0014a0e52684adcdb0ffe5e964da924f28c11c62
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
4 "Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
46 msgid ""
47 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
48 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
49 "intermediary nodes."
50 msgstr ""
51
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
53 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
54 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
55
56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
57 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
58 msgstr ""
59
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
65 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
66 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
67
68 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
69 msgid "(Max 1h == 3600)"
70 msgstr ""
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
78 msgid "(empty)"
79 msgstr "(leeg)"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
85 msgid "(no interfaces attached)"
86 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
87
88 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
89 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
90 msgid "+ %d more"
91 msgstr "+ %d meer"
92
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
94 msgid "-- Additional Field --"
95 msgstr "-- Extra Veld --"
96
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
105 msgid "-- Please choose --"
106 msgstr "-- Maak een keuze --"
107
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
112 msgid "-- custom --"
113 msgstr "-- aangepast --"
114
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
117 msgid "-- match by label --"
118 msgstr "-- op label selecteren --"
119
120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
122 msgid "-- match by uuid --"
123 msgstr "-- op uuid selecteren --"
124
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
128 msgid "-- please select --"
129 msgstr "-- maak een keuze --"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "0"
134 msgstr "0"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
137 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
138 msgstr ""
139 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
140 "wijzigen"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "1"
145 msgstr "1"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
148 msgid "1 Minute Load:"
149 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
150
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
152 msgctxt "nft amount of flags"
153 msgid "1 flag"
154 msgid_plural "%d flags"
155 msgstr[0] "1 vlag"
156 msgstr[1] "%d vlaggen"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
160 msgid "12h (12 hours - default)"
161 msgstr ""
162
163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
164 msgid "15 Minute Load:"
165 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "2"
170 msgstr "2"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
173 msgid "256"
174 msgstr ""
175
176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
177 msgctxt "sstp log level value"
178 msgid "3"
179 msgstr "3"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
183 msgid "3h (3 hours)"
184 msgstr ""
185
186 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
187 msgctxt "sstp log level value"
188 msgid "4"
189 msgstr "4"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
192 msgid "4-character hexadecimal ID"
193 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
194
195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
197 msgid "464XLAT (CLAT)"
198 msgstr "464XLAT (CLAT)"
199
200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
201 msgid "5 Minute Load:"
202 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
206 msgid "5m (5 minutes)"
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
210 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
211 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
215 msgid "7d (7 days)"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
219 msgid "802.11k RRM"
220 msgstr "802.11k RRM"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
223 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
224 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
227 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
228 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
231 msgid "802.11r Fast Transition"
232 msgstr "802.11r Snelle overgang"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
235 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
236 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
239 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
240 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
243 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
247 msgid ""
248 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
249 msgstr ""
250 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
251 "energiebesparende modus te blijven."
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
254 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
255 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
258 msgid ""
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
260 "for stations)."
261 msgstr ""
262 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
263 "voor stations)."
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
266 msgid ""
267 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
268 "reinstallation attacks."
269 msgstr ""
270 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
271 "herinstallatie-aanvallen."
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
274 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
275 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
278 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
279 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
282 msgid "802.11w Management Frame Protection"
283 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
286 msgid "802.11w maximum timeout"
287 msgstr "802.11w maximale time-out"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
290 msgid "802.11w retry timeout"
291 msgstr "802.11w herproberen time-out"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
294 msgid "; invalid MAC:"
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
298 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
302 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
303 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
306 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
307 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
308
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
311 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
312
313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
314 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
315 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
318 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
319 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
322 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
327 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
331 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
335 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
339 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
340
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
342 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
343 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
346 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
351 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
356 msgctxt "nft set match expression"
357 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
361 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
366 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
371 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
376 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
377 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
378 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
381 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
382 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
383 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
386 msgctxt "nft not in set match expression"
387 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
388 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
389
390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
391 msgid ""
392 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
393 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
394 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
395 "entirely (which is the default setting)."
396 msgstr ""
397 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
398 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
399 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
400 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
403 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
404 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
405
406 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
407 msgid ""
408 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
409 "default."
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
413 msgid "A directory with the same name already exists."
414 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
415
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
417 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
418 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
421 msgid "A43C + J43 + A43"
422 msgstr "A43C + J43 + A43"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
425 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
426 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
429 msgid "ADSL"
430 msgstr "ADSL"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
433 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
437 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
441 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
445 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
453 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
457 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
458 msgstr ""
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
461 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
465 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
470 msgstr ""
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
473 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
477 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
481 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
485 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
489 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
493 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
497 msgid "ANSI T1.413"
498 msgstr "ANSI T1.413"
499
500 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
505 msgid "APN"
506 msgstr "APN"
507
508 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
509 msgid "APN profile index"
510 msgstr ""
511
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
513 msgid "ARP"
514 msgstr "ARP"
515
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
517 msgid "ARP IP Targets"
518 msgstr "ARP IP-Doelen"
519
520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
521 msgid "ARP Interval"
522 msgstr "ARP Interval"
523
524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
525 msgid "ARP Validation"
526 msgstr "ARP Validatie"
527
528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
529 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
530 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
531
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
533 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
534 msgstr ""
535 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
536
537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
538 msgid "ARP retry threshold"
539 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
542 msgid "ARP traffic table \"%h\""
543 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
546 msgid ""
547 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
548 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
549 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
550 msgstr ""
551 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
552 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
553 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
554 "de ontvanger overtreden."
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
557 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
558 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
561 msgid "ATM Bridges"
562 msgstr "ATM Bruggen"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
566 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
567 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708
570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
571 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
572 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
575 msgid ""
576 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
577 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
578 "to dial into the provider network."
579 msgstr ""
580 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
581 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
582 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
586 msgid "ATM device number"
587 msgstr "ATM apparaatnummer"
588
589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
592 msgid "Absent Interface"
593 msgstr "Geen interface"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
596 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
597 msgstr ""
598 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
599 "subnet bevindt."
600
601 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
602 msgid "Accept from public keys"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
606 msgid "Accept local"
607 msgstr "Accepteer lokaal"
608
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
610 msgctxt "nft accept action"
611 msgid "Accept packet"
612 msgstr "Accepteer pakket"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
615 msgid "Accept packets with local source addresses"
616 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
617
618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
619 msgid "Access Concentrator"
620 msgstr "Toegang Concentrator"
621
622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
625 msgid "Access Point"
626 msgstr "Toegangspunt"
627
628 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
629 msgid "Access Point Isolation"
630 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
631
632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
633 msgid "Access Technologies"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
637 msgid "Actions"
638 msgstr "Acties"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
642 msgid "Active"
643 msgstr "Actief"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
646 msgid "Active Connections"
647 msgstr "Actieve verbindingen"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
651 msgid "Active DHCP Leases"
652 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
656 msgid "Active DHCPv6 Leases"
657 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
660 msgid "Active IPv4 Routes"
661 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
662
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
664 msgid "Active IPv4 Rules"
665 msgstr "Actieve IPv4-regels"
666
667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
668 msgid "Active IPv6 Routes"
669 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
670
671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
672 msgid "Active IPv6 Rules"
673 msgstr "Actieve IPv6-regels"
674
675 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
676 msgid "Active peers"
677 msgstr ""
678
679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
680 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
681 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
686 msgid "Ad-Hoc"
687 msgstr "Ad-Hocmodus"
688
689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
690 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
691 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
692
693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
694 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
695 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
709 msgid "Add"
710 msgstr "Toevoegen"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679
713 msgid "Add ATM Bridge"
714 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
715
716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
717 msgid "Add IPv4 address…"
718 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
719
720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
721 msgid "Add IPv6 address…"
722 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
723
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
725 msgid "Add LED action"
726 msgstr "Voeg LED-actie toe"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
729 msgid "Add VLAN"
730 msgstr "Voeg VLAN toe"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
733 msgid "Add device configuration"
734 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
737 msgid "Add device configuration…"
738 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
741 msgid "Add instance"
742 msgstr "Instantie toevoegen"
743
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
747 msgid "Add key"
748 msgstr "Voeg Sleutel toe"
749
750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
751 msgid ""
752 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
753 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
754 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
755 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
756 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
760 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
761 msgstr ""
762 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
763 "hosts-bestanden."
764
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
766 msgid "Add multicast rule"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
771 msgid "Add new interface..."
772 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
773
774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
775 msgid "Add peer"
776 msgstr "Voeg peer toe"
777
778 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
779 msgid "Add peer address"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
783 msgctxt "Dnsmasq instance"
784 msgid "Add server instance"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
788 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
792 msgid "Add to Blacklist"
793 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
794
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
796 msgid "Add to Whitelist"
797 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
800 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
801 msgstr ""
802
803 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
804 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
808 msgid "Additional hosts files"
809 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
812 msgid "Additional options to send to the below match tags."
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
816 msgid "Additional servers file"
817 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
829 msgid "Address"
830 msgstr "Adres"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
833 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
837 msgctxt "nft meta nfproto"
838 msgid "Address family"
839 msgstr "Adres familie"
840
841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
842 msgid "Address setting is invalid"
843 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
844
845 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
846 msgid "Address to access local relay bridge"
847 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
851 msgid "Addresses"
852 msgstr "Adressen"
853
854 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
856 msgid "Administration"
857 msgstr "Administratie"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
867 msgid "Advanced Settings"
868 msgstr "Geavanceerde instellingen"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
871 msgid "Advanced device options"
872 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
873
874 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
875 msgid ""
876 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
877 "manually restarted."
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
881 msgid "Ageing time"
882 msgstr "Verouderingstijd"
883
884 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
885 msgid "Aggregate Originator Messages"
886 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
887
888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
889 msgid "Aggregation Selection Logic"
890 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
891
892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
893 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
894 msgstr ""
895 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
896
897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
898 msgid ""
899 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
900 "state changes (count, 2)"
901 msgstr ""
902 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
903 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
904
905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
906 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
907 msgstr ""
908 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
911 msgid "Alert"
912 msgstr "Waarschuwing"
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
917 msgid "Alias Interface"
918 msgstr "Alias Interface"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
921 msgid "Alias of \"%s\""
922 msgstr "Alias van \"%s\""
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
925 msgid "All servers"
926 msgstr "Alle servers"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
929 msgid ""
930 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
931 "address."
932 msgstr ""
933 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
934 "beschikbare adres."
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
937 msgid "Allocate IPs sequentially"
938 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
939
940 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
941 msgid "Allocate listen addresses"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
945 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
946 msgstr ""
947 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
950 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
951 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
952
953 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
954 msgid ""
955 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
956 "listen address and random port."
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
960 msgid "Allow all except listed"
961 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
962
963 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
964 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
965 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
968 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
969 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
972 msgid "Allow listed only"
973 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
976 msgid "Allow localhost"
977 msgstr "Localhost toestaan"
978
979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
980 msgid "Allow rebooting the device"
981 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
984 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
985 msgstr ""
986 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
987 "poorten"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
990 msgid "Allow root logins with password"
991 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
992
993 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
994 msgid "Allow system feature probing"
995 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
998 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
999 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
1000
1001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
1002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
1003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
1004 msgid "Allowed IPs"
1005 msgstr "Toegestane IP-adressen"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
1008 msgid "Allowed network technology"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
1012 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
1013 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
1016 msgid "Always"
1017 msgstr "Altijd"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1020 msgid "Always off (kernel: none)"
1021 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1024 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1025 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1028 msgid ""
1029 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1033 msgid ""
1034 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1035 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1036 msgstr ""
1037 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1038 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1041 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1042 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1043
1044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1045 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1046 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1047
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1049 msgid "An error occurred while saving the form:"
1050 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1053 msgid "An optional, short description for this device"
1054 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1057 msgid "Annex"
1058 msgstr "Bijlage"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1061 msgid ""
1062 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1063 "messages."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1067 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1068 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1071 msgid ""
1072 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1073 "present."
1074 msgstr ""
1075 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1076 "standaardroute aanwezig is."
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1079 msgid ""
1080 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1081 "regardless of local default route availability."
1082 msgstr ""
1083 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1084 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1085 "standaardroute."
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1088 msgid ""
1089 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1090 "default route is present."
1091 msgstr ""
1092 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1093 "standaardroute aanwezig is."
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1096 msgid "Announced DNS domains"
1097 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1100 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1101 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1104 msgid "Anonymous Identity"
1105 msgstr "Anonieme identiteit"
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1108 msgid "Anonymous Mount"
1109 msgstr "Anoniem Monteren"
1110
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1112 msgid "Anonymous Swap"
1113 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1116 msgctxt "nft match any traffic"
1117 msgid "Any packet"
1118 msgstr "Elk pakket"
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1124 msgid "Any zone"
1125 msgstr "Elke zone"
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1128 msgid "Apply and keep settings"
1129 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1130
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1132 msgid "Apply backup?"
1133 msgstr "Backup toepassen?"
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1136 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1137 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1138
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1142 msgid "Apply unchecked"
1143 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1146 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1147 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1148
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1150 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1151 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1152
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1154 msgid "Architecture"
1155 msgstr "Architectuur"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1158 msgid "Arp-scan"
1159 msgstr "Arp-scan"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1162 msgid ""
1163 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1164 msgstr ""
1165 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1166 "deze interface"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1169 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1173 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1174 msgid ""
1175 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1176 msgstr ""
1177 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1178 "voor deze interface."
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1182 msgid "Associated Stations"
1183 msgstr "Bijbehorende stations"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1186 msgid "Associations"
1187 msgstr "Associaties"
1188
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1191 msgid ""
1192 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1193 "strong>"
1194 msgstr ""
1195 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1196 "strong>"
1197
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1200 msgid ""
1201 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1202 "strong>"
1203 msgstr ""
1204 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1205 "strong>"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1208 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1209 msgstr ""
1210 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1211 "schakelen"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1215 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1220 msgid "Auth Group"
1221 msgstr "Authenticatie Groep"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1224 msgid "Authentication"
1225 msgstr "Authenticatie"
1226
1227 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1230 msgid "Authentication Type"
1231 msgstr "Authenticatie Type"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1234 msgid "Authoritative"
1235 msgstr "Autoritatieve"
1236
1237 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1238 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1239 msgid "Authorization Required"
1240 msgstr "Autorisatie Vereist"
1241
1242 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1243 msgid "Autofill listen addresses"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1247 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1249 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1250 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1257 msgid "Automatic"
1258 msgstr "Automatisch"
1259
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1262 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1263 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1266 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1267 msgstr ""
1268 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1271 msgid ""
1272 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1273 "routing."
1274 msgstr ""
1275 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1276 "gebaseerde beleidsroutering."
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1279 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1280 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1283 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1284 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1287 msgid "Automount Filesystem"
1288 msgstr "Automount bestandssysteem"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1291 msgid "Automount Swap"
1292 msgstr "Automount-wissel"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1295 msgid "Avahi IPv4LL"
1296 msgstr "Avahi IPv4LL"
1297
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1299 msgid "Available"
1300 msgstr "Beschikbaar"
1301
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1313 msgid "Average:"
1314 msgstr "Gemiddelde:"
1315
1316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1317 msgid "Avoid Bridge Loops"
1318 msgstr "Vermijd bruglussen"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
1321 msgid "B43 + B43C"
1322 msgstr "B43 + B43C"
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
1325 msgid "B43 + B43C + V43"
1326 msgstr "B43 + B43C + V43"
1327
1328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1329 msgid "BR / DMR / AFTR"
1330 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1333 msgid "BSS Transition"
1334 msgstr "BSS-overgang"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1341 msgid "BSSID"
1342 msgstr "BSSID"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1345 msgid "Back"
1346 msgstr "Terug"
1347
1348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1350 msgid "Back to Overview"
1351 msgstr "Terug naar het overzicht"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1354 msgid "Back to peer configuration"
1355 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1358 msgid "Backup"
1359 msgstr "Backup"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1362 msgid "Backup / Flash Firmware"
1363 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1366 msgid "Backup file list"
1367 msgstr "Backup bestanden lijst"
1368
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1371 msgid "Band"
1372 msgstr "Band"
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1376 msgid "Bandwidth"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1380 msgid "Base device"
1381 msgstr "Basisapparaat"
1382
1383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1384 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1385 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1386
1387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1388 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1389 msgid "Batman Device"
1390 msgstr "Batman-apparaat"
1391
1392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1393 msgid "Batman Interface"
1394 msgstr "Batman-interface"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1397 msgid ""
1398 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1399 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1400 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1401 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1402 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1403 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1404 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1405 msgstr ""
1406 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1407 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1408 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1409 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1410 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1411 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1412 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1413 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1416 msgid "Beacon Interval"
1417 msgstr "Beacon Interval"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1420 msgid "Beacon Report"
1421 msgstr "Baken rapport"
1422
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1424 msgid ""
1425 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1426 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1427 "defined backup patterns."
1428 msgstr ""
1429 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1430 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1431 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1432 "uppatronen."
1433
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1435 msgid "Bind NTP server"
1436 msgstr "NTP-server binden"
1437
1438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1442 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1444 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1447 msgid "Bind interface"
1448 msgstr "Bind-interface"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1451 msgid ""
1452 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1456 msgid ""
1457 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1458 msgstr ""
1459 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1462 msgid ""
1463 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1464 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1465 msgstr ""
1466 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1467 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1468
1469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1473 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1475 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1477 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1478 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1479 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1484 msgid "Bitrate"
1485 msgstr "Bitrate"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1488 msgid "Bonding Mode"
1489 msgstr "Verbindingsmodus"
1490
1491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1492 msgid "Bonding Policy"
1493 msgstr "Bonding beleid"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1496 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1501 msgid "Bridge"
1502 msgstr "Brug"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1505 msgctxt "MACVLAN mode"
1506 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1507 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1511 msgid "Bridge VLAN filtering"
1512 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1516 msgid "Bridge device"
1517 msgstr "Brug apparaat"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1521 msgid "Bridge port specific options"
1522 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1525 msgid "Bridge ports"
1526 msgstr "Brugpoorten"
1527
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1529 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1530 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
1533 msgid "Bridge unit number"
1534 msgstr "Nummer brugeenheid"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1537 msgid "Bring up empty bridge"
1538 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1541 msgid "Bring up on boot"
1542 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1545 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1546 msgstr ""
1547 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1550 msgid "Broadcast"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1554 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1555 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1556
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1559 msgid "Browse…"
1560 msgstr "Bladeren…"
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1563 msgid "Buffered"
1564 msgstr "Gebufferd"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1567 msgid ""
1568 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1569 "gateway certificate."
1570 msgstr ""
1571 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1572 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1573
1574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1575 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1576 msgstr ""
1577 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1578
1579 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1580 msgid "CHAP"
1581 msgstr "CHAP"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1584 msgid "CLAT configuration failed"
1585 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1588 msgid "CNAME"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1592 msgid "CNAME or fqdn"
1593 msgstr "CNAME of fqdn"
1594
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1596 msgid "CPU usage (%)"
1597 msgstr "CPU gebruik (%)"
1598
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1600 msgid "Cached"
1601 msgstr "Gecached"
1602
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1605 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1606 msgid "Call failed"
1607 msgstr "Oproep mislukt"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1610 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1614 msgid ""
1615 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1616 msgstr ""
1617 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1618 "IPv6-routering biedt."
1619
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1632 msgid "Cancel"
1633 msgstr "Annuleren"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1636 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1637 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1638
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1640 msgctxt "Chain hook: forward"
1641 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1642 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1643
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1645 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1646 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1647 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1648
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1650 msgctxt "Chain hook: input"
1651 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1652 msgstr ""
1653 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1654
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1656 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1657 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1658 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1661 msgctxt "Chain hook: output"
1662 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1663 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1666 msgctxt "Chain hook: ingress"
1667 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1668 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1671 msgid "Category"
1672 msgstr "Categorie"
1673
1674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1675 msgid "Cell ID"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1679 msgid "Cell Location"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
1683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
1684 msgid "Cellular Network"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1688 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1689 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1692 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1693 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1696 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1697 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1700 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1701 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1705 msgid ""
1706 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1707 "`logread -f` during handshake for actual values"
1708 msgstr ""
1709 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1710 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1714 msgid ""
1715 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1716 "Subject CN (exact match)"
1717 msgstr ""
1718 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1719 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1723 msgid ""
1724 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1725 "Subject CN (suffix match)"
1726 msgstr ""
1727 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1728 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1732 msgid ""
1733 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1734 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1735 msgstr ""
1736 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1737 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1738
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1742 msgid "Chain"
1743 msgstr "Reeks"
1744
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1746 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1747 msgid "Chain hook \"%h\""
1748 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1751 msgid "Changes"
1752 msgstr "Veranderingen"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1755 msgid "Changes have been reverted."
1756 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1757
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1759 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1760 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1761
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1769 msgid "Channel"
1770 msgstr "Kanaal"
1771
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1774 msgid "Channel Analysis"
1775 msgstr "Kanaal analyse"
1776
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1778 msgid "Channel Width"
1779 msgstr "Kanaalbreedte"
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1782 msgid "Check filesystems before mount"
1783 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1786 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1787 msgstr ""
1788 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1791 msgid "Checking archive…"
1792 msgstr "Archief controleren…"
1793
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1796 msgid "Checking image…"
1797 msgstr "Afbeelding controleren…"
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1800 msgid "Choose mtdblock"
1801 msgstr "Kies mtdblock"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1805 msgid ""
1806 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1807 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1808 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1809 "interface to it."
1810 msgstr ""
1811 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1812 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1813 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1814 "interface eraan te koppelen."
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1817 msgid ""
1818 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1819 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1820 msgstr ""
1821 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1822 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1825 msgid "Cipher"
1826 msgstr "Cipher"
1827
1828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1829 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1830 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1833 msgid ""
1834 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1835 "configuration files."
1836 msgstr ""
1837 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1838 "configuratiebestanden te downloaden."
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1841 msgid ""
1842 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1843 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1844 msgstr ""
1845 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1846 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1851 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1852 msgid "Client"
1853 msgstr "Cliënt"
1854
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1857 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1858 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1859
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1863 msgid "Close"
1864 msgstr "Sluiten"
1865
1866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1872 msgid ""
1873 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1874 "persist connection"
1875 msgstr ""
1876 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1877 "de verbinding voort te zetten"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1885 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1886 msgid "Collecting data..."
1887 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1888
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1890 msgid "Collisions seen"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1894 msgid "Command"
1895 msgstr "Commando"
1896
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1898 msgid "Command OK"
1899 msgstr "Commando OK"
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1902 msgid "Command failed"
1903 msgstr "Commando mislukt"
1904
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1906 msgid "Comment"
1907 msgstr "Opmerking"
1908
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1910 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1914 msgid ""
1915 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1916 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1917 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1918 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1919 msgstr ""
1920 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1921 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1922 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1923 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1924 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1925
1926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1930 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1931 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1932
1933 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1934 msgid "Config File"
1935 msgstr "Configuratiebestand"
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1939 msgid "Configuration"
1940 msgstr "Configuratie"
1941
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1943 msgid "Configuration Export"
1944 msgstr "Configuratie Export"
1945
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1947 msgid "Configuration changes applied."
1948 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1951 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1952 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1953
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1955 msgid "Configuration failed"
1956 msgstr "Configuratie mislukt"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1959 msgid ""
1960 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1961 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1962 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1963 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1964 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1965 "offered."
1966 msgstr ""
1967 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1968 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1969 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1970 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1971 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1972 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1973 "worden niet aangeboden."
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1976 msgid ""
1977 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1978 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1979 msgstr ""
1980 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1981 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1984 msgid ""
1985 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1986 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1987 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1988 "than or equal to the requested prefix."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1992 msgid ""
1993 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1994 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1995 msgstr ""
1996 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1997 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2000 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
2001 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2004 msgid ""
2005 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
2006 msgstr ""
2007 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2010 msgid "Configure…"
2011 msgstr "Configureer…"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
2014 msgid "Confirm disconnect"
2015 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
2018 msgid "Confirmation"
2019 msgstr "Conformeren"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
2026 msgid "Connected"
2027 msgstr "Verbonden"
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
2031 msgid "Connection attempt failed"
2032 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2033
2034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
2035 msgid "Connection attempt failed."
2036 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2037
2038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
2039 msgid "Connection endpoint"
2040 msgstr "Verbinding eindpunt"
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
2043 msgid "Connection lost"
2044 msgstr "Verbinding verbroken"
2045
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
2047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2048 msgid "Connections"
2049 msgstr "Verbindingen"
2050
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
2052 msgid "Connectivity change"
2053 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2054
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2056 msgctxt "nft ct state"
2057 msgid "Conntrack state"
2058 msgstr "Conntrack staat"
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2061 msgctxt "nft ct status"
2062 msgid "Conntrack status"
2063 msgstr "Conntrack-status"
2064
2065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
2066 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2067 msgstr ""
2068 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2069
2070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2071 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2072 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2077 msgid "Contents have been saved."
2078 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2085 msgid "Continue"
2086 msgstr "Doorgaan"
2087
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2089 msgctxt "nft jump action"
2090 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2091 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2092
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2094 msgid "Continue in calling chain"
2095 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2098 msgctxt "Chain policy: accept"
2099 msgid "Continue processing unmatched packets"
2100 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2103 msgid ""
2104 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2105 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2106 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2107 msgstr ""
2108 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2109 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2110 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2111 "referenties voor draadloze beveiliging."
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2114 msgid "Country"
2115 msgstr "Land"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2118 msgid "Country Code"
2119 msgstr "Land Code"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2122 msgid "Coverage cell density"
2123 msgstr "Dekking celdichtheid"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2127 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2128 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2131 msgid "Create interface"
2132 msgstr "Interface maken"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2135 msgid "Critical"
2136 msgstr "Kritisch"
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2139 msgid "Cron Log Level"
2140 msgstr "Cron-logboekniveau"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2143 msgid "Current power"
2144 msgstr "Huidig vermogen"
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2147 msgctxt "nft meta hour"
2148 msgid "Current time"
2149 msgstr "Huidige tijd"
2150
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2152 msgctxt "nft meta day"
2153 msgid "Current weekday"
2154 msgstr "Huidige weekdag"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2162 msgid "Custom Interface"
2163 msgstr "Aangepaste interface"
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2166 msgid ""
2167 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2168 "this, perform a factory-reset first."
2169 msgstr ""
2170 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2171 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2174 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2175 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2176
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2178 msgid ""
2179 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2180 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2181 msgstr ""
2182 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2183 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2186 msgid "DAD transmits"
2187 msgstr "DAD zendt uit"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2190 msgid "DAE-Client"
2191 msgstr "DAE-Client"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2194 msgid "DAE-Port"
2195 msgstr "DAE-Poort"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2198 msgid "DAE-Secret"
2199 msgstr "DAE-Geheim"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2202 msgid "DHCP Options"
2203 msgstr "DHCP-opties"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2206 msgid "DHCP Server"
2207 msgstr "DHCP-server"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2210 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2211 msgid "DHCP and DNS"
2212 msgstr "DHCP en DNS"
2213
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2217 msgid "DHCP client"
2218 msgstr "DHCP-client"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2221 msgid "DHCP-Options"
2222 msgstr "DHCP-opties"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2225 msgid ""
2226 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2227 "IPv6 prefix."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2232 msgid "DHCPv6 client"
2233 msgstr "DHCPv6-client"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2236 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2237 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2241 msgid "DHCPv6-Service"
2242 msgstr "DHCPv6-Service"
2243
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2249 msgid "DNS"
2250 msgstr "DNS"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2253 msgid "DNS Forwards"
2254 msgstr "DNS Forwards"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2257 msgid "DNS Records"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2261 msgid "DNS Servers"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2265 msgid "DNS query port"
2266 msgstr "DNS verzoekpoort"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2269 msgid "DNS search domains"
2270 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2273 msgid "DNS server port"
2274 msgstr "DNS serverpoort"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2277 msgid ""
2278 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2279 "Some wireguard clients require this to be set."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2283 msgid "DNS setting is invalid"
2284 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2287 msgid "DNS weight"
2288 msgstr "DNS-gewicht"
2289
2290 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2291 msgid "DNS-Label / FQDN"
2292 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2296 msgid "DNSSEC"
2297 msgstr "DNSSEC"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2300 msgid "DNSSEC check unsigned"
2301 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2304 msgid "DPD Idle Timeout"
2305 msgstr "DPD Idle Time-out"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2308 msgid "DS-Lite AFTR address"
2309 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2313 msgid "DSL"
2314 msgstr "DSL"
2315
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2317 msgid "DSL Status"
2318 msgstr "DSL-status"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
2321 msgid "DSL line mode"
2322 msgstr "DSL-lijnmodus"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2325 msgid "DTIM Interval"
2326 msgstr "DTIM Interval"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2331 msgid "DUID"
2332 msgstr "DUID"
2333
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2335 msgid "Data Rate"
2336 msgstr "Datasnelheid"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2339 msgid "Data Received"
2340 msgstr "Ontvangen gegevens"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2343 msgid "Data Transmitted"
2344 msgstr "Verzonden gegevens"
2345
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2349 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2350 msgid "Debug"
2351 msgstr "Debuggen"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2354 msgid "Default gateway"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2358 msgctxt "Dnsmasq instance"
2359 msgid "Default instance"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2363 msgid "Default router"
2364 msgstr "Standaard router"
2365
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2367 msgid "Default state"
2368 msgstr "Standaard staat"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2371 msgid "Defaults to IPv4+6."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2375 msgid "Defaults to fw4."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2379 msgid ""
2380 "Define additional DHCP options, for example "
2381 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2382 "servers to clients."
2383 msgstr ""
2384 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2385 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2388 msgid ""
2389 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2390 "but for outgoing frames"
2391 msgstr ""
2392 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2393 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2396 msgid ""
2397 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2398 "priority on incoming frames"
2399 msgstr ""
2400 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2401 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2404 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2405 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2408 msgid "Delay"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2412 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2413 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2414
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2423 msgid "Delete"
2424 msgstr "Verwijderen"
2425
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2428 msgid "Delete key"
2429 msgstr "Verwijder toets"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2432 msgid "Delete request failed: %s"
2433 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2436 msgid "Delete this network"
2437 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2440 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2441 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2447 msgid "Description"
2448 msgstr "Beschrijving"
2449
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2451 msgid "Deselect"
2452 msgstr "Deselecteer"
2453
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2455 msgid "Design"
2456 msgstr "Ontwerp"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2459 msgid "Designated master"
2460 msgstr "Aangewezen meester"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2465 msgid "Destination"
2466 msgstr "Bestemming"
2467
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2469 msgctxt "nft ip daddr"
2470 msgid "Destination IP"
2471 msgstr "Bestemming IP"
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2474 msgctxt "nft ip6 daddr"
2475 msgid "Destination IPv6"
2476 msgstr "Bestemming IPv6"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2480 msgid "Destination port"
2481 msgstr "Bestemmingspoort"
2482
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2484 msgctxt "nft ip dport"
2485 msgid "Destination port"
2486 msgstr "Bestemmingspoort"
2487
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2490 msgid "Destination zone"
2491 msgstr "Bestemmingszone"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2509 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2510 msgid "Device"
2511 msgstr "Apparaat"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2514 msgid "Device Configuration"
2515 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2518 msgid "Device Identifier"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2522 msgid "Device is not active"
2523 msgstr "Apparaat is niet actief"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2527 msgid "Device is restarting…"
2528 msgstr "Apparaat herstart…"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2531 msgid "Device name"
2532 msgstr "Naam apparaat"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2535 msgid "Device not managed by ModemManager."
2536 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2539 msgid "Device not present"
2540 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2543 msgid "Device type"
2544 msgstr "Type apparaat"
2545
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2547 msgid "Device unreachable!"
2548 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2551 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2552 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2555 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2556 msgid "Devices"
2557 msgstr "Apparaten"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2560 msgid "Devices &amp; Ports"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2564 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2565 msgid "Diagnostics"
2566 msgstr "Diagnostiek"
2567
2568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2569 msgid "Dial number"
2570 msgstr "Kies nummer"
2571
2572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2573 msgid "Dir"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2577 msgid "Directory"
2578 msgstr "Map"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
2581 msgid ""
2582 "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
2583 "(the local service)."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2590 msgid "Disable"
2591 msgstr "Uitschakelen"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2594 msgid ""
2595 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2596 "this interface."
2597 msgstr ""
2598 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2599 "voor deze interface."
2600
2601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2603 msgid "Disable DNS lookups"
2604 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2607 msgid "Disable Encryption"
2608 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2611 msgid "Disable Inactivity Polling"
2612 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2615 msgid "Disable this interface"
2616 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2619 msgid "Disable this network"
2620 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2630 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2631 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2638 msgid "Disabled"
2639 msgstr "Uitgeschakeld"
2640
2641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2642 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2643 msgid "Disabled"
2644 msgstr "Uitgeschakeld"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2647 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2648 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2651 msgid ""
2652 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2653 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2657 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2658 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2664 msgid "Disconnect"
2665 msgstr "Ontkoppelen"
2666
2667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2668 msgid "Disconnection attempt failed"
2669 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2670
2671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2672 msgid "Disconnection attempt failed."
2673 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2676 msgid "Disk space"
2677 msgstr "Schijfruimte"
2678
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2688 msgid "Dismiss"
2689 msgstr "Afwijzen"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2692 msgid "Distance Optimization"
2693 msgstr "Afstand optimalisatie"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2696 msgid ""
2697 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2698 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2702 msgid "Distributed ARP Table"
2703 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2706 msgid ""
2707 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2708 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2712 msgid ""
2713 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2714 "section is valid for all dnsmasq instances."
2715 msgstr ""
2716 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2717 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2720 msgid ""
2721 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2722 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2723 "abbr> forwarder."
2724 msgstr ""
2725 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2726 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2727 "abbr> forwarder."
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2730 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2731 msgstr ""
2732 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2733 "domeinen."
2734
2735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2739 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2740 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2741 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2744 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2745 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2748 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2749 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2752 msgid ""
2753 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2754 "packets."
2755 msgstr ""
2756 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2757
2758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2759 msgid "Do not send a Release when restarting"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2763 msgid "Do not send a hostname"
2764 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2767 msgid ""
2768 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2769 "abbr> messages on this interface."
2770 msgstr ""
2771 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2772 "berichten via deze interface."
2773
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2775 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2776 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2779 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2780 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2781
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2783 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2784 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2787 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2788 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2793 msgid "Domain"
2794 msgstr "Domein"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2797 msgid "Domain required"
2798 msgstr "Domein vereist"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2801 msgid "Domain whitelist"
2802 msgstr "Domein witte lijst"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2807 msgid "Don't Fragment"
2808 msgstr "Niet fragmenteren"
2809
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2811 msgid "Down"
2812 msgstr "Omlaag"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2815 msgid "Down Delay"
2816 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2819 msgid "Download"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2823 msgid "Download backup"
2824 msgstr "Back-up downloaden"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2827 msgid "Download failed: %s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2831 msgid "Download mtdblock"
2832 msgstr "Mtdblock downloaden"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
2835 msgid "Downstream SNR offset"
2836 msgstr "Downstream SNR offset"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2839 msgid ""
2840 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2841 "WireGuard interface."
2842 msgstr ""
2843 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2844 "WireGuard-interface te configureren."
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2847 msgid "Drag to reorder"
2848 msgstr "Slepen om te herschikken"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2851 msgid "Drop Duplicate Frames"
2852 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2855 msgid ""
2856 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2857 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2858 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2859 msgstr ""
2860 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2861 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2862 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2863 "aanvallen te voorkomen."
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2866 msgid ""
2867 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2868 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2869 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2870 msgstr ""
2871 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2872 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2873 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2874 "aanvallen te voorkomen."
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2877 msgid "Drop gratuitous ARP"
2878 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2881 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2882 msgstr ""
2883 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2886 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2887 msgstr ""
2888 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2891 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2892 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2895 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2896 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2897
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2899 msgctxt "nft drop action"
2900 msgid "Drop packet"
2901 msgstr "Laat packet vallen"
2902
2903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2904 msgctxt "Chain policy: drop"
2905 msgid "Drop unmatched packets"
2906 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2909 msgid "Drop unsolicited NA"
2910 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2913 msgid "Dropbear Instance"
2914 msgstr "Dropbear-instantie"
2915
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2917 msgid ""
2918 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2919 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2920 msgstr ""
2921 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2922 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2923
2924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2926 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2927 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2930 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2934 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2935 msgstr ""
2936 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2939 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2940 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2943 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2944 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2947 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2948 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2949
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2951 msgid "Dynamic tunnel"
2952 msgstr "Dynamische tunnel"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2955 msgid ""
2956 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2957 "having static leases will be served."
2958 msgstr ""
2959 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2960 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2963 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2964 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2967 msgid "E.g. eth0, eth1"
2968 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2971 msgid "EA-bits length"
2972 msgstr "EA-bits lengte"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2975 msgid "EAP-Method"
2976 msgstr "EAP-Methode"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2979 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2980 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2981
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2989 msgid "Edit"
2990 msgstr "Bewerk"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2993 msgid "Edit IP set"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2997 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
3001 msgid "Edit peer"
3002 msgstr "Peer bewerken"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
3005 msgid "Edit static lease"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
3009 msgid ""
3010 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
3011 "reload the page."
3012 msgstr ""
3013 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
3014 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3017 msgid "Edit this network"
3018 msgstr "Dit netwerk bewerken"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
3021 msgid "Edit wireless network"
3022 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
3025 msgctxt "nft rt mtu"
3026 msgid "Effective route MTU"
3027 msgstr "Effectieve route MTU"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
3030 msgid "Egress QoS mapping"
3031 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
3032
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3034 msgctxt "nft meta oif"
3035 msgid "Egress device id"
3036 msgstr "Uitgaand apparaat id"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3039 msgctxt "nft meta oifname"
3040 msgid "Egress device name"
3041 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
3044 msgid "Emergency"
3045 msgstr "Noodgeval"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3049 msgid "Enable"
3050 msgstr "Inschakelen"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
3053 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
3054 msgstr ""
3055 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
3056 "toe te passen."
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3059 msgid ""
3060 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
3061 "snooping"
3062 msgstr ""
3063 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
3064 "inschakelen"
3065
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3067 msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3071 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
3072 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
3075 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
3076 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3081 msgid "Enable DNS lookups"
3082 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3085 msgid "Enable Debugmode"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
3089 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3090 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3093 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3094 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3097 msgid "Enable IPv6"
3098 msgstr "IPv6 inschakelen"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3102 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3103 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3110 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3111 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3112 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3115 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3116 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3119 msgid "Enable Instance"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3123 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3124 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3127 msgid "Enable MAC address learning"
3128 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3129
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3131 msgid "Enable NTP client"
3132 msgstr "NTP-client inschakelen"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3135 msgid "Enable Single DES"
3136 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3139 msgid "Enable TFTP server"
3140 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3143 msgid "Enable VLAN filtering"
3144 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3147 msgid "Enable VLAN functionality"
3148 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3151 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3152 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3155 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3159 msgid ""
3160 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3161 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3162 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3163 msgstr ""
3164 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3165 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3166 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3169 msgid ""
3170 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3171 msgstr ""
3172 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3173 "op deze interface"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3176 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3177 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3180 msgid "Enable learning and aging"
3181 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3184 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3185 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3188 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3189 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3192 msgid "Enable multicast fast leave"
3193 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3196 msgid "Enable multicast querier"
3197 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3200 msgid "Enable multicast support"
3201 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3204 msgid ""
3205 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3206 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3207 "Yggdrasil version are included."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3211 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3215 msgid "Enable promiscuous mode"
3216 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3217
3218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3220 msgid "Enable rx checksum"
3221 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3227 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3228 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3229
3230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3232 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3233 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3234 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3237 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3238 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3241 msgid "Enable this network"
3242 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3245 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3250 msgid "Enable tx checksum"
3251 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3254 msgid "Enable unicast flooding"
3255 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3262 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3263 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3264 msgid "Enabled"
3265 msgstr "Ingeschakeld"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3268 msgid "Enabled (all CPUs)"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3272 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3273 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3276 msgid ""
3277 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3278 "Domain"
3279 msgstr ""
3280 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3281 "Mobiliteitsdomein behoren"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3284 msgid ""
3285 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3286 "batman-adv."
3287 msgstr ""
3288 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3289 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3292 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3293 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3297 msgid "Encapsulation limit"
3298 msgstr "Inkapselingslimiet"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
3302 msgid "Encapsulation mode"
3303 msgstr "Inkapselingsmodus"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3310 msgid "Encryption"
3311 msgstr "Versleuteling"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3315 msgid "Endpoint"
3316 msgstr "Eindpunt"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3319 msgid "Endpoint Host"
3320 msgstr "Eindpunt Host"
3321
3322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3323 msgid "Endpoint Port"
3324 msgstr "Eindpunt Poort"
3325
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3327 msgid "Endpoint setting is invalid"
3328 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3331 msgid "Enforce IGMPv1"
3332 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3335 msgid "Enforce IGMPv2"
3336 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3339 msgid "Enforce IGMPv3"
3340 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3343 msgid "Enforce MLD version 1"
3344 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3347 msgid "Enforce MLD version 2"
3348 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3349
3350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3351 msgid "Enter custom value"
3352 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3353
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3355 msgid "Enter custom values"
3356 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3357
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3359 msgid "Erasing..."
3360 msgstr "Wissen..."
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3369 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3370 msgid "Error"
3371 msgstr "Fout"
3372
3373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3374 msgid "Error getting PublicKey"
3375 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3379 msgid "Ethernet Adapter"
3380 msgstr "Ethernet-adapter"
3381
3382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3384 msgid "Ethernet Switch"
3385 msgstr "Ethernet-switch"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3388 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3389 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3392 msgid "Every second (fast, 1)"
3393 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3396 msgid "Exclude interfaces"
3397 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3400 msgid ""
3401 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3402 "resolution to other systems."
3403 msgstr ""
3404 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3405 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3408 msgid ""
3409 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3410 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3411 msgstr ""
3412 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3413 "b.v. voor RBL-diensten."
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3416 msgid "Existing device"
3417 msgstr "Bestaand apparaat"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3420 msgid "Expand hosts"
3421 msgstr "Hosts uitbreiden"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3424 msgid "Expected port number."
3425 msgstr "Verwacht poortnummer."
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3428 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3429 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3432 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3433 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3436 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3437 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3440 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3444 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3445 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3446
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3457 msgid "Expecting: %s"
3458 msgstr "Verwacht: %s"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3461 msgid "Expecting: non-empty value"
3462 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3463
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3465 msgid "Expires"
3466 msgstr "Verloopt"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3469 msgid ""
3470 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3471 msgstr ""
3472 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3475 msgid ""
3476 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3477 "with caution."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3481 msgid "External"
3482 msgstr "Extern"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3485 msgid "External R0 Key Holder List"
3486 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3489 msgid "External R1 Key Holder List"
3490 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3493 msgid "External system log server"
3494 msgstr "Externe systeemlogserver"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3497 msgid "External system log server port"
3498 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3501 msgid "External system log server protocol"
3502 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3505 msgid "Externally managed interface"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3509 msgid "Extra DHCP logging"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3513 msgid "Extra SSH command options"
3514 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3517 msgid "Extra config"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3521 msgid "Extra pppd options"
3522 msgstr "Extra pppd-opties"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3525 msgid "Extra sstpc options"
3526 msgstr "Extra sstpc-opties"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3529 msgid "FQDN"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3533 msgid "FT over DS"
3534 msgstr "FT over DS"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3537 msgid "FT over the Air"
3538 msgstr "FT via de ether"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3541 msgid "FT protocol"
3542 msgstr "FT-protocol"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3545 msgid "Failed Reason"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3549 msgid "Failed to change the system password."
3550 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3551
3552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3553 msgid "Failed to configure modem"
3554 msgstr "Kan modem niet configureren"
3555
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3557 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3558 msgstr ""
3559 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3562 msgid "Failed to connect"
3563 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3564
3565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3566 msgid "Failed to disconnect"
3567 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3568
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3570 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3571 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3574 msgid "Failed to get modem information"
3575 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3578 msgid "Failed to initialize modem"
3579 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3582 msgid "Failed to set operating mode"
3583 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3584
3585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3586 msgid "File"
3587 msgstr "Bestand"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3590 msgid ""
3591 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3592 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3593 msgstr ""
3594 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3595 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3596
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3598 msgid "File not accessible"
3599 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3602 msgid "File to store DHCP lease information."
3603 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3606 msgid "File with upstream resolvers."
3607 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3608
3609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3611 msgid "Filename"
3612 msgstr "Bestandsnaam"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3615 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3616 msgstr ""
3617 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3621 msgid "Filesystem"
3622 msgstr "Bestandssysteem"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3625 msgid "Filter"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3629 msgid "Filter IPv4 A records"
3630 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3633 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3634 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3637 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3638 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3641 msgid "Filter private"
3642 msgstr "Filter privé"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3645 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3646 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3649 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3650 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3653 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3654 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3657 msgid ""
3658 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3659 msgstr ""
3660 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3661 "koppelingen worden geactiveerd."
3662
3663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3665 msgid "Finalizing failed"
3666 msgstr "Afronden mislukt"
3667
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3669 msgid ""
3670 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3671 "with defaults based on what was detected"
3672 msgstr ""
3673 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3674 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3677 msgid "Find and join network"
3678 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3679
3680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3681 msgid "Finish"
3682 msgstr "Finish"
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3686 msgid "Firewall"
3687 msgstr "Firewall"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3691 msgid "Firewall Mark"
3692 msgstr "Firewall-markering"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3695 msgid "Firewall Settings"
3696 msgstr "Firewall-instellingen"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3699 msgid "Firewall Status"
3700 msgstr "Firewall-status"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3703 msgid "Firewall mark"
3704 msgstr "Firewall-markering"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3707 msgid "Firmware File"
3708 msgstr "Firmware-bestand"
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3711 msgid "Firmware Version"
3712 msgstr "Firmware Versie"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3715 msgid "First answer wins."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3719 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3720 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3721
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3724 msgid "Flash image..."
3725 msgstr "Flash image..."
3726
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3728 msgid "Flash image?"
3729 msgstr "Flash image?"
3730
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3732 msgid "Flash new firmware image"
3733 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3734
3735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3736 msgid "Flash operations"
3737 msgstr "Flash operaties"
3738
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3741 msgid "Flashing…"
3742 msgstr "Knipperen…"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3745 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3750 msgid "Force"
3751 msgstr "Forceer"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3754 msgid "Force 40MHz mode"
3755 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3758 msgid "Force CCMP (AES)"
3759 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3762 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3763 msgstr ""
3764 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3765 "gedetecteerd."
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3768 msgid "Force IGMP version"
3769 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3772 msgid "Force MLD version"
3773 msgstr "Forceer MLD-versie"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3776 msgid "Force TKIP"
3777 msgstr "Forceer TKIP"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3780 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3781 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3784 msgid "Force broadcast DHCP response."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3788 msgid "Force link"
3789 msgstr "Forceer koppeling"
3790
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3792 msgid "Force upgrade"
3793 msgstr "Upgrade afdwingen"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3796 msgid "Force use of NAT-T"
3797 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3798
3799 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3800 msgid "Form token mismatch"
3801 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3804 msgid "Format:"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3808 msgid ""
3809 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3810 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3811 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3812 "designated master interface and downstream interfaces."
3813 msgstr ""
3814 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3815 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3816 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3817 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3820 msgid ""
3821 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3822 "messages received on the designated master interface to downstream "
3823 "interfaces."
3824 msgstr ""
3825 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3826 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3827 "interfaces."
3828
3829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3830 msgid "Forward DHCP traffic"
3831 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3834 msgid ""
3835 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3836 "downstream interfaces."
3837 msgstr ""
3838 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3839 "interfaces."
3840
3841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3842 msgid "Forward broadcast traffic"
3843 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3846 msgid "Forward delay"
3847 msgstr "Forward vertraging"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3850 msgid "Forward mesh peer traffic"
3851 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3854 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3855 msgstr ""
3856 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3859 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3863 msgid "Forward/reverse DNS"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
3867 msgid "Forwarding mode"
3868 msgstr "Forward modus"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3871 msgid "Forwards"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3875 msgid "Fragmentation"
3876 msgstr "Fragmentatie"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3879 msgid "Fragmentation Threshold"
3880 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3883 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3884 msgid "Full port randomization"
3885 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3888 msgid ""
3889 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3890 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3891 msgstr ""
3892 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3893 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3898 msgid "GHz"
3899 msgstr "GHz"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3903 msgid "GPRS only"
3904 msgstr "Alleen GPRS"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3907 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3908 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3911 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3912 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3915 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3916 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3917
3918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3919 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3920 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3925 msgid "Gateway"
3926 msgstr "Gateway"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3929 msgid "Gateway Mode"
3930 msgstr "Gateway-modus"
3931
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
3933 msgid "Gateway Ports"
3934 msgstr "Gateway-poorten"
3935
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3938 msgid "Gateway address is invalid"
3939 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3942 msgid "Gateway metric"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3946 msgid "General"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3954 msgid "General Settings"
3955 msgstr "Algemene instellingen"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3961 msgid "General Setup"
3962 msgstr "Algemene instellingen"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3965 msgid "General device options"
3966 msgstr "Algemene apparaatopties"
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3969 msgid "Generate Config"
3970 msgstr "Configuratie genereren"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3973 msgid "Generate PMK locally"
3974 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3977 msgid "Generate archive"
3978 msgstr "Archief genereren"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3981 msgid "Generate configuration"
3982 msgstr "Genereer configuratie"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3985 msgid "Generate configuration…"
3986 msgstr "Configuratie genereren…"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3989 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3990 msgid "Generate new key pair"
3991 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3994 msgid "Generate preshared key"
3995 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3998 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3999 msgstr ""
4000 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
4003 msgid "Generating QR code…"
4004 msgstr "QR-code genereren…"
4005
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
4007 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
4008 msgstr ""
4009 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
4012 msgid "Global Settings"
4013 msgstr "Algemene instellingen"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4016 msgid "Global network options"
4017 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
4018
4019 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
4020 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4021 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
4022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
4023 msgid "Go to firmware upgrade..."
4024 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
4025
4026 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
4027 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
4028 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
4029 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
4030 msgid "Go to password configuration..."
4031 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
4032
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
4035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
4036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
4037 msgid "Go to relevant configuration page"
4038 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
4041 msgid "Grant access to DHCP configuration"
4042 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
4045 msgid "Grant access to DHCP status display"
4046 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
4047
4048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
4049 msgid "Grant access to DSL status display"
4050 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
4053 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
4054 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
4055
4056 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
4057 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
4058 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
4061 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
4065 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
4066 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
4069 msgid "Grant access to SSH configuration"
4070 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
4071
4072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
4073 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
4077 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
4078 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
4081 msgid "Grant access to crontab configuration"
4082 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
4085 msgid "Grant access to firewall status"
4086 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
4089 msgid "Grant access to flash operations"
4090 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
4093 msgid "Grant access to main status display"
4094 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4097 msgid "Grant access to mmcli"
4098 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
4101 msgid "Grant access to mount configuration"
4102 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4105 msgid "Grant access to network configuration"
4106 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4109 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4110 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
4111
4112 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4113 msgid "Grant access to network status information"
4114 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4117 msgid "Grant access to port status display"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4121 msgid "Grant access to process status"
4122 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
4123
4124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4125 msgid "Grant access to realtime statistics"
4126 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4129 msgid "Grant access to routing status"
4130 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4131
4132 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4133 msgid "Grant access to startup configuration"
4134 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4135
4136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4137 msgid "Grant access to system configuration"
4138 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4141 msgid "Grant access to system logs"
4142 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4143
4144 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4145 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4146 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4149 msgid "Grant access to wireless channel status"
4150 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4151
4152 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4153 msgid "Grant access to wireless status display"
4154 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4157 msgid "Group Password"
4158 msgstr "Groepswachtwoord"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4161 msgid "Guest"
4162 msgstr "Gast"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4165 msgid "HE.net password"
4166 msgstr "HE.net wachtwoord"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4169 msgid "HE.net username"
4170 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4171
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4173 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4174 msgid "HTTP(S) Access"
4175 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4176
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4178 msgid "Hang Up"
4179 msgstr "Ophangen"
4180
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4182 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4183 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4186 msgid "Hello interval"
4187 msgstr "Hallo interval"
4188
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4190 msgid ""
4191 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4192 "the timezone."
4193 msgstr ""
4194 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4195 "of de tijdzone."
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4198 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4199 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4200
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4203 msgid "Hide empty chains"
4204 msgstr "Verberg lege reeks"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4207 msgid "High"
4208 msgstr "Hoog"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4211 msgid "Honor gratuitous ARP"
4212 msgstr "Eer gratis ARP"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4215 msgctxt "Chain hook description"
4216 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4217 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4220 msgid "Hop Penalty"
4221 msgstr "Hop Penalty"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4227 msgid "Host"
4228 msgstr "Host"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4231 msgid "Host expiry timeout"
4232 msgstr "Host verloopt time-out"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4235 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4236 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4237
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4239 msgid "Host-Uniq tag content"
4240 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4243 msgid ""
4244 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4245 "code>."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4254 msgid "Hostname"
4255 msgstr "Host naam"
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4258 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4259 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4262 msgid "Hostnames"
4263 msgstr "Hostnamen"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4266 msgid ""
4267 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4268 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4269 "useful to rebind an FQDN."
4270 msgstr ""
4271 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4272 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4273 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4274
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4276 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4277 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4280 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4281 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4284 msgid "Human-readable counters"
4285 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4288 msgid "Hybrid"
4289 msgstr "Hybride"
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4292 msgctxt "nft icmp code"
4293 msgid "ICMP code"
4294 msgstr "ICMP-code"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4297 msgctxt "nft icmp type"
4298 msgid "ICMP type"
4299 msgstr "ICMP-type"
4300
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4302 msgctxt "nft icmpv6 code"
4303 msgid "ICMPv6 code"
4304 msgstr "ICMPv6-code"
4305
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4307 msgctxt "nft icmpv6 type"
4308 msgid "ICMPv6 type"
4309 msgstr "ICMPv6-type"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4312 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4313 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4314 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4317 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4318 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4321 msgid "IKE DH Group"
4322 msgstr "IKE DH Groep"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4325 msgid "IMEI"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4329 msgid "IP Address"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4333 msgid "IP Addresses"
4334 msgstr "IP-adressen"
4335
4336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4337 msgid "IP Protocol"
4338 msgstr "IP-protocol"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4341 msgid "IP Sets"
4342 msgstr "IP-sets"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4345 msgid "IP Type"
4346 msgstr "IP-type"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4351 msgid "IP address"
4352 msgstr "IP adres"
4353
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4356 msgid "IP address is invalid"
4357 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4358
4359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4361 msgid "IP address is missing"
4362 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4365 msgid ""
4366 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4367 "this setting."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4371 msgid ""
4372 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4373 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4374 "packets with matching destination IP."
4375 msgstr ""
4376 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4377 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4378 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4379
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4381 msgctxt "nft ip protocol"
4382 msgid "IP protocol"
4383 msgstr "IP-protocol"
4384
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4386 msgctxt "nft meta l4proto"
4387 msgid "IP protocol"
4388 msgstr "IP-protocol"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4391 msgid "IP sets"
4392 msgstr "IP-sets"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4395 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4396 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4399 msgid "IPsec XFRM"
4400 msgstr "IPsec XFRM"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4410 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4412 msgid "IPv4"
4413 msgstr "IPv4"
4414
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4416 msgid "IPv4 Firewall"
4417 msgstr "IPv4-firewall"
4418
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4420 msgid "IPv4 Neighbours"
4421 msgstr "IPv4-buren"
4422
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4424 msgid "IPv4 Routing"
4425 msgstr "IPv4-routering"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4428 msgid "IPv4 Rules"
4429 msgstr "IPv4-regels"
4430
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4432 msgid "IPv4 Upstream"
4433 msgstr "IPv4 Upstream"
4434
4435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4440 msgid "IPv4 address"
4441 msgstr "IPv4-adres"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4444 msgid "IPv4 assignment length"
4445 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4446
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4448 msgid "IPv4 broadcast"
4449 msgstr "IPv4 broadcast"
4450
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4452 msgid "IPv4 gateway"
4453 msgstr "IPv4 gateway"
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4457 msgid "IPv4 netmask"
4458 msgstr "IPv4 netmask"
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4461 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4462 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4465 msgid "IPv4 only"
4466 msgstr "Alleen IPv4"
4467
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4470 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4474 msgid "IPv4 prefix"
4475 msgstr "IPv4 prefix"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4479 msgid "IPv4 prefix length"
4480 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4481
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4483 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4484 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4487 msgid "IPv4+6"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4491 msgid "IPv4+IPv6"
4492 msgstr "IPv4+IPv6"
4493
4494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4495 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4496 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4497 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4500 msgid "IPv4/IPv6"
4501 msgstr "IPv4/IPv6"
4502
4503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4504 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4505 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4506
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4508 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4509 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4524 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4526 msgid "IPv6"
4527 msgstr "IPv6"
4528
4529 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4530 msgid "IPv6 APN"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4534 msgid "IPv6 APN profile index"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4538 msgid "IPv6 Firewall"
4539 msgstr "IPv6 Firewall"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4542 msgid "IPv6 MTU"
4543 msgstr "IPv6 MTU"
4544
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4546 msgid "IPv6 Neighbours"
4547 msgstr "IPv6-buren"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4550 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4554 msgid "IPv6 RA Settings"
4555 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4558 msgid "IPv6 Routing"
4559 msgstr "IPv6-routering"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4562 msgid "IPv6 Rules"
4563 msgstr "IPv6-regels"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4566 msgid "IPv6 Settings"
4567 msgstr "IPv6-instellingen"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4570 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4571 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4572
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4574 msgid "IPv6 Upstream"
4575 msgstr "IPv6 Upstream"
4576
4577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4580 msgid "IPv6 address"
4581 msgstr "IPv6-adres"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4585 msgid "IPv6 assignment hint"
4586 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4589 msgid "IPv6 assignment length"
4590 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4591
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4593 msgid "IPv6 gateway"
4594 msgstr "IPv6-gateway"
4595
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4597 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4598 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4599
4600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4601 msgid "IPv6 only"
4602 msgstr "Alleen IPv6"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4605 msgid "IPv6 preference"
4606 msgstr "IPv6-voorkeur"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4610 msgid "IPv6 prefix"
4611 msgstr "IPv6 prefix"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4614 msgid "IPv6 prefix filter"
4615 msgstr "IPv6 prefix filter"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4619 msgid "IPv6 prefix length"
4620 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4621
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4624 msgid "IPv6 routed prefix"
4625 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4628 msgid "IPv6 source routing"
4629 msgstr "IPv6-bronroutering"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4632 msgid "IPv6 suffix"
4633 msgstr "IPv6 suffix"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4636 msgid "IPv6 support"
4637 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4638
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4640 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4641 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4644 msgid "IPv6-PD"
4645 msgstr "IPv6-PD"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4648 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4653 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4654 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4655
4656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4658 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4659 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4660
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4663 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4664 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4667 msgid "Identity"
4668 msgstr "Identiteit"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4671 msgid ""
4672 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4673 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4677 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4678 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4681 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4682 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4685 msgid "If checked, encryption is disabled"
4686 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4689 msgid ""
4690 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4691 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4695 msgid ""
4696 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4697 "classes."
4698 msgstr ""
4699 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4700 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4703 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4704 msgstr ""
4705 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4709 msgid ""
4710 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4711 msgstr ""
4712 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4713 "apparaatknooppunt"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4717 msgid ""
4718 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4719 "device node"
4720 msgstr ""
4721 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4722 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4723
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4725 msgid ""
4726 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4727 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4728 "otherwise modifications will be reverted."
4729 msgstr ""
4730 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4731 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4732 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4733 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4737 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4738 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4740 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4741 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4744 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4747 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4748 msgstr ""
4749 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4752 msgid ""
4753 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4754 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4755 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4756 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4757 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4758 msgstr ""
4759 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4760 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4761 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4762 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4763 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4764 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4767 msgid "Ignore"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4771 msgid "Ignore interface"
4772 msgstr "Negeer interface"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4775 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4779 msgid "Ignore resolv file"
4780 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4783 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4787 msgid "Image"
4788 msgstr "Afbeelding"
4789
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4791 msgid "Image check failed:"
4792 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4795 msgid "Import as peer"
4796 msgstr "Importeren als peer"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4800 msgid "Import configuration"
4801 msgstr "Configuratie importeren"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4804 msgid "Import configuration as peer…"
4805 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4808 msgid "Import settings"
4809 msgstr "Instellingen importeren"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4813 msgid "Imported peer configuration"
4814 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4815
4816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4817 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4818 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4819
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4821 msgid "In"
4822 msgstr "In"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4825 msgid ""
4826 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4827 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4828 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4829 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4833 msgid ""
4834 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4835 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4836 msgstr ""
4837 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4838 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4839 "kunnen brengen."
4840
4841 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4842 msgid ""
4843 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4844 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4845 msgstr ""
4846 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4847 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4848 "vorige pagina."
4849
4850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4851 msgid "In seconds"
4852 msgstr "In seconden"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4859 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4860 msgid "Inactivity timeout"
4861 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4862
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4864 msgid "Inbound:"
4865 msgstr "Inkomend:"
4866
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4868 msgid ""
4869 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4870 "installed_packages.txt"
4871 msgstr ""
4872 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4873 "etc/backup/installed_packages.txt"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4879 msgid "Incoming checksum"
4880 msgstr "Inkomende controlesom"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4883 msgid "Incoming interface"
4884 msgstr "Inkomende interface"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4890 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4891 msgid "Incoming key"
4892 msgstr "Inkomende sleutel"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4898 msgid "Incoming serialization"
4899 msgstr "Inkomende serialisatie"
4900
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4903 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4904 msgid "Info"
4905 msgstr "Info"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4908 msgid "Information"
4909 msgstr "Informatie"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4912 msgid "Ingress QoS mapping"
4913 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4914
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4916 msgctxt "nft meta iif"
4917 msgid "Ingress device id"
4918 msgstr "Ingangsapparaat id"
4919
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4921 msgctxt "nft meta iifname"
4922 msgid "Ingress device name"
4923 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4924
4925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4926 msgid "Initialization failure"
4927 msgstr "Initialisatie mislukt"
4928
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4930 msgid "Initscript"
4931 msgstr "Initscript"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4934 msgid "Initscripts"
4935 msgstr "Initscripten"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4938 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4939 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4942 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4943 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4946 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4947 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4950 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4951 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4954 msgid "Install protocol extensions..."
4955 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4959 msgid "Instance"
4960 msgstr "Voorbeeld"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4963 msgctxt "WireGuard instance heading"
4964 msgid "Instance \"%h\""
4965 msgstr "Instantie \"%h\""
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4968 msgctxt "Dnsmasq instance"
4969 msgid "Instance \"%q\""
4970 msgstr ""
4971
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4973 msgid "Instance Details"
4974 msgstr "Instantie details"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4977 msgid ""
4978 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4979 "BSSID <code>%h</code>."
4980 msgstr ""
4981 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4982 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4983
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4985 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4986 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4987
4988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4989 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4996 msgid "Interface"
4997 msgstr "Interface"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
5000 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
5001 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
5004 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
5005 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
5008 msgid "Interface Configuration"
5009 msgstr "Interface configuratie"
5010
5011 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
5012 msgid "Interface ID"
5013 msgstr "Interface-ID"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
5017 msgid "Interface has %d pending changes"
5018 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
5021 msgid "Interface is disabled"
5022 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
5025 msgid "Interface is marked for deletion"
5026 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
5029 msgid "Interface is reconnecting..."
5030 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
5035 msgid "Interface is shutting down..."
5036 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
5039 msgid "Interface is starting..."
5040 msgstr "Interface start..."
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
5043 msgid "Interface is stopping..."
5044 msgstr "Interface stopt..."
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5047 msgid "Interface name"
5048 msgstr "Interface naam"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
5052 msgid "Interface not present or not connected yet."
5053 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
5057 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
5058 msgid "Interfaces"
5059 msgstr "Interfaces"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
5062 msgid "Internal"
5063 msgstr "Intern"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
5066 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
5070 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
5074 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
5075 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
5078 msgid ""
5079 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
5080 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
5081 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
5082 msgstr ""
5083 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
5084 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
5085 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
5086 "verzonden"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
5089 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
5090 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
5091
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
5094 msgid "Invalid"
5095 msgstr "Ongeldig"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
5098 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
5099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
5100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
5101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
5102 msgid "Invalid APN provided"
5103 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
5104
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
5106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5107 msgid "Invalid Base64 key string"
5108 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
5111 msgid "Invalid IPv6 address"
5112 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5116 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5117 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5121 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5122 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5125 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5126 msgstr ""
5127 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5130 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5131 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
5132
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5134 msgid "Invalid argument"
5135 msgstr "Ongeldig argument"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5138 msgid ""
5139 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5140 "supports one and only one bearer."
5141 msgstr ""
5142 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5143 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5144
5145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5146 msgid "Invalid command"
5147 msgstr "Ongeldig commando"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5150 msgid "Invalid hexadecimal value"
5151 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5154 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5155 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5158 msgid "Invalid port"
5159 msgstr "Ongeldige poort"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5162 msgid "Invalid private key string %s"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5166 msgid "Invalid public key string %s"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5170 msgid "Invalid server URL"
5171 msgstr "Ongeldige server-URL"
5172
5173 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5174 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5175 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5176 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5179 msgid "Invert blinking"
5180 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5183 msgid "Invert match"
5184 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5187 msgctxt "VLAN port state"
5188 msgid "Is Primary VLAN"
5189 msgstr "Is primair VLAN"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5192 msgid "Isolate Clients"
5193 msgstr "Isoleer klanten"
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5196 msgid ""
5197 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5198 "flash memory, please verify the image file!"
5199 msgstr ""
5200 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5201 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5202
5203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5204 msgid ""
5205 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5206 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5207 "without requiring firewall or port configuration."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5211 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5213 msgid "JavaScript required!"
5214 msgstr "JavaScript vereist!"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5217 msgid "Join Network"
5218 msgstr "Word lid van netwerk"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5221 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5222 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5225 msgid "Joining Network: %q"
5226 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5229 msgid "Jump to rule"
5230 msgstr "Ga naar regel"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5233 msgid "Jumper"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5237 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5238 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5241 msgid "Keep-Alive"
5242 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5243
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
5245 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5246 msgid "Kernel Log"
5247 msgstr "Kernel-logboek"
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5250 msgid "Kernel Version"
5251 msgstr "Kernel Versie"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5254 msgid "Key"
5255 msgstr "Sleutel"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5262 msgid "Key #%d"
5263 msgstr "Sleutel #%d"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5269 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5270 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5271 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5272
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5277 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5278 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5279 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5280
5281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5282 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5283 msgid "Key missing"
5284 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5287 msgid "Key used to sign network config"
5288 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5289
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5291 msgctxt "nft unit"
5292 msgid "KiB"
5293 msgstr "KiB"
5294
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5296 msgid "Kill"
5297 msgstr "verbannen"
5298
5299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5301 msgid "L2TP"
5302 msgstr "L2TP"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5305 msgid "L2TP Server"
5306 msgstr "L2TP-server"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5309 msgid "LACPDU Packets"
5310 msgstr "LACPDU-pakketten"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5317 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5318 msgid "LCP echo failure threshold"
5319 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5327 msgid "LCP echo interval"
5328 msgstr "LCP echo interval"
5329
5330 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5331 msgid "LED Configuration"
5332 msgstr "LED-configuratie"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711
5335 msgid "LLC"
5336 msgstr "LLC"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5340 msgid "Label"
5341 msgstr "Label"
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5344 msgid "Language"
5345 msgstr "Taal"
5346
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5348 msgid "Language and Style"
5349 msgstr "Taal en stijl"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5352 msgid ""
5353 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5354 "probability of being selected."
5355 msgstr ""
5356 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5357 "kans om geselecteerd te worden."
5358
5359 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5360 msgid "Last Error"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5364 msgid "Last member interval"
5365 msgstr "Interval laatste lid"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5369 msgid "Latest Handshake"
5370 msgstr "Laatste handdruk"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5373 msgid "Leaf"
5374 msgstr "Blad"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5377 msgid "Learn"
5378 msgstr "Leren"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5381 msgid "Learn routes"
5382 msgstr "Leer routes"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5385 msgid "Lease file"
5386 msgstr "Lease bestand"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5390 msgid "Lease time"
5391 msgstr "Lease tijd"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5397 msgid "Lease time remaining"
5398 msgstr "Resterende leasetijd"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5403 msgid "Leave empty to autodetect"
5404 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5405
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5411 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5412 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5415 msgid ""
5416 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5417 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5418 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5419 msgstr ""
5420 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5421 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5422 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5423 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5424
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5426 msgid "Legacy rules detected"
5427 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5430 msgid "Legend:"
5431 msgstr "Legende:"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5434 msgid "Limit"
5435 msgstr "Limiet"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5438 msgid ""
5439 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5440 "subnet of the querying interface."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5444 msgid "Limits"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5448 msgid "Line Mode"
5449 msgstr "Lijnmodus"
5450
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5452 msgid "Line State"
5453 msgstr "Lijn staat"
5454
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5456 msgid "Line Uptime"
5457 msgstr "Line-uptime"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5460 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5461 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5462
5463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5464 msgid "Link Monitoring"
5465 msgstr "Linkbewaking"
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5468 msgid "Link On"
5469 msgstr "Link op"
5470
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5472 msgctxt "nft @ll,off,len"
5473 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5474 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5478 msgid ""
5479 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5480 "also specified here."
5481 msgstr ""
5482 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5483 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5486 msgid ""
5487 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5488 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5489 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5490 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5491 "Association."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5495 msgid ""
5496 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5497 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5498 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5499 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5500 "PMK-R1 keys."
5501 msgstr ""
5502 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5503 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5504 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5505 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5506 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5507 "aanvragen."
5508
5509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5510 msgid "List of SSH key files for auth"
5511 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5514 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5515 msgstr ""
5516 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5517 "toegestaan."
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5520 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5525 msgid "Listen Port"
5526 msgstr "Luisterpoort"
5527
5528 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5529 msgid "Listen addresses"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5533 msgid "Listen for peers"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5537 msgid "Listen interfaces"
5538 msgstr "Luister interfaces"
5539
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
5541 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5542 msgstr ""
5543 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5544 "alle"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5547 msgid ""
5548 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5549 "explicitly."
5550 msgstr ""
5551 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5552 "expliciet uitgesloten."
5553
5554 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5555 msgid "Listen to multicast beacons"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5559 msgid "ListenPort setting is invalid"
5560 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5563 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5564 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5565
5566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5568 msgid "Load"
5569 msgstr "Lading"
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5572 msgid "Load Average"
5573 msgstr "Gemiddelde laden"
5574
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5576 msgid ""
5577 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5578 "resources."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5582 msgid "Load configuration…"
5583 msgstr "Configuratie laden…"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5588 msgid "Loading data…"
5589 msgstr "Data laden…"
5590
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5592 msgid "Loading directory contents…"
5593 msgstr "Mapinhoud laden…"
5594
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5596 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5597 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5598 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5599 msgid "Loading view…"
5600 msgstr "Weergave laden…"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5604 msgid "Local"
5605 msgstr "Lokaal"
5606
5607 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5608 msgid "Local IP address"
5609 msgstr "Lokaal IP-adres"
5610
5611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5613 msgid "Local IP address is invalid"
5614 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5617 msgid "Local IP address to assign"
5618 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5622 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5627 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5628 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5630 msgid "Local IPv4 address"
5631 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5634 msgid "Local IPv6 DNS server"
5635 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5642 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5643 msgid "Local IPv6 address"
5644 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5647 msgid "Local Startup"
5648 msgstr "Lokaal opstart"
5649
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5652 msgid "Local Time"
5653 msgstr "Lokale tijd"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5656 msgid "Local ULA"
5657 msgstr "Lokale ULA"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5660 msgid "Local domain"
5661 msgstr "Lokaal domein"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5664 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5665 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5668 msgid "Local service only"
5669 msgstr "Alleen lokale service"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5672 msgid "Local wireguard key"
5673 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5676 msgid "Localise queries"
5677 msgstr "Query's lokaliseren"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5680 msgid "Location Area Code"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5684 msgid "Lock to BSSID"
5685 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5688 msgid "Log"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5692 msgid ""
5693 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5697 msgctxt "nft log action"
5698 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5699 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5702 msgid "Log facility"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5706 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5707 msgid "Log in"
5708 msgstr "Inloggen"
5709
5710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5711 msgid "Log in…"
5712 msgstr "Inloggen…"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5715 msgid "Log level"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5719 msgid "Log out"
5720 msgstr "Uitloggen"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5724 msgid "Log output level"
5725 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5728 msgid "Log queries"
5729 msgstr "Query's logboek"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5732 msgid "Logging"
5733 msgstr "Logboekregistratie"
5734
5735 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5736 msgid "Logging in…"
5737 msgstr "Inloggen…"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5741 msgid ""
5742 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5743 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5744 msgstr ""
5745 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5746 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5747
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5750 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5751 msgstr ""
5752 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5755 msgid "Loose filtering"
5756 msgstr "Losse filtering"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5759 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5760 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5761
5762 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5763 msgid "Lua compatibility mode active"
5764 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5768 msgid "MAC"
5769 msgstr "MAC"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5772 msgid "MAC Address"
5773 msgstr "MAC-adres"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5776 msgid "MAC Address Filter"
5777 msgstr "MAC-adresfilter"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5780 msgid "MAC Address For The Actor"
5781 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5785 msgid "MAC VLAN"
5786 msgstr "MAC VLAN"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5797 msgid "MAC address"
5798 msgstr "MAC-adres"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5801 msgid "MAC address(es)"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5805 msgid "MAC-Filter"
5806 msgstr "MAC-filter"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5809 msgid "MAC-List"
5810 msgstr "MAC-Lijst"
5811
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5814 msgid "MAP / LW4over6"
5815 msgstr "KAART / LW4over6"
5816
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5819 msgid "MAP rule is invalid"
5820 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5823 msgid "MBIM Cellular"
5824 msgstr "MBIM mobiel"
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5827 msgid "MD5"
5828 msgstr "MD5"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5832 msgid "MHz"
5833 msgstr "MHz"
5834
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5836 msgid "MII"
5837 msgstr "MII"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5840 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5841 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5844 msgid "MII Interval"
5845 msgstr "MII-interval"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5852 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5853 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5854 msgid "MTU"
5855 msgstr "MTU"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5858 msgid "MX"
5859 msgstr "MX"
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5862 msgid ""
5863 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5864 "below:"
5865 msgstr ""
5866 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5867 "onderstaande opdrachten:"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5876 msgid "Manual"
5877 msgstr "Handmatig"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5880 msgid "Manufacturer"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5884 msgid "Master (VLAN)"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5888 msgid "Match Tag"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5892 msgid "Match this Tag"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5896 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5897 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5900 msgid "Max cache TTL"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5904 msgid "Max valid value %s."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5908 msgid "Max. DHCP leases"
5909 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5912 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5913 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5916 msgid "Max. concurrent queries"
5917 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5920 msgid "Maximum age"
5921 msgstr "Maximum leeftijd"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5924 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5925 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5928 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5929 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5932 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5933 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5936 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5937 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5938
5939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5940 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5942 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5943 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5946 msgid "Maximum number of leased addresses."
5947 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5950 msgid "Maximum snooping table size"
5951 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5954 msgid "Maximum source port #"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5958 msgid ""
5959 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5960 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5961 msgstr ""
5962 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5963 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5964 "seconden."
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5967 msgid "Maximum transmit power"
5968 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5971 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5972 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5985 msgid "Mbit/s"
5986 msgstr "Mbit/s"
5987
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5989 msgid "Medium"
5990 msgstr "Medium"
5991
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5993 msgid "Memory"
5994 msgstr "Geheugen"
5995
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5997 msgid "Memory usage (%)"
5998 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6001 msgid "Mesh ID"
6002 msgstr "Mesh-ID"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
6005 msgid "Mesh Id"
6006 msgstr "Mesh-ID"
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
6009 msgid "Mesh Point"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
6013 msgid "Mesh Routing"
6014 msgstr "Mesh Routing"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
6017 msgid "Mesh and routing related options"
6018 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
6019
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
6021 msgid "Method not found"
6022 msgstr "Methode niet gevonden"
6023
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
6025 msgid "Method of link monitoring"
6026 msgstr "Methode van linkbewaking"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
6029 msgid "Method to determine link status"
6030 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
6035 msgid "Metric"
6036 msgstr "Metrisch"
6037
6038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
6039 msgctxt "nft unit"
6040 msgid "MiB"
6041 msgstr "MiB"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6044 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
6045 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
6048 msgid "Min cache TTL"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
6052 msgid "Min valid value %s."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
6056 msgid "Minimum ARP validity time"
6057 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
6060 msgid "Minimum Number of Links"
6061 msgstr "Minimum aantal links"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
6064 msgid ""
6065 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
6066 "Prevents ARP cache thrashing."
6067 msgstr ""
6068 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
6069 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
6072 msgid "Minimum source port #"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6076 msgid ""
6077 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
6078 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
6079 msgstr ""
6080 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
6081 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
6082 "seconden."
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
6085 msgid "Mirror monitor port"
6086 msgstr "Spiegel monitor poort"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
6089 msgid "Mirror source port"
6090 msgstr "Spiegel bronpoort"
6091
6092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
6093 msgid "Mobile Country Code"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
6097 msgid "Mobile Data"
6098 msgstr "Mobiele data"
6099
6100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
6101 msgid "Mobile Network Code"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6105 msgid "Mobility Domain"
6106 msgstr "Mobiliteitsdomein"
6107
6108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
6117 msgid "Mode"
6118 msgstr "Modus"
6119
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6122 msgid "Model"
6123 msgstr "Model"
6124
6125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6126 msgid "Modem Info"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6130 msgid ""
6131 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6132 "minutes."
6133 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
6134
6135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6136 msgid "Modem default"
6137 msgstr "Modem standaard"
6138
6139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6140 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6144 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6145 msgid "Modem device"
6146 msgstr "Modem apparaat"
6147
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6149 msgid "Modem information query failed"
6150 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6153 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6156 msgid "Modem init timeout"
6157 msgstr "Modem init time-out"
6158
6159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6160 msgid "ModemManager"
6161 msgstr "ModemManager"
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6165 msgid "Monitor"
6166 msgstr "Monitor"
6167
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6169 msgid "More Characters"
6170 msgstr "Meer karakters"
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6173 msgid "More…"
6174 msgstr "Meer…"
6175
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6177 msgid "Mount Point"
6178 msgstr "Koppelen punt"
6179
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6182 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6183 msgid "Mount Points"
6184 msgstr "Mount punten"
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6187 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6188 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6191 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6192 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6195 msgid ""
6196 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6197 "filesystem"
6198 msgstr ""
6199 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6200 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6203 msgid "Mount attached devices"
6204 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6205
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6207 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6208 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6209
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6211 msgid "Mount options"
6212 msgstr "Mount opties"
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6215 msgid "Mount point"
6216 msgstr "Mount punt"
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6219 msgid "Mount swap not specifically configured"
6220 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6221
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6223 msgid "Mounted file systems"
6224 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6225
6226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6227 msgid "Move down"
6228 msgstr "Naar beneden"
6229
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6231 msgid "Move up"
6232 msgstr "Naar boven"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6235 msgid "Multi To Unicast"
6236 msgstr "Multi naar Unicast"
6237
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6242 msgid "Multicast"
6243 msgstr "Multicast"
6244
6245 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6246 msgid "Multicast Mode"
6247 msgstr "Multicast-modus"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6250 msgid "Multicast routing"
6251 msgstr "Multicast-routering"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6254 msgid "Multicast rules"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6258 msgid "Multicast to unicast"
6259 msgstr "Multicast naar unicast"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6262 msgid "Must be in %s format."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6266 msgid "NAS ID"
6267 msgstr "NAS ID"
6268
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6270 msgid "NAT action chain \"%h\""
6271 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6272
6273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6274 msgid "NAT-T Mode"
6275 msgstr "NAT-T modus"
6276
6277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6278 msgid "NAT64 Prefix"
6279 msgstr "NAT64 Prefix"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6282 msgid "NAT64 prefix"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6287 msgid "NCM"
6288 msgstr "NCM"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6291 msgid "NDP-Proxy slave"
6292 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6293
6294 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6295 msgid "NT Domain"
6296 msgstr "NT-domein"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6299 msgid "NTP Servers"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6303 msgid "NTP server candidates"
6304 msgstr "NTP-server kandidaten"
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6313 msgid "Name"
6314 msgstr "Naam"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6317 msgid ""
6318 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6319 "name/SSID)"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6323 msgid "Name of the new network"
6324 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6327 msgid "Name of the set"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6331 msgid "Name of the tunnel device"
6332 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6335 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6339 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6340 msgid "Navigation"
6341 msgstr "Navigatie"
6342
6343 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6344 msgid "Nebula Network"
6345 msgstr "Nebula Netwerk"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6348 msgid "Neighbour Report"
6349 msgstr "Burenrapport"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6352 msgid "Neighbour cache validity"
6353 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6356 msgid "Netfilter table name"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6365 msgid "Network"
6366 msgstr "Netwerk"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6369 msgid "Network Coding"
6370 msgstr "Netwerkcodering"
6371
6372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6373 msgid "Network Mode"
6374 msgstr "Netwerkmodus"
6375
6376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6377 msgid "Network Registration"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6381 msgid "Network SSID"
6382 msgstr "Netwerk SSID"
6383
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6385 msgid "Network address"
6386 msgstr "Netwerkadres"
6387
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6389 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6393 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6397 msgid "Network boot image"
6398 msgstr "Netwerk opstart image"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6401 msgid "Network bridge configuration migration"
6402 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6406 msgid "Network device"
6407 msgstr "Netwerkapparaat"
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6410 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6411 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6415 msgid "Network device is not present"
6416 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6417
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6419 msgid "Network device table \"%h\""
6420 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6421
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6423 msgctxt "nft @nh,off,len"
6424 msgid "Network header bits %d-%d"
6425 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6428 msgid "Network ifname configuration migration"
6429 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6430
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6433 msgid "Network interface"
6434 msgstr "Netwerkinterface"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6437 msgid "Never"
6438 msgstr "Nooit"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6441 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6442 msgid "Never"
6443 msgstr "Nooit"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6446 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6447 msgstr ""
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6450 msgid ""
6451 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6452 "hosts files only."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6456 msgctxt "Dnsmasq instance"
6457 msgid "New instance name…"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6461 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6462 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6465 msgid "New interface name…"
6466 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6467
6468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6469 msgid "Next »"
6470 msgstr "Volgende »"
6471
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6475 msgid "No"
6476 msgstr "Nee"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6479 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6480 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6481
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6483 msgid "No Data"
6484 msgstr "Geen gegevens"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6487 msgid "No Encryption"
6488 msgstr "Geen versleuteling"
6489
6490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6491 msgid "No Host Routes"
6492 msgstr "Geen hostroutes"
6493
6494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6495 msgid "No NAT-T"
6496 msgstr "Geen NAT-T"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6499 msgid "No RX signal"
6500 msgstr "Geen RX-signaal"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6503 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6504 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6505
6506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6507 msgid "No allowed mode configuration found."
6508 msgstr ""
6509
6510 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6511 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6512 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6513 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6514 msgid ""
6515 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6516 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6517 msgstr ""
6518 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6519 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6520 "upgrade te installeren"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6523 msgid "No client associated"
6524 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6527 msgid "No control device specified"
6528 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6531 msgctxt "empty table placeholder"
6532 msgid "No data"
6533 msgstr "Geen gegevens"
6534
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6536 msgid "No data received"
6537 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6541 msgid "No enforcement"
6542 msgstr "Geen handhaving"
6543
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6550 msgid "No entries available"
6551 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6554 msgid "No entries in this directory"
6555 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6558 msgid ""
6559 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6560 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6561 msgstr ""
6562 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6563 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6564
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6569 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6570 msgid "No host route"
6571 msgstr "Geen hostroute"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6577 msgid "No information available"
6578 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6579
6580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6582 msgid "No matching prefix delegation"
6583 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6584
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6587 msgid "No more slaves available"
6588 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6591 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6592 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6595 msgid "No negative cache"
6596 msgstr "Geen negatieve cache"
6597
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6599 msgid "No nftables ruleset loaded."
6600 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6601
6602 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6603 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6604 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6605 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6606 msgid "No password set!"
6607 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6608
6609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6610 msgid "No peers connected"
6611 msgstr "Geen peers verbonden"
6612
6613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6614 msgid "No peers defined yet."
6615 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6616
6617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6618 msgid "No preferred mode configuration found."
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6623 msgid "No public keys present yet."
6624 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6625
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6627 msgid "No related logs yet!"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6631 msgctxt "nft chain is empty"
6632 msgid "No rules in this chain"
6633 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6634
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6636 msgid "No rules in this chain."
6637 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6638
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6640 msgid "No validation or filtering"
6641 msgstr "Geen validatie of filtering"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6646 msgid "No zone assigned"
6647 msgstr "Geen zone toegewezen"
6648
6649 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6650 msgid "Node info"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6654 msgid "Node info privacy"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6662 msgid "Noise"
6663 msgstr "Ruis"
6664
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6666 msgid "Noise Margin"
6667 msgstr "Geluidsmarge"
6668
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6670 msgid "Noise:"
6671 msgstr "Ruis:"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6674 msgid "Non-wildcard"
6675 msgstr "Niet-wildcard"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6679 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6682 msgid "None"
6683 msgstr "Geen"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6687 msgid "Normal"
6688 msgstr "Normaal"
6689
6690 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6691 msgid "Not Found"
6692 msgstr "Niet gevonden"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6695 msgctxt "VLAN port state"
6696 msgid "Not Member"
6697 msgstr "Geen lid"
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6700 msgid "Not associated"
6701 msgstr "Niet geassocieerd"
6702
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6704 msgid "Not connected"
6705 msgstr "Geen verbinding"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6712 msgid "Not present"
6713 msgstr "Niet aanwezig"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6716 msgid "Not started on boot"
6717 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6718
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6720 msgid "Not supported"
6721 msgstr "Niet ondersteund"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6724 msgid "Note: IPv4 only."
6725 msgstr ""
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6728 msgid ""
6729 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6730 "have problems"
6731 msgstr ""
6732 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6733 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
6736 msgid ""
6737 "Note: this setting is for local services on the device only (not for "
6738 "forwarding)."
6739 msgstr ""
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6742 msgid ""
6743 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6744 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6745 msgstr ""
6746 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6747 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6748 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6749
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6751 msgid "Notes"
6752 msgstr "Notities"
6753
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6755 msgid "Notice"
6756 msgstr "Kennisgeving"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6759 msgid "Nslookup"
6760 msgstr "Nslookup"
6761
6762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6763 msgid "Number of IGMP membership reports"
6764 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6767 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6768 msgstr ""
6769 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6770
6771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6772 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6773 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6774
6775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6776 msgid "Obfuscated Group Password"
6777 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6778
6779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6780 msgid "Obfuscated Password"
6781 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6782
6783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6791 msgid "Obtain IPv6 address"
6792 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6793
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6795 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6797 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6798 msgid "Off"
6799 msgstr "Uit"
6800
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6802 msgid "Off-State Delay"
6803 msgstr "Off-State vertraging"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6806 msgid ""
6807 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6808 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6809 msgstr ""
6810 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6811 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6812
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6814 msgid "On"
6815 msgstr "Op"
6816
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6818 msgid "On-State Delay"
6819 msgstr "On-State vertraging"
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6822 msgid "On-link"
6823 msgstr "On-link"
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6826 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6827 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6830 msgid "One of the following: %s"
6831 msgstr "Een van de volgende: %s"
6832
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6835 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6836 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6837
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6839 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6840 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6841
6842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6844 msgid "One or more required fields have no value!"
6845 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6848 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6852 msgid "Only accept replies via"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6856 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6857 msgstr ""
6858 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6859 "ingeschakeld"
6860
6861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6862 msgid ""
6863 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6864 msgstr ""
6865 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6866 "(storing, 2)"
6867
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6869 msgid "Open iptables rules overview…"
6870 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6871
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6873 msgid "Open list..."
6874 msgstr "Lijst openen..."
6875
6876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6878 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6879 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6880
6881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6882 msgid "OpenFortivpn"
6883 msgstr "OpenFortivpn"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6886 msgid ""
6887 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6888 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6889 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6890 msgstr ""
6891 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6892 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6893 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6896 msgid ""
6897 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6898 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6899 msgstr ""
6900 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6901 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6904 msgid ""
6905 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6906 "otherwise disable service."
6907 msgstr ""
6908 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6909 "is, anders schakelt u de service uit."
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6912 msgid "Operating frequency"
6913 msgstr "Opererende frequentie"
6914
6915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6916 msgid "Operator"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6920 msgid "Operator Code"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6924 msgid "Operator Name"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6929 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6930 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6931
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6933 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6934 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6935
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6937 msgid "Option changed"
6938 msgstr "Optie gewijzigd"
6939
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6941 msgid "Option removed"
6942 msgstr "Optie verwijderd"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6946 msgid "Optional"
6947 msgstr "Optioneel"
6948
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6950 msgid "Optional hostname to assign"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6954 msgid ""
6955 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6956 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6957 "on request."
6958 msgstr ""
6959
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6961 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6962 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6963
6964 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6965 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6966 msgstr ""
6967 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6968 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6969
6970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6971 msgid ""
6972 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6973 "starting with <code>0x</code>."
6974 msgstr ""
6975 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6976 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6979 msgid ""
6980 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6981 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6982 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6983 "for the interface."
6984 msgstr ""
6985 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6986 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6987 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6988 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6989
6990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6991 msgid ""
6992 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6993 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6994 msgstr ""
6995 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6996 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6997
6998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6999 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
7000 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
7001
7002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
7003 msgid "Optional. Description of peer."
7004 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
7005
7006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
7007 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
7008 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
7009
7010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
7011 msgid ""
7012 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
7013 "interface."
7014 msgstr ""
7015 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
7016 "opgestart."
7017
7018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
7019 msgid ""
7020 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
7021 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
7022 "routes through the tunnel."
7023 msgstr ""
7024 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
7025 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
7026 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
7027
7028 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
7029 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
7030 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
7031
7032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
7033 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
7034 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
7035
7036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
7037 msgid "Optional. Port of peer."
7038 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
7039
7040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7041 msgid ""
7042 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
7043 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
7044 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
7045 "exported."
7046 msgstr ""
7047 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
7048 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
7049 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
7050 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
7051
7052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7053 msgid ""
7054 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
7055 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
7056 msgstr ""
7057 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
7058 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
7059 "25."
7060
7061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
7062 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
7063 msgstr ""
7064 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
7065 "pakketten."
7066
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
7068 msgid "Options"
7069 msgstr "Opties"
7070
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
7072 msgid "Options:"
7073 msgstr "Opties:"
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7077 msgid "Ordinal: lower comes first."
7078 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
7079
7080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
7081 msgid "Originator Interval"
7082 msgstr "Originator Interval"
7083
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
7085 msgid "Other:"
7086 msgstr "Ander:"
7087
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
7089 msgid "Out"
7090 msgstr "Uit"
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
7093 msgid "Outbound:"
7094 msgstr "Uitgaande:"
7095
7096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
7097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
7098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
7099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
7100 msgid "Outgoing checksum"
7101 msgstr "Uitgaande controlesom"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
7104 msgid "Outgoing interface"
7105 msgstr "Uitgaande interface"
7106
7107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
7108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
7109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
7111 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
7112 msgid "Outgoing key"
7113 msgstr "Uitgaande sleutel"
7114
7115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7119 msgid "Outgoing serialization"
7120 msgstr "Uitgaande serialisatie"
7121
7122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
7123 msgid "Output Interface"
7124 msgstr "Uitvoerinterface"
7125
7126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
7128 msgid "Output zone"
7129 msgstr "Uitgangszone"
7130
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
7132 msgid "Overlap"
7133 msgstr "Overlappen"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
7136 msgid "Override IPv4 routing table"
7137 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
7140 msgid "Override IPv6 routing table"
7141 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
7142
7143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7149 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
7152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
7157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7158 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7159 msgid "Override MTU"
7160 msgstr "MTU overschrijven"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7167 msgid "Override TOS"
7168 msgstr "TOS overschrijven"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7177 msgid "Override TTL"
7178 msgstr "TTL overschrijven"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7181 msgid ""
7182 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7183 "limited by the driver"
7184 msgstr ""
7185 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
7186 "worden beperkt door het stuurprogramma"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7189 msgid "Override default interface name"
7190 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
7191
7192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7193 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7194 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7197 msgid ""
7198 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7199 "subnet that is served."
7200 msgstr ""
7201 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7202 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7203
7204 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7205 msgid "Override the table used for internal routes"
7206 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7207
7208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7209 msgid "Overview"
7210 msgstr "Overzicht"
7211
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7213 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7214 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7217 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7218 msgstr ""
7219 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7220
7221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7222 msgid "Own Numbers"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7226 msgid "Owner"
7227 msgstr "Eigenaar"
7228
7229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7230 msgid "P2P Client"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7234 msgid "P2P Go"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7238 msgid "PAP"
7239 msgstr "PAP"
7240
7241 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7242 msgid "PAP/CHAP"
7243 msgstr "PAP/CHAP"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7246 msgid "PAP/CHAP (both)"
7247 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7250 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7259 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7260 msgid "PAP/CHAP password"
7261 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7262
7263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7264 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7274 msgid "PAP/CHAP username"
7275 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7279 msgid "PDP Type"
7280 msgstr "PDP-type"
7281
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7283 msgid "PID"
7284 msgstr "PID"
7285
7286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7287 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7291 msgid "PIN"
7292 msgstr "PIN"
7293
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7296 msgid "PIN code rejected"
7297 msgstr "Pincode geweigerd"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7300 msgid "PMK R1 Push"
7301 msgstr "PMK R1 Push"
7302
7303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7305 msgid "PPP"
7306 msgstr "PPP"
7307
7308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7309 msgid "PPPoA Encapsulation"
7310 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7311
7312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7314 msgid "PPPoATM"
7315 msgstr "PPPoATM"
7316
7317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7319 msgid "PPPoE"
7320 msgstr "PPPoE"
7321
7322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7324 msgid "PPPoSSH"
7325 msgstr "PPPoSSH"
7326
7327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7329 msgid "PPtP"
7330 msgstr "PPtP"
7331
7332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7333 msgid "PSID offset"
7334 msgstr "PSID-verschuiving"
7335
7336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7337 msgid "PSID-bits length"
7338 msgstr "PSID-bits lengte"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7341 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7342 msgid "PSK"
7343 msgstr "PSK"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
7346 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7347 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7350 msgid "PXE/TFTP"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7354 msgid "Packet Service State"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7358 msgid "Packet Steering"
7359 msgstr "Pakket sturen"
7360
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7362 msgctxt "nft meta mark"
7363 msgid "Packet mark"
7364 msgstr "Pakketmarkering"
7365
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7367 msgctxt "nft meta time"
7368 msgid "Packet receive time"
7369 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7370
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7372 msgid "Packets"
7373 msgstr "Pakketten"
7374
7375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7376 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7377 msgstr ""
7378 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7379
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7381 msgid "Part of network:"
7382 msgid_plural "Part of networks:"
7383 msgstr[0] ""
7384 msgstr[1] ""
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7389 msgid "Part of zone %q"
7390 msgstr "Deel van zone %q"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7393 msgctxt "MACVLAN mode"
7394 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7395 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7396
7397 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7401 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7404 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7405 msgid "Password"
7406 msgstr "Wachtwoord"
7407
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
7409 msgid "Password authentication"
7410 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7413 msgid "Password of Private Key"
7414 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7417 msgid "Password of inner Private Key"
7418 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7419
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7424 msgid "Password strength"
7425 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7426
7427 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7428 msgid "Password2"
7429 msgstr "Wachtwoord2"
7430
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7432 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7433 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7436 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7437 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7440 msgid ""
7441 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7442 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7443 "connect to the local WireGuard interface."
7444 msgstr ""
7445 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7446 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7447 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7448
7449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7450 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7451 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7454 msgid "Path to CA-Certificate"
7455 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7458 msgid "Path to Client-Certificate"
7459 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7462 msgid "Path to Private Key"
7463 msgstr "Pad naar privésleutel"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7466 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7467 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7470 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7471 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7474 msgid "Path to inner Private Key"
7475 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7476
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7478 msgid "Paused"
7479 msgstr "Gepauzeerd"
7480
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7492 msgid "Peak:"
7493 msgstr "Piek:"
7494
7495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7496 msgid "Peer"
7497 msgstr "Peer"
7498
7499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7500 msgid "Peer Details"
7501 msgstr "Peer Details"
7502
7503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7504 msgid "Peer IP address to assign"
7505 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7506
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7508 msgid "Peer MAC address"
7509 msgstr "Peer MAC-adres"
7510
7511 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7512 msgid "Peer URI"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7517 msgid "Peer address is missing"
7518 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7519
7520 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7521 msgid "Peer addresses"
7522 msgstr ""
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7525 msgid "Peer device name"
7526 msgstr "Naam peer-apparaat"
7527
7528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7529 msgid "Peer disabled"
7530 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7531
7532 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7533 msgid "Peer interface"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7537 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7538 msgid "Peers"
7539 msgstr "Peers"
7540
7541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7542 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7543 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7549 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7550 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7551
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7553 msgid "Perform reboot"
7554 msgstr "Herstart uitvoeren"
7555
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7557 msgid "Perform reset"
7558 msgstr "Resetten uitvoeren"
7559
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7561 msgid "Permission denied"
7562 msgstr "Toestemming geweigerd"
7563
7564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7565 msgid "Persistent Keep Alive"
7566 msgstr "Blijvend in leven houden"
7567
7568 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7569 msgid "Persistent reconnect interval"
7570 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7571
7572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7573 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7574 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7575
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7577 msgid "Phy Rate:"
7578 msgstr "Phy Rate:"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7581 msgid "Physical Settings"
7582 msgstr "Fysieke instellingen"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7587 msgid "Ping"
7588 msgstr "Ping"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7596 msgid "Pkts."
7597 msgstr "Pkts."
7598
7599 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7600 msgid "Please enter your username and password."
7601 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7602
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7604 msgid "Please select the file to upload."
7605 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7606
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7608 msgid "Policy"
7609 msgstr "Beleid"
7610
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7612 msgctxt "Chain hook policy"
7613 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7614 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
7618 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7619 msgid "Port"
7620 msgstr "Poort"
7621
7622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7623 msgctxt "WireGuard listen port"
7624 msgid "Port %d"
7625 msgstr "Poort %d"
7626
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7628 msgid "Port is not part of any network"
7629 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7632 msgid "Port isolation"
7633 msgstr "Poort isolatie"
7634
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7636 msgid "Port status"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7640 msgid "Port status:"
7641 msgstr "Poortstatus:"
7642
7643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7644 msgid "Potential negation of: %s"
7645 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7646
7647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7648 msgid "Power State"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7652 msgid "Prefer LTE"
7653 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7654
7655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7656 msgid "Prefer UMTS"
7657 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7660 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7661 msgstr ""
7662
7663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7664 msgid "Preferred network technology"
7665 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7666
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7668 msgid "Prefix Delegated"
7669 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7672 msgid "Prefix suppressor"
7673 msgstr "Prefix onderdrukker"
7674
7675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7676 msgid "Preshared Key"
7677 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7678
7679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7680 msgid "Preshared key in use"
7681 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7682
7683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7684 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7685 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7686
7687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7693 msgid ""
7694 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7695 "ignore failures"
7696 msgstr ""
7697 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7698 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7701 msgid "Prevents client-to-client communication"
7702 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7703
7704 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7705 msgid ""
7706 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7707 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7708 msgstr ""
7709 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7710 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7711 "(ongetagde pakketten)."
7712
7713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7714 msgid "Primary Slave"
7715 msgstr "Primaire Slave"
7716
7717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7718 msgid ""
7719 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7720 "better than current slave (better, 1)"
7721 msgstr ""
7722 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7723 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7724
7725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7726 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7727 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7735 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7736 msgid "Priority"
7737 msgstr "Prioriteit"
7738
7739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7740 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7741 msgid "Private"
7742 msgstr "Privé"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7745 msgctxt "MACVLAN mode"
7746 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7747 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7748
7749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7751 msgid "Private Key"
7752 msgstr "Privé sleutel"
7753
7754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7755 msgid "Private key"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7759 msgid "Private key present"
7760 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7761
7762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7763 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7764 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7765
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7767 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7768 msgid "Processes"
7769 msgstr "Processen"
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7772 msgid "Prot."
7773 msgstr "Prot."
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7782 msgid "Protocol"
7783 msgstr "Protocol"
7784
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7786 msgid "Provide NTP server"
7787 msgstr "Provider NTP server"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7790 msgid ""
7791 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7792 "and requests."
7793 msgstr ""
7794 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7795 "en -verzoeken."
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7798 msgid "Provide new network"
7799 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7800
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7802 msgid ""
7803 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7804 "interfaces"
7805 msgstr ""
7806 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7807 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7808
7809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7810 msgid "Proxy Server"
7811 msgstr "Proxyserver"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7814 msgid "ProxyARP"
7815 msgstr "ProxyARP"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7818 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7819 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7820
7821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7825 msgid "Public Key"
7826 msgstr "Openbare sleutel"
7827
7828 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7829 msgid "Public key"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7833 msgid "Public key is missing"
7834 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7835
7836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7838 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7839 msgid "Public key: %h"
7840 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7841
7842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7843 msgid ""
7844 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7845 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7846 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7847 "code> file into the input field."
7848 msgstr ""
7849 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7850 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7851 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7852 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7853 "naar het invoerveld."
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7856 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7857 msgstr ""
7858 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7859
7860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7861 msgid "PublicKey setting is invalid"
7862 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7863
7864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7865 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7866 msgid "QMI Cellular"
7867 msgstr "QMI Cellular"
7868
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7870 msgid "Quality"
7871 msgstr "Kwaliteit"
7872
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7874 msgid ""
7875 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7876 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7877 "packets"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7881 msgid "Query all available upstream resolvers."
7882 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7885 msgid "Query interval"
7886 msgstr "Query-interval"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7889 msgid "Query response interval"
7890 msgstr "Query-antwoordinterval"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7893 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7894 msgstr ""
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7897 msgid "R0 Key Lifetime"
7898 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7901 msgid "R1 Key Holder"
7902 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7905 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7909 msgid "RADIUS Accounting Port"
7910 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7911
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7913 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7914 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7917 msgid "RADIUS Accounting Server"
7918 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7921 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7925 msgid "RADIUS Authentication Port"
7926 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7929 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7930 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7933 msgid "RADIUS Authentication Server"
7934 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7937 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7938 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7941 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7942 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7945 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7946 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7949 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7950 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7953 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7954 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7955
7956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7957 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7958 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7961 msgid "RSN Preauth"
7962 msgstr "RSN Preauth"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7965 msgid "RSSI threshold for joining"
7966 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7969 msgid "RTS/CTS Threshold"
7970 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7974 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7975 msgid "RX"
7976 msgstr "RX"
7977
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7979 msgid "RX Rate"
7980 msgstr "RX Rate"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7983 msgid "RX Rate / TX Rate"
7984 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7987 msgid ""
7988 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7989 "clients support this."
7990 msgstr ""
7991 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7992 "klanten ondersteunen dit."
7993
7994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7995 msgctxt "nft nat flag random"
7996 msgid "Randomize source port mapping"
7997 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7998
7999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
8000 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
8001 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
8004 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
8005 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
8008 msgid "Really switch protocol?"
8009 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
8010
8011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8012 msgid "Realtime Graphs"
8013 msgstr "Realtime grafieken"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8016 msgid "Reassociation Deadline"
8017 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
8018
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
8020 msgid "Rebind protection"
8021 msgstr "Herbind bescherming"
8022
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
8024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
8025 msgid "Reboot"
8026 msgstr "Opnieuw opstarten"
8027
8028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
8030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
8032 msgid "Rebooting…"
8033 msgstr "Opnieuw opstarten…"
8034
8035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
8036 msgid "Reboots the operating system of your device"
8037 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
8038
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
8040 msgid "Receive"
8041 msgstr "Ontvangen"
8042
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
8044 msgid "Receive dropped"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
8048 msgid "Receive errors"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
8052 msgid "Received Data"
8053 msgstr "Ontvangen data"
8054
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
8056 msgid "Received bytes"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
8060 msgid "Received multicast"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
8064 msgid "Received packets"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
8068 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
8069 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
8070
8071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
8072 msgid "Reconnect Timeout"
8073 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
8076 msgid "Reconnect this interface"
8077 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
8078
8079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
8080 msgid "Redirect to HTTPS"
8081 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
8082
8083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
8084 msgctxt "nft redirect to port"
8085 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
8086 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
8087
8088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
8089 msgctxt "nft redirect"
8090 msgid "Redirect to local system"
8091 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
8092
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
8094 msgid "References"
8095 msgstr "Referenties"
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
8098 msgid "Refresh Channels"
8099 msgstr "Kanalen vernieuwen"
8100
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
8102 msgid "Refreshing"
8103 msgstr "Vernieuwen"
8104
8105 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
8106 msgid "Registration State"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
8110 msgctxt "nft reject with icmp type"
8111 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
8112 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
8113
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
8115 msgctxt "nft reject with icmpx type"
8116 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
8117 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
8118
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
8120 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
8121 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8122 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8123
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
8125 msgctxt "nft reject with tcp reset"
8126 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
8127 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
8130 msgid ""
8131 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
8132 "{etc_hosts}."
8133 msgstr ""
8134
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
8136 msgid ""
8137 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
8138 "specified value"
8139 msgstr ""
8140 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
8141 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
8142
8143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
8146 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
8147 msgid "Relay"
8148 msgstr "Relais"
8149
8150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8152 msgid "Relay Bridge"
8153 msgstr "Relais brug"
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8156 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8157 msgstr ""
8158 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
8159
8160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8161 msgid "Relay between networks"
8162 msgstr "Relais tussen netwerken"
8163
8164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8166 msgid "Relay bridge"
8167 msgstr "Relais brug"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
8170 msgid "Relay from"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
8174 msgid "Relay to address"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8180 msgid "Remote IPv4 address"
8181 msgstr "Afstand IPv4-adres"
8182
8183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8185 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8186 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8187 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8188 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
8189
8190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8191 msgid "Remote IPv6 address"
8192 msgstr "Afstand IPv6-adres"
8193
8194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8197 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8198 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8201 msgid "Remove"
8202 msgstr "Verwijder"
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
8205 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8206 msgstr ""
8207 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8210 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8211 msgstr ""
8212 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8215 msgctxt "Dnsmasq instance"
8216 msgid "Remove default instance"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8220 msgctxt "Dnsmasq instance"
8221 msgid "Remove instance \"%q\""
8222 msgstr ""
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8225 msgctxt "Dnsmasq instance"
8226 msgid "Remove instance #%d"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8230 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8231 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8234 msgid "Replace wireless configuration"
8235 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8236
8237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8238 msgid "Request IPv6-address"
8239 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8240
8241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8242 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8243 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8244
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8246 msgid "Request timeout"
8247 msgstr "Verzoek time-out"
8248
8249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8253 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8254 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8255
8256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8260 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8261 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8265 msgid "Required"
8266 msgstr "Vereist"
8267
8268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8269 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8270 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8271
8272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8273 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8274 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8275
8276 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8277 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8278 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8279
8280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8281 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8282 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8283
8284 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8285 msgid "Required. Underlying interface."
8286 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8287
8288 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8289 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8290 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8293 msgid ""
8294 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8295 "attributes."
8296 msgstr ""
8297 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8298 "verstrekt."
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8303 msgid "Requires hostapd"
8304 msgstr "Vereist hostapd"
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8308 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8309 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8313 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8314 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8317 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8318 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8322 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8323 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8327 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8328 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8336 msgid "Requires wpa-supplicant"
8337 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8341 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8342 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8346 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8347 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8350 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8351 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8352
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8356 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8357 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8361 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8362 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8363
8364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8365 msgid "Reselection policy for primary slave"
8366 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8367
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8369 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8373 msgid "Reset"
8374 msgstr "Reset"
8375
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8377 msgid "Reset Counters"
8378 msgstr "Tellers resetten"
8379
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8381 msgid "Reset to defaults"
8382 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8385 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8389 msgid "Resolv file"
8390 msgstr "Bestand oplossen"
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8393 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8394 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8395
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8397 msgid "Resolve these locally"
8398 msgstr ""
8399
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8401 msgid "Resource not found"
8402 msgstr "Bron niet gevonden"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8407 msgid "Restart"
8408 msgstr "Herstart"
8409
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8411 msgid "Restart Firewall"
8412 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8413
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8415 msgid "Restart radio interface"
8416 msgstr "Herstart radio-interface"
8417
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8419 msgid "Restore"
8420 msgstr "Herstel"
8421
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8423 msgid "Restore backup"
8424 msgstr "Back-up terugzetten"
8425
8426 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8427 msgid ""
8428 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8433 msgid "Reveal/hide password"
8434 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8435
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8437 msgid "Reverse path filter"
8438 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8439
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8441 msgid "Revert"
8442 msgstr "Terugkeren"
8443
8444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8445 msgid "Revert changes"
8446 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8447
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8449 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8450 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8451
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8453 msgid "Reverting configuration…"
8454 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8455
8456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8457 msgid "Revision"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8461 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8462 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8463 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8464
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8466 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8467 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8468 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8469
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8471 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8472 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8473 msgstr ""
8474 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8475
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8477 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8478 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8479 msgstr ""
8480 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8481
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8483 msgctxt "nft snat ip to addr"
8484 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8485 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8486
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8488 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8489 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8490 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8491
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8493 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8494 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8495 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8496
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8498 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8499 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8500 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8501
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8503 msgid "Rewrite to egress device address"
8504 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8507 msgid ""
8508 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8509 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8510 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8511 msgstr ""
8512 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8513 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8514 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8517 msgid "Robustness"
8518 msgstr "Robuustheid"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8521 msgid ""
8522 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8523 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8524 "<em>TFTP server root</em>."
8525 msgstr ""
8526 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8527 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8528 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8529
8530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8531 msgid "Root preparation"
8532 msgstr "Root voorbereiding"
8533
8534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8535 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8536 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8537
8538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8539 msgid "Route Allowed IPs"
8540 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8541
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8543 msgid "Route action chain \"%h\""
8544 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8547 msgid "Route type"
8548 msgstr "Routetype"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8551 msgid ""
8552 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8553 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8554 msgstr ""
8555 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8556 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8557
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8560 msgid "Router Password"
8561 msgstr "Router wachtwoord"
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8564 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8567 msgid "Routing"
8568 msgstr "Routing"
8569
8570 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8571 msgid "Routing Algorithm"
8572 msgstr "Routeringsalgoritme"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8575 msgid ""
8576 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8577 "can be reached."
8578 msgstr ""
8579 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8580 "netwerk kan worden bereikt."
8581
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8585 msgid "Rule"
8586 msgstr "Regel"
8587
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8589 msgid "Rule actions"
8590 msgstr "Regel acties"
8591
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8593 msgctxt "nft comment"
8594 msgid "Rule comment: %s"
8595 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8596
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8598 msgid "Rule container chain \"%h\""
8599 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8600
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8602 msgid "Rule matches"
8603 msgstr "Regel overeenkomsten"
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8606 msgid "Rule type"
8607 msgstr "Type regel"
8608
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8610 msgid "Runtime error"
8611 msgstr "Runtime-fout"
8612
8613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8614 msgid "SHA256"
8615 msgstr "SHA256"
8616
8617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8618 msgid "SIM %d"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8622 msgid "SIMs"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8627 msgid "SNR"
8628 msgstr "SNR"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8632 msgid "SRV"
8633 msgstr "SRV"
8634
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8637 msgid "SSH Access"
8638 msgstr "SSH-toegang"
8639
8640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8641 msgid "SSH server address"
8642 msgstr "SSH-serveradres"
8643
8644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8645 msgid "SSH server port"
8646 msgstr "SSH-serverpoort"
8647
8648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8649 msgid "SSH username"
8650 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8651
8652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8654 msgid "SSH-Keys"
8655 msgstr "SSH-sleutels"
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8662 msgid "SSID"
8663 msgstr "SSID"
8664
8665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8666 msgid "SSTP"
8667 msgstr "SSTP"
8668
8669 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8670 msgid "SSTP Port"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8674 msgid "SSTP Server"
8675 msgstr "SSTP-server"
8676
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8678 msgid "SWAP"
8679 msgstr "SWAP"
8680
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8688 msgid "Save"
8689 msgstr "Opslaan"
8690
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8694 msgid "Save & Apply"
8695 msgstr "Opslaan en toepassen"
8696
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8698 msgid "Save error"
8699 msgstr "Fout opslaan"
8700
8701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8702 msgid "Save mtdblock"
8703 msgstr "Bewaar mtdblock"
8704
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8706 msgid "Save mtdblock contents"
8707 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8710 msgid "Scan"
8711 msgstr "Scan"
8712
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8715 msgid "Scheduled Tasks"
8716 msgstr "Geplande taken"
8717
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
8719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52
8720 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8721 msgid "Scroll to head"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43
8726 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8727 msgid "Scroll to tail"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8731 msgid "Search domain"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8736 msgid "Section %s is empty."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8740 msgid "Section added"
8741 msgstr "Sectie toegevoegd"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8744 msgid "Section removed"
8745 msgstr "Sectie verwijderd"
8746
8747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8748 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8749 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8750
8751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8752 msgid ""
8753 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8754 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8755 "your device!"
8756 msgstr ""
8757 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8758 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8759 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8760
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8764 msgid "Select file…"
8765 msgstr "Selecteer bestand…"
8766
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8768 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8769 msgstr ""
8770 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8771 "slave-selectie"
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8774 msgid ""
8775 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8776 "messages advertising this device as IPv6 router."
8777 msgstr ""
8778 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8779 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8782 msgid "Send ICMP redirects"
8783 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8784
8785 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8791 msgid ""
8792 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8793 "conjunction with failure threshold"
8794 msgstr ""
8795 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8796 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8797
8798 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8799 msgid "Send multicast beacon"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8803 msgid "Send the hostname of this device"
8804 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8805
8806 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8807 msgid "Server"
8808 msgstr "Server"
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8811 msgid "Server address"
8812 msgstr "Server adres"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8815 msgid "Server name"
8816 msgstr "Servernaam"
8817
8818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8819 msgid "Service Name"
8820 msgstr "Servicenaam"
8821
8822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8823 msgid "Service Type"
8824 msgstr "Service Type"
8825
8826 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8827 msgid "Services"
8828 msgstr "Diensten"
8829
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8831 msgid "Session expired"
8832 msgstr "Sessie verlopen"
8833
8834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8836 msgid "Set Static"
8837 msgstr "Statisch instellen"
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8840 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8841 msgstr ""
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8844 msgid "Set an alias for a hostname."
8845 msgstr ""
8846
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8848 msgctxt "nft mangle"
8849 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8850 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8853 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8854 msgstr ""
8855 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8858 msgid ""
8859 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8860 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8861 msgstr ""
8862 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8863 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8866 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8870 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8871 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8874 msgid ""
8875 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8876 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8877 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8878 msgstr ""
8879 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8880 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8881 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8882 "uitvoeren."
8883
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8885 msgid ""
8886 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8887 "proxying."
8888 msgstr ""
8889 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8890 "proxying."
8891
8892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8893 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8894 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8895
8896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8897 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8898 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8899
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8902 msgid "Set up DHCP Server"
8903 msgstr "DHCP-server instellen"
8904
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8906 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8907 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8908
8909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8912 msgid "Setting PLMN failed"
8913 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8914
8915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8916 msgid "Setting operation mode failed"
8917 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8918
8919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8920 msgid "Setting the allowed network technology."
8921 msgstr ""
8922
8923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8924 msgid "Setting the preferred network technology."
8925 msgstr ""
8926
8927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8928 msgid "Settings"
8929 msgstr "Instellingen"
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8932 msgid ""
8933 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8934 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8935 msgstr ""
8936 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8937 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8938
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8941 msgid "Short GI"
8942 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8945 msgid "Short Preamble"
8946 msgstr "korte introductie"
8947
8948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8949 msgid "Show current backup file list"
8950 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8951
8952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8953 msgid "Show empty chains"
8954 msgstr "Toon lege reeks"
8955
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8958 msgid "Show raw counters"
8959 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8960
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8962 msgid "Shutdown this interface"
8963 msgstr "Sluit deze interface af"
8964
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8975 msgid "Signal"
8976 msgstr "Signaal"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8979 msgid "Signal / Noise"
8980 msgstr "Signaal / Ruis"
8981
8982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8983 msgid "Signal Quality"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8987 msgid "Signal Refresh Rate"
8988 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8989
8990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8991 msgid "Signal:"
8992 msgstr "Signaal:"
8993
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8996 msgid "Size"
8997 msgstr "Grootte"
8998
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
9000 msgid "Size of DNS query cache"
9001 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
9002
9003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9004 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
9005 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
9006
9007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
9008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
9009 msgid "Skip"
9010 msgstr "Overslaan"
9011
9012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
9013 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
9014 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
9015
9016 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
9017 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
9018 msgid "Skip to content"
9019 msgstr "Ga naar inhoud"
9020
9021 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
9022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
9023 msgid "Skip to navigation"
9024 msgstr "Ga naar navigatie"
9025
9026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
9027 msgid "Slave Interfaces"
9028 msgstr "Slave-interfaces"
9029
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
9032 msgid "Software VLAN"
9033 msgstr "Software VLAN"
9034
9035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
9036 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
9037 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
9038
9039 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
9040 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
9041 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
9042
9043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
9044 msgid ""
9045 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
9046 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
9047 "instructions."
9048 msgstr ""
9049 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
9050 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
9051 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
9052
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
9056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
9057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9058 msgid "Source"
9059 msgstr "Bron"
9060
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
9062 msgctxt "nft ip saddr"
9063 msgid "Source IP"
9064 msgstr "Bron IP"
9065
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
9067 msgctxt "nft ip6 saddr"
9068 msgid "Source IPv6"
9069 msgstr "Bron IPv6"
9070
9071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
9072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
9073 msgid "Source interface"
9074 msgstr "Broninterface"
9075
9076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
9077 msgctxt "nft ip sport"
9078 msgid "Source port"
9079 msgstr "Bronpoort"
9080
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
9082 msgid ""
9083 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
9084 "options for Dnsmasq."
9085 msgstr ""
9086 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
9087 "opstartopties voor Dnsmasq."
9088
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
9090 msgid ""
9091 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
9092 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
9093 msgstr ""
9094 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
9095 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
9096 "lokale apparaat aangekondigd."
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
9099 msgid ""
9100 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
9101 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
9102 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
9103 msgstr ""
9104 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
9105 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
9106 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
9107 "uitgeschakeld."
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
9110 msgid ""
9111 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
9112 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
9113 "corresponding range"
9114 msgstr ""
9115 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
9116 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
9117 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
9118
9119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
9120 msgid ""
9121 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
9122 "dropped or delivered"
9123 msgstr ""
9124 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
9125 "worden verwijderd of afgeleverd"
9126
9127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
9128 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
9129 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
9130
9131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
9132 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
9133 msgstr ""
9134 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
9135
9136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
9137 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
9138 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
9139
9140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9141 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
9142 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
9143
9144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
9145 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
9146 msgstr ""
9147 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
9150 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
9151 msgstr ""
9152 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9153
9154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9155 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
9156 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
9157
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9159 msgid ""
9160 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
9161 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9162 "stateful DHCPv6."
9163 msgstr ""
9164 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
9165 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
9166 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
9167
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9169 msgid ""
9170 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9171 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9172 msgstr ""
9173 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
9174 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
9175 "tekenwaarde"
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9178 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9179 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
9180
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9182 msgid ""
9183 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9184 "this route belongs to"
9185 msgstr ""
9186 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
9187 "interface waartoe deze route behoort"
9188
9189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
9190 msgid ""
9191 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9192 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9193 msgstr ""
9194 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
9195 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
9196 "ingesteld op systeemstandaard"
9197
9198 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9199 msgid ""
9200 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9201 "to be dead"
9202 msgstr ""
9203 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
9204 "aangenomen dat hosts dood zijn"
9205
9206 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9207 msgid ""
9208 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9209 "dead"
9210 msgstr ""
9211 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
9212 "zijn"
9213
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9215 msgid ""
9216 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9217 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9218 "be reduced by the driver."
9219 msgstr ""
9220 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
9221 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9222 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9223
9224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
9225 msgid ""
9226 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9227 "carrier"
9228 msgstr ""
9229 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9230 "carrier wordt bevestigd"
9231
9232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
9233 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9234 msgstr ""
9235 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9236
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9238 msgid ""
9239 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9240 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9241 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9242 msgstr ""
9243 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9244 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9245 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9246 "route"
9247
9248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
9249 msgid ""
9250 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9251 "failover event in 200ms intervals"
9252 msgstr ""
9253 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9254 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9255
9256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
9257 msgid ""
9258 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9259 "the next one"
9260 msgstr ""
9261 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9262 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9263
9264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
9265 msgid ""
9266 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9267 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9268 msgstr ""
9269 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9270 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9271 "gebeurtenis"
9272
9273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9274 msgid ""
9275 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9276 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9277 msgstr ""
9278 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9279 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9280
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9282 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9283 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9284
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9286 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9287 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9288
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9290 msgid ""
9291 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9292 "by the target"
9293 msgstr ""
9294 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9295 "die onder het doel vallen"
9296
9297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9298 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9299 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9300
9301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9302 msgid ""
9303 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9304 "LACPDU packets"
9305 msgstr ""
9306 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9307 "pakketten te verzenden"
9308
9309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9310 msgid ""
9311 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9312 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9313 msgstr ""
9314 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9315 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9318 msgid "Specifies the route metric to use"
9319 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9322 msgid "Specifies the route type to be created"
9323 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9324
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9326 msgid "Specifies the rule target routing action"
9327 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9328
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9330 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9331 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9332
9333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9334 msgid "Specifies the system priority"
9335 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9336
9337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9338 msgid ""
9339 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9340 "link failure detection"
9341 msgstr ""
9342 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9343 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9344
9345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9346 msgid ""
9347 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9348 "link recovery detection"
9349 msgstr ""
9350 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9351 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9352
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9354 msgid ""
9355 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9356 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9357 "wireless settings."
9358 msgstr ""
9359 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9360 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9361 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9362
9363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9364 msgid ""
9365 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9366 "traffic should be filtered for link monitoring"
9367 msgstr ""
9368 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9369 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9370
9371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9372 msgid ""
9373 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9374 "address at enslavement"
9375 msgstr ""
9376 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9377 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9378
9379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9380 msgid ""
9381 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9382 "netif_carrier_ok()"
9383 msgstr ""
9384 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9385 "netif_carrier_ok()"
9386
9387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9388 msgid ""
9389 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9390 msgstr ""
9391 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9392 "van de belasting"
9393
9394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9395 msgid ""
9396 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9397 msgstr ""
9398 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9399 "gekoppeld"
9400
9401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9402 msgid ""
9403 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9404 "slave while it is available"
9405 msgstr ""
9406 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9407 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9408
9409 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9412 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9413 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9414
9415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9418 msgid ""
9419 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9420 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9421 "<code>00..FF</code> (optional)."
9422 msgstr ""
9423 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9424 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9425 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9426
9427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9430 msgid ""
9431 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9432 "default (64) (optional)."
9433 msgstr ""
9434 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9435 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9436
9437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9441 msgid ""
9442 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9443 "default (64)."
9444 msgstr ""
9445 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9446 "standaardwaarde (64)."
9447
9448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9449 msgid ""
9450 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9451 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9452 "FF</code> (optional)."
9453 msgstr ""
9454 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9455 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9456 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9457
9458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9462 msgid ""
9463 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9464 "bytes) (optional)."
9465 msgstr ""
9466 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9467 "(1280 bytes) (optioneel)."
9468
9469 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9470 msgid ""
9471 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9472 "bytes)."
9473 msgstr ""
9474 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9475 "(1280 bytes)."
9476
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9478 msgid "Specify the secret encryption key here."
9479 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9480
9481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9482 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
9486 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9490 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9491 msgstr "Verouderde cache time-out"
9492
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
9494 msgid "Standard: none"
9495 msgstr ""
9496
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9499 msgid "Start"
9500 msgstr "Start"
9501
9502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9503 msgid "Start WPS"
9504 msgstr "Start WPS"
9505
9506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9507 msgid "Start priority"
9508 msgstr "Start prioriteit"
9509
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9511 msgid "Start refresh"
9512 msgstr "Start verversen"
9513
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9515 msgid "Starting configuration apply…"
9516 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9517
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9520 msgid "Starting wireless scan..."
9521 msgstr "Draadloze scan starten..."
9522
9523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9525 msgid "Startup"
9526 msgstr "Opstarten"
9527
9528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9529 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9530 msgid "State"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9534 msgid "Static IPv4 Routes"
9535 msgstr "Statische IPv4-routes"
9536
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9538 msgid "Static IPv6 Routes"
9539 msgstr "Statische IPv6-routes"
9540
9541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9543 msgid "Static Lease"
9544 msgstr "Statische lease"
9545
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9547 msgid "Static Leases"
9548 msgstr "Statische leases"
9549
9550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9553 msgid "Static address"
9554 msgstr "Statisch adres"
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9557 msgid ""
9558 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9559 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9560 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9561 msgstr ""
9562 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9563 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9564 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9565 "overeenkomstige lease worden bediend."
9566
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9568 msgid "Station inactivity limit"
9569 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9570
9571 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9574 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9575 msgid "Status"
9576 msgstr "Status"
9577
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
9579 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9584 msgid "Stop"
9585 msgstr "Stop"
9586
9587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9588 msgid "Stop WPS"
9589 msgstr "Stop WPS"
9590
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9593 msgid "Stop refresh"
9594 msgstr "Stop verversen"
9595
9596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9597 msgid "Storage"
9598 msgstr "Opslag"
9599
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9601 msgid "Strict filtering"
9602 msgstr "Strenge filtering"
9603
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9605 msgid "Strict order"
9606 msgstr "Strikte orde"
9607
9608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9609 msgid "Strong"
9610 msgstr "Sterk"
9611
9612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9614 msgid "Submit"
9615 msgstr "Opslaan"
9616
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
9618 msgid "Suggested: 128"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9622 msgid "Suppress logging"
9623 msgstr "Logboek onderdrukken"
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9626 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9627 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9628
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9630 msgid "Swap free"
9631 msgstr "Gratis ruilen"
9632
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9634 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9635 msgid "Switch"
9636 msgstr "Switch"
9637
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9639 msgid "Switch %q"
9640 msgstr "Switch %q"
9641
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9643 msgid ""
9644 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9645 msgstr ""
9646 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9647 "niet nauwkeurig."
9648
9649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9651 msgid "Switch VLAN"
9652 msgstr "Switch VLAN"
9653
9654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9655 msgid "Switch port"
9656 msgstr "Switch-poort"
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9659 msgid "Switch protocol"
9660 msgstr "Switch protocol"
9661
9662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9665 msgid "Switch to CIDR list notation"
9666 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9667
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9669 msgid "Symbolic link"
9670 msgstr "Symbolische link"
9671
9672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9673 msgid "Sync with NTP-Server"
9674 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9675
9676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9677 msgid "Sync with browser"
9678 msgstr "Synchroniseren met browser"
9679
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9681 msgid "Syntax:"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9685 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9686 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9687
9688 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9691 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9692 msgid "System"
9693 msgstr "Systeem"
9694
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59
9696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9697 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9698 msgid "System Log"
9699 msgstr "Systeemlogboek"
9700
9701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9702 msgid "System Priority"
9703 msgstr "Systeem Prioriteit"
9704
9705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9706 msgid "System Properties"
9707 msgstr "Systeemeigenschappen"
9708
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9710 msgid "System load"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9714 msgid "System log buffer size"
9715 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9716
9717 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9718 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9719 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9721 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9722 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9723
9724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9725 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9726 msgid "TCP MSS"
9727 msgstr "TCP MSS"
9728
9729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9730 msgctxt "nft tcp dport"
9731 msgid "TCP destination port"
9732 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9733
9734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9735 msgctxt "nft tcp flags"
9736 msgid "TCP flags"
9737 msgstr "TCP-vlaggen"
9738
9739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9740 msgctxt "nft tcp sport"
9741 msgid "TCP source port"
9742 msgstr "TCP-bronpoort"
9743
9744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9745 msgid "TCP:"
9746 msgstr "TCP:"
9747
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9749 msgid "TFTP server root"
9750 msgstr "TFTP server root"
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9755 msgid "TX"
9756 msgstr "TX"
9757
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9759 msgid "TX Rate"
9760 msgstr "TX Rate"
9761
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9763 msgid "TX queue length"
9764 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9765
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9772 msgid "Table"
9773 msgstr "Tafel"
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9776 msgid "Table IP family"
9777 msgstr ""
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9780 msgid "Tag"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9784 msgctxt "VLAN port state"
9785 msgid "Tagged"
9786 msgstr "Getagd"
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9796 msgid "Target"
9797 msgstr "Doel"
9798
9799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9800 msgid "Target Platform"
9801 msgstr "Doelplatform"
9802
9803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9804 msgid "Target network"
9805 msgstr "Doelnetwerk"
9806
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9808 msgid "Temp space"
9809 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9810
9811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9812 msgid "Terminate"
9813 msgstr "Beëindigen"
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9816 msgid ""
9817 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9818 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9819 "Minimum is 1280 bytes."
9820 msgstr ""
9821 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9822 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9823 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9824
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9826 msgid ""
9827 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9828 "addresses are available via DHCPv6."
9829 msgstr ""
9830 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9831 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9832
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9834 msgid ""
9835 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9836 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9837 msgstr ""
9838 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9839 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9840
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9842 msgid ""
9843 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9844 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9845 msgstr ""
9846 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9847 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9848
9849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9850 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9851 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9852
9853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9854 msgid ""
9855 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9856 "the configuration."
9857 msgstr ""
9858 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9859 "codeafbeelding van de configuratie."
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9862 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9863 msgstr ""
9864
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9866 msgid ""
9867 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9868 "weight specified here"
9869 msgstr ""
9870 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9871 "op het hier opgegeven gewicht"
9872
9873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9874 msgid ""
9875 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9876 "username instead of the user ID!"
9877 msgstr ""
9878 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9879 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9880
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9882 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9883 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9884
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9886 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9887 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9888
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9890 msgid "The IP address of the boot server"
9891 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9892
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9894 msgid ""
9895 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9896 "DHCP request from this host."
9897 msgstr ""
9898
9899 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9900 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9901 msgstr ""
9902 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9903 "uiteinde."
9904
9905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9908 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9909 msgid ""
9910 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9911 msgstr ""
9912 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9913 "tunneleinde."
9914
9915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9916 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9917 msgstr ""
9918 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9919 "uiteinde."
9920
9921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9923 msgid ""
9924 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9925 msgstr ""
9926 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9927 "tunneleinde."
9928
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9930 msgid ""
9931 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9932 "16 chars)."
9933 msgstr ""
9934
9935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9937 msgid ""
9938 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9939 msgstr ""
9940 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9941 "<code>::</code>"
9942
9943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9944 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9945 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9946
9947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9948 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9949 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9950
9951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9952 msgid ""
9953 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9954 msgstr ""
9955 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9956
9957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9958 msgid "The LED is always in default state off."
9959 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9960
9961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9962 msgid "The LED is always in default state on."
9963 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9964
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9966 msgid ""
9967 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9968 "pool"
9969 msgstr ""
9970 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9971 "dezelfde DHCP-pool"
9972
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9974 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9975 msgstr ""
9976 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9977
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9979 msgid "The VLAN ID must be unique"
9980 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9981
9982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9983 msgid "The address through which this %s is reachable"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9987 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9988 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9989
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9991 msgid ""
9992 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9993 "code> and <code>_</code>"
9994 msgstr ""
9995 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9996 "code> en <code>_</code>"
9997
9998 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9999 msgid ""
10000 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
10001 "package is installed."
10002 msgstr ""
10003
10004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
10005 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
10006 msgstr ""
10007 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
10008
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
10010 msgid ""
10011 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
10012 "network"
10013 msgstr ""
10014 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
10015 "met een verborgen draadloos netwerk"
10016
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
10018 msgid ""
10019 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
10020 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
10021 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
10022 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
10023 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
10024 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
10025 "state."
10026 msgstr ""
10027 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
10028 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
10029 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
10030 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
10031 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
10032 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
10033 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
10034 "werkende configuratiestatus te behouden."
10035
10036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
10037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
10038 msgid ""
10039 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
10040 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
10041 msgstr ""
10042 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
10043 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
10044
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
10046 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
10047 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
10048
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
10051 msgid ""
10052 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
10053 "properly."
10054 msgstr ""
10055 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
10056 "functioneren."
10057
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
10059 msgid ""
10060 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
10061 "properly."
10062 msgstr ""
10063 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
10064 "laten functioneren."
10065
10066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
10067 msgid ""
10068 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10069 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
10070 "'Continue' below to start the flash procedure."
10071 msgstr ""
10072 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
10073 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
10074 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
10075 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
10076
10077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
10078 msgid "The following rules are currently active on this system."
10079 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
10080
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
10082 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
10083 msgstr ""
10084 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
10085 "minuut."
10086
10087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
10088 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
10089 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
10090
10091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
10092 msgid ""
10093 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
10094 "application to set up a connection towards this device."
10095 msgstr ""
10096 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
10097 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
10098
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
10100 msgid "The given SSH public key has already been added."
10101 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
10102
10103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
10104 msgid ""
10105 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
10106 "ED25519 or ECDSA keys."
10107 msgstr ""
10108 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
10109 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
10110
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
10112 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
10113 msgstr ""
10114
10115 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
10116 msgid ""
10117 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
10118 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
10119 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
10120 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
10121 msgstr ""
10122 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
10123 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
10124 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
10125 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
10126 "verzonden, wat zendtijd kost)"
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
10129 msgid "The hostname of the boot server"
10130 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
10131
10132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
10133 msgid "The interface could not be found"
10134 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
10135
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
10137 msgid "The interface name is already used"
10138 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
10139
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
10141 msgid "The interface name is too long"
10142 msgstr "De interfacenaam is te lang"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
10145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
10146 msgid ""
10147 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
10148 "addresses."
10149 msgstr ""
10150 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
10151 "adressen."
10152
10153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
10154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
10155 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
10156 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
10157
10158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
10159 msgid "The local IPv4 address"
10160 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
10161
10162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
10163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
10164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
10165 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
10166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
10167 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
10168 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10169
10170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
10171 msgid "The local IPv4 netmask"
10172 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
10173
10174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
10175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
10176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
10177 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
10178 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10179
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
10181 msgid ""
10182 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
10183 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
10184 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
10185 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
10186 "detect the loss of the last member of a group"
10187 msgstr ""
10188 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
10189 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
10190 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
10191 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
10192 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
10193 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
10194
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10196 msgid ""
10197 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10198 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10199 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10200 "host responses are spread out over a larger interval"
10201 msgstr ""
10202 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
10203 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
10204 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
10205 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
10206 "worden verspreid"
10207
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10209 msgid ""
10210 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10211 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10212 msgstr ""
10213 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
10214 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
10217 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10218 msgstr ""
10219
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
10221 msgid ""
10222 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10223 "of the \"%h\" interface."
10224 msgstr ""
10225 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
10226 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
10227
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
10229 msgid "The network name is already used"
10230 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
10231
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10233 msgid ""
10234 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10235 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10236 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10237 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10238 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10239 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10240 msgstr ""
10241 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
10242 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
10243 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
10244 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
10245 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
10246 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
10247 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
10248
10249 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
10250 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10254 msgid ""
10255 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10256 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10257 "domain."
10258 msgstr ""
10259 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10260 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10261 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10262
10263 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
10264 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10268 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10269 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10270
10271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10273 msgid "The reboot command failed with code %d"
10274 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10275
10276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10277 msgid "The restore command failed with code %d"
10278 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10279
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10281 msgid ""
10282 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10283 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10284 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10285 msgstr ""
10286 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10287 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10288 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10289 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10290
10291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
10292 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10296 msgid ""
10297 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10298 msgstr ""
10299 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10300 "door zijn prioriteitswaarde"
10301
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10304 msgid ""
10305 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10306 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10307 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10308 msgstr ""
10309 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10310 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10311 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10312 "ook geldig"
10313
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10315 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10316 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10317
10318 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10319 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10320 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10321
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
10323 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
10324 msgstr ""
10325
10326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10327 msgid ""
10328 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10329 "when finished."
10330 msgstr ""
10331 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10332 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10333
10334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10335 msgid ""
10336 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10337 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10338 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10339 "settings."
10340 msgstr ""
10341 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10342 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10343 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10344 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10345
10346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10347 msgid ""
10348 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10349 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10350 msgstr ""
10351 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10352 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10353 "verbinding maken."
10354
10355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10356 msgid "The system password has been successfully changed."
10357 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10358
10359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10360 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10361 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10362
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
10364 msgid ""
10365 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10366 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10367 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10368 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10369 msgstr ""
10370
10371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10372 msgid ""
10373 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10374 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10375 "\"Cancel\" to abort the operation."
10376 msgstr ""
10377 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10378 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10379 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10380
10381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10382 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10383 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10384
10385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10386 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10387 msgstr ""
10388 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10389 "behouden."
10390
10391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10392 msgid ""
10393 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10394 "you choose the generic image format for your platform."
10395 msgstr ""
10396 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10397 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10398
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10401 msgid "The value is overridden by configuration."
10402 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10403
10404 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10405 msgid ""
10406 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10407 "the network with its protocol information."
10408 msgstr ""
10409 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10410 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10411
10412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10413 msgid ""
10414 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10415 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10416 msgstr ""
10417 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10418 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10419 "onvolledige verkeersfiltering."
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10425 msgid "There are no active leases"
10426 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10427
10428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10429 msgid "There are no changes to apply"
10430 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10431
10432 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10433 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10434 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10436 msgid ""
10437 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10438 "protect the web interface."
10439 msgstr ""
10440 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10441 "om de webinterface te beschermen."
10442
10443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10444 msgid "This IPv4 address of the relay"
10445 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10446
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10448 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10449 msgstr ""
10450 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10451
10452 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10454 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10455 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10456
10457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10458 msgid ""
10459 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10460 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10461 "configurations are automatically preserved."
10462 msgstr ""
10463 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10464 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10465 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10466
10467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10468 msgid ""
10469 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10470 "password if no update key has been configured"
10471 msgstr ""
10472 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10473 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10474
10475 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10476 msgid ""
10477 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10478 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10479 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10480 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10481 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10482 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10483 "a network from there."
10484 msgstr ""
10485 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10486 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10487 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10488 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10489 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10490 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10491 "daaruit deze interface als een netwerk."
10492
10493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10494 msgid ""
10495 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10496 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10497 msgstr ""
10498 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10499 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10500
10501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10502 msgid ""
10503 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10504 "ends with <code>...:2/64</code>"
10505 msgstr ""
10506 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10507 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10508
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10510 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10511 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10512
10513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10514 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10515 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10516
10517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10518 msgid ""
10519 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10520 msgstr ""
10521 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10522 "gebruik door cliënten"
10523
10524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10525 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10526 msgstr ""
10527 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10528
10529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10530 msgid ""
10531 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10532 msgstr ""
10533 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10534 "de tunnelmakelaar"
10535
10536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10537 msgid ""
10538 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10539 "their status."
10540 msgstr ""
10541 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10542 "status."
10543
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10546 msgid ""
10547 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10548 msgstr ""
10549 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10550 "geïnstalleerd."
10551
10552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10553 msgid "This page displays the active connections via this device."
10554 msgstr ""
10555
10556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10557 msgid ""
10558 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10559 msgstr ""
10560
10561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10562 msgid ""
10563 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10564 msgstr ""
10565
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10567 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10568 msgstr ""
10569 "Dit voorvoegsel wordt willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10572 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10573 msgstr ""
10574
10575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10578 msgid "This section contains no values yet"
10579 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10580
10581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10582 msgid "Time Synchronization"
10583 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10584
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10586 msgid "Time advertisement"
10587 msgstr "Tijd advertentie"
10588
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10590 msgid "Time in milliseconds"
10591 msgstr "Tijd in milliseconden"
10592
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10594 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10595 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10596
10597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10598 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10599 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10600
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10602 msgid "Time zone"
10603 msgstr "Tijdzone"
10604
10605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10606 msgid "Timed-out"
10607 msgstr "Time-out"
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10610 msgid "Timeout in seconds"
10611 msgstr "Time-out in seconden"
10612
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10614 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10615 msgstr ""
10616 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10617
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10619 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10620 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10621
10622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10623 msgid "Timezone"
10624 msgstr "Tijdzone"
10625
10626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10627 msgid ""
10628 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10629 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10630 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10631 msgstr ""
10632 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10633 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10634 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10635 "geleverd) configuratiebestand."
10636
10637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10638 msgid ""
10639 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10640 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10641 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10642 msgstr ""
10643 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10644 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10645 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10646 "squashfs-afbeeldingen)."
10647
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
10649 msgid "Tone"
10650 msgstr "Toon"
10651
10652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10653 msgid "Total Available"
10654 msgstr "Totaal beschikbaar"
10655
10656 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10657 msgid "Trace"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10663 msgid "Traceroute"
10664 msgstr "Traceroute"
10665
10666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10667 msgid "Tracking Area Code"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10672 msgid "Traffic"
10673 msgstr "Verkeer"
10674
10675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10677 msgid "Traffic Class"
10678 msgstr "Verkeersklasse"
10679
10680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10681 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10682 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10683
10684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10685 msgctxt "nft counter"
10686 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10687 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10688
10689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10690 msgid "Transfer"
10691 msgstr "Overdracht"
10692
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10694 msgid ""
10695 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10696 "{nxdomain} responses."
10697 msgstr ""
10698
10699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10700 msgid "Transmit"
10701 msgstr "Zenden"
10702
10703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10704 msgid "Transmit Hash Policy"
10705 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10706
10707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10708 msgid "Transmit dropped"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10712 msgid "Transmit errors"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10716 msgid "Transmitted Data"
10717 msgstr "Verzonden gegevens"
10718
10719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10720 msgid "Transmitted bytes"
10721 msgstr ""
10722
10723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10724 msgid "Transmitted packets"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10728 msgctxt "nft @th,off,len"
10729 msgid "Transport header bits %d-%d"
10730 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10731
10732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10733 msgctxt "nft th dport"
10734 msgid "Transport header destination port"
10735 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10736
10737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10738 msgctxt "nft th sport"
10739 msgid "Transport header source port"
10740 msgstr "Transport header bronpoort"
10741
10742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10743 msgid "Trigger"
10744 msgstr "Trekker"
10745
10746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10747 msgid "Trigger Mode"
10748 msgstr "Trigger-modus"
10749
10750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10751 msgid "Tunnel ID"
10752 msgstr "Tunnel ID"
10753
10754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10756 msgid "Tunnel Interface"
10757 msgstr "Tunnelinterface"
10758
10759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10763 msgid "Tunnel Link"
10764 msgstr "Tunnelverbinding"
10765
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10767 msgid "Tunnel device"
10768 msgstr "Tunnel apparaat"
10769
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10771 msgid "Tx-Power"
10772 msgstr "Tx-vermogen"
10773
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10778 msgid "Type"
10779 msgstr "Type"
10780
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10782 msgid "Type of service"
10783 msgstr "Soort dienst"
10784
10785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10786 msgctxt "nft udp dport"
10787 msgid "UDP destination port"
10788 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10789
10790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10791 msgctxt "nft udp sport"
10792 msgid "UDP source port"
10793 msgstr "UDP-bronpoort"
10794
10795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10796 msgid "UDP:"
10797 msgstr "UDP:"
10798
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10800 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10801 msgstr "ULA voor IPv6 is analoog aan adressering van IPv4-private netwerken."
10802
10803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10804 msgid "UMTS only"
10805 msgstr "Alleen UMTS"
10806
10807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10809 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10810 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10811
10812 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10813 msgid "URI"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10817 msgid "URI scheme %s not supported"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10822 msgid "UUID"
10823 msgstr "UUID"
10824
10825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10829 msgid "Unable to determine device name"
10830 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10831
10832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10834 msgid "Unable to determine external IP address"
10835 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10836
10837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10839 msgid "Unable to determine upstream interface"
10840 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10841
10842 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10843 msgid "Unable to dispatch"
10844 msgstr "Kan niet verzenden"
10845
10846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10847 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10848 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10849
10850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15
10851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
10852 msgid "Unable to load log data:"
10853 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10854
10855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10858 msgid "Unable to obtain client ID"
10859 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10860
10861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10862 msgid "Unable to obtain mount information"
10863 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10864
10865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10866 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10867 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10868
10869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10870 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10871 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10872
10873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10875 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10876 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10877
10878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10880 msgid "Unable to resolve peer host name"
10881 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10882
10883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10884 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10885 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10886
10887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10890 msgid "Unable to save contents: %s"
10891 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10892
10893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10894 msgid "Unable to set allowed mode list."
10895 msgstr ""
10896
10897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10898 msgid "Unable to set preferred mode."
10899 msgstr ""
10900
10901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10902 msgid "Unable to verify PIN"
10903 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10904
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10906 msgid "Unconfigure"
10907 msgstr "Deconfigureer"
10908
10909 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10910 msgid "Unet"
10911 msgstr "Unet"
10912
10913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10914 msgid "Unexpected reply data format"
10915 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10916
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10918 msgid ""
10919 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10920 "always 1)."
10921 msgstr ""
10922
10923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10927 msgid "Unknown"
10928 msgstr "Onbekend"
10929
10930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10931 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10932 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10933
10934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10936 msgid "Unknown error (%s)"
10937 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10938
10939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10940 msgid "Unknown error code"
10941 msgstr "Onbekende foutcode"
10942
10943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10946 msgid "Unmanaged"
10947 msgstr "Onbeheerd"
10948
10949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10951 msgid "Unmount"
10952 msgstr "Ontkoppelen"
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10955 msgctxt "Dnsmasq instance"
10956 msgid "Unnamed instance #%d"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10960 msgid "Unnamed key"
10961 msgstr "Naamloze sleutel"
10962
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10964 msgid "Unsaved Changes"
10965 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10966
10967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10968 msgid "Unspecified error"
10969 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10970
10971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10973 msgid "Unsupported MAP type"
10974 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10975
10976 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10977 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10982 msgid "Unsupported modem"
10983 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10984
10985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10986 msgid "Unsupported protocol"
10987 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10988
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10990 msgid "Unsupported protocol type."
10991 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10994 msgctxt "VLAN port state"
10995 msgid "Untagged"
10996 msgstr "Niet getagd"
10997
10998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
11000 msgid "Untitled peer"
11001 msgstr "Naamloze peer"
11002
11003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
11004 msgid "Up"
11005 msgstr "Omhoog"
11006
11007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
11008 msgid "Up Delay"
11009 msgstr "Op vertraging"
11010
11011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
11012 msgid "Upload"
11013 msgstr "Uploaden"
11014
11015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
11016 msgid ""
11017 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
11018 msgstr ""
11019 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
11020 "vervangen."
11021
11022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
11023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
11024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
11025 msgid "Upload archive..."
11026 msgstr "Archief uploaden..."
11027
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
11029 msgid "Upload file"
11030 msgstr "Bestand uploaden"
11031
11032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
11033 msgid "Upload file…"
11034 msgstr "Bestand uploaden…"
11035
11036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
11037 msgid "Upload has been cancelled"
11038 msgstr "Upload is geannuleerd"
11039
11040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
11041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
11042 msgid "Upload request failed: %s"
11043 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
11044
11045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
11046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
11047 msgid "Uploading file…"
11048 msgstr "Bestand uploaden…"
11049
11050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
11051 msgid ""
11052 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
11053 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
11054 "restarted to apply the updated configuration."
11055 msgstr ""
11056 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
11057 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
11058 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
11059
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
11061 msgid ""
11062 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
11063 "network will be restarted to apply the updated configuration."
11064 msgstr ""
11065 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
11066 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
11067 "configuratie toe te passen."
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
11070 msgid ""
11071 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
11072 "will be restarted to apply the updated configuration."
11073 msgstr ""
11074 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
11075 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
11076 "passen."
11077
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
11079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
11080 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
11081 msgid "Uptime"
11082 msgstr "Bedrijfstijd"
11083
11084 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
11085 msgid "Use DHCP"
11086 msgstr "Gebruik DHCP"
11087
11088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
11089 msgid "Use DHCP advertised servers"
11090 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
11091
11092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
11093 msgid "Use DHCP gateway"
11094 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
11095
11096 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
11097 msgid "Use DHCPv6"
11098 msgstr "Gebruik DHCPv6"
11099
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
11101 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
11102 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
11103 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
11104 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
11105 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
11106
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
11108 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
11109 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
11110
11111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
11112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
11113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
11114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
11115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
11116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
11117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
11118 msgid "Use MTU on tunnel interface"
11119 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
11120
11121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
11122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
11123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
11124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
11125 msgid "Use TTL on tunnel interface"
11126 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
11127
11128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
11129 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
11130 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
11131
11132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
11133 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
11134 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
11135
11136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
11137 msgid ""
11138 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
11139 "(encap2+3)"
11140 msgstr ""
11141 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
11142 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
11143
11144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
11145 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
11146 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
11147
11148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
11149 msgid "Use as root filesystem (/)"
11150 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
11151
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
11153 msgid "Use broadcast flag"
11154 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
11155
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
11157 msgid "Use builtin IPv6-management"
11158 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
11159
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
11161 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
11162 msgid "Use custom DNS servers"
11163 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
11164
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
11166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
11167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
11168 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
11169 msgid "Use default gateway"
11170 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
11171
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
11173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
11174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
11175 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
11176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
11177 msgid "Use gateway metric"
11178 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
11179
11180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11181 msgid "Use legacy MAP"
11182 msgstr "Gebruik legacy MAP"
11183
11184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11185 msgid ""
11186 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
11187 "instead of RFC7597"
11188 msgstr ""
11189 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
11190 "map-00) in plaats van RFC7597"
11191
11192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
11193 msgid "Use routing table"
11194 msgstr "Gebruik routeringstabel"
11195
11196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
11197 msgctxt "nft nat flag persistent"
11198 msgid "Use same source and destination for each connection"
11199 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
11200
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11202 msgid "Use system certificates"
11203 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
11204
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11206 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
11207 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
11208
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
11210 msgid ""
11211 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
11212 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
11213 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
11214 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
11215 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
11216 msgstr ""
11217 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
11218 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
11219 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
11220 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
11221 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
11222 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
11223
11224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
11225 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11226 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
11227
11228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
11229 msgid ""
11230 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11231 msgstr ""
11232 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
11233 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11234
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
11236 msgid "Use {etc_ethers}"
11237 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
11238
11239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11241 msgid "Used"
11242 msgstr "Gebruikt"
11243
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11245 msgid "Used Key Slot"
11246 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
11247
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11249 msgid ""
11250 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11251 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11252 msgstr ""
11253 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
11254 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
11255
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
11257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
11258 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11259 msgstr ""
11260
11261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11262 msgid "User Group"
11263 msgstr "Gebruikersgroep"
11264
11265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
11266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11267 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11268 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
11269
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11271 msgid "User identifier"
11272 msgstr "Gebruikersnaam"
11273
11274 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
11275 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11276 msgid "User key (PEM encoded)"
11277 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
11278
11279 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11280 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
11281 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11283 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11284 msgid "Username"
11285 msgstr "Gebruikersnaam"
11286
11287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11288 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11289 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11290
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
11292 msgid "VC-Mux"
11293 msgstr "VC-Mux"
11294
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
11296 msgid "VDSL"
11297 msgstr "VDSL"
11298
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11300 msgctxt "MACVLAN mode"
11301 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11302 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11303
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
11306 msgid "VLAN (802.1ad)"
11307 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11308
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
11311 msgid "VLAN (802.1q)"
11312 msgstr "VLAN (802.1q)"
11313
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
11316 msgid "VLAN ID"
11317 msgstr "VLAN-ID"
11318
11319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11320 msgid "VLANs on %q"
11321 msgstr "VLAN's op %q"
11322
11323 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11324 msgid "VPN"
11325 msgstr "VPN"
11326
11327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11328 msgid "VPN Local address"
11329 msgstr "VPN Lokaal adres"
11330
11331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11332 msgid "VPN Local port"
11333 msgstr "VPN Lokale poort"
11334
11335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11336 msgid "VPN Protocol"
11337 msgstr "VPN-protocol"
11338
11339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11343 msgid "VPN Server"
11344 msgstr "VPN-server"
11345
11346 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11347 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11348 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11349
11350 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11352 msgid "VPN Server port"
11353 msgstr "VPN-serverpoort"
11354
11355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11356 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11357 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11358
11359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11361 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11362 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11363
11364 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11365 msgid "VTI"
11366 msgstr "VTI"
11367
11368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11369 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11370 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11371
11372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11374 msgid "VXLAN network identifier"
11375 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11376
11377 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11378 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11379 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11380
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
11382 msgid ""
11383 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11384 "DNSSEC."
11385 msgstr ""
11386 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11387 "te ondersteunen."
11388
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11391 msgid ""
11392 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11393 "the \"ca-bundle\" package"
11394 msgstr ""
11395 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11396 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11397
11398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
11399 msgid "Validation for all slaves"
11400 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11401
11402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
11403 msgid "Validation only for active slave"
11404 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11405
11406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
11407 msgid "Validation only for backup slaves"
11408 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11409
11410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11411 msgid "Vendor"
11412 msgstr "Leverancier"
11413
11414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11415 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11416 msgstr ""
11417 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11418
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11420 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11421 msgstr ""
11422 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11423 "niet-ondertekende domeinen."
11424
11425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11426 msgid "Verifying the uploaded image file."
11427 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11428
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11430 msgid "Very High"
11431 msgstr "Zeer hoog"
11432
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11435 msgid "Virtual Ethernet"
11436 msgstr "Virtueel Ethernet"
11437
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11439 msgid "Virtual dynamic interface"
11440 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11441
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11445 msgid "WDS"
11446 msgstr "WDS"
11447
11448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11450 msgid "WEP Open System"
11451 msgstr "WEP Open Systeem"
11452
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11455 msgid "WEP Shared Key"
11456 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11457
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11459 msgid "WEP passphrase"
11460 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11461
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11463 msgid "WLAN roaming"
11464 msgstr "WLAN-roaming"
11465
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11467 msgid "WMM Mode"
11468 msgstr "WMM-modus"
11469
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11471 msgid "WNM Sleep Mode"
11472 msgstr "WNM-slaapstand"
11473
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11475 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11476 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11477
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11479 msgid "WPA passphrase"
11480 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11481
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11483 msgid ""
11484 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11485 "and ad-hoc mode) to be installed."
11486 msgstr ""
11487 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11488 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11489
11490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11491 msgid "WPS status"
11492 msgstr "WPS-status"
11493
11494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11495 msgid "Waiting for device..."
11496 msgstr "Wachten op apparaat..."
11497
11498 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11499 msgid "Warn"
11500 msgstr ""
11501
11502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11505 msgid "Warning"
11506 msgstr "Waarschuwing"
11507
11508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11509 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11510 msgstr ""
11511 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11512 "opnieuw opstarten!"
11513
11514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11515 msgid "Weak"
11516 msgstr "Zwak"
11517
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11519 msgid "Weight"
11520 msgstr "Gewicht"
11521
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11523 msgid ""
11524 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11525 "all known hosts."
11526 msgstr ""
11527
11528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11529 msgid ""
11530 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11531 "preference value are considered first when allocating subnets."
11532 msgstr ""
11533 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11534 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11535 "toewijzing van subnetten."
11536
11537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11538 msgid ""
11539 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11540 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11541 msgstr ""
11542 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11543 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11544 "verminderd."
11545
11546 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11547 msgid ""
11548 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11549 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11550 "much delay."
11551 msgstr ""
11552 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11553 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11554 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11555
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11557 msgid ""
11558 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11559 "interface prefix"
11560 msgstr ""
11561 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11562 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11563
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11565 msgid ""
11566 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11567 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11568 "but no new hosts are learned."
11569 msgstr ""
11570 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11571 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11572 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11573
11574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11575 msgid ""
11576 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11577 "off by default and blinking on system activity."
11578 msgstr ""
11579 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11580 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11581
11582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11583 msgid ""
11584 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11585 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11586 msgstr ""
11587 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11588 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11589
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11591 msgid ""
11592 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11593 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11594 "key options."
11595 msgstr ""
11596 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11597 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11598 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11599
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11601 msgid ""
11602 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11603 "802.11a/802.11g rates."
11604 msgstr ""
11605 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11606 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11607
11608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11609 msgid ""
11610 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11611 "may be significantly reduced."
11612 msgstr ""
11613 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11614 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11615
11616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11617 msgid "Which is used to access this %s"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11622 msgid "Width"
11623 msgstr "Breedte"
11624
11625 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11626 msgid "WireGuard"
11627 msgstr "WireGuard"
11628
11629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11631 msgid "WireGuard Status"
11632 msgstr "WireGuard-status"
11633
11634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11636 msgid "WireGuard VPN"
11637 msgstr "WireGuard VPN"
11638
11639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11640 msgid "WireGuard peer is disabled"
11641 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11642
11643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11647 msgid "Wireless"
11648 msgstr "Draadloos"
11649
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11652 msgid "Wireless Adapter"
11653 msgstr "Draadloze adapter"
11654
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11659 msgid "Wireless Network"
11660 msgstr "Draadloos netwerk"
11661
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11663 msgid "Wireless Overview"
11664 msgstr "Draadloos overzicht"
11665
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11667 msgid "Wireless Security"
11668 msgstr "Draadloze beveiliging"
11669
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11671 msgid "Wireless configuration migration"
11672 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11673
11674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11677 msgid "Wireless is disabled"
11678 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11679
11680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11683 msgid "Wireless is not associated"
11684 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11685
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11687 msgid "Wireless network is disabled"
11688 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11689
11690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11691 msgid "Wireless network is enabled"
11692 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11693
11694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11695 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11696 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11697
11698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11699 msgid "Write system log to file"
11700 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11701
11702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11703 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11704 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11705
11706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11709 msgid "Yes"
11710 msgstr "Ja"
11711
11712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11713 msgid "Yes (none, 0)"
11714 msgstr "Ja (geen, 0)"
11715
11716 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11717 msgid "Yggdrasil Network"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11721 msgid ""
11722 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11723 "Do you really want to shut down the interface?"
11724 msgstr ""
11725 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11726 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11727
11728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11729 msgid ""
11730 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11731 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11732 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11733 msgstr ""
11734 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11735 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11736 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11737 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11738
11739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11740 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11741 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11742
11743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11744 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11745 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11746
11747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11748 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11749 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11750
11751 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11752 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11754 msgid ""
11755 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11756 msgstr ""
11757 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11758
11759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11760 msgid ""
11761 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11762 "interfaces!"
11763 msgstr ""
11764 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11765 "geselecteerde slave-interfaces!"
11766
11767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11768 msgid ""
11769 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11770 msgstr ""
11771 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11772 "geselecteerd!"
11773
11774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11775 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11776 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11777
11778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11779 msgid "ZRam Settings"
11780 msgstr "ZRam-instellingen"
11781
11782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11783 msgid "ZRam Size"
11784 msgstr "ZRam Grootte"
11785
11786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11787 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11788 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11789
11790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11791 msgid ""
11792 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11793 "possible, no browsers support SRV records.)"
11794 msgstr ""
11795 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11796 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11797
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11802 msgid "any"
11803 msgstr "elke"
11804
11805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
11806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
11808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11816 msgid "auto"
11817 msgstr "auto"
11818
11819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11821 msgid "automatic"
11822 msgstr "automatisch"
11823
11824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11825 msgid "automatic (disabled)"
11826 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11827
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11829 msgid "automatic (enabled)"
11830 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11831
11832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11833 msgid "baseT"
11834 msgstr "basisT"
11835
11836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718
11837 msgid "bridged"
11838 msgstr "overbrugd"
11839
11840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11845 msgid "create"
11846 msgstr "maak"
11847
11848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11849 msgid "create:"
11850 msgstr "maken:"
11851
11852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11885 msgid "dBm"
11886 msgstr "dBm"
11887
11888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11889 msgctxt "nft unit"
11890 msgid "day"
11891 msgstr "dag"
11892
11893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11894 msgid "disable"
11895 msgstr "uitschakelen"
11896
11897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11905 msgid "disabled"
11906 msgstr "uitgeschakeld"
11907
11908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11909 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11910 msgid "disabled"
11911 msgstr ""
11912
11913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11915 msgid "driver default"
11916 msgstr "standaard stuurprogramma"
11917
11918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11919 msgid "driver default (%s)"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11923 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11924 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11925
11926 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11927 msgid "e.g: dump"
11928 msgstr "bijv.: dump"
11929
11930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11931 msgid "enabled"
11932 msgstr "Ingeschakeld"
11933
11934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11935 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11936 msgid "every %ds"
11937 msgstr "elke %ds"
11938
11939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11943 msgid "expired"
11944 msgstr "verlopen"
11945
11946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11947 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11948 msgid "force"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11952 msgid "forced"
11953 msgstr "gedwongen"
11954
11955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11958 msgid "forward"
11959 msgstr "forward"
11960
11961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11963 msgid "full-duplex"
11964 msgstr "full-duplex"
11965
11966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11968 msgid "half-duplex"
11969 msgstr "half-duplex"
11970
11971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11972 msgid "hexadecimal encoded value"
11973 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11974
11975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11977 msgid "hidden"
11978 msgstr "verborgen"
11979
11980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11981 msgctxt "nft unit"
11982 msgid "hour"
11983 msgstr "uur"
11984
11985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11988 msgid "hybrid mode"
11989 msgstr "hybride modus"
11990
11991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11993 msgid "ignore"
11994 msgstr "negeren"
11995
11996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11997 msgid "infinite (lease does not expire)"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
12001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
12002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
12003 msgid "input"
12004 msgstr "invoer"
12005
12006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
12007 msgid "integer"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12011 msgid "key between 8 and 63 characters"
12012 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
12013
12014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
12015 msgid "key with either 5 or 13 characters"
12016 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
12017
12018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
12019 msgid "known"
12020 msgstr ""
12021
12022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
12023 msgid "known-othernet (on different subnet)"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
12027 msgid "managed config (M)"
12028 msgstr "beheerde configuratie (M)"
12029
12030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
12031 msgid "medium security"
12032 msgstr "gemiddelde beveiliging"
12033
12034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
12035 msgctxt "nft unit"
12036 msgid "minute"
12037 msgstr "minuut"
12038
12039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
12040 msgid "minutes"
12041 msgstr "minuten"
12042
12043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
12044 msgid "mobile home agent (H)"
12045 msgstr "mobiele huisagent (H)"
12046
12047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
12048 msgid "netif_carrier_ok()"
12049 msgstr "netif_carrier_ok()"
12050
12051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12052 msgid "no"
12053 msgstr "nee"
12054
12055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
12056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
12057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
12058 msgid "no link"
12059 msgstr "geen link"
12060
12061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
12062 msgid "no override"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
12066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
12067 msgid "non-empty value"
12068 msgstr "niet-lege waarde"
12069
12070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
12071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
12072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
12073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
12074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
12075 msgid "none"
12076 msgstr "geen"
12077
12078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
12079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
12080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
12081 msgid "not present"
12082 msgstr "niet aanwezig"
12083
12084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
12085 msgid "octet string"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
12089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
12090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
12091 msgid "off"
12092 msgstr "uit"
12093
12094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
12095 msgid "on available prefix"
12096 msgstr "op beschikbaar prefix"
12097
12098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12099 msgid "open network"
12100 msgstr "open netwerk"
12101
12102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
12103 msgid "other config (O)"
12104 msgstr "andere configuratie (O)"
12105
12106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
12107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
12108 msgid "output"
12109 msgstr "uitgang"
12110
12111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
12112 msgid "over a day ago"
12113 msgstr "meer dan een dag geleden"
12114
12115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
12116 msgctxt "nft unit"
12117 msgid "packets"
12118 msgstr "pakketten"
12119
12120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12121 msgid "positive decimal value"
12122 msgstr "positieve decimale waarde"
12123
12124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12125 msgid "positive integer value"
12126 msgstr "positieve gehele waarde"
12127
12128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
12129 msgid "random"
12130 msgstr "willekeurig"
12131
12132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
12133 msgid "randomly generated"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
12137 msgid ""
12138 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
12139 "single packet rather than many small ones"
12140 msgstr ""
12141 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
12142 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
12143
12144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
12145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
12146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
12147 msgid "relay mode"
12148 msgstr "relais modus"
12149
12150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
12151 msgid "routed"
12152 msgstr "gerouteerd"
12153
12154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
12155 msgid "sec"
12156 msgstr "sec"
12157
12158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
12159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
12160 msgid "server mode"
12161 msgstr "servermodus"
12162
12163 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
12164 msgid "sstpc Log-level"
12165 msgstr "sstpc Log-niveau"
12166
12167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
12168 msgid "stderr"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
12172 msgid "string (UTF-8)"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
12176 msgid "strong security"
12177 msgstr "sterke beveiliging"
12178
12179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
12180 msgid "tagged"
12181 msgstr "getagd"
12182
12183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
12184 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
12185 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
12186
12187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
12188 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
12189 msgid "try"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
12193 msgid ""
12194 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
12195 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
12196 "access."
12197 msgstr ""
12198 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
12199 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
12200 "netwerktoegang."
12201
12202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
12203 msgid "unique value"
12204 msgstr "unieke waarde"
12205
12206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
12207 msgid "unknown"
12208 msgstr "onbekend"
12209
12210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
12211 msgid "unknown version"
12212 msgstr "onbekende versie"
12213
12214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
12215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
12216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
12217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
12218 msgid "unlimited"
12219 msgstr "onbeperkt"
12220
12221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
12222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
12223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
12224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
12225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
12226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
12227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
12228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
12229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
12230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
12231 msgid "unspecified"
12232 msgstr "niet gespecificeerd"
12233
12234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12235 msgid "unspecified -or- create:"
12236 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
12237
12238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12239 msgid "untagged"
12240 msgstr "niet getagd"
12241
12242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12245 msgid "valid IP address"
12246 msgstr "geldig IP-adres"
12247
12248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12249 msgid "valid IP address or prefix"
12250 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
12251
12252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
12253 msgid "valid IP address range"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
12257 msgid "valid IPv4 CIDR"
12258 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
12259
12260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12262 msgid "valid IPv4 address"
12263 msgstr "geldig IPv4-adres"
12264
12265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12266 msgid "valid IPv4 address or network"
12267 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
12268
12269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
12270 msgid "valid IPv4 address range"
12271 msgstr ""
12272
12273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
12274 msgid "valid IPv4 address:port"
12275 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
12276
12277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
12278 msgid "valid IPv4 network"
12279 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
12280
12281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
12282 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12283 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
12284
12285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
12286 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12287 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
12288
12289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
12290 msgid "valid IPv6 CIDR"
12291 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
12292
12293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12295 msgid "valid IPv6 address"
12296 msgstr "geldig IPv6-adres"
12297
12298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12299 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12300 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
12301
12302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
12303 msgid "valid IPv6 address range"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
12307 msgid "valid IPv6 host id"
12308 msgstr "geldige IPv6-host-id"
12309
12310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12311 msgid "valid IPv6 network"
12312 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
12313
12314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
12315 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12316 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
12317
12318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12319 msgid "valid MAC address"
12320 msgstr "geldig MAC-adres"
12321
12322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12323 msgid "valid UCI identifier"
12324 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12325
12326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12327 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12328 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12329
12330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12332 msgid "valid address:port"
12333 msgstr "geldig adres:poort"
12334
12335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12337 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12338 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12339
12340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12341 msgid "valid decimal value"
12342 msgstr "geldige decimale waarde"
12343
12344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12345 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12346 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12347
12348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12349 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12350 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12351
12352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12353 msgid "valid host:port"
12354 msgstr "geldige host:poort"
12355
12356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12361 msgid "valid hostname"
12362 msgstr "geldige hostnaam"
12363
12364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12365 msgid "valid hostname or IP address"
12366 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12367
12368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12369 msgid "valid integer value"
12370 msgstr "geldig geheel getal"
12371
12372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12373 msgid "valid multicast MAC address"
12374 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12375
12376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12377 msgid ""
12378 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12379 "\"/\", \"%\" or spaces"
12380 msgstr ""
12381 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12382 "of spaties"
12383
12384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12385 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12386 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12387
12388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12389 msgid "valid network in address/netmask notation"
12390 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12391
12392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12393 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12394 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12395
12396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12398 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12399 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12400
12401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12403 msgid "valid port value"
12404 msgstr "geldige poortwaarde"
12405
12406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12407 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12408 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12409
12410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12411 msgid "value between %d and %d characters"
12412 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12413
12414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12415 msgid "value between %f and %f"
12416 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12417
12418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12419 msgid "value greater or equal to %f"
12420 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12421
12422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12423 msgid "value smaller or equal to %f"
12424 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12425
12426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12427 msgid "value with %d characters"
12428 msgstr "waarde met %d tekens"
12429
12430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12431 msgid "value with at least %d characters"
12432 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12433
12434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12435 msgid "value with at most %d characters"
12436 msgstr "waarde met max %d karakters"
12437
12438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12439 msgid "weak security"
12440 msgstr "zwakke beveiliging"
12441
12442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12443 msgctxt "nft unit"
12444 msgid "week"
12445 msgstr "week"
12446
12447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12448 msgid "yes"
12449 msgstr "ja"
12450
12451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12452 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12453 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12454 msgstr ""
12455
12456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12457 msgctxt ""
12458 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12459 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12460 msgid ""
12461 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12462 "{example_com} and its subdomains."
12463 msgstr ""
12464
12465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12466 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12467 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12468 msgstr ""
12469
12470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12471 msgid "« Back"
12472 msgstr "« Terug"
12473
12474 #~ msgid ""
12475 #~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
12476 #~ msgstr ""
12477 #~ "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen "
12478 #~ "of belemmeren."
12479
12480 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12481 #~ msgstr ""
12482 #~ "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
12483
12484 #~ msgid "Run filesystem check"
12485 #~ msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
12486
12487 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12488 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12489
12490 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12491 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12492
12493 #~ msgid "Network-ID"
12494 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12495
12496 #~ msgid ""
12497 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12498 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12499 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12500 #~ "the system running dnsmasq\"."
12501 #~ msgstr ""
12502 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12503 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12504 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12505 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12506
12507 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12508 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12509
12510 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12511 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12512
12513 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12514 #~ msgstr ""
12515 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12516
12517 #~ msgid "IP set"
12518 #~ msgstr "IP-set"
12519
12520 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12521 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12522
12523 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12524 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12525
12526 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12527 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12528
12529 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12530 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12531
12532 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12533 #~ msgstr ""
12534 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12535
12536 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12537 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12538
12539 #~ msgid "Local server"
12540 #~ msgstr "Lokale server"
12541
12542 #~ msgid ""
12543 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12544 #~ "files only."
12545 #~ msgstr ""
12546 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12547 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12548
12549 #~ msgid ""
12550 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12551 #~ "was received if multiple IPs are available."
12552 #~ msgstr ""
12553 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12554 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12555
12556 #~ msgid "Master"
12557 #~ msgstr "Meester"
12558
12559 #~ msgid "Mesh"
12560 #~ msgstr "Mesh"
12561
12562 #~ msgid ""
12563 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12564 #~ "NXDOMAIN."
12565 #~ msgstr ""
12566 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12567 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12568
12569 #~ msgid ""
12570 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12571 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12572 #~ msgstr ""
12573 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12574 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12575
12576 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12577 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12578
12579 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12580 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12581
12582 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12583 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12584
12585 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12586 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12587
12588 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12589 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12590
12591 #~ msgid ""
12592 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12593 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12594 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12595 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12596 #~ "Association."
12597 #~ msgstr ""
12598 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12599 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12600 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12601 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12602 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12603 #~ "mobiliteitsdomein."
12604
12605 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12606 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12607
12608 #~ msgid "ID"
12609 #~ msgstr "ID"
12610
12611 #~ msgid "Listen address"
12612 #~ msgstr "Luister adres"
12613
12614 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12615 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12616
12617 #~ msgid "Relay To address"
12618 #~ msgstr "Relais naar adres"
12619
12620 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12621 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12622
12623 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12624 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12625
12626 #~ msgid "Modem is disabled."
12627 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12628
12629 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12630 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12631
12632 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12633 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12634
12635 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12636 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12637
12638 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12639 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12640
12641 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12642 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12643
12644 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12645 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12646
12647 #~ msgid "Annex B (all)"
12648 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12649
12650 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12651 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12652
12653 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12654 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12655
12656 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12657 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12658
12659 #~ msgid "Annex J (all)"
12660 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12661
12662 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12663 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12664
12665 #~ msgid "Annex M (all)"
12666 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12667
12668 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12669 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12670
12671 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12672 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12673
12674 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12675 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12676
12677 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12678 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12679
12680 #~ msgid "Back to configuration"
12681 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12682
12683 #~ msgid "Auto Refresh"
12684 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12685
12686 #~ msgid ""
12687 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12688 #~ "file was empty before editing."
12689 #~ msgstr ""
12690 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12691 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12692
12693 #~ msgid "Announced DNS servers"
12694 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12695
12696 #~ msgid "Always announce default router"
12697 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"