymą"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3813 msgid "Group Password"
3814 msgstr "Grupės slaptažodis"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3817 msgid "Guest"
3818 msgstr "Svečias"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3821 msgid "HE.net password"
3822 msgstr "„HE.net“ slaptažodis"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3825 msgid "HE.net username"
3826 msgstr "„HE.net“ slapyvardis/vartotojo vardas"
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3829 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3830 msgid "HTTP(S) Access"
3831 msgstr "„HTTP(S)“ Prieiga/Prieinamumas"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3834 msgid "Hang Up"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3838 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3839 msgstr "Širdies dūžio intervalas („kernel: heartbeat“)"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3842 msgid "Hello interval"
3843 msgstr "„Labas“ intervalas"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3846 msgid ""
3847 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3848 "the timezone."
3849 msgstr ""
3850 "Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo pavadinimą ir "
3851 "laiko zoną."
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3854 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3855 msgstr "Slėpti <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3859 msgid "Hide empty chains"
3860 msgstr "Slėpti tuščias grandines"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3863 msgid "High"
3864 msgstr "Aukštas"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3867 msgid "Honor gratuitous ARP"
3868 msgstr "Gerbti „neatlyginamą/be pagrindo – ARP“"
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3871 msgctxt "Chain hook description"
3872 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3873 msgstr "Pririšti: <strong>%h</strong> (%h), Prioritetas: <strong>%d</strong>"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3876 msgid "Hop Penalty"
3877 msgstr "Peršokimo nuobauda"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3883 msgid "Host"
3884 msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3887 msgid "Host expiry timeout"
3888 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3891 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3895 msgid "Host-Uniq tag content"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
3899 msgid ""
3900 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3901 "code>."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3910 msgid "Hostname"
3911 msgstr "Įrenginio pavadinimas"
3912
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3914 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3915 msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3918 msgid "Hostnames"
3919 msgstr "Įrenginio pavadinimai"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
3922 msgid ""
3923 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3924 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3925 "useful to rebind an FQDN."
3926 msgstr ""
3927 "Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie „IP“ "
3928 "adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
3929 "nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3932 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3933 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti išjungta"
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3936 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3937 msgstr "Kokios trukmės (milisekundėmis) „LED“ lemputė turėtų būti įjungta"
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3940 msgid "Human-readable counters"
3941 msgstr "Žmogui perskaitomi rodikliai"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3944 msgid "Hybrid"
3945 msgstr "Hibridas"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3948 msgctxt "nft icmp code"
3949 msgid "ICMP code"
3950 msgstr "„ICMP“ kodas"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3953 msgctxt "nft icmp type"
3954 msgid "ICMP type"
3955 msgstr "„ICMP“ tipas"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3958 msgctxt "nft icmpv6 code"
3959 msgid "ICMPv6 code"
3960 msgstr "„ICMPv6“ kodas"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3963 msgctxt "nft icmpv6 type"
3964 msgid "ICMPv6 type"
3965 msgstr "„ICMPv6“ tipas"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
3969 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3970 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3973 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3974 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3977 msgid "IKE DH Group"
3978 msgstr "„IKE DH Group“"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3981 msgid "IMEI"
3982 msgstr "„IMEI“"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
3985 msgid "IP Address"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3989 msgid "IP Addresses"
3990 msgstr "„IP“ adresai"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3993 msgid "IP Protocol"
3994 msgstr "„IP“ protokolas"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3997 msgid "IP Sets"
3998 msgstr "„IP“ rinkiniai"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4001 msgid "IP Type"
4002 msgstr "„IP“ tipas"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4007 msgid "IP address"
4008 msgstr "„IP“ adresas"
4009
4010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4012 msgid "IP address is invalid"
4013 msgstr "„IP“ adresas yra neteisingas/netinkamas"
4014
4015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4017 msgid "IP address is missing"
4018 msgstr "Nėra „IP“ adreso"
4019
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4021 msgid ""
4022 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4023 "this setting."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4027 msgid ""
4028 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4029 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4030 "packets with matching destination IP."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4034 msgctxt "nft ip protocol"
4035 msgid "IP protocol"
4036 msgstr "„IP“ protokolas"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4039 msgctxt "nft meta l4proto"
4040 msgid "IP protocol"
4041 msgstr "„IP“ protokolas"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4044 msgid "IP set"
4045 msgstr "„IP“ rinkinys"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4048 msgid "IP sets"
4049 msgstr "„IP“ rinkiniai"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4052 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4053 msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4056 msgid "IPsec XFRM"
4057 msgstr "„IPsec XFRM“"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4066 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4068 msgid "IPv4"
4069 msgstr "„IPv4“"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4072 msgid "IPv4 Firewall"
4073 msgstr "„IPv4“ užkarda"
4074
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4076 msgid "IPv4 Neighbours"
4077 msgstr "„IPv4 kaimynai“"
4078
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4080 msgid "IPv4 Routing"
4081 msgstr "„IPv4“ maršrutizavimas"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4084 msgid "IPv4 Rules"
4085 msgstr "„IPv4“ taisyklės"
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4088 msgid "IPv4 Upstream"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4096 msgid "IPv4 address"
4097 msgstr "„IPv4“ adresas"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4100 msgid "IPv4 assignment length"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4104 msgid "IPv4 broadcast"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4108 msgid "IPv4 gateway"
4109 msgstr "„IPv4“ tinklo tarpuvartė"
4110
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4113 msgid "IPv4 netmask"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4117 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4121 msgid "IPv4 only"
4122 msgstr "Tik „IPv4“"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4125 msgid "IPv4 prefix"
4126 msgstr "„IPv4“ prielinksnis"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4130 msgid "IPv4 prefix length"
4131 msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
4132
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4134 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4135 msgstr ""
4136
4137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4138 msgid "IPv4+IPv6"
4139 msgstr "„IPv4+IPv6“"
4140
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4143 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4144 msgstr "„IPv4-in-IPv4 (RFC2003)“"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4147 msgid "IPv4/IPv6"
4148 msgstr "„IPv4/IPv6“"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4151 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4152 msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4155 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4156 msgstr ""
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4170 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4172 msgid "IPv6"
4173 msgstr "„IPv6“"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4176 msgid "IPv6 APN"
4177 msgstr "„IPv6 APN“"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4180 msgid "IPv6 APN profile index"
4181 msgstr "„IPv6 APN profilio indeksas“"
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4184 msgid "IPv6 Firewall"
4185 msgstr "„IPv6“ užkarda"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4188 msgid "IPv6 MTU"
4189 msgstr "„IPv6 MTU“"
4190
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4192 msgid "IPv6 Neighbours"
4193 msgstr "„IPv6 kaimynai“"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4196 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4200 msgid "IPv6 RA Settings"
4201 msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4204 msgid "IPv6 Routing"
4205 msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4208 msgid "IPv6 Rules"
4209 msgstr "„IPv6“ taisyklės"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4212 msgid "IPv6 Settings"
4213 msgstr "„IPv6“ nustatymai"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4216 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4217 msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4220 msgid "IPv6 Upstream"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4226 msgid "IPv6 address"
4227 msgstr "„IPv6“ adresas"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4230 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4231 msgid "IPv6 assignment hint"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4235 msgid "IPv6 assignment length"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4239 msgid "IPv6 gateway"
4240 msgstr "„IPv6“ tinklo tarpuvartė"
4241
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4243 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4247 msgid "IPv6 only"
4248 msgstr "Tik „IPv6“"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4251 msgid "IPv6 preference"
4252 msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
4253
4254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4256 msgid "IPv6 prefix"
4257 msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4260 msgid "IPv6 prefix filter"
4261 msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4265 msgid "IPv6 prefix length"
4266 msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
4267
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4270 msgid "IPv6 routed prefix"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4274 msgid "IPv6 source routing"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4278 msgid "IPv6 suffix"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4282 msgid "IPv6 support"
4283 msgstr "„IPv6“ palaikymas"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4286 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4290 msgid "IPv6-PD"
4291 msgstr "„IPv6-PD“"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4294 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4299 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4300 msgstr "„IPv6-in-IPv4 (RFC4213)“"
4301
4302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4304 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4305 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6rd)“"
4306
4307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4309 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4310 msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4313 msgid "Identity"
4314 msgstr "Tapatybė"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4317 msgid ""
4318 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4319 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4320 msgstr ""
4321 "Jei skleidėjas/p.k – vedėjas sutampa su įvedimu, kuris negali būti "
4322 "naudojamas, nes jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame "
4323 "potinkliame. Tokiu atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
4324
4325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4326 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4327 msgstr "Jei pažymėtą, „1DES“ yra įjungtas"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4330 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4331 msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4334 msgid "If checked, encryption is disabled"
4335 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4338 msgid ""
4339 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4340 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4344 msgid ""
4345 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4346 "classes."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4350 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4355 msgid ""
4356 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4361 msgid ""
4362 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4363 "device node"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4367 msgid ""
4368 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4369 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4370 "otherwise modifications will be reverted."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4374 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4377 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4381 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4384 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4388 msgid ""
4389 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4390 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4391 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4392 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4393 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4397 msgid "Ignore"
4398 msgstr "Ignoruoti"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4401 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4402 msgstr "Ignoruoti <code>/etc/hosts</code>"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4405 msgid "Ignore interface"
4406 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
4409 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4413 msgid "Ignore resolv file"
4414 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4417 msgid "Image"
4418 msgstr "Laikmena"
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4421 msgid "Image check failed:"
4422 msgstr "Laikmenos patikrinimas nepavyko:"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4425 msgid "Import as peer"
4426 msgstr "Importuoti kaip lygiarangis"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4430 msgid "Import configuration"
4431 msgstr "Importuoti konfigūracija"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4434 msgid "Import configuration as peer…"
4435 msgstr "Importuoti konfigūracija kaip lygiarangis…"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4438 msgid "Import settings"
4439 msgstr "Importuoti nustatymus"
4440
4441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4443 msgid "Imported peer configuration"
4444 msgstr "Importuoti lygiarangio konfigūracija"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4447 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4448 msgstr ""
4449 "Importuoja nustatymus iš egzistuojančio „WireGuard“ konfigūracijos failo"
4450
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4452 msgid "In"
4453 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4456 msgid ""
4457 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4458 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4459 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4460 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4464 msgid ""
4465 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4466 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4470 msgid ""
4471 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4472 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4476 msgid "In seconds"
4477 msgstr "Sekundėmis"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4484 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4485 msgid "Inactivity timeout"
4486 msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
4487
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4489 msgid "Inbound:"
4490 msgstr "Įeinantis:"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4493 msgid ""
4494 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4495 "installed_packages.txt"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4502 msgid "Incoming checksum"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4506 msgid "Incoming interface"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4513 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4514 msgid "Incoming key"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4521 msgid "Incoming serialization"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4525 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4526 msgid "Info"
4527 msgstr "Info"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4530 msgid "Information"
4531 msgstr "Informacija"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4534 msgid "Ingress QoS mapping"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4538 msgctxt "nft meta iif"
4539 msgid "Ingress device id"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4543 msgctxt "nft meta iifname"
4544 msgid "Ingress device name"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4548 msgid "Initialization failure"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4552 msgid "Initscript"
4553 msgstr "„Initscript“"
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4556 msgid "Initscripts"
4557 msgstr "„Initscripts“"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4560 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4564 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4568 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4572 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4576 msgid "Install protocol extensions..."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
4581 msgid "Instance"
4582 msgstr "Egzempliorius"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4585 msgctxt "WireGuard instance heading"
4586 msgid "Instance \"%h\""
4587 msgstr ""
4588
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4590 msgid "Instance Details"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4594 msgid ""
4595 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4596 "BSSID <code>%h</code>."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4600 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4604 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4611 msgid "Interface"
4612 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4615 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4619 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4623 msgid "Interface Configuration"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4627 msgid "Interface ID"
4628 msgstr "Sąsajos ir Sietuvo ID"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4632 msgid "Interface has %d pending changes"
4633 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas turi %d laukiamus pakeitimus"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4636 msgid "Interface is disabled"
4637 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra išjungtas"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4640 msgid "Interface is marked for deletion"
4641 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas yra pažymėtas ištrynimui"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4644 msgid "Interface is reconnecting..."
4645 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4650 msgid "Interface is shutting down..."
4651 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4654 msgid "Interface is starting..."
4655 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4658 msgid "Interface is stopping..."
4659 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4662 msgid "Interface name"
4663 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4667 msgid "Interface not present or not connected yet."
4668 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4672 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4673 msgid "Interfaces"
4674 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4677 msgid "Internal"
4678 msgstr "Vidinis"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4681 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4685 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4689 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4693 msgid ""
4694 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4695 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4696 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4700 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4705 msgid "Invalid"
4706 msgstr "Negalimas"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4709 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4713 msgid "Invalid APN provided"
4714 msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
4715
4716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4718 msgid "Invalid Base64 key string"
4719 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4722 msgid "Invalid IPv6 address"
4723 msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4727 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4732 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4736 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4740 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4744 msgid "Invalid argument"
4745 msgstr "Negalimas argumentas"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4748 msgid ""
4749 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4750 "supports one and only one bearer."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4754 msgid "Invalid command"
4755 msgstr "Negalima komanda"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4758 msgid "Invalid hexadecimal value"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4762 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4763 msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba „IPv4“ adresas"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4766 msgid "Invalid port"
4767 msgstr "Negalimas prievadas"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4770 msgid "Invalid private key string %s"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4774 msgid "Invalid public key string %s"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4778 msgid "Invalid server URL"
4779 msgstr "Negalimas serverio „URL“"
4780
4781 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4782 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4783 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4784 msgstr ""
4785 "Neteisingas vartotojo vardas ir/arba slaptažodis! Prašome pamėginti dar "
4786 "kartą."
4787
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4789 msgid "Invert blinking"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4793 msgid "Invert match"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4797 msgctxt "VLAN port state"
4798 msgid "Is Primary VLAN"
4799 msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4802 msgid "Isolate Clients"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4806 msgid ""
4807 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4808 "flash memory, please verify the image file!"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4812 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4813 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4814 msgid "JavaScript required!"
4815 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4818 msgid "Join Network"
4819 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4822 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4823 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4826 msgid "Joining Network: %q"
4827 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4830 msgid "Jump to rule"
4831 msgstr "Eiti prie taisyklės"
4832
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4834 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4835 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
4836
4837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4838 msgid "Keep-Alive"
4839 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
4840
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4843 msgid "Kernel Log"
4844 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
4845
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4847 msgid "Kernel Version"
4848 msgstr "„Kernel“ versija"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4851 msgid "Key"
4852 msgstr "Raktas"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4859 msgid "Key #%d"
4860 msgstr "Raktas #%d"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4866 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4867 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4874 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4875 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4879 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4880 msgid "Key missing"
4881 msgstr "Trūkstamas raktas"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4884 msgid "Key used to sign network config"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4888 msgctxt "nft unit"
4889 msgid "KiB"
4890 msgstr "KiB"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4893 msgid "Kill"
4894 msgstr "Nužudyti"
4895
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4898 msgid "L2TP"
4899 msgstr "„L2TP“"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4902 msgid "L2TP Server"
4903 msgstr "„L2TP“ serveris"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4906 msgid "LACPDU Packets"
4907 msgstr "„LACPDU“ paketai"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4915 msgid "LCP echo failure threshold"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4923 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4924 msgid "LCP echo interval"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4928 msgid "LED Configuration"
4929 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
4932 msgid "LLC"
4933 msgstr "„LLC“"
4934
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4937 msgid "Label"
4938 msgstr "Etiketė"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4941 msgid "Language"
4942 msgstr "Kalba"
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4945 msgid "Language and Style"
4946 msgstr "Kalba ir stilius"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
4949 msgid ""
4950 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4951 "probability of being selected."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
4955 msgid "Last Error"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4959 msgid "Last member interval"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4964 msgid "Latest Handshake"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4968 msgid "Leaf"
4969 msgstr "„Lapas“"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
4972 msgid "Learn"
4973 msgstr "Sužinoti"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
4976 msgid "Learn routes"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4980 msgid "Lease file"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
4985 msgid "Lease time"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4992 msgid "Lease time remaining"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4998 msgid "Leave empty to autodetect"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5005 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5009 msgid ""
5010 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5011 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5012 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5016 msgid "Legacy rules detected"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5020 msgid "Legend:"
5021 msgstr "Legenda (už.):"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5024 msgid "Limit"
5025 msgstr "Limitas"
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5028 msgid "Line Mode"
5029 msgstr "Linijos režimas"
5030
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5032 msgid "Line State"
5033 msgstr "Linijos būsena"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5036 msgid "Line Uptime"
5037 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5040 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5044 msgid "Link Monitoring"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5048 msgid "Link On"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5052 msgctxt "nft @ll,off,len"
5053 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5057 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5062 msgid ""
5063 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5064 "also specified here."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5068 msgid ""
5069 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5070 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5071 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5072 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5073 "Association."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5077 msgid ""
5078 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5079 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5080 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5081 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5082 "PMK-R1 keys."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5086 msgid "List of SSH key files for auth"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5090 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5094 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5099 msgid "Listen Port"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5103 msgid "Listen addresses"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5107 msgid "Listen for peers"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5111 msgid "Listen interfaces"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5115 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5119 msgid ""
5120 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5121 "explicitly."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5125 msgid "Listen to multicast beacons"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5129 msgid "ListenPort setting is invalid"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5133 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5137 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5138 msgid "Load"
5139 msgstr "Įkelti/Krauti"
5140
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5142 msgid "Load Average"
5143 msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5146 msgid "Load configuration…"
5147 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5152 msgid "Loading data…"
5153 msgstr "Kraunama duomenis…"
5154
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5156 msgid "Loading directory contents…"
5157 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
5158
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5160 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5161 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5162 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5163 msgid "Loading view…"
5164 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5168 msgid "Local"
5169 msgstr "Vietinis"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5172 msgid "Local IP address"
5173 msgstr "Vietinis „IP“ adresas"
5174
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5177 msgid "Local IP address is invalid"
5178 msgstr "Vietinis „IP“ adresas yra negalimas"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5181 msgid "Local IP address to assign"
5182 msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5191 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5193 msgid "Local IPv4 address"
5194 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5197 msgid "Local IPv6 DNS server"
5198 msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
5199
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5205 msgid "Local IPv6 address"
5206 msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5209 msgid "Local Startup"
5210 msgstr "Vietinis paleidimas"
5211
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5214 msgid "Local Time"
5215 msgstr "Vietinis laikas"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5218 msgid "Local ULA"
5219 msgstr "Vietinis „ULA“"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5222 msgid "Local domain"
5223 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5226 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5230 msgid "Local server"
5231 msgstr "Vietinis serveris"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5234 msgid "Local service only"
5235 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
5236
5237 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5238 msgid "Local wireguard key"
5239 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5242 msgid "Localise queries"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5246 msgid "Location Area Code"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5250 msgid "Lock to BSSID"
5251 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5254 msgctxt "nft log action"
5255 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5256 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
5257
5258 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5259 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5260 msgid "Log in"
5261 msgstr "Prisijungti"
5262
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5264 msgid "Log in…"
5265 msgstr "Prisijungti…"
5266
5267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5268 msgid "Log out"
5269 msgstr "Atsijungti"
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5273 msgid "Log output level"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5277 msgid "Log queries"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5281 msgid "Logging"
5282 msgstr "Žurnalininimas"
5283
5284 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5285 msgid "Logging in…"
5286 msgstr "Prisijungiama…"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5290 msgid ""
5291 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5292 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5297 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5301 msgid "Loose filtering"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5305 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5309 msgid "Lua compatibility mode active"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5314 msgid "MAC"
5315 msgstr "„MAC“"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5318 msgid "MAC Address"
5319 msgstr "„MAC“ adresas"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5322 msgid "MAC Address Filter"
5323 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5326 msgid "MAC Address For The Actor"
5327 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5331 msgid "MAC VLAN"
5332 msgstr "„MAC VLAN“"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5343 msgid "MAC address"
5344 msgstr "„MAC“ adresas"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5347 msgid "MAC address(es)"
5348 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5351 msgid "MAC-Filter"
5352 msgstr "„MAC-Filtras“"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5355 msgid "MAC-List"
5356 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
5357
5358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5360 msgid "MAP / LW4over6"
5361 msgstr "„MAP / LW4over6“"
5362
5363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5365 msgid "MAP rule is invalid"
5366 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5369 msgid "MBIM Cellular"
5370 msgstr "„MBIM Mobilusis“"
5371
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5373 msgid "MD5"
5374 msgstr "„MD5“"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5378 msgid "MHz"
5379 msgstr "MHz"
5380
5381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5382 msgid "MII"
5383 msgstr "„MII“"
5384
5385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5386 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5387 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5390 msgid "MII Interval"
5391 msgstr "„MII“ Intervalas"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5398 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5399 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5400 msgid "MTU"
5401 msgstr "„MTU“"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5404 msgid "MX"
5405 msgstr "„MX“"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5408 msgid ""
5409 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5410 "below:"
5411 msgstr ""
5412 "Neužmirškite klonuoti „root“ failų sistemą, naudojant/pasitelkiant pateiktas "
5413 "komandas apačioje:"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5422 msgid "Manual"
5423 msgstr "Rankinis"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5426 msgid "Manufacturer"
5427 msgstr "Gamintojas"
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5430 msgid "Master (VLAN)"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5434 msgid "Match Tag"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5438 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5439 msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5442 msgid "Max. DHCP leases"
5443 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5446 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5447 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5450 msgid "Max. concurrent queries"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5454 msgid "Maximum age"
5455 msgstr "Maksimalus amžius"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5458 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5462 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5466 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5470 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5474 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5476 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5480 msgid "Maximum number of leased addresses."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5484 msgid "Maximum snooping table size"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5488 msgid ""
5489 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5490 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5494 msgid "Maximum transmit power"
5495 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5498 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5499 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5512 msgid "Mbit/s"
5513 msgstr "Mbit/s"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5516 msgid "Medium"
5517 msgstr "Vidutinis"
5518
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5520 msgid "Memory"
5521 msgstr "Atmintis"
5522
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5524 msgid "Memory usage (%)"
5525 msgstr "Atminties naudojimas (%)"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5528 msgid "Mesh ID"
5529 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5532 msgid "Mesh Id"
5533 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
5534
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5536 msgid "Mesh Point"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5540 msgid "Mesh Routing"
5541 msgstr "Junglusio/Tankusio (tinklo) kelvada"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5544 msgid "Mesh and routing related options"
5545 msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
5546
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5548 msgid "Method not found"
5549 msgstr "Būdas nerastas"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5552 msgid "Method of link monitoring"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5556 msgid "Method to determine link status"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5562 msgid "Metric"
5563 msgstr "Metrinė"
5564
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5566 msgctxt "nft unit"
5567 msgid "MiB"
5568 msgstr "MiB"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5571 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5572 msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5575 msgid "Minimum ARP validity time"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5579 msgid "Minimum Number of Links"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5583 msgid ""
5584 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5585 "Prevents ARP cache thrashing."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5589 msgid ""
5590 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5591 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5595 msgid "Mirror monitor port"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5599 msgid "Mirror source port"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5603 msgid "Mobile Country Code"
5604 msgstr "Mobilus šalies kodas"
5605
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5607 msgid "Mobile Data"
5608 msgstr "Mobilusis ryšys"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5611 msgid "Mobile Network Code"
5612 msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5616 msgid "Mobile Service"
5617 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5620 msgid "Mobility Domain"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5632 msgid "Mode"
5633 msgstr "Režimas"
5634
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5637 msgid "Model"
5638 msgstr "Modelis"
5639
5640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5641 msgid "Modem Info"
5642 msgstr "Modemo informacija"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5645 msgid ""
5646 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5647 "minutes."
5648 msgstr ""
5649 "Modemas jungiasi. Prašome palaukti. Šis procesas pabaigs užklausos laiką po "
5650 "dviejų (2) minučių."
5651
5652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5653 msgid "Modem default"
5654 msgstr "Modemo numatytas"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5657 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5661 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5662 msgid "Modem device"
5663 msgstr "Modemo įrenginys"
5664
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5666 msgid "Modem information query failed"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5670 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5673 msgid "Modem init timeout"
5674 msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5677 msgid "ModemManager"
5678 msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
5679
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5682 msgid "Monitor"
5683 msgstr "Monitorius"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5686 msgid "More Characters"
5687 msgstr "Daugiau charakterių"
5688
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5690 msgid "More…"
5691 msgstr "Daugiau…"
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5694 msgid "Mount Point"
5695 msgstr "Prijungimo taškas"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5699 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5700 msgid "Mount Points"
5701 msgstr "Prijungimo taškai"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5704 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5705 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5708 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5709 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5712 msgid ""
5713 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5714 "filesystem"
5715 msgstr ""
5716 "Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
5717 "sistema"
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5720 msgid "Mount attached devices"
5721 msgstr "Prijungti įrenginiai"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5724 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5725 msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5728 msgid "Mount options"
5729 msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5732 msgid "Mount point"
5733 msgstr "Prijungimo taškas"
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5736 msgid "Mount swap not specifically configured"
5737 msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5740 msgid "Mounted file systems"
5741 msgstr "Prijungtos failų sistemos"
5742
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5744 msgid "Move down"
5745 msgstr "Judinti žemyn"
5746
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5748 msgid "Move up"
5749 msgstr "Judinti aukštyn"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5752 msgid "Multi To Unicast"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5759 msgid "Multicast"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5763 msgid "Multicast Mode"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5767 msgid "Multicast routing"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5771 msgid "Multicast rules"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5775 msgid "Multicast to unicast"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5779 msgid "NAS ID"
5780 msgstr "„NAS ID“"
5781
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5783 msgid "NAT action chain \"%h\""
5784 msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
5785
5786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5787 msgid "NAT-T Mode"
5788 msgstr "„NAT-T“ režimas"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5791 msgid "NAT64 Prefix"
5792 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5795 msgid "NAT64 prefix"
5796 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
5797
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5800 msgid "NCM"
5801 msgstr "„NCM“"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5804 msgid "NDP-Proxy slave"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5808 msgid "NT Domain"
5809 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5812 msgid "NTP server candidates"
5813 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5822 msgid "Name"
5823 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5826 msgid "Name of the new network"
5827 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
5828
5829 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5830 msgid "Name of the tunnel device"
5831 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
5832
5833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5835 msgid "Navigation"
5836 msgstr "Navigacija"
5837
5838 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5839 msgid "Nebula Network"
5840 msgstr "„Nebula“ tinklas"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5843 msgid "Neighbour Report"
5844 msgstr "Kaimynų apžvalga"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5847 msgid "Neighbour cache validity"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5858 msgid "Network"
5859 msgstr "Tinklas"
5860
5861 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5862 msgid "Network Coding"
5863 msgstr "Tinklo kodavimas"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5866 msgid "Network Mode"
5867 msgstr "Tinklo režimas"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5870 msgid "Network Registration"
5871 msgstr "Tinklo registravimas"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5874 msgid "Network SSID"
5875 msgstr "Tinklo „SSID“"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5878 msgid "Network address"
5879 msgstr "Tinklo adresas"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
5882 msgid "Network boot image"
5883 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5886 msgid "Network bridge configuration migration"
5887 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
5891 msgid "Network device"
5892 msgstr "Tinklo įrenginys"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5895 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5896 msgstr "Tinklo įrenginio aktyvumas („kernel: netdev“)"
5897
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5900 msgid "Network device is not present"
5901 msgstr "Tinklo įrenginys nėra pasiekiamas"
5902
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5904 msgid "Network device table \"%h\""
5905 msgstr "Tinklo įrenginio lentelė „%h“"
5906
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5908 msgctxt "nft @nh,off,len"
5909 msgid "Network header bits %d-%d"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5913 msgid "Network ifname configuration migration"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5918 msgid "Network interface"
5919 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
5922 msgid "Network-ID"
5923 msgstr "Tinklo-ID"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5926 msgid "Never"
5927 msgstr "Niekada"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5930 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5931 msgid "Never"
5932 msgstr "Niekada"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5935 msgid ""
5936 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5937 "files only."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
5941 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
5945 msgid "New interface name…"
5946 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
5947
5948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5949 msgid "Next »"
5950 msgstr "Tolyn »"
5951
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5955 msgid "No"
5956 msgstr "Ne"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
5959 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5960 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
5961
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5963 msgid "No Data"
5964 msgstr "Nėra duomenų"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5967 msgid "No Encryption"
5968 msgstr "Nėra šifravimo"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
5971 msgid "No Host Routes"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5975 msgid "No NAT-T"
5976 msgstr "Nėra „NAT-T“"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5979 msgid "No RX signal"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5983 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5984 msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
5985
5986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5987 msgid "No allowed mode configuration found."
5988 msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
5989
5990 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5991 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5992 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5993 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5994 msgid ""
5995 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5996 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5997 msgstr ""
5998 "Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis "
5999 "režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6002 msgid "No client associated"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6006 msgid "No control device specified"
6007 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6010 msgctxt "empty table placeholder"
6011 msgid "No data"
6012 msgstr "Nėra duomenų"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6015 msgid "No data received"
6016 msgstr "Duomenų negauta"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6020 msgid "No enforcement"
6021 msgstr "Jokio įgalinimo"
6022
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6029 msgid "No entries available"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6033 msgid "No entries in this directory"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6037 msgid ""
6038 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6039 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6047 msgid "No host route"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6054 msgid "No information available"
6055 msgstr "Nėra informacijos"
6056
6057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6059 msgid "No matching prefix delegation"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6064 msgid "No more slaves available"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6068 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6072 msgid "No negative cache"
6073 msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
6074
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6076 msgid "No nftables ruleset loaded."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6080 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6081 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6082 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6083 msgid "No password set!"
6084 msgstr "Nėra nustatyto slaptažodžio!"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6087 msgid "No peers connected"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6091 msgid "No peers defined yet."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6095 msgid "No preferred mode configuration found."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6100 msgid "No public keys present yet."
6101 msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
6102
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6104 msgctxt "nft chain is empty"
6105 msgid "No rules in this chain"
6106 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
6107
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6109 msgid "No rules in this chain."
6110 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
6111
6112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6113 msgid "No validation or filtering"
6114 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6119 msgid "No zone assigned"
6120 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
6121
6122 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6123 msgid "Node info"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6127 msgid "Node info privacy"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6135 msgid "Noise"
6136 msgstr "Triukšmas"
6137
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6139 msgid "Noise Margin"
6140 msgstr "Triukšmo riba"
6141
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6143 msgid "Noise:"
6144 msgstr "Triukšmas:"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6147 msgid "Non-wildcard"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6152 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6155 msgid "None"
6156 msgstr "Joks"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6160 msgid "Normal"
6161 msgstr "Normaliai"
6162
6163 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6164 msgid "Not Found"
6165 msgstr "Nerasta"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6168 msgctxt "VLAN port state"
6169 msgid "Not Member"
6170 msgstr "Ne narys"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6173 msgid "Not associated"
6174 msgstr "Nėra susietas"
6175
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6177 msgid "Not connected"
6178 msgstr "Neprisijungta"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6185 msgid "Not present"
6186 msgstr "Nėra"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6189 msgid "Not started on boot"
6190 msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6193 msgid "Not supported"
6194 msgstr "Nepalaikomas"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6197 msgid ""
6198 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6199 "have problems"
6200 msgstr ""
6201 "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
6202 "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6205 msgid ""
6206 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6207 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6211 msgid "Notes"
6212 msgstr "Pastabos"
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6215 msgid "Notice"
6216 msgstr "Pranešimas"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6219 msgid "Nslookup"
6220 msgstr "„Nslookup“"
6221
6222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6223 msgid "Number of IGMP membership reports"
6224 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6227 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6231 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6235 msgid "Obfuscated Group Password"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6239 msgid "Obfuscated Password"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6250 msgid "Obtain IPv6 address"
6251 msgstr "Gauti „IPv6“ adresą"
6252
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6254 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6256 msgid "Off"
6257 msgstr "Išjungta"
6258
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6260 msgid "Off-State Delay"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6264 msgid ""
6265 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6266 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6267 msgstr ""
6268 "Išjungtas: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6269 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6270
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6272 msgid "On"
6273 msgstr "Įjungta"
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6276 msgid "On-State Delay"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6280 msgid "On-link"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6284 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6288 msgid "One of the following: %s"
6289 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
6290
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6293 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6294 msgstr "Viename ar daugiau laukų yra negaliojančių reikšmių!"
6295
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6297 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6302 msgid "One or more required fields have no value!"
6303 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6306 msgid "Only accept replies via"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6310 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6314 msgid ""
6315 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6319 msgid "Open iptables rules overview…"
6320 msgstr "Atidaryti „iptables“ taisyklių apibendrinimą…"
6321
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6323 msgid "Open list..."
6324 msgstr "Atidaryti sąrašą..."
6325
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6327 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6328 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6329 msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6332 msgid "OpenFortivpn"
6333 msgstr "„OpenFortivpn“"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6336 msgid ""
6337 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6338 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6339 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6343 msgid ""
6344 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6345 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6349 msgid ""
6350 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6351 "otherwise disable service."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6355 msgid "Operating frequency"
6356 msgstr "Operuojantis dažnis"
6357
6358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6359 msgid "Operator"
6360 msgstr "Operatorius"
6361
6362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6363 msgid "Operator Code"
6364 msgstr "Operatoriaus kodas"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6367 msgid "Operator Name"
6368 msgstr "Operatorio pavadinimas"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6372 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6373 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
6374
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6376 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6377 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6380 msgid "Option changed"
6381 msgstr "Parametras pakeistas"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6384 msgid "Option removed"
6385 msgstr "Parametras pašalintas"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6389 msgid "Optional"
6390 msgstr "Pasirenkamas"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6393 msgid "Optional hostname to assign"
6394 msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6397 msgid ""
6398 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6399 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6400 "on request."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6404 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6408 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6409 msgstr ""
6410 "Pasirinktinis, sekundėmis. Jeigu nustatytas į – 0, tada nebus mėginama "
6411 "pakartotinai prisijungti."
6412
6413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6414 msgid ""
6415 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6416 "starting with <code>0x</code>."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6420 msgid ""
6421 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6422 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6423 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6424 "for the interface."
6425 msgstr ""
6426
6427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6428 msgid ""
6429 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6430 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6431 msgstr ""
6432
6433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6434 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6438 msgid "Optional. Description of peer."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6442 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6446 msgid ""
6447 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6448 "interface."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6452 msgid ""
6453 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6454 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6455 "routes through the tunnel."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6459 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6463 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6467 msgid "Optional. Port of peer."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6471 msgid ""
6472 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6473 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6474 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6475 "exported."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6479 msgid ""
6480 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6481 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6485 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6486 msgstr ""
6487 "Pasirinktinai. „UDP“ prievadas, naudojamas išeinantiems ir įeinantiems "
6488 "paketams."
6489
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6491 msgid "Options"
6492 msgstr "Parametrai"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6495 msgid ""
6496 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6497 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6498 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6499 "system running dnsmasq\"."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6503 msgid "Options:"
6504 msgstr "Parametrai:"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6508 msgid "Ordinal: lower comes first."
6509 msgstr ""
6510
6511 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6512 msgid "Originator Interval"
6513 msgstr "Pradininko intervalas"
6514
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6516 msgid "Other:"
6517 msgstr "Kiti:"
6518
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6520 msgid "Out"
6521 msgstr "Iš"
6522
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6524 msgid "Outbound:"
6525 msgstr "išsiunčiamas:"
6526
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6531 msgid "Outgoing checksum"
6532 msgstr "Išsiunčiama kontrolinė suma"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6535 msgid "Outgoing interface"
6536 msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6542 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6543 msgid "Outgoing key"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6550 msgid "Outgoing serialization"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6554 msgid "Output Interface"
6555 msgstr "Išvesties sąsaja"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6559 msgid "Output zone"
6560 msgstr "Išvesties zona"
6561
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6563 msgid "Overlap"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6567 msgid "Override IPv4 routing table"
6568 msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6571 msgid "Override IPv6 routing table"
6572 msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6580 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6590 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6591 msgid "Override MTU"
6592 msgstr "Perkeisti „MTU“"
6593
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6596 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6598 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6599 msgid "Override TOS"
6600 msgstr "Perkeisti „TOS“"
6601
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6606 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6607 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6608 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6609 msgid "Override TTL"
6610 msgstr "Perkeisti „TTL“"
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6613 msgid ""
6614 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6615 "limited by the driver"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6619 msgid "Override default interface name"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6623 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6627 msgid ""
6628 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6629 "subnet that is served."
6630 msgstr ""
6631
6632 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6633 msgid "Override the table used for internal routes"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6637 msgid "Overview"
6638 msgstr "Apžiūra"
6639
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6641 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6642 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6645 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6646 msgstr "Perrašyti dabartinius nustatymus su importuotą konfigūraciją?"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6649 msgid "Own Numbers"
6650 msgstr "Savi numeriai"
6651
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6653 msgid "Owner"
6654 msgstr "Savininkas"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6657 msgid "P2P Client"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6661 msgid "P2P Go"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6665 msgid "PAP"
6666 msgstr "„PAP“"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6669 msgid "PAP/CHAP"
6670 msgstr "„PAP/CHAP“"
6671
6672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6673 msgid "PAP/CHAP (both)"
6674 msgstr "„PAP/CHAP“ (abu)"
6675
6676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6677 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6685 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6686 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6687 msgid "PAP/CHAP password"
6688 msgstr "„PAP/CHAP“ slaptažodis"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6691 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6700 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6701 msgid "PAP/CHAP username"
6702 msgstr "„PAP/CHAP“ slapyvardis/vartotojo vardas"
6703
6704 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6705 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6706 msgid "PDP Type"
6707 msgstr "„PDP“ tipas"
6708
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6710 msgid "PID"
6711 msgstr "„PID“"
6712
6713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6714 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6718 msgid "PIN"
6719 msgstr "„PIN“"
6720
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6723 msgid "PIN code rejected"
6724 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6727 msgid "PMK R1 Push"
6728 msgstr "„PMK R1 Push“"
6729
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6732 msgid "PPP"
6733 msgstr "„PPP“"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6736 msgid "PPPoA Encapsulation"
6737 msgstr "„PPPoA“ Inkapsuliavimas"
6738
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6741 msgid "PPPoATM"
6742 msgstr "„PPPoATM“"
6743
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6746 msgid "PPPoE"
6747 msgstr "„PPPoE“"
6748
6749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6751 msgid "PPPoSSH"
6752 msgstr "„PPPoSSH“"
6753
6754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6756 msgid "PPtP"
6757 msgstr "„PPtP“"
6758
6759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6760 msgid "PSID offset"
6761 msgstr "„PSID“ poslinkis"
6762
6763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6764 msgid "PSID-bits length"
6765 msgstr "„PSID“ bitų ilgis"
6766
6767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6768 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6769 msgid "PSK"
6770 msgstr "„PSK“"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
6773 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6774 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6777 msgid "PXE/TFTP Settings"
6778 msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
6779
6780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6781 msgid "Packet Service State"
6782 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
6785 msgid "Packet Steering"
6786 msgstr "Paketų valdymo komanda"
6787
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6789 msgctxt "nft meta mark"
6790 msgid "Packet mark"
6791 msgstr "Paketų žymė"
6792
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6794 msgctxt "nft meta time"
6795 msgid "Packet receive time"
6796 msgstr "Paketų gavimo laikas"
6797
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6799 msgid "Packets"
6800 msgstr "Paketai"
6801
6802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6803 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6807 msgid "Part of network:"
6808 msgid_plural "Part of networks:"
6809 msgstr[0] "Tinklo dalis:"
6810 msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
6811 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6816 msgid "Part of zone %q"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6820 msgctxt "MACVLAN mode"
6821 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6830 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6831 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6832 msgid "Password"
6833 msgstr "Slaptažodis"
6834
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6836 msgid "Password authentication"
6837 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6840 msgid "Password of Private Key"
6841 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6844 msgid "Password of inner Private Key"
6845 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
6846
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6851 msgid "Password strength"
6852 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
6853
6854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6855 msgid "Password2"
6856 msgstr "Slaptažodis2"
6857
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6859 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6860 msgstr "Įklijuoti arba nutempti „SSH“ rakto failą…"
6861
6862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6863 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6864 msgstr ""
6865 "Įklijuokite arba vilkite „WireGuard“ lygiavertės konfigūracijos („wg0.conf“) "
6866 "failą…"
6867
6868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6869 msgid ""
6870 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6871 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6872 "connect to the local WireGuard interface."
6873 msgstr ""
6874
6875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
6876 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6877 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6880 msgid "Path to CA-Certificate"
6881 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6884 msgid "Path to Client-Certificate"
6885 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6888 msgid "Path to Private Key"
6889 msgstr "Kelias į privatų raktą"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6892 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6893 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6896 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6900 msgid "Path to inner Private Key"
6901 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
6902
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6904 msgid "Paused"
6905 msgstr "Pristabdytas"
6906
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6918 msgid "Peak:"
6919 msgstr "Pikas:"
6920
6921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6922 msgid "Peer"
6923 msgstr "Lygiarangis"
6924
6925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6926 msgid "Peer Details"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6930 msgid "Peer IP address to assign"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6934 msgid "Peer MAC address"
6935 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
6938 msgid "Peer URI"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6943 msgid "Peer address is missing"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
6947 msgid "Peer addresses"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6951 msgid "Peer device name"
6952 msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6955 msgid "Peer disabled"
6956 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
6957
6958 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
6959 msgid "Peer interface"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
6963 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
6964 msgid "Peers"
6965 msgstr "Lygiarangiai"
6966
6967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6968 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6975 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6979 msgid "Perform reboot"
6980 msgstr "Atlikti perkrovimą"
6981
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6983 msgid "Perform reset"
6984 msgstr "Atlikti atstatymą"
6985
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6987 msgid "Permission denied"
6988 msgstr "Prieigą uždrausta/atmesta"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6991 msgid "Persistent Keep Alive"
6992 msgstr "Pastoviai laikyti gyvą"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6995 msgid "Persistent reconnect interval"
6996 msgstr "Pastovus perjungimo intervalas"
6997
6998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
6999 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7000 msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
7001
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7003 msgid "Phy Rate:"
7004 msgstr "Fizinis rodiklis:"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7007 msgid "Physical Settings"
7008 msgstr "Fiziniai nustatymai"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7013 msgid "Ping"
7014 msgstr "Ryšio atsakas"
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7022 msgid "Pkts."
7023 msgstr "Pkt."
7024
7025 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7026 msgid "Please enter your username and password."
7027 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7030 msgid "Please select the file to upload."
7031 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
7032
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7034 msgid "Policy"
7035 msgstr "Politika"
7036
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7038 msgctxt "Chain hook policy"
7039 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7040 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7041
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7044 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7045 msgid "Port"
7046 msgstr "Prievadas („Port'as“)"
7047
7048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7049 msgctxt "WireGuard listen port"
7050 msgid "Port %d"
7051 msgstr "Prievado „%d“"
7052
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7054 msgid "Port is not part of any network"
7055 msgstr "Prievadas nėra jokio tinklo dalis"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7058 msgid "Port isolation"
7059 msgstr "Prievado izoliavimas"
7060
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7062 msgid "Port status"
7063 msgstr "Prievado būklė"
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7066 msgid "Port status:"
7067 msgstr "Prievado būklė:"
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7070 msgid "Potential negation of: %s"
7071 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
7072
7073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7074 msgid "Power State"
7075 msgstr "Energijos būsena"
7076
7077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7078 msgid "Prefer LTE"
7079 msgstr "Pageidauti „LTE“"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7082 msgid "Prefer UMTS"
7083 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7086 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7087 msgstr ""
7088
7089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7090 msgid "Preferred network technology"
7091 msgstr "Pageidautiną tinklo technologija"
7092
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7094 msgid "Prefix Delegated"
7095 msgstr "Priešdėlis deleguotas"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7098 msgid "Prefix suppressor"
7099 msgstr "Priešdėlio slopintuvas"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7102 msgid "Preshared Key"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7106 msgid "Preshared key in use"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7110 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7119 msgid ""
7120 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7121 "ignore failures"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7125 msgid "Prevents client-to-client communication"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7129 msgid ""
7130 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7131 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7135 msgid "Primary Slave"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7139 msgid ""
7140 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7141 "better than current slave (better, 1)"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7145 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7154 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7155 msgid "Priority"
7156 msgstr "Prioritetas"
7157
7158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7159 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7160 msgid "Private"
7161 msgstr "Privatus"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7164 msgctxt "MACVLAN mode"
7165 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7166 msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
7167
7168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7170 msgid "Private Key"
7171 msgstr "Privatus raktas"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7174 msgid "Private key"
7175 msgstr "Privatus raktas"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7178 msgid "Private key present"
7179 msgstr "Privatus raktas įgalintas"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7182 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7183 msgstr "Privataus rakto nustatymas nerandamas arba netinkamas"
7184
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7187 msgid "Processes"
7188 msgstr "Procesai"
7189
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7191 msgid "Prot."
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7201 msgid "Protocol"
7202 msgstr "Protokolas"
7203
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7205 msgid "Provide NTP server"
7206 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7209 msgid ""
7210 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7211 "and requests."
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7215 msgid "Provide new network"
7216 msgstr "Pateikti naują tinklą"
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7219 msgid ""
7220 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7221 "interfaces"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7225 msgid "Proxy Server"
7226 msgstr "Įgaliotasis serveris"
7227
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7229 msgid "ProxyARP"
7230 msgstr "„ProxyARP“"
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7233 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7234 msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
7235
7236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7240 msgid "Public Key"
7241 msgstr "Viešasis raktas"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7244 msgid "Public key"
7245 msgstr "Viešasis raktas"
7246
7247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7248 msgid "Public key is missing"
7249 msgstr "Viešasis raktas nerandamas"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7253 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7254 msgid "Public key: %h"
7255 msgstr "Viešasis raktas: %h"
7256
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7258 msgid ""
7259 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7260 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7261 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7262 "code> file into the input field."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7266 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7267 msgstr ""
7268
7269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7270 msgid "PublicKey setting is invalid"
7271 msgstr "Viešojo rakto nustatymas yra neteisingas"
7272
7273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7275 msgid "QMI Cellular"
7276 msgstr "„QMI“ mobilusis"
7277
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7279 msgid "Quality"
7280 msgstr "Kokybė"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7283 msgid "Query all available upstream resolvers."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7287 msgid "Query interval"
7288 msgstr "Užklausos intervalas"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7291 msgid "Query response interval"
7292 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7295 msgid "R0 Key Lifetime"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7299 msgid "R1 Key Holder"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7303 msgid "RADIUS Accounting Port"
7304 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7307 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7308 msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7311 msgid "RADIUS Accounting Server"
7312 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7315 msgid "RADIUS Authentication Port"
7316 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7319 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7320 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7323 msgid "RADIUS Authentication Server"
7324 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7327 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7331 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7335 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7339 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7340 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7343 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7347 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7348 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7351 msgid "RSN Preauth"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7355 msgid "RSSI threshold for joining"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7359 msgid "RTS/CTS Threshold"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7364 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7365 msgid "RX"
7366 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
7367
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7369 msgid "RX Rate"
7370 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7373 msgid "RX Rate / TX Rate"
7374 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7377 msgid ""
7378 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7379 "clients support this."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7383 msgctxt "nft nat flag random"
7384 msgid "Randomize source port mapping"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7388 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7392 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7396 msgid "Really switch protocol?"
7397 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
7398
7399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7400 msgid "Realtime Graphs"
7401 msgstr "Realaus laiko grafikai"
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7404 msgid "Reassociation Deadline"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7408 msgid "Rebind protection"
7409 msgstr "Perrišti apsaugą"
7410
7411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7412 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7413 msgid "Reboot"
7414 msgstr "Paleisti iš naujo"
7415
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7420 msgid "Rebooting…"
7421 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7424 msgid "Reboots the operating system of your device"
7425 msgstr "Paleidžia iš naujo Jūsų įrenginio operacinę sistemą"
7426
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7428 msgid "Receive"
7429 msgstr "Gauti"
7430
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7432 msgid "Receive dropped"
7433 msgstr "Gavimas atmestas"
7434
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7436 msgid "Receive errors"
7437 msgstr "Gauti klaidas"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7440 msgid "Received Data"
7441 msgstr "Gauti duomenys"
7442
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7444 msgid "Received bytes"
7445 msgstr "Gauti bytus"
7446
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7448 msgid "Received multicast"
7449 msgstr "Gauti daugiadresiniai transliavimai"
7450
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7452 msgid "Received packets"
7453 msgstr "Gauti paketai"
7454
7455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7456 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7457 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
7458
7459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7460 msgid "Reconnect Timeout"
7461 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7464 msgid "Reconnect this interface"
7465 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
7466
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7468 msgid "Redirect to HTTPS"
7469 msgstr "Peradresuoti į „HTTPS“"
7470
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7472 msgctxt "nft redirect to port"
7473 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7474 msgstr "Peradresuoti į vietinią prievadą „<strong>%h</strong>“"
7475
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7477 msgctxt "nft redirect"
7478 msgid "Redirect to local system"
7479 msgstr "Peradresuoti į vietinią sistemą"
7480
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7482 msgid "References"
7483 msgstr "Išnašos"
7484
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7486 msgid "Refresh Channels"
7487 msgstr "Įkelti iš naujo kanalus"
7488
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7490 msgid "Refreshing"
7491 msgstr "Įkeliama iš naujo"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7494 msgid "Registration State"
7495 msgstr "Registracijos būseną"
7496
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7498 msgctxt "nft reject with icmp type"
7499 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7500 msgstr "Atmesti „IPv4“ paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7501
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7503 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7504 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7505 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMP type %h</strong>“"
7506
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7508 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7509 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7510 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>ICMPv6 type %h</strong>“"
7511
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7513 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7514 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7515 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7518 msgid ""
7519 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7520 "specified value"
7521 msgstr ""
7522 "Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
7523 "lygus nurodytai vertei"
7524
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7529 msgid "Relay"
7530 msgstr "Retransliuoti"
7531
7532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7534 msgid "Relay Bridge"
7535 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7538 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7539 msgstr ""
7540 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
7541 "„v6↔v4“."
7542
7543 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7544 msgid "Relay between networks"
7545 msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
7546
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7548 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7549 msgid "Relay bridge"
7550 msgstr "Retransliavimo tiltas"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7553 msgid "Relay from"
7554 msgstr "Retransliuoti iš"
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7557 msgid "Relay to address"
7558 msgstr "Retransliuoti į adresą"
7559
7560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7563 msgid "Remote IPv4 address"
7564 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas"
7565
7566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7568 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7569 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7570 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7571 msgstr "Nuotolinis „IPv4“ adresas arba „FQDN“"
7572
7573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7574 msgid "Remote IPv6 address"
7575 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas"
7576
7577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7579 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7580 msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7583 msgid "Remove"
7584 msgstr "Pašalinti"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7587 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7588 msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7591 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7592 msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7595 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7596 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7599 msgid "Replace wireless configuration"
7600 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
7601
7602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7603 msgid "Request IPv6-address"
7604 msgstr "Prašyti „IPv6“ adreso"
7605
7606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7607 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7608 msgstr "Prašyti „IPv6“ priešdėlio ilgį"
7609
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7611 msgid "Request timeout"
7612 msgstr "Prašyti laukimo laiko"
7613
7614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7618 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7619 msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
7620
7621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7625 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7626 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7630 msgid "Required"
7631 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
7632
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7634 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7635 msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
7636
7637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7638 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7639 msgstr "Reikalaujama. „Base64“ užkoduotas privatus raktas šiai sąsajai."
7640
7641 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7642 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7643 msgstr ""
7644
7645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7646 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7647 msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
7648
7649 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7650 msgid "Required. Underlying interface."
7651 msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
7652
7653 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7654 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7655 msgstr ""
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7658 msgid ""
7659 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7660 "attributes."
7661 msgstr ""
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7666 msgid "Requires hostapd"
7667 msgstr "Reikalauja „hostapd“"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7671 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7672 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7676 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7677 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7680 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7681 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7685 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7686 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7690 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7691 msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7699 msgid "Requires wpa-supplicant"
7700 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7704 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7705 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7709 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7710 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7713 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7714 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7719 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7720 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7724 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7725 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7728 msgid "Reselection policy for primary slave"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7732 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7736 msgid "Reset"
7737 msgstr "Atkurti/Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7738
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7740 msgid "Reset Counters"
7741 msgstr "Atstatyti rodiklius"
7742
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7744 msgid "Reset to defaults"
7745 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7748 msgid "Resolv and Hosts Files"
7749 msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7752 msgid "Resolv file"
7753 msgstr "„Resolv“ failas"
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
7756 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7757 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7760 msgid "Resource not found"
7761 msgstr "Išteklis nerastas"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7766 msgid "Restart"
7767 msgstr "Paleisti iš naujo"
7768
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7770 msgid "Restart Firewall"
7771 msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7774 msgid "Restart radio interface"
7775 msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
7776
7777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7778 msgid "Restore"
7779 msgstr "Atkurti"
7780
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7782 msgid "Restore backup"
7783 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
7786 msgid ""
7787 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7788 "received if multiple IPs are available."
7789 msgstr ""
7790
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7793 msgid "Reveal/hide password"
7794 msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7797 msgid "Reverse path filter"
7798 msgstr "Apversti kelio filtrą"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7801 msgid "Revert"
7802 msgstr "Anuliuoti"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7805 msgid "Revert changes"
7806 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7809 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7810 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
7811
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7813 msgid "Reverting configuration…"
7814 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
7815
7816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7817 msgid "Revision"
7818 msgstr "Revizija"
7819
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7821 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7822 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7823 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7824
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7826 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7827 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7828 msgstr "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“"
7829
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7831 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7832 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7833 msgstr ""
7834 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7835 "strong>“"
7836
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7838 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7839 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7840 msgstr ""
7841 "Perrašyti kelionės tikslą į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</"
7842 "strong>“"
7843
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7845 msgctxt "nft snat ip to addr"
7846 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7847 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7848
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7850 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7851 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7852 msgstr "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“"
7853
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7855 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7856 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7857 msgstr ""
7858 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7861 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7862 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7863 msgstr ""
7864 "Perrašyti šaltinį į „<strong>%h</strong>“, prievadu „<strong>%h</strong>“"
7865
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7867 msgid "Rewrite to egress device address"
7868 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7871 msgid ""
7872 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7873 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7874 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7875 msgstr ""
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7878 msgid "Robustness"
7879 msgstr "Patvarumas"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
7882 msgid ""
7883 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7884 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7885 "<em>TFTP server root</em>."
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7889 msgid "Root preparation"
7890 msgstr "Šaknies paruošimas"
7891
7892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7893 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7894 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
7897 msgid "Route Allowed IPs"
7898 msgstr "Maršruto leidžiami „IP“ (dgs.)"
7899
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7901 msgid "Route action chain \"%h\""
7902 msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7905 msgid "Route type"
7906 msgstr "Maršruto tipas"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
7909 msgid ""
7910 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7911 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7916 msgid "Router Password"
7917 msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7923 msgid "Routing"
7924 msgstr "Kelvada"
7925
7926 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7927 msgid "Routing Algorithm"
7928 msgstr "Kelvados algoritmas"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7931 msgid ""
7932 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7933 "can be reached."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7939 msgid "Rule"
7940 msgstr "Taisyklė"
7941
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7943 msgid "Rule actions"
7944 msgstr "Taisyklės veiksmai"
7945
7946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7947 msgctxt "nft comment"
7948 msgid "Rule comment: %s"
7949 msgstr "Taisyklės komentaras: %s"
7950
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7952 msgid "Rule container chain \"%h\""
7953 msgstr "Taisyklės konteinerio grandinė „%h“"
7954
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7956 msgid "Rule matches"
7957 msgstr "Taisyklės atitikmenys"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7960 msgid "Rule type"
7961 msgstr "Taisyklės tipas"
7962
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7964 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7965 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
7966
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7968 msgid "Run filesystem check"
7969 msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7972 msgid "Runtime error"
7973 msgstr "Paleidimo klaida"
7974
7975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7976 msgid "SHA256"
7977 msgstr "„SHA256“"
7978
7979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7980 msgid "SIM %d"
7981 msgstr "SIM %d"
7982
7983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7984 msgid "SIMs"
7985 msgstr "SIM (dgs.)"
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7989 msgid "SNR"
7990 msgstr "„SNR“"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7994 msgid "SRV"
7995 msgstr "„SRV“"
7996
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7999 msgid "SSH Access"
8000 msgstr "„SSH“ Prieigą"
8001
8002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8003 msgid "SSH server address"
8004 msgstr "„SSH“ serverio adresas"
8005
8006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8007 msgid "SSH server port"
8008 msgstr "„SSH“ serverio prievadas"
8009
8010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8011 msgid "SSH username"
8012 msgstr "„SSH“ slapyvardis/vartotojo vardas"
8013
8014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8016 msgid "SSH-Keys"
8017 msgstr "„SSH-Raktai“"
8018
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8024 msgid "SSID"
8025 msgstr "„SSID“"
8026
8027 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8028 msgid "SSTP"
8029 msgstr "„SSTP“"
8030
8031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8032 msgid "SSTP Port"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8036 msgid "SSTP Server"
8037 msgstr "„SSTP“ Serveris"
8038
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8040 msgid "SWAP"
8041 msgstr "„SWAP“"
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8050 msgid "Save"
8051 msgstr "Išsaugoti"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8056 msgid "Save & Apply"
8057 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
8058
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8060 msgid "Save error"
8061 msgstr "Išsaugojimo klaida"
8062
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8064 msgid "Save mtdblock"
8065 msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
8066
8067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8068 msgid "Save mtdblock contents"
8069 msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8072 msgid "Scan"
8073 msgstr "Skenuoti"
8074
8075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8077 msgid "Scheduled Tasks"
8078 msgstr "Suplanuotos užduotys"
8079
8080 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8081 msgid "Search domain"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8086 msgid "Section %s is empty."
8087 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
8088
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8090 msgid "Section added"
8091 msgstr "Sekciją pridėtą"
8092
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8094 msgid "Section removed"
8095 msgstr "Sekciją pašalintą"
8096
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8098 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8102 msgid ""
8103 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8104 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8105 "your device!"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8111 msgid "Select file…"
8112 msgstr "Pasirinkti failą…"
8113
8114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8115 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8119 msgid ""
8120 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8121 "messages advertising this device as IPv6 router."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8125 msgid "Send ICMP redirects"
8126 msgstr "Siųsti „ICMP“ peradresavimus"
8127
8128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8134 msgid ""
8135 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8136 "conjunction with failure threshold"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8140 msgid "Send multicast beacon"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8144 msgid "Send the hostname of this device"
8145 msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
8146
8147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8148 msgid "Server"
8149 msgstr "Serveris"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8152 msgid "Server address"
8153 msgstr "Serverio adresas"
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8156 msgid "Server name"
8157 msgstr "Serverio pavadinimas"
8158
8159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8160 msgid "Service Name"
8161 msgstr "Tarnybos pavadinimas"
8162
8163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8164 msgid "Service Type"
8165 msgstr "Tarnybos tipas"
8166
8167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8168 msgid "Services"
8169 msgstr "Tarnybos"
8170
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8172 msgid "Session expired"
8173 msgstr "Sesiją pasibaigę"
8174
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8177 msgid "Set Static"
8178 msgstr "Nustatyti statinį"
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8181 msgid "Set an alias for a hostname."
8182 msgstr ""
8183
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8185 msgctxt "nft mangle"
8186 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8190 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8194 msgid ""
8195 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8196 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8197 msgstr ""
8198
8199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8200 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8204 msgid ""
8205 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8206 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8207 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8211 msgid ""
8212 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8213 "proxying."
8214 msgstr ""
8215
8216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8217 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8218 msgstr ""
8219
8220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8221 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8226 msgid "Set up DHCP Server"
8227 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8230 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8231 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
8232
8233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8236 msgid "Setting PLMN failed"
8237 msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
8238
8239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8240 msgid "Setting operation mode failed"
8241 msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
8242
8243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8244 msgid "Setting the allowed network technology."
8245 msgstr "Nustatyti leidžiamas tinklo technologijas."
8246
8247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8248 msgid "Setting the preferred network technology."
8249 msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
8250
8251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8252 msgid "Settings"
8253 msgstr "Nustatymai"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8256 msgid ""
8257 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8258 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8263 msgid "Short GI"
8264 msgstr "Trumpasis „GI“"
8265
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8267 msgid "Short Preamble"
8268 msgstr "Trumpa įžanga"
8269
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8271 msgid "Show current backup file list"
8272 msgstr "Rodyti dabartinį atsarginių failų sąrašą"
8273
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8275 msgid "Show empty chains"
8276 msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
8277
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8280 msgid "Show raw counters"
8281 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
8282
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8284 msgid "Shutdown this interface"
8285 msgstr "Išjungti šią sąsają"
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8297 msgid "Signal"
8298 msgstr "Signalas"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8301 msgid "Signal / Noise"
8302 msgstr "Signalas / Triukšmas"
8303
8304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8305 msgid "Signal Quality"
8306 msgstr "Signalo kokybė"
8307
8308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8309 msgid "Signal Refresh Rate"
8310 msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
8311
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8313 msgid "Signal:"
8314 msgstr "Signalas:"
8315
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8318 msgid "Size"
8319 msgstr "Dydis"
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8322 msgid "Size of DNS query cache"
8323 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
8324
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8326 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8327 msgstr "„ZRam“ įrenginio dydis megabaitais"
8328
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8331 msgid "Skip"
8332 msgstr "Praleisti"
8333
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8335 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8339 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8340 msgid "Skip to content"
8341 msgstr "Praleisti į turinį"
8342
8343 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8345 msgid "Skip to navigation"
8346 msgstr "Praleisti į navigacija"
8347
8348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8349 msgid "Slave Interfaces"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8354 msgid "Software VLAN"
8355 msgstr "Programinės įrangos „VLAN“"
8356
8357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8358 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8359 msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
8360
8361 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8362 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8363 msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
8364
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8366 msgid ""
8367 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8368 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8369 "instructions."
8370 msgstr ""
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8377 msgid "Source"
8378 msgstr "Šaltinis"
8379
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8381 msgctxt "nft ip saddr"
8382 msgid "Source IP"
8383 msgstr "Šaltinio „IP“"
8384
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8386 msgctxt "nft ip6 saddr"
8387 msgid "Source IPv6"
8388 msgstr "Šaltinio „IPv6“"
8389
8390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8392 msgid "Source interface"
8393 msgstr "Šaltinio sąsaja ir/arba Sietuvas"
8394
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8396 msgctxt "nft ip sport"
8397 msgid "Source port"
8398 msgstr "Šaltinio prievadas"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8401 msgid ""
8402 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8403 "options for Dnsmasq."
8404 msgstr ""
8405 "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
8406 "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8409 msgid ""
8410 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8411 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8412 msgstr ""
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8415 msgid ""
8416 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8417 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8418 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8419 msgstr ""
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8422 msgid ""
8423 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8424 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8425 "corresponding range"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8429 msgid ""
8430 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8431 "dropped or delivered"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8435 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8439 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8440 msgstr "Nurodo kokius „IP“ adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
8441
8442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8443 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8444 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8447 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8451 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8455 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8459 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8463 msgid ""
8464 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8465 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8466 "stateful DHCPv6."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8470 msgid ""
8471 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8472 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8476 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8480 msgid ""
8481 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8482 "this route belongs to"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8486 msgid ""
8487 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8488 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8492 msgid ""
8493 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8494 "to be dead"
8495 msgstr ""
8496
8497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8498 msgid ""
8499 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8500 "dead"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8504 msgid ""
8505 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8506 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8507 "be reduced by the driver."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8511 msgid ""
8512 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8513 "carrier"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8517 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8521 msgid ""
8522 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8523 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8524 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8528 msgid ""
8529 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8530 "failover event in 200ms intervals"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8534 msgid ""
8535 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8536 "the next one"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8540 msgid ""
8541 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8542 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8546 msgid ""
8547 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8548 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8549 msgstr ""
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8552 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8556 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8560 msgid ""
8561 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8562 "by the target"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8566 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8570 msgid ""
8571 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8572 "LACPDU packets"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8576 msgid ""
8577 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8578 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8582 msgid "Specifies the route metric to use"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8586 msgid "Specifies the route type to be created"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8590 msgid "Specifies the rule target routing action"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8594 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8598 msgid "Specifies the system priority"
8599 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
8600
8601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8602 msgid ""
8603 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8604 "link failure detection"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8608 msgid ""
8609 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8610 "link recovery detection"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8614 msgid ""
8615 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8616 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8617 "wireless settings."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8621 msgid ""
8622 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8623 "traffic should be filtered for link monitoring"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8627 msgid ""
8628 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8629 "address at enslavement"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8633 msgid ""
8634 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8635 "netif_carrier_ok()"
8636 msgstr ""
8637
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8639 msgid ""
8640 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8644 msgid ""
8645 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8649 msgid ""
8650 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8651 "slave while it is available"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8657 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8658 msgstr "Nurodyti „TOS“ („Type of Service“)."
8659
8660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8663 msgid ""
8664 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8665 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8666 "<code>00..FF</code> (optional)."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8672 msgid ""
8673 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8674 "default (64) (optional)."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8678 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8681 msgid ""
8682 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8683 "default (64)."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8687 msgid ""
8688 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8689 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8690 "FF</code> (optional)."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8697 msgid ""
8698 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8699 "bytes) (optional)."
8700 msgstr ""
8701
8702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8703 msgid ""
8704 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8705 "bytes)."
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8709 msgid "Specify the secret encryption key here."
8710 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
8711
8712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8713 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8714 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
8715
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8717 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8721 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8726 msgid "Start"
8727 msgstr "Pradėti"
8728
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8730 msgid "Start WPS"
8731 msgstr "Pradėti „WPS“"
8732
8733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8734 msgid "Start priority"
8735 msgstr "Pradėti pirmenybė"
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8738 msgid "Start refresh"
8739 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
8740
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8742 msgid "Starting configuration apply…"
8743 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8747 msgid "Starting wireless scan..."
8748 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
8749
8750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8751 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8752 msgid "Startup"
8753 msgstr "Paleidimas"
8754
8755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8756 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8757 msgid "State"
8758 msgstr "Būklė"
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8761 msgid "Static IPv4 Routes"
8762 msgstr "Statiniai „IPv4“ maršrutai"
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8765 msgid "Static IPv6 Routes"
8766 msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
8767
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8770 msgid "Static Lease"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8774 msgid "Static Leases"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8780 msgid "Static address"
8781 msgstr "Statinis adresas"
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
8784 msgid ""
8785 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8786 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8787 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8788 msgstr ""
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8791 msgid "Station inactivity limit"
8792 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
8793
8794 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8797 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8798 msgid "Status"
8799 msgstr "Būklė/Būsena"
8800
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8803 msgid "Stop"
8804 msgstr "Stop"
8805
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8807 msgid "Stop WPS"
8808 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8812 msgid "Stop refresh"
8813 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
8814
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
8816 msgid "Storage"
8817 msgstr "Vietovė/Talpa"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8820 msgid "Strict filtering"
8821 msgstr "Griežtas filtravimas"
8822
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
8824 msgid "Strict order"
8825 msgstr "Griežtas įsakymas"
8826
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8828 msgid "Strong"
8829 msgstr "Stiprus"
8830
8831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8833 msgid "Submit"
8834 msgstr "Pateikti"
8835
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8837 msgid "Suppress logging"
8838 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8841 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8842 msgstr ""
8843
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8845 msgid "Swap free"
8846 msgstr ""
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8849 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8850 msgid "Switch"
8851 msgstr "Perjungti/Komutatorius"
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8854 msgid "Switch %q"
8855 msgstr "Perjungti „%q“ (Komutatoriaus „%q“)"
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8858 msgid ""
8859 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8860 msgstr ""
8861
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8864 msgid "Switch VLAN"
8865 msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
8866
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8868 msgid "Switch port"
8869 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
8870
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8872 msgid "Switch protocol"
8873 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
8874
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8878 msgid "Switch to CIDR list notation"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8882 msgid "Symbolic link"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8886 msgid "Sync with NTP-Server"
8887 msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
8888
8889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8890 msgid "Sync with browser"
8891 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
8892
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8894 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
8898 msgid "Syntax: {code_syntax}."
8899 msgstr ""
8900
8901 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8905 msgid "System"
8906 msgstr "Sistema"
8907
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8911 msgid "System Log"
8912 msgstr "Sistemos žurnalas"
8913
8914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8915 msgid "System Priority"
8916 msgstr "Sistemos prioritetas"
8917
8918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8919 msgid "System Properties"
8920 msgstr "Sistemos ypatybės"
8921
8922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8923 msgid "System log buffer size"
8924 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
8925
8926 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8927 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8928 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8929 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8930 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8931 msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
8932
8933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8934 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8935 msgid "TCP MSS"
8936 msgstr "„TCP MSS“"
8937
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8939 msgctxt "nft tcp dport"
8940 msgid "TCP destination port"
8941 msgstr "„TCP“ paskirties prievadas"
8942
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8944 msgctxt "nft tcp flags"
8945 msgid "TCP flags"
8946 msgstr "„TCP“ žymės/vėliavos"
8947
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8949 msgctxt "nft tcp sport"
8950 msgid "TCP source port"
8951 msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
8952
8953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8954 msgid "TCP:"
8955 msgstr "„TCP“:"
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
8958 msgid "TFTP server root"
8959 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
8960
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8963 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
8964 msgid "TX"
8965 msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
8966
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8968 msgid "TX Rate"
8969 msgstr "Nusiųsta reaktyviai greitis"
8970
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8972 msgid "TX queue length"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8980 msgid "Table"
8981 msgstr "Lentelė"
8982
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
8984 msgid "Tag"
8985 msgstr "Žymė"
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8988 msgctxt "VLAN port state"
8989 msgid "Tagged"
8990 msgstr "Pažymėta"
8991
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
8995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8998 msgid "Target"
8999 msgstr "Taikinys"
9000
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9002 msgid "Target Platform"
9003 msgstr "Taikomoji platformą"
9004
9005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9006 msgid "Target network"
9007 msgstr "Taikomasis tinklas"
9008
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9010 msgid "Temp space"
9011 msgstr "Laikina talpa"
9012
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9014 msgid "Terminate"
9015 msgstr "Nutraukti"
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9018 msgid ""
9019 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9020 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9021 "Minimum is 1280 bytes."
9022 msgstr ""
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9025 msgid ""
9026 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9027 "addresses are available via DHCPv6."
9028 msgstr ""
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9031 msgid ""
9032 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9033 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9034 msgstr ""
9035
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9037 msgid ""
9038 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9039 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9040 msgstr ""
9041
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9043 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9044 msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
9045
9046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9047 msgid ""
9048 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9049 "the configuration."
9050 msgstr ""
9051
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9053 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9057 msgid ""
9058 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9059 "weight specified here"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9063 msgid ""
9064 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9065 "username instead of the user ID!"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9069 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9073 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9077 msgid "The IP address of the boot server"
9078 msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
9079
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9081 msgid ""
9082 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9083 "DHCP request from this host."
9084 msgstr ""
9085
9086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9087 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9088 msgstr ""
9089
9090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9093 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9094 msgid ""
9095 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9096 msgstr ""
9097
9098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9099 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9100 msgstr ""
9101
9102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9104 msgid ""
9105 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9106 msgstr ""
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9109 msgid ""
9110 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9111 "16 chars)."
9112 msgstr ""
9113
9114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9116 msgid ""
9117 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9121 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9122 msgstr "„LED“ (Lemputė) mirksės su konfigūruotu įjungta/išjungta dažniu"
9123
9124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9125 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9126 msgstr "„LED“ (Lemputė) švies, norint atkurti širdies ritmą."
9127
9128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9129 msgid ""
9130 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9131 msgstr ""
9132 "„LED“ (Lemputė) švies pagal sujungimo būseną ir aktyvumą konfigūruotame "
9133 "sąsajoje ir/arba sietuve."
9134
9135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9136 msgid "The LED is always in default state off."
9137 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
9138
9139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9140 msgid "The LED is always in default state on."
9141 msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9144 msgid ""
9145 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9146 "pool"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9150 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9154 msgid "The VLAN ID must be unique"
9155 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
9156
9157 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9158 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9162 msgid ""
9163 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9164 "code> and <code>_</code>"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9168 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9169 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
9170
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9172 msgid ""
9173 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9174 "network"
9175 msgstr ""
9176 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
9177 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
9178
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9180 msgid ""
9181 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9182 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9183 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9184 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9185 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9186 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9187 "state."
9188 msgstr ""
9189
9190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9192 msgid ""
9193 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9194 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9198 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9199 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
9200
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9203 msgid ""
9204 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9205 "properly."
9206 msgstr ""
9207 "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
9208 "teisingai."
9209
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9211 msgid ""
9212 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9213 "properly."
9214 msgstr ""
9215 "Dabartinė belaidžio tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ "
9216 "veiktų teisingai."
9217
9218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9219 msgid ""
9220 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9221 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9222 "'Continue' below to start the flash procedure."
9223 msgstr ""
9224
9225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9226 msgid "The following rules are currently active on this system."
9227 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
9228
9229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9230 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9231 msgstr ""
9232
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9234 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9235 msgstr "Tinklo sietuvo adresas neturi būti vietinis IP adresas"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9238 msgid ""
9239 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9240 "application to set up a connection towards this device."
9241 msgstr ""
9242
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9244 msgid "The given SSH public key has already been added."
9245 msgstr "Pateiktas „SSH“ viešasis raktas jau buvo pridėtas."
9246
9247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9248 msgid ""
9249 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9250 "ED25519 or ECDSA keys."
9251 msgstr ""
9252 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
9253 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
9254
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9256 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9257 msgstr ""
9258
9259 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9260 msgid ""
9261 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9262 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9263 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9264 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9268 msgid "The hostname of the boot server"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9272 msgid "The interface could not be found"
9273 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
9274
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9276 msgid "The interface name is already used"
9277 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
9278
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9280 msgid "The interface name is too long"
9281 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
9282
9283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9285 msgid ""
9286 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9287 "addresses."
9288 msgstr ""
9289
9290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9292 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9296 msgid "The local IPv4 address"
9297 msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
9298
9299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9301 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9302 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9304 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9305 msgstr ""
9306 "Vietinis „IPv4“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9307
9308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9309 msgid "The local IPv4 netmask"
9310 msgstr "Vietinio „IPv4“ tinklo kaukė"
9311
9312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9315 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9316 msgstr ""
9317 "Vietinis „IPv6“ adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
9318
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9320 msgid ""
9321 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9322 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9323 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9324 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9325 "detect the loss of the last member of a group"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9329 msgid ""
9330 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9331 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9332 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9333 "host responses are spread out over a larger interval"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9337 msgid ""
9338 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9339 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9340 msgstr ""
9341
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9343 msgid ""
9344 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9345 "of the \"%h\" interface."
9346 msgstr ""
9347
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9349 msgid "The network name is already used"
9350 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
9351
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9353 msgid ""
9354 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9355 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9356 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9357 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9358 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9359 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9360 msgstr ""
9361
9362 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9363 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9367 msgid ""
9368 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9369 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9370 "domain."
9371 msgstr ""
9372
9373 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9374 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9378 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9383 msgid "The reboot command failed with code %d"
9384 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
9385
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9387 msgid "The restore command failed with code %d"
9388 msgstr "Atkūrimo komanda nepavyko su kodu – %d"
9389
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9391 msgid ""
9392 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9393 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9394 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9398 msgid ""
9399 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9400 msgstr ""
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9404 msgid ""
9405 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9406 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9407 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9411 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9412 msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
9413
9414 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9415 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9416 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
9417
9418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9419 msgid ""
9420 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9421 "when finished."
9422 msgstr ""
9423
9424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9425 msgid ""
9426 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9427 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9428 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9429 "settings."
9430 msgstr ""
9431
9432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9433 msgid ""
9434 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9435 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9439 msgid "The system password has been successfully changed."
9440 msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
9441
9442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9443 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9444 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9447 msgid ""
9448 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9449 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9450 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9451 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9452 msgstr ""
9453
9454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9455 msgid ""
9456 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9457 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9458 "\"Cancel\" to abort the operation."
9459 msgstr ""
9460 "Įkeltas atkūrimo archyvas atrodo tinkamas ir sudaro šiuos failus pažymėtus "
9461 "apačioje. Spauskite „Toliau“, norint atkurti ir paleisti iš naujo arba "
9462 "spauskite „Atšaukti“, norint sustabdyti šią operaciją."
9463
9464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9465 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9466 msgstr "Įkeltas atkūrimo archyvas nėra (nepalaikomas) skaitomas"
9467
9468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9469 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9470 msgstr ""
9471 "Įkelta programinės įrangos laikmena neleidžia laikyti dabartinės "
9472 "konfigūracijos."
9473
9474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9475 msgid ""
9476 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9477 "you choose the generic image format for your platform."
9478 msgstr ""
9479 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
9480 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
9481
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9484 msgid "The value is overridden by configuration."
9485 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
9486
9487 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9488 msgid ""
9489 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9490 "the network with its protocol information."
9491 msgstr ""
9492 "Ši reikšmė nurodo intervalą (milisekundėmis) per kurį „batman-adv“ užtvindo "
9493 "tinklą su savo protokolo informacija."
9494
9495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9496 msgid ""
9497 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9498 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9499 msgstr ""
9500
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054
9503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9505 msgid "There are no active leases"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9509 msgid "There are no changes to apply"
9510 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
9511
9512 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9513 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9516 msgid ""
9517 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9518 "protect the web interface."
9519 msgstr ""
9520 "Nėra jokio nustatymo slaptažodžio šiame maršrutizatoriuje. Prašome "
9521 "konfigūruoti „root“ slaptažodį, norint apsaugoti šią tinklo tarpuvartę."
9522
9523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9524 msgid "This IPv4 address of the relay"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9528 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9529 msgstr ""
9530
9531 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9533 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9534 msgstr "Tai neatrodo kaip tinkamas „PEM“ failas"
9535
9536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9537 msgid ""
9538 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9539 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9540 "configurations are automatically preserved."
9541 msgstr ""
9542
9543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9544 msgid ""
9545 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9546 "password if no update key has been configured"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9550 msgid ""
9551 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9552 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9553 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9554 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9555 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9556 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9557 "a network from there."
9558 msgstr ""
9559
9560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9561 msgid ""
9562 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9563 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9564 msgstr ""
9565 "Čia randamas „/etc/rc.local“ turinys. Įveskite savo komandas čia (priešais "
9566 "„exit 0“), norint vykdyti šias komandas paleidimo proceso gale."
9567
9568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9569 msgid ""
9570 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9571 "ends with <code>...:2/64</code>"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9575 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9576 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
9577
9578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9579 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9583 msgid ""
9584 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9588 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9589 msgstr ""
9590
9591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9592 msgid ""
9593 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9597 msgid ""
9598 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9599 "their status."
9600 msgstr ""
9601
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9604 msgid ""
9605 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9606 msgstr ""
9607 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
9608 "paketas nėra įdiegtas."
9609
9610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9613 msgid "This section contains no values yet"
9614 msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
9615
9616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9617 msgid "Time Synchronization"
9618 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9621 msgid "Time advertisement"
9622 msgstr "Laiko skelbimas"
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9625 msgid "Time in milliseconds"
9626 msgstr "Laikas milisekundėmis"
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9629 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9633 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9637 msgid "Time zone"
9638 msgstr "Laiko juostą"
9639
9640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9641 msgid "Timed-out"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9645 msgid "Timeout in seconds"
9646 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis"
9647
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9649 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9650 msgstr ""
9651 "Laukimo laikas sekundėmis išmoktiems „MAC“ adresams persiuntimo duomenų "
9652 "bazėje"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9655 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9656 msgstr "Laukimo laikas sekundėmis kol topologiją atsinaujiną praradus ryšį"
9657
9658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9659 msgid "Timezone"
9660 msgstr "Laiko juosta"
9661
9662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9663 msgid ""
9664 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9665 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9666 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9667 msgstr ""
9668 "Norėdami visiškai sukonfigūruoti vietinę „WireGuard“ sąsają iš esamo (pvz., "
9669 "tiekėjo pateikto) konfigūracijos failo, naudokite „<strong><a class=\"full-"
9670 "import\" href=\"#\">“ konfigūracijos importavimą „</a></strong>“."
9671
9672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9673 msgid ""
9674 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9675 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9676 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9677 msgstr ""
9678 "Kad atkurtumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti seniau "
9679 "sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į numatytą, "
9680 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
9681 "„squashfs images“)."
9682
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
9684 msgid "Tone"
9685 msgstr "Tonas"
9686
9687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9688 msgid "Total Available"
9689 msgstr "Iš viso pasiekiama"
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9694 msgid "Traceroute"
9695 msgstr "„Traceroute“"
9696
9697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9698 msgid "Tracking Area Code"
9699 msgstr "Sekimo srities kodas"
9700
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9704 msgid "Traffic"
9705 msgstr "Eismas"
9706
9707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9709 msgid "Traffic Class"
9710 msgstr "Eismo klasė"
9711
9712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9713 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9714 msgstr "Eismo filtro grandinė „%h“"
9715
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9717 msgctxt "nft counter"
9718 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9719 msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
9720
9721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9722 msgid "Transfer"
9723 msgstr "Perduoti"
9724
9725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9726 msgid "Transmit"
9727 msgstr "Siųsti"
9728
9729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9730 msgid "Transmit Hash Policy"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9734 msgid "Transmit dropped"
9735 msgstr "Siuntimas nutrauktas"
9736
9737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9738 msgid "Transmit errors"
9739 msgstr "Siuntimo klaidos"
9740
9741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9742 msgid "Transmitted Data"
9743 msgstr "Išsiųsti duomenys"
9744
9745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9746 msgid "Transmitted bytes"
9747 msgstr "Išsiųsti baitai"
9748
9749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9750 msgid "Transmitted packets"
9751 msgstr "Išsiųsti paketai"
9752
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9754 msgctxt "nft @th,off,len"
9755 msgid "Transport header bits %d-%d"
9756 msgstr "Transporto antraštės bitai „%d-%d“"
9757
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9759 msgctxt "nft th dport"
9760 msgid "Transport header destination port"
9761 msgstr "Transporto antraštės paskirties vietos prievadas"
9762
9763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9764 msgctxt "nft th sport"
9765 msgid "Transport header source port"
9766 msgstr "Transporto antraštės šaltinio prievadas"
9767
9768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9769 msgid "Trigger"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9773 msgid "Trigger Mode"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9777 msgid "Tunnel ID"
9778 msgstr "Tunelio „ID“"
9779
9780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9782 msgid "Tunnel Interface"
9783 msgstr "Tunelio sąsają"
9784
9785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9788 msgid "Tunnel Link"
9789 msgstr "Tunelio nuoroda"
9790
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
9792 msgid "Tunnel device"
9793 msgstr "Tunelio įrenginys"
9794
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9796 msgid "Tx-Power"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9803 msgid "Type"
9804 msgstr "Tipas"
9805
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9807 msgid "Type of service"
9808 msgstr "Tarnybos tipas"
9809
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9811 msgctxt "nft udp dport"
9812 msgid "UDP destination port"
9813 msgstr "„UDP“ paskirties vietos prievadas"
9814
9815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9816 msgctxt "nft udp sport"
9817 msgid "UDP source port"
9818 msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
9819
9820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9821 msgid "UDP:"
9822 msgstr "„UDP“:"
9823
9824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9825 msgid "UMTS only"
9826 msgstr "Tik „UMTS“"
9827
9828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9830 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9831 msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
9832
9833 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
9834 msgid "URI"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
9838 msgid "URI scheme %s not supported"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9843 msgid "UUID"
9844 msgstr "„UUID“"
9845
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9850 msgid "Unable to determine device name"
9851 msgstr "Nepavyksta nustatyti įrenginio pavadinimo"
9852
9853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9855 msgid "Unable to determine external IP address"
9856 msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
9857
9858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9860 msgid "Unable to determine upstream interface"
9861 msgstr ""
9862
9863 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9864 msgid "Unable to dispatch"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9868 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9869 msgstr "Nepavyko sukurti „QR-kodo“: %s"
9870
9871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9873 msgid "Unable to load log data:"
9874 msgstr "Nepavyko pakrauti žurnalo duomenų:"
9875
9876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9879 msgid "Unable to obtain client ID"
9880 msgstr "Nepavyko gauti kliento „ID“"
9881
9882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9883 msgid "Unable to obtain mount information"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
9887 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9888 msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
9889
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
9891 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9892 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
9893
9894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9896 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9901 msgid "Unable to resolve peer host name"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
9905 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9906 msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
9907
9908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9911 msgid "Unable to save contents: %s"
9912 msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
9913
9914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9915 msgid "Unable to set allowed mode list."
9916 msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
9917
9918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9919 msgid "Unable to set preferred mode."
9920 msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
9921
9922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9923 msgid "Unable to verify PIN"
9924 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
9925
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
9927 msgid "Unconfigure"
9928 msgstr "Atkonfigūruoti"
9929
9930 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9931 msgid "Unet"
9932 msgstr "„Unet“"
9933
9934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9935 msgid "Unexpected reply data format"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
9939 msgid ""
9940 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9941 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9942 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9943 "generated at first install."
9944 msgstr ""
9945 "Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
9946 "„&#8216;“ vietinėje „&#8217;“ pusė „<code>fd00::/8</code>“. „IPv6 ULA“ yra "
9947 "analogiška „IPv4“ privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis "
9948 "sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
9949
9950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
9952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9954 msgid "Unknown"
9955 msgstr "Nežinomas"
9956
9957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9958 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9959 msgstr "Nežinomas ir nepalaikomas prisijungimo būdas."
9960
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9963 msgid "Unknown error (%s)"
9964 msgstr "Nežinoma klaida (%s)"
9965
9966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9967 msgid "Unknown error code"
9968 msgstr "Nežinomos klaidos kodas"
9969
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9973 msgid "Unmanaged"
9974 msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
9975
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9978 msgid "Unmount"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9982 msgid "Unnamed key"
9983 msgstr "Nepavadintas raktas"
9984
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
9986 msgid "Unsaved Changes"
9987 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
9988
9989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9990 msgid "Unspecified error"
9991 msgstr "Nenustatyta klaida"
9992
9993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9995 msgid "Unsupported MAP type"
9996 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
9997
9998 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
9999 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10004 msgid "Unsupported modem"
10005 msgstr "Nepalaikomas modemas"
10006
10007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10008 msgid "Unsupported protocol"
10009 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
10010
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10012 msgid "Unsupported protocol type."
10013 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
10014
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10016 msgctxt "VLAN port state"
10017 msgid "Untagged"
10018 msgstr "Nepažymėtas"
10019
10020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10022 msgid "Untitled peer"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10026 msgid "Up"
10027 msgstr "Viršun"
10028
10029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10030 msgid "Up Delay"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10034 msgid "Upload"
10035 msgstr "Įkelti"
10036
10037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10038 msgid ""
10039 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10040 msgstr ""
10041 "Įkelti su „sysupgrade“ suderinama laikmeną, kad pakeistumėte veikiančią "
10042 "programinę aparatinę įrangą."
10043
10044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10047 msgid "Upload archive..."
10048 msgstr "Įkelti archyvą..."
10049
10050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10051 msgid "Upload file"
10052 msgstr "Įkelti failą"
10053
10054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10055 msgid "Upload file…"
10056 msgstr "Įkelti failą…"
10057
10058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10059 msgid "Upload has been cancelled"
10060 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
10061
10062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10064 msgid "Upload request failed: %s"
10065 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
10066
10067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10069 msgid "Uploading file…"
10070 msgstr "Įkėliamas failas…"
10071
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10073 msgid ""
10074 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10075 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10076 "restarted to apply the updated configuration."
10077 msgstr ""
10078 "Paspaudus „Tęsti“, anoniminiams „wifi-iface“ skyriams bus suteiktas "
10079 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
10080 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10081
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10083 msgid ""
10084 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10085 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10086 msgstr ""
10087 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
10088 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10091 msgid ""
10092 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10093 "will be restarted to apply the updated configuration."
10094 msgstr ""
10095 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
10096 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
10097
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10099 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10100 msgstr ""
10101
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10104 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10105 msgid "Uptime"
10106 msgstr "Aktyvumo laikas"
10107
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10109 msgid "Use {etc_ethers}"
10110 msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
10111
10112 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10113 msgid "Use DHCP"
10114 msgstr "Naudoti „DHCP“"
10115
10116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10117 msgid "Use DHCP advertised servers"
10118 msgstr "Naudoti „DHCP“ reklamuojamus serverius"
10119
10120 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10121 msgid "Use DHCP gateway"
10122 msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
10123
10124 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10125 msgid "Use DHCPv6"
10126 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10129 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10130 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10131 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10132 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10136 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10137 msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
10138
10139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10145 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10146 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
10147
10148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10152 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10153 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
10154
10155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10156 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10157 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
10158
10159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10160 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10161 msgstr ""
10162 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus („layer2+3“)"
10163
10164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10165 msgid ""
10166 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10167 "(encap2+3)"
10168 msgstr ""
10169 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir „IP“ adresus, pasikliauti "
10170 "ant „skb_flow_dissect (encap2+3)“"
10171
10172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10173 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10174 msgstr ""
10175
10176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10177 msgid "Use as root filesystem (/)"
10178 msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
10179
10180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10181 msgid "Use broadcast flag"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10185 msgid "Use builtin IPv6-management"
10186 msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
10187
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10189 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10190 msgid "Use custom DNS servers"
10191 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10194 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10197 msgid "Use default gateway"
10198 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10201 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10202 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10203 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10204 msgid "Use gateway metric"
10205 msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
10206
10207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10208 msgid "Use legacy MAP"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10212 msgid ""
10213 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10214 "instead of RFC7597"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10218 msgid "Use routing table"
10219 msgstr "Naudoti kelvado lentelę"
10220
10221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10222 msgctxt "nft nat flag persistent"
10223 msgid "Use same source and destination for each connection"
10224 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
10225
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10227 msgid "Use system certificates"
10228 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
10229
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10231 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10232 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
10233
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10235 msgid ""
10236 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10237 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10238 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10239 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10240 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10241 msgstr ""
10242
10243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10244 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10245 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
10246
10247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10248 msgid ""
10249 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10250 msgstr ""
10251 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
10252 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
10253
10254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10256 msgid "Used"
10257 msgstr "Naudotas/-a"
10258
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10260 msgid "Used Key Slot"
10261 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
10262
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10264 msgid ""
10265 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10266 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10267 msgstr ""
10268 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
10269 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
10270
10271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10272 msgid "User Group"
10273 msgstr "Vartotojų grupė"
10274
10275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10276 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10277 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10278 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10279
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10281 msgid "User identifier"
10282 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
10283
10284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10285 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10286 msgid "User key (PEM encoded)"
10287 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
10288
10289 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10293 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10294 msgid "Username"
10295 msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
10296
10297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10298 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10302 msgid "VC-Mux"
10303 msgstr "„VC-Mux“"
10304
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10306 msgid "VDSL"
10307 msgstr "„VDSL“"
10308
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10310 msgctxt "MACVLAN mode"
10311 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10312 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
10313
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10316 msgid "VLAN (802.1ad)"
10317 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
10318
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10321 msgid "VLAN (802.1q)"
10322 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
10323
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10326 msgid "VLAN ID"
10327 msgstr "„VLAN ID“"
10328
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10330 msgid "VLANs on %q"
10331 msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
10332
10333 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10334 msgid "VPN"
10335 msgstr "„VPN“"
10336
10337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10338 msgid "VPN Local address"
10339 msgstr "Vietinis „VPN“ adresas"
10340
10341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10342 msgid "VPN Local port"
10343 msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
10344
10345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10346 msgid "VPN Protocol"
10347 msgstr "„VPN“ protokolas"
10348
10349 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10350 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10353 msgid "VPN Server"
10354 msgstr "„VPN“ serveris"
10355
10356 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10357 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10358 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
10359
10360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10362 msgid "VPN Server port"
10363 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
10364
10365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10366 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10367 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
10368
10369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10371 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10372 msgstr "„VPNC“ („CISCO 3000 (ir kiti) VPN“)"
10373
10374 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10375 msgid "VTI"
10376 msgstr "„VTI“"
10377
10378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10379 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10380 msgstr "„VXLAN (RFC7348)“"
10381
10382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10384 msgid "VXLAN network identifier"
10385 msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
10386
10387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10388 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10389 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
10390
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10392 msgid ""
10393 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10394 "DNSSEC."
10395 msgstr ""
10396
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10399 msgid ""
10400 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10401 "the \"ca-bundle\" package"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10405 msgid "Validation for all slaves"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10409 msgid "Validation only for active slave"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10413 msgid "Validation only for backup slaves"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10417 msgid "Vendor"
10418 msgstr "Tiekėjas"
10419
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10421 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10422 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
10423
10424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10425 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10426 msgstr ""
10427 "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
10428 "domenų."
10429
10430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10431 msgid "Verifying the uploaded image file."
10432 msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
10433
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10435 msgid "Very High"
10436 msgstr "Labai aukštas"
10437
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10440 msgid "Virtual Ethernet"
10441 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
10442
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10444 msgid "Virtual dynamic interface"
10445 msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
10446
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10450 msgid "WDS"
10451 msgstr "„WDS“"
10452
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10455 msgid "WEP Open System"
10456 msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
10457
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10460 msgid "WEP Shared Key"
10461 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
10462
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10464 msgid "WEP passphrase"
10465 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
10466
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10468 msgid "WLAN roaming"
10469 msgstr "„WLAN“ klajojimas"
10470
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10472 msgid "WMM Mode"
10473 msgstr "„WMM“ režimas"
10474
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10476 msgid "WNM Sleep Mode"
10477 msgstr "„WNM“ miego režimas"
10478
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10480 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10481 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
10482
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10484 msgid "WPA passphrase"
10485 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
10486
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10488 msgid ""
10489 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10490 "and ad-hoc mode) to be installed."
10491 msgstr ""
10492
10493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10494 msgid "WPS status"
10495 msgstr "„WPS“ būsena"
10496
10497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10498 msgid "Waiting for device..."
10499 msgstr "Laukiama įrenginio..."
10500
10501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10504 msgid "Warning"
10505 msgstr "Įspėjimas"
10506
10507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10508 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10509 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
10510
10511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10512 msgid "Weak"
10513 msgstr "Silpnas"
10514
10515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10516 msgid "Weight"
10517 msgstr "Svoris"
10518
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
10520 msgid ""
10521 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10522 "all known hosts."
10523 msgstr ""
10524
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
10526 msgid ""
10527 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10528 "preference value are considered first when allocating subnets."
10529 msgstr ""
10530
10531 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10532 msgid ""
10533 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10534 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10535 msgstr ""
10536
10537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10538 msgid ""
10539 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10540 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10541 "much delay."
10542 msgstr ""
10543
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10545 msgid ""
10546 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10547 "interface prefix"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10551 msgid ""
10552 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10553 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10554 "but no new hosts are learned."
10555 msgstr ""
10556
10557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10558 msgid ""
10559 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10560 "off by default and blinking on system activity."
10561 msgstr ""
10562 "Kai apverstas, šviesos diodas („LED“) nuolat šviečia ir mirksi, o ne pagal "
10563 "numatytuosius nustatymus išjungtas ir mirksi sistemos veiklos metu."
10564
10565 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10566 msgid ""
10567 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10568 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10569 msgstr ""
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10572 msgid ""
10573 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10574 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10575 "key options."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10579 msgid ""
10580 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10581 "802.11a/802.11g rates."
10582 msgstr ""
10583
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10585 msgid ""
10586 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10587 "may be significantly reduced."
10588 msgstr ""
10589
10590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10592 msgid "Width"
10593 msgstr "Plotis"
10594
10595 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10596 msgid "WireGuard"
10597 msgstr "„WireGuard“"
10598
10599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10601 msgid "WireGuard Status"
10602 msgstr "„WireGuard“ būsena"
10603
10604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10606 msgid "WireGuard VPN"
10607 msgstr "„WireGuard VPN“"
10608
10609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10610 msgid "WireGuard peer is disabled"
10611 msgstr "„WireGuard“ lygiarangis yra išjungtas"
10612
10613 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10616 msgid "Wireless"
10617 msgstr "Belaidis"
10618
10619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10621 msgid "Wireless Adapter"
10622 msgstr "Belaidis adapteris"
10623
10624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10628 msgid "Wireless Network"
10629 msgstr "Belaidis Tinklas"
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10632 msgid "Wireless Overview"
10633 msgstr "Belaidžio apžiūra"
10634
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10636 msgid "Wireless Security"
10637 msgstr "Belaidis saugumas"
10638
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10640 msgid "Wireless configuration migration"
10641 msgstr "Belaidžio ryšio konfigūracijos migracija"
10642
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10646 msgid "Wireless is disabled"
10647 msgstr "Belaidis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
10648
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10652 msgid "Wireless is not associated"
10653 msgstr "Belaidis ryšys nėra susietas"
10654
10655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10656 msgid "Wireless network is disabled"
10657 msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
10658
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10660 msgid "Wireless network is enabled"
10661 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
10662
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10664 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10665 msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
10666
10667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10668 msgid "Write system log to file"
10669 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
10670
10671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10672 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10673 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
10674
10675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10678 msgid "Yes"
10679 msgstr "Taip"
10680
10681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10682 msgid "Yes (none, 0)"
10683 msgstr "Taip (nieko, 0)"
10684
10685 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10686 msgid "Yggdrasil Network"
10687 msgstr "„Yggdrasil“ tinklas."
10688
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10690 msgid ""
10691 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10692 "Do you really want to shut down the interface?"
10693 msgstr ""
10694 "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
10695 "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
10696
10697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10698 msgid ""
10699 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10700 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10701 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10705 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10706 msgstr ""
10707
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
10709 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10710 msgstr ""
10711
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
10713 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10714 msgstr ""
10715
10716 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10717 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10719 msgid ""
10720 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10721 msgstr ""
10722 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
10723
10724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10725 msgid ""
10726 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10727 "interfaces!"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10731 msgid ""
10732 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10733 msgstr ""
10734 "Jei pasirinktas „ARP“ stebėjimas, turite pasirinkti bent vieną „ARP IP“ "
10735 "tikslą!"
10736
10737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10738 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10739 msgstr "„ZRam“ glaudinimo algoritmas"
10740
10741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10742 msgid "ZRam Settings"
10743 msgstr "„ZRam“ nustatymai"
10744
10745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10746 msgid "ZRam Size"
10747 msgstr "„ZRam“ dydis"
10748
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
10750 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10751 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
10752
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
10754 msgid ""
10755 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10756 "possible, no browsers support SRV records.)"
10757 msgstr ""
10758 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
10759 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
10760
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10765 msgid "any"
10766 msgstr "bet koks"
10767
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10779 msgid "auto"
10780 msgstr "automatiškai"
10781
10782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10784 msgid "automatic"
10785 msgstr "automatinis"
10786
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10788 msgid "automatic (disabled)"
10789 msgstr "automatinis (atjungtas)"
10790
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10792 msgid "automatic (enabled)"
10793 msgstr "automatinis (įjungtas)"
10794
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10796 msgid "baseT"
10797 msgstr "„baseT“"
10798
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
10800 msgid "bridged"
10801 msgstr "Sujungtas"
10802
10803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10808 msgid "create"
10809 msgstr "sukurti"
10810
10811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10812 msgid "create:"
10813 msgstr "sukurti:"
10814
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10848 msgid "dBm"
10849 msgstr "dBm"
10850
10851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10852 msgctxt "nft unit"
10853 msgid "day"
10854 msgstr "diena"
10855
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10857 msgid "disable"
10858 msgstr "išjungti"
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10868 msgid "disabled"
10869 msgstr "išjungtas/-i"
10870
10871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
10872 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10873 msgid "disabled"
10874 msgstr "Išjungtas"
10875
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10878 msgid "driver default"
10879 msgstr "tvarkyklės numatytas"
10880
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10882 msgid "driver default (%s)"
10883 msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
10884
10885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
10886 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10887 msgstr "pvz: „--proxy 10.10.10.10“"
10888
10889 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
10890 msgid "e.g: dump"
10891 msgstr "pvz: „dump“"
10892
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10894 msgid "enabled"
10895 msgstr "įjungtas/-i"
10896
10897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10898 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10899 msgid "every %ds"
10900 msgstr "kiekvienas „%ds“"
10901
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
10904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10906 msgid "expired"
10907 msgstr "nebegaliojantis/-i"
10908
10909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
10910 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
10911 msgid "force"
10912 msgstr "Priversti"
10913
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
10915 msgid "forced"
10916 msgstr "priverstas"
10917
10918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10921 msgid "forward"
10922 msgstr "Pirmyn/į priekį"
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10926 msgid "full-duplex"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10931 msgid "half-duplex"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10935 msgid "hexadecimal encoded value"
10936 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
10937
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
10940 msgid "hidden"
10941 msgstr "paslėpta/-as"
10942
10943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10944 msgctxt "nft unit"
10945 msgid "hour"
10946 msgstr "valanda"
10947
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10951 msgid "hybrid mode"
10952 msgstr "hibridinis režimas"
10953
10954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10955 msgid "ignore"
10956 msgstr "ignoruoti"
10957
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
10959 msgid "infinite (lease does not expire)"
10960 msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
10961
10962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10965 msgid "input"
10966 msgstr "įvestis"
10967
10968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10969 msgid "key between 8 and 63 characters"
10970 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
10971
10972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10973 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10974 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
10975
10976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10977 msgid "known"
10978 msgstr "žinomas"
10979
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10981 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
10985 msgid "managed config (M)"
10986 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
10987
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10989 msgid "medium security"
10990 msgstr "vidutinė apsauga"
10991
10992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10993 msgctxt "nft unit"
10994 msgid "minute"
10995 msgstr "minutė"
10996
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10998 msgid "minutes"
10999 msgstr "minutės"
11000
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11002 msgid "mobile home agent (H)"
11003 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
11004
11005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11006 msgid "netif_carrier_ok()"
11007 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
11008
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11010 msgid "no"
11011 msgstr "ne"
11012
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11016 msgid "no link"
11017 msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
11018
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11020 msgid "no override"
11021 msgstr "Nėra apkeitimo"
11022
11023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11025 msgid "non-empty value"
11026 msgstr ""
11027
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11033 msgid "none"
11034 msgstr "joks"
11035
11036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11039 msgid "not present"
11040 msgstr "nėra"
11041
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11045 msgid "off"
11046 msgstr "išjungta/-as"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11049 msgid "on available prefix"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11053 msgid "open network"
11054 msgstr "atviras tinklas"
11055
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11057 msgid "other config (O)"
11058 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
11059
11060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11062 msgid "output"
11063 msgstr "išvestis"
11064
11065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11066 msgid "over a day ago"
11067 msgstr "prieš daugiau nei dieną"
11068
11069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11070 msgctxt "nft unit"
11071 msgid "packets"
11072 msgstr "paketai"
11073
11074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11075 msgid "positive decimal value"
11076 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
11077
11078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11079 msgid "positive integer value"
11080 msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
11081
11082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11083 msgid "random"
11084 msgstr "atsitiktinis"
11085
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11087 msgid "randomly generated"
11088 msgstr "atsitiktinai sukurtas"
11089
11090 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11091 msgid ""
11092 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11093 "single packet rather than many small ones"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11099 msgid "relay mode"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11103 msgid "routed"
11104 msgstr "Maršrutizuotas"
11105
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11107 msgid "sec"
11108 msgstr "sek."
11109
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11112 msgid "server mode"
11113 msgstr "serverio režimas"
11114
11115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11116 msgid "sstpc Log-level"
11117 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
11118
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11120 msgid "strong security"
11121 msgstr "stipri apsauga"
11122
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11124 msgid "tagged"
11125 msgstr "pažymėtas"
11126
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11128 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11129 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
11130
11131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11132 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11133 msgid "try"
11134 msgstr "Bandyti"
11135
11136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11137 msgid ""
11138 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11139 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11140 "access."
11141 msgstr ""
11142 "„uHTTPd“ suteikia <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">„HTTP“</abbr> "
11143 "arba <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> "
11144 "tinklo prieigą."
11145
11146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11147 msgid "unique value"
11148 msgstr "unikali vertė"
11149
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11151 msgid "unknown"
11152 msgstr "nežinoma"
11153
11154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11155 msgid "unknown version"
11156 msgstr "nežinoma versija"
11157
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
11161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11163 msgid "unlimited"
11164 msgstr "neribotas"
11165
11166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11176 msgid "unspecified"
11177 msgstr "nenustatyta/-s/-i"
11178
11179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11180 msgid "unspecified -or- create:"
11181 msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
11182
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11184 msgid "untagged"
11185 msgstr "nepažymėtas"
11186
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11190 msgid "valid IP address"
11191 msgstr "tinkamas „IP“ adresas"
11192
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11194 msgid "valid IP address or prefix"
11195 msgstr "tinkamas „IP“ adresas ar prielinksnis"
11196
11197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11198 msgid "valid IPv4 CIDR"
11199 msgstr "tinkamas „IPv4 CIDR“"
11200
11201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11203 msgid "valid IPv4 address"
11204 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas"
11205
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11207 msgid "valid IPv4 address or network"
11208 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas ar tinklas"
11209
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11211 msgid "valid IPv4 address:port"
11212 msgstr "tinkamas „IPv4“ adresas:prievadas"
11213
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11215 msgid "valid IPv4 network"
11216 msgstr "tinkamas „IPv4“ tinklas"
11217
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11219 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11220 msgstr "tinkamas „IPv4“ ar „IPv6“ „CIRD“"
11221
11222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11223 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11224 msgstr "tinkama „IPv4“ prielinksnio reikšmė (0-32)"
11225
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11227 msgid "valid IPv6 CIDR"
11228 msgstr "tinkamas „IPv6 CIDR“"
11229
11230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11232 msgid "valid IPv6 address"
11233 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas"
11234
11235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11236 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11237 msgstr "tinkamas „IPv6“ adresas ar prielinksnis"
11238
11239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11240 msgid "valid IPv6 host id"
11241 msgstr "tinkamas „IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo id“"
11242
11243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11244 msgid "valid IPv6 network"
11245 msgstr "tinkamas „IPv6“ tinklas"
11246
11247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11248 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11249 msgstr "tinkama „IPv6“ prielinksnio reikšmė (0-128)"
11250
11251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11252 msgid "valid MAC address"
11253 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
11254
11255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11256 msgid "valid UCI identifier"
11257 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
11258
11259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11260 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11261 msgstr ""
11262 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar „IP“ adreso rėžis"
11263
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11266 msgid "valid address:port"
11267 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
11268
11269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11271 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11272 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
11273
11274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11275 msgid "valid decimal value"
11276 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
11277
11278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11279 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11280 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
11281
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11283 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11284 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
11285
11286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11287 msgid "valid host:port"
11288 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
11289
11290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11295 msgid "valid hostname"
11296 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
11297
11298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11299 msgid "valid hostname or IP address"
11300 msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar „IP“ adresas"
11301
11302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11303 msgid "valid integer value"
11304 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
11305
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11307 msgid "valid multicast MAC address"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11311 msgid ""
11312 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11313 "\"/\", \"%\" or spaces"
11314 msgstr ""
11315 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
11316 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
11317
11318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11319 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11320 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
11321
11322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11323 msgid "valid network in address/netmask notation"
11324 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
11325
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11327 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11328 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
11329
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11332 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11333 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
11334
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11337 msgid "valid port value"
11338 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
11339
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11341 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11342 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
11343
11344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11345 msgid "value between %d and %d characters"
11346 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
11347
11348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11349 msgid "value between %f and %f"
11350 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
11351
11352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11353 msgid "value greater or equal to %f"
11354 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
11355
11356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11357 msgid "value smaller or equal to %f"
11358 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
11359
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11361 msgid "value with %d characters"
11362 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
11363
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11365 msgid "value with at least %d characters"
11366 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
11367
11368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11369 msgid "value with at most %d characters"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11373 msgid "weak security"
11374 msgstr "silpna apsauga"
11375
11376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11377 msgctxt "nft unit"
11378 msgid "week"
11379 msgstr "savaitė"
11380
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11382 msgid "yes"
11383 msgstr "Taip"
11384
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11386 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11387 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11388 msgstr ""
11389
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11391 msgctxt ""
11392 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11393 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11394 msgid ""
11395 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11396 "{example_com} and its subdomains."
11397 msgstr ""
11398
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11400 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11401 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11402 msgstr ""
11403
11404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11405 msgid "« Back"
11406 msgstr "🡐 Atgal"
11407
11408 #~ msgid "Mesh"
11409 #~ msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas)"
11410
11411 #~ msgid ""
11412 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11413 #~ "NXDOMAIN."
11414 #~ msgstr ""
11415 #~ "<code>/#/</code> atitinka bet kurį domeną. <code>/example.com/</code> "
11416 #~ "grąžina „NXDOMAIN“."
11417
11418 #~ msgid ""
11419 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11420 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11421 #~ msgstr "%s pateikia „%s“ adresus (%s ir %s), pvz., „%s“ ir jo subdomenus."
11422
11423 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11424 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinį slaptažodį („PSK“)?"
11425
11426 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11427 #~ msgstr "Ar Jūs norite pakeisti dabartinius raktus?"
11428
11429 #~ msgid ""
11430 #~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
11431 #~ "manually restarted."
11432 #~ msgstr ""
11433 #~ "Atlikus tinklo pakeitimus naudojant „CNI“ protokolą, tinklą reikia "
11434 #~ "paleisti iš naujo rankiniu būdu."
11435
11436 #~ msgid "ID"
11437 #~ msgstr "ID"
11438
11439 #~ msgid "Relay To address"
11440 #~ msgstr "Retransliuoti į adresą"