treewide: Sync translations, fix usteer
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
54 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
55 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 msgid "(empty)"
64 msgstr "(leeg)"
65
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr "+ %d meer"
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- Extra Veld --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- Maak een keuze --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- aangepast --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- op label selecteren --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- op uuid selecteren --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- maak een keuze --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr ""
124 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
125 "wijzigen"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 vlag"
141 msgstr[1] "%d vlaggen"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
164 msgid "3h (3 hours)"
165 msgstr ""
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "4"
170 msgstr "4"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
173 msgid "4-character hexadecimal ID"
174 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
175
176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
178 msgid "464XLAT (CLAT)"
179 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180
181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
182 msgid "5 Minute Load:"
183 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
187 msgid "5m (5 minutes)"
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
191 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
192 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
196 msgid "7d (7 days)"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
200 msgid "802.11k RRM"
201 msgstr "802.11k RRM"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
204 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
205 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
208 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
209 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
212 msgid "802.11r Fast Transition"
213 msgstr "802.11r Snelle overgang"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
216 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
217 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
220 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
221 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
224 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
225 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 msgid ""
229 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
230 msgstr ""
231 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
232 "energiebesparende modus te blijven."
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
244 "voor stations)."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
249 "reinstallation attacks."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
252 "herinstallatie-aanvallen."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
255 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
256 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
259 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
260 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
263 msgid "802.11w Management Frame Protection"
264 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
267 msgid "802.11w maximum timeout"
268 msgstr "802.11w maximale time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
271 msgid "802.11w retry timeout"
272 msgstr "802.11w herproberen time-out"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
275 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
289
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
296 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
323 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
324 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
325 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
326
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
328 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
329 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
330 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
331
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
333 msgctxt "nft set match expression"
334 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
335 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
338 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
340 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
343 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
348 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
353 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
358 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
363 msgctxt "nft not in set match expression"
364 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
366
367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
368 msgid ""
369 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
370 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
371 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
372 "entirely (which is the default setting)."
373 msgstr ""
374 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
375 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
376 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
377 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
380 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
381 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
382
383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
384 msgid ""
385 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
386 "default."
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
390 msgid "A directory with the same name already exists."
391 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
394 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
395 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
398 msgid "A43C + J43 + A43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
402 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
406 msgid "ADSL"
407 msgstr "ADSL"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
442 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
474 msgid "ANSI T1.413"
475 msgstr "ANSI T1.413"
476
477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
482 msgid "APN"
483 msgstr "APN"
484
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
486 msgid "APN profile index"
487 msgstr ""
488
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
490 msgid "ARP"
491 msgstr "ARP"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
494 msgid "ARP IP Targets"
495 msgstr "ARP IP-Doelen"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
498 msgid "ARP Interval"
499 msgstr "ARP Interval"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
502 msgid "ARP Validation"
503 msgstr "ARP Validatie"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
506 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
507 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
510 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
511 msgstr ""
512 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
513
514 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
515 msgid "ARP retry threshold"
516 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
517
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
519 msgid "ARP traffic table \"%h\""
520 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
523 msgid ""
524 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
525 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
526 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
527 msgstr ""
528 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
529 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
530 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
531 "de ontvanger overtreden."
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
534 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
535 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
538 msgid "ATM Bridges"
539 msgstr "ATM Bruggen"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
543 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
544 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
548 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
549 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
552 msgid ""
553 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
554 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
555 "to dial into the provider network."
556 msgstr ""
557 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
558 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
559 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
563 msgid "ATM device number"
564 msgstr "ATM apparaatnummer"
565
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
569 msgid "Absent Interface"
570 msgstr "Geen interface"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
573 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
574 msgstr ""
575 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
576 "subnet bevindt."
577
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
583 msgid "Accept local"
584 msgstr "Accepteer lokaal"
585
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
589 msgstr "Accepteer pakket"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
593 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
594
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "Toegang Concentrator"
598
599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
602 msgid "Access Point"
603 msgstr "Toegangspunt"
604
605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
606 msgid "Access Point Isolation"
607 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
608
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
610 msgid "Access Technologies"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
614 msgid "Actions"
615 msgstr "Acties"
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
619 msgid "Active"
620 msgstr "Actief"
621
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
623 msgid "Active Connections"
624 msgstr "Actieve verbindingen"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
628 msgid "Active DHCP Leases"
629 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
633 msgid "Active DHCPv6 Leases"
634 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
635
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
637 msgid "Active IPv4 Routes"
638 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
641 msgid "Active IPv4 Rules"
642 msgstr "Actieve IPv4-regels"
643
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
645 msgid "Active IPv6 Routes"
646 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
649 msgid "Active IPv6 Rules"
650 msgstr "Actieve IPv6-regels"
651
652 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
653 msgid "Active peers"
654 msgstr ""
655
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
657 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
658 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
663 msgid "Ad-Hoc"
664 msgstr "Ad-Hocmodus"
665
666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
667 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
668 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
669
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
671 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
672 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
686 msgid "Add"
687 msgstr "Toevoegen"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
690 msgid "Add ATM Bridge"
691 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
694 msgid "Add IPv4 address…"
695 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
698 msgid "Add IPv6 address…"
699 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
700
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
702 msgid "Add LED action"
703 msgstr "Voeg LED-actie toe"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
706 msgid "Add VLAN"
707 msgstr "Voeg VLAN toe"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
710 msgid "Add device configuration"
711 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
714 msgid "Add device configuration…"
715 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
718 msgid "Add instance"
719 msgstr "Instantie toevoegen"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
724 msgid "Add key"
725 msgstr "Voeg Sleutel toe"
726
727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
728 msgid ""
729 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
730 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
731 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
732 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
733 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
737 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
738 msgstr ""
739 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
740 "hosts-bestanden."
741
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
743 msgid "Add multicast rule"
744 msgstr ""
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
748 msgid "Add new interface..."
749 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
750
751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
752 msgid "Add peer"
753 msgstr "Voeg peer toe"
754
755 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
756 msgid "Add peer address"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
760 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
764 msgid "Add to Blacklist"
765 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
768 msgid "Add to Whitelist"
769 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
772 msgid "Additional hosts files"
773 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
776 msgid "Additional servers file"
777 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
789 msgid "Address"
790 msgstr "Adres"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
793 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
797 msgctxt "nft meta nfproto"
798 msgid "Address family"
799 msgstr "Adres familie"
800
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
802 msgid "Address setting is invalid"
803 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
804
805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
806 msgid "Address to access local relay bridge"
807 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
811 msgid "Addresses"
812 msgstr "Adressen"
813
814 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
816 msgid "Administration"
817 msgstr "Administratie"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
828 msgid "Advanced Settings"
829 msgstr "Geavanceerde instellingen"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
832 msgid "Advanced device options"
833 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
834
835 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
836 msgid ""
837 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
838 "manually restarted."
839 msgstr ""
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
842 msgid "Ageing time"
843 msgstr "Verouderingstijd"
844
845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
846 msgid "Aggregate Originator Messages"
847 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
848
849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
850 msgid "Aggregation Selection Logic"
851 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
852
853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
854 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
855 msgstr ""
856 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
857
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
859 msgid ""
860 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
861 "state changes (count, 2)"
862 msgstr ""
863 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
864 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
867 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
868 msgstr ""
869 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
872 msgid "Alert"
873 msgstr "Waarschuwing"
874
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
878 msgid "Alias Interface"
879 msgstr "Alias Interface"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
882 msgid "Alias of \"%s\""
883 msgstr "Alias van \"%s\""
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
886 msgid "All servers"
887 msgstr "Alle servers"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
890 msgid ""
891 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
892 "address."
893 msgstr ""
894 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
895 "beschikbare adres."
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
898 msgid "Allocate IPs sequentially"
899 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
902 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
903 msgstr ""
904 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
907 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
908 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
911 msgid "Allow all except listed"
912 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
913
914 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
915 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
916 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
919 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
920 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
923 msgid "Allow listed only"
924 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
927 msgid "Allow localhost"
928 msgstr "Localhost toestaan"
929
930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
931 msgid "Allow rebooting the device"
932 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
935 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
936 msgstr ""
937 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
938 "poorten"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
941 msgid "Allow root logins with password"
942 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
943
944 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
945 msgid "Allow system feature probing"
946 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
949 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
950 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
951
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
955 msgid "Allowed IPs"
956 msgstr "Toegestane IP-adressen"
957
958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
959 msgid "Allowed network technology"
960 msgstr ""
961
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
963 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
964 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
967 msgid "Always"
968 msgstr "Altijd"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
971 msgid "Always off (kernel: none)"
972 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
975 msgid "Always on (kernel: default-on)"
976 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
979 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
980 msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
983 msgid ""
984 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
985 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
986 msgstr ""
987 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
988 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
991 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
992 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
993
994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
995 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
996 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
997
998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
999 msgid "An error occurred while saving the form:"
1000 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1003 msgid "An optional, short description for this device"
1004 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
1007 msgid "Annex"
1008 msgstr "Bijlage"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
1011 msgid ""
1012 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1013 "messages."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
1017 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1018 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
1021 msgid ""
1022 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1023 "present."
1024 msgstr ""
1025 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1026 "standaardroute aanwezig is."
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
1029 msgid ""
1030 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1031 "regardless of local default route availability."
1032 msgstr ""
1033 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1034 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1035 "standaardroute."
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
1038 msgid ""
1039 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1040 "default route is present."
1041 msgstr ""
1042 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1043 "standaardroute aanwezig is."
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1046 msgid "Announced DNS domains"
1047 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
1050 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1051 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1054 msgid "Anonymous Identity"
1055 msgstr "Anonieme identiteit"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1058 msgid "Anonymous Mount"
1059 msgstr "Anoniem Monteren"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1062 msgid "Anonymous Swap"
1063 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1066 msgctxt "nft match any traffic"
1067 msgid "Any packet"
1068 msgstr "Elk pakket"
1069
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 msgid "Any zone"
1075 msgstr "Elke zone"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1078 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1079 msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
1080
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1082 msgid "Apply and keep settings"
1083 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1084
1085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1086 msgid "Apply backup?"
1087 msgstr "Backup toepassen?"
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1090 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1091 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1092
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1096 msgid "Apply unchecked"
1097 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1100 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1101 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1104 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1105 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1108 msgid "Architecture"
1109 msgstr "Architectuur"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1112 msgid "Arp-scan"
1113 msgstr "Arp-scan"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
1116 msgid ""
1117 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1118 msgstr ""
1119 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1120 "deze interface"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1123 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1128 msgid ""
1129 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1130 msgstr ""
1131 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1132 "voor deze interface."
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1136 msgid "Associated Stations"
1137 msgstr "Bijbehorende stations"
1138
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1140 msgid "Associations"
1141 msgstr "Associaties"
1142
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1145 msgid ""
1146 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1147 "strong>"
1148 msgstr ""
1149 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1150 "strong>"
1151
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1154 msgid ""
1155 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1156 "strong>"
1157 msgstr ""
1158 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1159 "strong>"
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1162 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1163 msgstr ""
1164 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1165 "schakelen"
1166
1167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1169 msgid "Auth Group"
1170 msgstr "Authenticatie Groep"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1173 msgid "Authentication"
1174 msgstr "Authenticatie"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1179 msgid "Authentication Type"
1180 msgstr "Authenticatie Type"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1183 msgid "Authoritative"
1184 msgstr "Autoritatieve"
1185
1186 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1187 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1188 msgid "Authorization Required"
1189 msgstr "Autorisatie Vereist"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1194 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1195 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1202 msgid "Automatic"
1203 msgstr "Automatisch"
1204
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1207 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1208 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1211 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1212 msgstr ""
1213 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
1216 msgid ""
1217 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1218 "routing."
1219 msgstr ""
1220 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1221 "gebaseerde beleidsroutering."
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1224 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1225 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1228 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1229 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1232 msgid "Automount Filesystem"
1233 msgstr "Automount bestandssysteem"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1236 msgid "Automount Swap"
1237 msgstr "Automount-wissel"
1238
1239 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1240 msgid "Avahi IPv4LL"
1241 msgstr "Avahi IPv4LL"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1244 msgid "Available"
1245 msgstr "Beschikbaar"
1246
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1258 msgid "Average:"
1259 msgstr "Gemiddelde:"
1260
1261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1262 msgid "Avoid Bridge Loops"
1263 msgstr "Vermijd bruglussen"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1266 msgid "B43 + B43C"
1267 msgstr "B43 + B43C"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
1270 msgid "B43 + B43C + V43"
1271 msgstr "B43 + B43C + V43"
1272
1273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1274 msgid "BR / DMR / AFTR"
1275 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1278 msgid "BSS Transition"
1279 msgstr "BSS-overgang"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1286 msgid "BSSID"
1287 msgstr "BSSID"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1290 msgid "Back"
1291 msgstr "Terug"
1292
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1295 msgid "Back to Overview"
1296 msgstr "Terug naar het overzicht"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1299 msgid "Back to peer configuration"
1300 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1303 msgid "Backup"
1304 msgstr "Backup"
1305
1306 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1307 msgid "Backup / Flash Firmware"
1308 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1311 msgid "Backup file list"
1312 msgstr "Backup bestanden lijst"
1313
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1316 msgid "Band"
1317 msgstr "Band"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1320 msgid "Base device"
1321 msgstr "Basisapparaat"
1322
1323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1324 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1325 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1326
1327 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1329 msgid "Batman Device"
1330 msgstr "Batman-apparaat"
1331
1332 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1333 msgid "Batman Interface"
1334 msgstr "Batman-interface"
1335
1336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1337 msgid ""
1338 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1339 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1340 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1341 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1342 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1343 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1344 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1345 msgstr ""
1346 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1347 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1348 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1349 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1350 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1351 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1352 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1353 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1356 msgid "Beacon Interval"
1357 msgstr "Beacon Interval"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1360 msgid "Beacon Report"
1361 msgstr "Baken rapport"
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1364 msgid ""
1365 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1366 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1367 "defined backup patterns."
1368 msgstr ""
1369 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1370 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1371 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1372 "uppatronen."
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1375 msgid "Bind NTP server"
1376 msgstr "NTP-server binden"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1379 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1380 msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
1381
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1388 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1391 msgid "Bind interface"
1392 msgstr "Bind-interface"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1395 msgid ""
1396 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1397 msgstr ""
1398 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1401 msgid ""
1402 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1403 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1404 msgstr ""
1405 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1406 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1407
1408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1412 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1413 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1414 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1417 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1418 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1423 msgid "Bitrate"
1424 msgstr "Bitrate"
1425
1426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1427 msgid "Bonding Mode"
1428 msgstr "Verbindingsmodus"
1429
1430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1431 msgid "Bonding Policy"
1432 msgstr "Bonding beleid"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1435 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1440 msgid "Bridge"
1441 msgstr "Brug"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1444 msgctxt "MACVLAN mode"
1445 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1446 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1450 msgid "Bridge VLAN filtering"
1451 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1455 msgid "Bridge device"
1456 msgstr "Brug apparaat"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1460 msgid "Bridge port specific options"
1461 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1464 msgid "Bridge ports"
1465 msgstr "Brugpoorten"
1466
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1468 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1469 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
1472 msgid "Bridge unit number"
1473 msgstr "Nummer brugeenheid"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1476 msgid "Bring up empty bridge"
1477 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1480 msgid "Bring up on boot"
1481 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1484 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1485 msgstr ""
1486 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
1489 msgid "Broadcast"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1493 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1494 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1495
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1498 msgid "Browse…"
1499 msgstr "Bladeren…"
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1502 msgid "Buffered"
1503 msgstr "Gebufferd"
1504
1505 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1506 msgid ""
1507 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1508 "gateway certificate."
1509 msgstr ""
1510 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1511 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1512
1513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1514 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1515 msgstr ""
1516 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1517
1518 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1519 msgid "CHAP"
1520 msgstr "CHAP"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1523 msgid "CLAT configuration failed"
1524 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1527 msgid "CNAME"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1531 msgid "CNAME or fqdn"
1532 msgstr "CNAME of fqdn"
1533
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1535 msgid "CPU usage (%)"
1536 msgstr "CPU gebruik (%)"
1537
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1539 msgid "Cached"
1540 msgstr "Gecached"
1541
1542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1544 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1545 msgid "Call failed"
1546 msgstr "Oproep mislukt"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1549 msgid ""
1550 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1551 msgstr ""
1552 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1553 "IPv6-routering biedt."
1554
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1567 msgid "Cancel"
1568 msgstr "Annuleren"
1569
1570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1571 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1572 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1573
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1575 msgctxt "Chain hook: forward"
1576 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1577 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1578
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1580 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1581 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1582 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1585 msgctxt "Chain hook: input"
1586 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1587 msgstr ""
1588 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1589
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1591 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1592 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1593 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1594
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1596 msgctxt "Chain hook: output"
1597 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1598 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1599
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1601 msgctxt "Chain hook: ingress"
1602 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1603 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1604
1605 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1606 msgid "Category"
1607 msgstr "Categorie"
1608
1609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1610 msgid "Cell ID"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1614 msgid "Cell Location"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1618 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1619 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1622 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1623 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1626 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1627 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1630 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1631 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1635 msgid ""
1636 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1637 "`logread -f` during handshake for actual values"
1638 msgstr ""
1639 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1640 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1644 msgid ""
1645 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1646 "Subject CN (exact match)"
1647 msgstr ""
1648 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1649 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1653 msgid ""
1654 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1655 "Subject CN (suffix match)"
1656 msgstr ""
1657 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1658 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1662 msgid ""
1663 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1664 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1665 msgstr ""
1666 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1667 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1668
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1672 msgid "Chain"
1673 msgstr "Reeks"
1674
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1676 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1677 msgid "Chain hook \"%h\""
1678 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1679
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1681 msgid "Changes"
1682 msgstr "Veranderingen"
1683
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1685 msgid "Changes have been reverted."
1686 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1687
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1689 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1690 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1691
1692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1699 msgid "Channel"
1700 msgstr "Kanaal"
1701
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1704 msgid "Channel Analysis"
1705 msgstr "Kanaal analyse"
1706
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1708 msgid "Channel Width"
1709 msgstr "Kanaalbreedte"
1710
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1712 msgid "Check filesystems before mount"
1713 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1716 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1717 msgstr ""
1718 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1721 msgid "Checking archive…"
1722 msgstr "Archief controleren…"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1726 msgid "Checking image…"
1727 msgstr "Afbeelding controleren…"
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1730 msgid "Choose mtdblock"
1731 msgstr "Kies mtdblock"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1735 msgid ""
1736 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1737 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1738 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1739 "interface to it."
1740 msgstr ""
1741 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1742 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1743 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1744 "interface eraan te koppelen."
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1747 msgid ""
1748 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1749 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1750 msgstr ""
1751 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1752 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1755 msgid "Cipher"
1756 msgstr "Cipher"
1757
1758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1759 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1760 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1761
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1763 msgid ""
1764 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1765 "configuration files."
1766 msgstr ""
1767 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1768 "configuratiebestanden te downloaden."
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1771 msgid ""
1772 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1773 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1774 msgstr ""
1775 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1776 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1777
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1781 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1782 msgid "Client"
1783 msgstr "Cliënt"
1784
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1787 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1788 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1789
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1793 msgid "Close"
1794 msgstr "Sluiten"
1795
1796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1801 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1802 msgid ""
1803 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1804 "persist connection"
1805 msgstr ""
1806 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1807 "de verbinding voort te zetten"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1815 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1816 msgid "Collecting data..."
1817 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1818
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1820 msgid "Collisions seen"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1824 msgid "Command"
1825 msgstr "Commando"
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1828 msgid "Command OK"
1829 msgstr "Commando OK"
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1832 msgid "Command failed"
1833 msgstr "Commando mislukt"
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1836 msgid "Comment"
1837 msgstr "Opmerking"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1840 msgid ""
1841 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1842 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1843 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1844 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1845 msgstr ""
1846 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1847 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1848 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1849 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1850 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1851
1852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1856 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1857 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1858
1859 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1860 msgid "Config File"
1861 msgstr "Configuratiebestand"
1862
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1865 msgid "Configuration"
1866 msgstr "Configuratie"
1867
1868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1869 msgid "Configuration Export"
1870 msgstr "Configuratie Export"
1871
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1873 msgid "Configuration changes applied."
1874 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1877 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1878 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1879
1880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1881 msgid "Configuration failed"
1882 msgstr "Configuratie mislukt"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1885 msgid ""
1886 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1887 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1888 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1889 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1890 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1891 "offered."
1892 msgstr ""
1893 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1894 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1895 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1896 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1897 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1898 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1899 "worden niet aangeboden."
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
1902 msgid ""
1903 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1904 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1905 msgstr ""
1906 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1907 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1910 msgid ""
1911 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1912 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1913 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1914 "than or equal to the requested prefix."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
1918 msgid ""
1919 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1920 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1921 msgstr ""
1922 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1923 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1926 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1927 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1930 msgid ""
1931 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1932 msgstr ""
1933 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
1936 msgid "Configure…"
1937 msgstr "Configureer…"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1940 msgid "Confirm disconnect"
1941 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1944 msgid "Confirmation"
1945 msgstr "Conformeren"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1952 msgid "Connected"
1953 msgstr "Verbonden"
1954
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1957 msgid "Connection attempt failed"
1958 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1959
1960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1961 msgid "Connection attempt failed."
1962 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1963
1964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1965 msgid "Connection endpoint"
1966 msgstr "Verbinding eindpunt"
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1969 msgid "Connection lost"
1970 msgstr "Verbinding verbroken"
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1973 msgid "Connections"
1974 msgstr "Verbindingen"
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1977 msgid "Connectivity change"
1978 msgstr "Connectiviteitsverandering"
1979
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1981 msgctxt "nft ct state"
1982 msgid "Conntrack state"
1983 msgstr "Conntrack staat"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1986 msgctxt "nft ct status"
1987 msgid "Conntrack status"
1988 msgstr "Conntrack-status"
1989
1990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1991 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1992 msgstr ""
1993 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
1994
1995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1996 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1997 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2002 msgid "Contents have been saved."
2003 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2010 msgid "Continue"
2011 msgstr "Doorgaan"
2012
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2014 msgctxt "nft jump action"
2015 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2016 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2017
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2019 msgid "Continue in calling chain"
2020 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2021
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2023 msgctxt "Chain policy: accept"
2024 msgid "Continue processing unmatched packets"
2025 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2026
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2028 msgid ""
2029 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2030 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2031 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2032 msgstr ""
2033 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2034 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2035 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2036 "referenties voor draadloze beveiliging."
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2039 msgid "Country"
2040 msgstr "Land"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2043 msgid "Country Code"
2044 msgstr "Land Code"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2047 msgid "Coverage cell density"
2048 msgstr "Dekking celdichtheid"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2052 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2053 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
2056 msgid "Create interface"
2057 msgstr "Interface maken"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2060 msgid "Critical"
2061 msgstr "Kritisch"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2064 msgid "Cron Log Level"
2065 msgstr "Cron-logboekniveau"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2068 msgid "Current power"
2069 msgstr "Huidig vermogen"
2070
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2072 msgctxt "nft meta hour"
2073 msgid "Current time"
2074 msgstr "Huidige tijd"
2075
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2077 msgctxt "nft meta day"
2078 msgid "Current weekday"
2079 msgstr "Huidige weekdag"
2080
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2087 msgid "Custom Interface"
2088 msgstr "Aangepaste interface"
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2091 msgid ""
2092 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2093 "this, perform a factory-reset first."
2094 msgstr ""
2095 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2096 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2099 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2100 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2103 msgid ""
2104 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2105 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2106 msgstr ""
2107 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2108 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2111 msgid "DAD transmits"
2112 msgstr "DAD zendt uit"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2115 msgid "DAE-Client"
2116 msgstr "DAE-Client"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2119 msgid "DAE-Port"
2120 msgstr "DAE-Poort"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2123 msgid "DAE-Secret"
2124 msgstr "DAE-Geheim"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2127 msgid "DHCP Options"
2128 msgstr "DHCP-opties"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2131 msgid "DHCP Server"
2132 msgstr "DHCP-server"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2135 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2136 msgid "DHCP and DNS"
2137 msgstr "DHCP en DNS"
2138
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2142 msgid "DHCP client"
2143 msgstr "DHCP-client"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2146 msgid "DHCP-Options"
2147 msgstr "DHCP-opties"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2150 msgid ""
2151 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2152 "IPv6 prefix."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2157 msgid "DHCPv6 client"
2158 msgstr "DHCPv6-client"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
2161 msgid "DHCPv6-Service"
2162 msgstr "DHCPv6-Service"
2163
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2169 msgid "DNS"
2170 msgstr "DNS"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2173 msgid "DNS forwardings"
2174 msgstr "DNS forwardings"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2177 msgid "DNS query port"
2178 msgstr "DNS verzoekpoort"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
2181 msgid "DNS search domains"
2182 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2185 msgid "DNS server port"
2186 msgstr "DNS serverpoort"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2189 msgid "DNS setting is invalid"
2190 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2193 msgid "DNS weight"
2194 msgstr "DNS-gewicht"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2197 msgid "DNS-Label / FQDN"
2198 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2201 msgid "DNSSEC"
2202 msgstr "DNSSEC"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2205 msgid "DNSSEC check unsigned"
2206 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2209 msgid "DPD Idle Timeout"
2210 msgstr "DPD Idle Time-out"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2213 msgid "DS-Lite AFTR address"
2214 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2218 msgid "DSL"
2219 msgstr "DSL"
2220
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2222 msgid "DSL Status"
2223 msgstr "DSL-status"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2226 msgid "DSL line mode"
2227 msgstr "DSL-lijnmodus"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2230 msgid "DTIM Interval"
2231 msgstr "DTIM Interval"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2236 msgid "DUID"
2237 msgstr "DUID"
2238
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2240 msgid "Data Rate"
2241 msgstr "Datasnelheid"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2244 msgid "Data Received"
2245 msgstr "Ontvangen gegevens"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2248 msgid "Data Transmitted"
2249 msgstr "Verzonden gegevens"
2250
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2254 msgid "Debug"
2255 msgstr "Debuggen"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
2258 msgid "Default router"
2259 msgstr "Standaard router"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2262 msgid "Default state"
2263 msgstr "Standaard staat"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
2266 msgid ""
2267 "Define additional DHCP options, for example "
2268 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2269 "servers to clients."
2270 msgstr ""
2271 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2272 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2275 msgid ""
2276 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2277 "but for outgoing frames"
2278 msgstr ""
2279 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2280 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2283 msgid ""
2284 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2285 "priority on incoming frames"
2286 msgstr ""
2287 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2288 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2291 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2292 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2295 msgid "Delay"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
2299 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2300 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2301
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2310 msgid "Delete"
2311 msgstr "Verwijderen"
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2315 msgid "Delete key"
2316 msgstr "Verwijder toets"
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2319 msgid "Delete request failed: %s"
2320 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2323 msgid "Delete this network"
2324 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2327 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2328 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2334 msgid "Description"
2335 msgstr "Beschrijving"
2336
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2338 msgid "Deselect"
2339 msgstr "Deselecteer"
2340
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2342 msgid "Design"
2343 msgstr "Ontwerp"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2346 msgid "Designated master"
2347 msgstr "Aangewezen meester"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2352 msgid "Destination"
2353 msgstr "Bestemming"
2354
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2356 msgctxt "nft ip daddr"
2357 msgid "Destination IP"
2358 msgstr "Bestemming IP"
2359
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2361 msgctxt "nft ip6 daddr"
2362 msgid "Destination IPv6"
2363 msgstr "Bestemming IPv6"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2367 msgid "Destination port"
2368 msgstr "Bestemmingspoort"
2369
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2371 msgctxt "nft ip dport"
2372 msgid "Destination port"
2373 msgstr "Bestemmingspoort"
2374
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2377 msgid "Destination zone"
2378 msgstr "Bestemmingszone"
2379
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2394 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2395 msgid "Device"
2396 msgstr "Apparaat"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2399 msgid "Device Configuration"
2400 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2403 msgid "Device Identifier"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2407 msgid "Device is not active"
2408 msgstr "Apparaat is niet actief"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2412 msgid "Device is restarting…"
2413 msgstr "Apparaat herstart…"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2416 msgid "Device name"
2417 msgstr "Naam apparaat"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2420 msgid "Device not managed by ModemManager."
2421 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
2424 msgid "Device not present"
2425 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2428 msgid "Device type"
2429 msgstr "Type apparaat"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2432 msgid "Device unreachable!"
2433 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2434
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2436 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2437 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2440 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2441 msgid "Devices"
2442 msgstr "Apparaten"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2445 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2446 msgid "Diagnostics"
2447 msgstr "Diagnostiek"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2450 msgid "Dial number"
2451 msgstr "Kies nummer"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2454 msgid "Dir"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2458 msgid "Directory"
2459 msgstr "Map"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2465 msgid "Disable"
2466 msgstr "Uitschakelen"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
2469 msgid ""
2470 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2471 "this interface."
2472 msgstr ""
2473 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2474 "voor deze interface."
2475
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2478 msgid "Disable DNS lookups"
2479 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2482 msgid "Disable Encryption"
2483 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2486 msgid "Disable Inactivity Polling"
2487 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2490 msgid "Disable this network"
2491 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2500 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2508 msgid "Disabled"
2509 msgstr "Uitgeschakeld"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2512 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2513 msgid "Disabled"
2514 msgstr "Uitgeschakeld"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2517 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2518 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2521 msgid ""
2522 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2523 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2527 msgid ""
2528 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2529 msgstr ""
2530 "Negeer upstream-antwoorden die <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adressen bevatten."
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2536 msgid "Disconnect"
2537 msgstr "Ontkoppelen"
2538
2539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2540 msgid "Disconnection attempt failed"
2541 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2544 msgid "Disconnection attempt failed."
2545 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2546
2547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2548 msgid "Disk space"
2549 msgstr "Schijfruimte"
2550
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2560 msgid "Dismiss"
2561 msgstr "Afwijzen"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2564 msgid "Distance Optimization"
2565 msgstr "Afstand optimalisatie"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2568 msgid ""
2569 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2570 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2574 msgid "Distributed ARP Table"
2575 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
2578 msgid ""
2579 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2580 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2584 msgid ""
2585 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2586 "section is valid for all dnsmasq instances."
2587 msgstr ""
2588 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2589 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2592 msgid ""
2593 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2594 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2595 "abbr> forwarder."
2596 msgstr ""
2597 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2598 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2599 "abbr> forwarder."
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2602 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2603 msgstr ""
2604 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2605 "domeinen."
2606
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2612 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2613 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2616 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2617 msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2620 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2621 msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2624 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2625 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
2628 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2629 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2632 msgid ""
2633 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2634 "packets."
2635 msgstr ""
2636 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2637
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2639 msgid "Do not send a hostname"
2640 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
2643 msgid ""
2644 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2645 "abbr> messages on this interface."
2646 msgstr ""
2647 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2648 "berichten via deze interface."
2649
2650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2651 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2652 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2653
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2655 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2656 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2657
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2659 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2660 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2661
2662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2663 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2664 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2670 msgid "Domain"
2671 msgstr "Domein"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2674 msgid "Domain required"
2675 msgstr "Domein vereist"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2678 msgid "Domain whitelist"
2679 msgstr "Domein witte lijst"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2684 msgid "Don't Fragment"
2685 msgstr "Niet fragmenteren"
2686
2687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2688 msgid "Down"
2689 msgstr "Omlaag"
2690
2691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2692 msgid "Down Delay"
2693 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2696 msgid "Download backup"
2697 msgstr "Back-up downloaden"
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2700 msgid "Download mtdblock"
2701 msgstr "Mtdblock downloaden"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2704 msgid "Downstream SNR offset"
2705 msgstr "Downstream SNR offset"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2708 msgid ""
2709 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2710 "WireGuard interface."
2711 msgstr ""
2712 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2713 "WireGuard-interface te configureren."
2714
2715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2716 msgid "Drag to reorder"
2717 msgstr "Slepen om te herschikken"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2720 msgid "Drop Duplicate Frames"
2721 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2724 msgid ""
2725 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2726 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2727 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2728 msgstr ""
2729 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2730 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2731 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2732 "aanvallen te voorkomen."
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2735 msgid ""
2736 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2737 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2738 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2739 msgstr ""
2740 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2741 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2742 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2743 "aanvallen te voorkomen."
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2746 msgid "Drop gratuitous ARP"
2747 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2750 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2751 msgstr ""
2752 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2755 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2756 msgstr ""
2757 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2760 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2761 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2764 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2765 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2766
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2768 msgctxt "nft drop action"
2769 msgid "Drop packet"
2770 msgstr "Laat packet vallen"
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2773 msgctxt "Chain policy: drop"
2774 msgid "Drop unmatched packets"
2775 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2778 msgid "Drop unsolicited NA"
2779 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2780
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2782 msgid "Dropbear Instance"
2783 msgstr "Dropbear-instantie"
2784
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2786 msgid ""
2787 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2788 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2789 msgstr ""
2790 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2791 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2792
2793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2795 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2796 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2799 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2800 msgstr ""
2801 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2804 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2805 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2808 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2809 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2812 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2813 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2814
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2816 msgid "Dynamic tunnel"
2817 msgstr "Dynamische tunnel"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
2820 msgid ""
2821 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2822 "having static leases will be served."
2823 msgstr ""
2824 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2825 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2828 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2829 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2832 msgid "E.g. eth0, eth1"
2833 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2836 msgid "EA-bits length"
2837 msgstr "EA-bits lengte"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2840 msgid "EAP-Method"
2841 msgstr "EAP-Methode"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2844 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2845 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2846
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2854 msgid "Edit"
2855 msgstr "Bewerk"
2856
2857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2858 msgid "Edit peer"
2859 msgstr "Peer bewerken"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2862 msgid "Edit static lease"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2866 msgid ""
2867 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2868 "reload the page."
2869 msgstr ""
2870 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2871 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2874 msgid "Edit this network"
2875 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2878 msgid "Edit wireless network"
2879 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2882 msgctxt "nft rt mtu"
2883 msgid "Effective route MTU"
2884 msgstr "Effectieve route MTU"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2887 msgid "Egress QoS mapping"
2888 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2891 msgctxt "nft meta oif"
2892 msgid "Egress device id"
2893 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2894
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2896 msgctxt "nft meta oifname"
2897 msgid "Egress device name"
2898 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2901 msgid "Emergency"
2902 msgstr "Noodgeval"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2906 msgid "Enable"
2907 msgstr "Activeren"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2910 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2911 msgstr ""
2912 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2913 "toe te passen."
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2916 msgid ""
2917 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2918 "snooping"
2919 msgstr ""
2920 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2921 "inschakelen"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2924 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2925 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
2928 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2929 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2934 msgid "Enable DNS lookups"
2935 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2938 msgid "Enable Debugmode"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2942 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2943 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2946 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2947 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2950 msgid "Enable IPv6"
2951 msgstr "IPv6 inschakelen"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2955 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2956 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2963 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2964 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2965 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2968 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2969 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2972 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2973 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2976 msgid "Enable MAC address learning"
2977 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
2978
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2980 msgid "Enable NTP client"
2981 msgstr "NTP-client inschakelen"
2982
2983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2984 msgid "Enable Single DES"
2985 msgstr "Enkele DES inschakelen"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2988 msgid "Enable TFTP server"
2989 msgstr "TFTP-server inschakelen"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2992 msgid "Enable VLAN filtering"
2993 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2996 msgid "Enable VLAN functionality"
2997 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3000 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3001 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3004 msgid ""
3005 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3006 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3007 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3008 msgstr ""
3009 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3010 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3011 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
3014 msgid ""
3015 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3016 msgstr ""
3017 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3018 "op deze interface"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3021 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3022 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3025 msgid "Enable learning and aging"
3026 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3029 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3030 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3033 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3034 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3037 msgid "Enable multicast fast leave"
3038 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3041 msgid "Enable multicast querier"
3042 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3045 msgid "Enable multicast support"
3046 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3047
3048 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3049 msgid ""
3050 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3051 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3052 "Yggdrasil version are included."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
3056 msgid ""
3057 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3058 msgstr ""
3059 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3060 "belemmeren."
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3063 msgid "Enable promiscuous mode"
3064 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3068 msgid "Enable rx checksum"
3069 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3075 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3076 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3077
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3081 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3082 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
3085 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3086 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3089 msgid "Enable this network"
3090 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3094 msgid "Enable tx checksum"
3095 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3098 msgid "Enable unicast flooding"
3099 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3107 msgid "Enabled"
3108 msgstr "Ingeschakeld"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3111 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3112 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3115 msgid ""
3116 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3117 "Domain"
3118 msgstr ""
3119 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3120 "Mobiliteitsdomein behoren"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3123 msgid ""
3124 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3125 "batman-adv."
3126 msgstr ""
3127 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3128 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3131 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3132 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3135 msgid "Encapsulation limit"
3136 msgstr "Inkapselingslimiet"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
3140 msgid "Encapsulation mode"
3141 msgstr "Inkapselingsmodus"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3148 msgid "Encryption"
3149 msgstr "Versleuteling"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3153 msgid "Endpoint"
3154 msgstr "Eindpunt"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3157 msgid "Endpoint Host"
3158 msgstr "Eindpunt Host"
3159
3160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3161 msgid "Endpoint Port"
3162 msgstr "Eindpunt Poort"
3163
3164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3165 msgid "Endpoint setting is invalid"
3166 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3169 msgid "Enforce IGMPv1"
3170 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3173 msgid "Enforce IGMPv2"
3174 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3177 msgid "Enforce IGMPv3"
3178 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3181 msgid "Enforce MLD version 1"
3182 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3185 msgid "Enforce MLD version 2"
3186 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3187
3188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3189 msgid "Enter custom value"
3190 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3191
3192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3193 msgid "Enter custom values"
3194 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3197 msgid "Erasing..."
3198 msgstr "Wissen..."
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3207 msgid "Error"
3208 msgstr "Fout"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3211 msgid "Error getting PublicKey"
3212 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3213
3214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3216 msgid "Ethernet Adapter"
3217 msgstr "Ethernet-adapter"
3218
3219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3221 msgid "Ethernet Switch"
3222 msgstr "Ethernet-switch"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3225 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3226 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3229 msgid "Every second (fast, 1)"
3230 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3233 msgid "Exclude interfaces"
3234 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3237 msgid ""
3238 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3239 "resolution to other systems."
3240 msgstr ""
3241 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3242 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3245 msgid ""
3246 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3247 "e.g. for RBL services."
3248 msgstr ""
3249 "Stel <code>127.0.0.0/8</code> en <code>::1</code> vrij van "
3250 "herbindingscontroles, b.v. voor RBL-diensten."
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3253 msgid "Existing device"
3254 msgstr "Bestaand apparaat"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3257 msgid "Expand hosts"
3258 msgstr "Hosts uitbreiden"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3261 msgid "Expected port number."
3262 msgstr "Verwacht poortnummer."
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3265 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3266 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3269 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3270 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3273 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3274 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3277 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3281 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3282 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3283
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3294 msgid "Expecting: %s"
3295 msgstr "Verwacht: %s"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3298 msgid "Expecting: non-empty value"
3299 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3300
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3302 msgid "Expires"
3303 msgstr "Verloopt"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
3306 msgid ""
3307 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3308 msgstr ""
3309 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3310
3311 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3312 msgid "External"
3313 msgstr "Extern"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3316 msgid "External R0 Key Holder List"
3317 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3320 msgid "External R1 Key Holder List"
3321 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3324 msgid "External system log server"
3325 msgstr "Externe systeemlogserver"
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3328 msgid "External system log server port"
3329 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3330
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3332 msgid "External system log server protocol"
3333 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3336 msgid "Externally managed interface"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3340 msgid "Extra SSH command options"
3341 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3344 msgid "Extra pppd options"
3345 msgstr "Extra pppd-opties"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3348 msgid "Extra sstpc options"
3349 msgstr "Extra sstpc-opties"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3352 msgid "FT over DS"
3353 msgstr "FT over DS"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3356 msgid "FT over the Air"
3357 msgstr "FT via de ether"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3360 msgid "FT protocol"
3361 msgstr "FT-protocol"
3362
3363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3364 msgid "Failed Reason"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3368 msgid "Failed to change the system password."
3369 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3370
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3372 msgid "Failed to configure modem"
3373 msgstr "Kan modem niet configureren"
3374
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3376 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3377 msgstr ""
3378 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3379
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3381 msgid "Failed to connect"
3382 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3383
3384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3385 msgid "Failed to disconnect"
3386 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3389 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3390 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3393 msgid "Failed to get modem information"
3394 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3397 msgid "Failed to initialize modem"
3398 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3401 msgid "Failed to set operating mode"
3402 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3403
3404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3405 msgid "File"
3406 msgstr "Bestand"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3409 msgid ""
3410 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3411 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3412 msgstr ""
3413 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3414 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3415
3416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3417 msgid "File not accessible"
3418 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3421 msgid "File to store DHCP lease information."
3422 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3425 msgid "File with upstream resolvers."
3426 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3427
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3430 msgid "Filename"
3431 msgstr "Bestandsnaam"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3434 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3435 msgstr ""
3436 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3440 msgid "Filesystem"
3441 msgstr "Bestandssysteem"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3444 msgid "Filter IPv4 A records"
3445 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3448 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3449 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3452 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3453 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3456 msgid "Filter private"
3457 msgstr "Filter privé"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3460 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3461 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3462
3463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3464 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3465 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3468 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3469 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3472 msgid ""
3473 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3474 msgstr ""
3475 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3476 "koppelingen worden geactiveerd."
3477
3478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3480 msgid "Finalizing failed"
3481 msgstr "Afronden mislukt"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3484 msgid ""
3485 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3486 "with defaults based on what was detected"
3487 msgstr ""
3488 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3489 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3492 msgid "Find and join network"
3493 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3494
3495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3496 msgid "Finish"
3497 msgstr "Finish"
3498
3499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3501 msgid "Firewall"
3502 msgstr "Firewall"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3506 msgid "Firewall Mark"
3507 msgstr "Firewall-markering"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3510 msgid "Firewall Settings"
3511 msgstr "Firewall-instellingen"
3512
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3514 msgid "Firewall Status"
3515 msgstr "Firewall-status"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3518 msgid "Firewall mark"
3519 msgstr "Firewall-markering"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3522 msgid "Firmware File"
3523 msgstr "Firmware-bestand"
3524
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3526 msgid "Firmware Version"
3527 msgstr "Firmware Versie"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3530 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3531 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3532
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3535 msgid "Flash image..."
3536 msgstr "Flash image..."
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3539 msgid "Flash image?"
3540 msgstr "Flash image?"
3541
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3543 msgid "Flash new firmware image"
3544 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3547 msgid "Flash operations"
3548 msgstr "Flash operaties"
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3552 msgid "Flashing…"
3553 msgstr "Knipperen…"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3556 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3561 msgid "Force"
3562 msgstr "Forceer"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3565 msgid "Force 40MHz mode"
3566 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3569 msgid "Force CCMP (AES)"
3570 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
3573 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3574 msgstr ""
3575 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3576 "gedetecteerd."
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3579 msgid "Force IGMP version"
3580 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3583 msgid "Force MLD version"
3584 msgstr "Forceer MLD-versie"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3587 msgid "Force TKIP"
3588 msgstr "Forceer TKIP"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3591 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3592 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
3595 msgid "Force broadcast DHCP response."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
3599 msgid "Force link"
3600 msgstr "Forceer koppeling"
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3603 msgid "Force upgrade"
3604 msgstr "Upgrade afdwingen"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3607 msgid "Force use of NAT-T"
3608 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3609
3610 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3611 msgid "Form token mismatch"
3612 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
3615 msgid ""
3616 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3617 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3618 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3619 "designated master interface and downstream interfaces."
3620 msgstr ""
3621 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3622 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3623 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3624 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
3627 msgid ""
3628 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3629 "messages received on the designated master interface to downstream "
3630 "interfaces."
3631 msgstr ""
3632 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3633 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3634 "interfaces."
3635
3636 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3637 msgid "Forward DHCP traffic"
3638 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3641 msgid ""
3642 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3643 "downstream interfaces."
3644 msgstr ""
3645 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3646 "interfaces."
3647
3648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3649 msgid "Forward broadcast traffic"
3650 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3653 msgid "Forward delay"
3654 msgstr "Forward vertraging"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3657 msgid "Forward mesh peer traffic"
3658 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3661 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3662 msgstr ""
3663 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
3666 msgid "Forward/reverse DNS"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
3670 msgid "Forwarding mode"
3671 msgstr "Forward modus"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3674 msgid "Fragmentation"
3675 msgstr "Fragmentatie"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3678 msgid "Fragmentation Threshold"
3679 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3680
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3682 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3683 msgid "Full port randomization"
3684 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3687 msgid ""
3688 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3689 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3690 msgstr ""
3691 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3692 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3697 msgid "GHz"
3698 msgstr "GHz"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3702 msgid "GPRS only"
3703 msgstr "Alleen GPRS"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3706 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3707 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3710 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3711 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3714 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3715 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3718 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3719 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3724 msgid "Gateway"
3725 msgstr "Gateway"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3728 msgid "Gateway Mode"
3729 msgstr "Gateway-modus"
3730
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3732 msgid "Gateway Ports"
3733 msgstr "Gateway-poorten"
3734
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3737 msgid "Gateway address is invalid"
3738 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3741 msgid "Gateway metric"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3750 msgid "General Settings"
3751 msgstr "Algemene instellingen"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3757 msgid "General Setup"
3758 msgstr "Algemene instellingen"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3761 msgid "General device options"
3762 msgstr "Algemene apparaatopties"
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3765 msgid "Generate Config"
3766 msgstr "Configuratie genereren"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3769 msgid "Generate PMK locally"
3770 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3773 msgid "Generate archive"
3774 msgstr "Archief genereren"
3775
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3777 msgid "Generate configuration"
3778 msgstr "Genereer configuratie"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3781 msgid "Generate configuration…"
3782 msgstr "Configuratie genereren…"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3786 msgid "Generate new key pair"
3787 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3790 msgid "Generate preshared key"
3791 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3794 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3795 msgstr ""
3796 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3799 msgid "Generating QR code…"
3800 msgstr "QR-code genereren…"
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3803 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3804 msgstr ""
3805 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3808 msgid "Global Settings"
3809 msgstr "Algemene instellingen"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
3812 msgid "Global network options"
3813 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3814
3815 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3816 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3817 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3818 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3819 msgid "Go to firmware upgrade..."
3820 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3821
3822 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3823 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3824 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3826 msgid "Go to password configuration..."
3827 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3828
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3833 msgid "Go to relevant configuration page"
3834 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3837 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3838 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3841 msgid "Grant access to DHCP status display"
3842 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3845 msgid "Grant access to DSL status display"
3846 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3849 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3850 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3853 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3854 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3857 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3861 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3862 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3863
3864 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3865 msgid "Grant access to SSH configuration"
3866 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3869 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3873 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3874 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3875
3876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3877 msgid "Grant access to crontab configuration"
3878 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3881 msgid "Grant access to firewall status"
3882 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3883
3884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3885 msgid "Grant access to flash operations"
3886 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3887
3888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3889 msgid "Grant access to main status display"
3890 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3893 msgid "Grant access to mmcli"
3894 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3897 msgid "Grant access to mount configuration"
3898 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3901 msgid "Grant access to network configuration"
3902 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3905 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3906 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3907
3908 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3909 msgid "Grant access to network status information"
3910 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3913 msgid "Grant access to port status display"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3917 msgid "Grant access to process status"
3918 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3921 msgid "Grant access to realtime statistics"
3922 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3925 msgid "Grant access to routing status"
3926 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
3927
3928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3929 msgid "Grant access to startup configuration"
3930 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
3931
3932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3933 msgid "Grant access to system configuration"
3934 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3937 msgid "Grant access to system logs"
3938 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
3939
3940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3941 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3942 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3945 msgid "Grant access to wireless channel status"
3946 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3949 msgid "Grant access to wireless status display"
3950 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3953 msgid "Group Password"
3954 msgstr "Groepswachtwoord"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3957 msgid "Guest"
3958 msgstr "Gast"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3961 msgid "HE.net password"
3962 msgstr "HE.net wachtwoord"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3965 msgid "HE.net username"
3966 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3970 msgid "HTTP(S) Access"
3971 msgstr "HTTP(S)-toegang"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3974 msgid "Hang Up"
3975 msgstr "Ophangen"
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3978 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3979 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3982 msgid "Hello interval"
3983 msgstr "Hallo interval"
3984
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3986 msgid ""
3987 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3988 "the timezone."
3989 msgstr ""
3990 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
3991 "of de tijdzone."
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3994 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3995 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3996
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3999 msgid "Hide empty chains"
4000 msgstr "Verberg lege reeks"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4003 msgid "High"
4004 msgstr "Hoog"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4007 msgid "Honor gratuitous ARP"
4008 msgstr "Eer gratis ARP"
4009
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4011 msgctxt "Chain hook description"
4012 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4013 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4016 msgid "Hop Penalty"
4017 msgstr "Hop Penalty"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4023 msgid "Host"
4024 msgstr "Host"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4027 msgid "Host expiry timeout"
4028 msgstr "Host verloopt time-out"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
4031 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4032 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4033
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4035 msgid "Host-Uniq tag content"
4036 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
4039 msgid ""
4040 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4041 "code>."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4050 msgid "Hostname"
4051 msgstr "Host naam"
4052
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4054 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4055 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4058 msgid "Hostnames"
4059 msgstr "Hostnamen"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
4062 msgid ""
4063 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4064 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4065 "useful to rebind an FQDN."
4066 msgstr ""
4067 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4068 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4069 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4072 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4073 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4076 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4077 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4078
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4080 msgid "Human-readable counters"
4081 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4082
4083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4084 msgid "Hybrid"
4085 msgstr "Hybride"
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4088 msgctxt "nft icmp code"
4089 msgid "ICMP code"
4090 msgstr "ICMP-code"
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4093 msgctxt "nft icmp type"
4094 msgid "ICMP type"
4095 msgstr "ICMP-type"
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4098 msgctxt "nft icmpv6 code"
4099 msgid "ICMPv6 code"
4100 msgstr "ICMPv6-code"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4103 msgctxt "nft icmpv6 type"
4104 msgid "ICMPv6 type"
4105 msgstr "ICMPv6-type"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4109 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4110 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4113 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4114 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4117 msgid "IKE DH Group"
4118 msgstr "IKE DH Groep"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4121 msgid "IMEI"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4125 msgid "IP Address"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4129 msgid "IP Addresses"
4130 msgstr "IP-adressen"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4133 msgid "IP Protocol"
4134 msgstr "IP-protocol"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4137 msgid "IP Sets"
4138 msgstr "IP-sets"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4141 msgid "IP Type"
4142 msgstr "IP-type"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4147 msgid "IP address"
4148 msgstr "IP adres"
4149
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4152 msgid "IP address is invalid"
4153 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4157 msgid "IP address is missing"
4158 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4161 msgid ""
4162 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4163 "this setting."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4167 msgid ""
4168 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4169 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4170 "packets with matching destination IP."
4171 msgstr ""
4172 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4173 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4174 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4175
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4177 msgctxt "nft ip protocol"
4178 msgid "IP protocol"
4179 msgstr "IP-protocol"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4182 msgctxt "nft meta l4proto"
4183 msgid "IP protocol"
4184 msgstr "IP-protocol"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4187 msgid "IP set"
4188 msgstr "IP-set"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4191 msgid "IP sets"
4192 msgstr "IP-sets"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4195 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4196 msgstr "IP's om te overschrijven met NXDOMAIN"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4199 msgid "IPsec XFRM"
4200 msgstr "IPsec XFRM"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4211 msgid "IPv4"
4212 msgstr "IPv4"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4215 msgid "IPv4 Firewall"
4216 msgstr "IPv4-firewall"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4219 msgid "IPv4 Neighbours"
4220 msgstr "IPv4-buren"
4221
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4223 msgid "IPv4 Routing"
4224 msgstr "IPv4-routering"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4227 msgid "IPv4 Rules"
4228 msgstr "IPv4-regels"
4229
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4231 msgid "IPv4 Upstream"
4232 msgstr "IPv4 Upstream"
4233
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4239 msgid "IPv4 address"
4240 msgstr "IPv4-adres"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4243 msgid "IPv4 assignment length"
4244 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4247 msgid "IPv4 broadcast"
4248 msgstr "IPv4 broadcast"
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4251 msgid "IPv4 gateway"
4252 msgstr "IPv4 gateway"
4253
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4256 msgid "IPv4 netmask"
4257 msgstr "IPv4 netmask"
4258
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4260 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4261 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4264 msgid "IPv4 only"
4265 msgstr "Alleen IPv4"
4266
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4268 msgid "IPv4 prefix"
4269 msgstr "IPv4 prefix"
4270
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4273 msgid "IPv4 prefix length"
4274 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4277 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4278 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4279
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4281 msgid "IPv4+IPv6"
4282 msgstr "IPv4+IPv6"
4283
4284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4286 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4287 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4290 msgid "IPv4/IPv6"
4291 msgstr "IPv4/IPv6"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4294 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4295 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4296
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4298 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4299 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4313 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4315 msgid "IPv6"
4316 msgstr "IPv6"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4319 msgid "IPv6 APN"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4323 msgid "IPv6 APN profile index"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4327 msgid "IPv6 Firewall"
4328 msgstr "IPv6 Firewall"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4331 msgid "IPv6 MTU"
4332 msgstr "IPv6 MTU"
4333
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4335 msgid "IPv6 Neighbours"
4336 msgstr "IPv6-buren"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
4339 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
4343 msgid "IPv6 RA Settings"
4344 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4345
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4347 msgid "IPv6 Routing"
4348 msgstr "IPv6-routering"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4351 msgid "IPv6 Rules"
4352 msgstr "IPv6-regels"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4355 msgid "IPv6 Settings"
4356 msgstr "IPv6-instellingen"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
4359 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4360 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4363 msgid "IPv6 Upstream"
4364 msgstr "IPv6 Upstream"
4365
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4369 msgid "IPv6 address"
4370 msgstr "IPv6-adres"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4374 msgid "IPv6 assignment hint"
4375 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
4378 msgid "IPv6 assignment length"
4379 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4380
4381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4382 msgid "IPv6 gateway"
4383 msgstr "IPv6-gateway"
4384
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4386 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4387 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4388
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4390 msgid "IPv6 only"
4391 msgstr "Alleen IPv6"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
4394 msgid "IPv6 preference"
4395 msgstr "IPv6-voorkeur"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4399 msgid "IPv6 prefix"
4400 msgstr "IPv6 prefix"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4403 msgid "IPv6 prefix filter"
4404 msgstr "IPv6 prefix filter"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4408 msgid "IPv6 prefix length"
4409 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4410
4411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4413 msgid "IPv6 routed prefix"
4414 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
4417 msgid "IPv6 source routing"
4418 msgstr "IPv6-bronroutering"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4421 msgid "IPv6 suffix"
4422 msgstr "IPv6 suffix"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4425 msgid "IPv6 support"
4426 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4427
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4429 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4430 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4433 msgid "IPv6-PD"
4434 msgstr "IPv6-PD"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4437 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4442 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4443 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4444
4445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4447 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4448 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4449
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4452 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4453 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4456 msgid "Identity"
4457 msgstr "Identiteit"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4460 msgid ""
4461 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4462 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4466 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4467 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4468
4469 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4470 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4471 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4474 msgid "If checked, encryption is disabled"
4475 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4478 msgid ""
4479 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4480 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4484 msgid ""
4485 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4486 "classes."
4487 msgstr ""
4488 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4489 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4492 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4493 msgstr ""
4494 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4498 msgid ""
4499 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4500 msgstr ""
4501 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4502 "apparaatknooppunt"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4506 msgid ""
4507 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4508 "device node"
4509 msgstr ""
4510 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4511 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4512
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4514 msgid ""
4515 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4516 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4517 "otherwise modifications will be reverted."
4518 msgstr ""
4519 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4520 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4521 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4522 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
4525 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4526 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4527 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4528 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4529 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
4532 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4535 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4536 msgstr ""
4537 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4540 msgid ""
4541 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4542 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4543 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4544 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4545 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4546 msgstr ""
4547 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4548 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4549 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4550 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4551 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4552 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4555 msgid "Ignore"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4559 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4560 msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
4563 msgid "Ignore interface"
4564 msgstr "Negeer interface"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
4567 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4571 msgid "Ignore resolv file"
4572 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4573
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4575 msgid "Image"
4576 msgstr "Afbeelding"
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4579 msgid "Image check failed:"
4580 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4583 msgid "Import as peer"
4584 msgstr "Importeren als peer"
4585
4586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4588 msgid "Import configuration"
4589 msgstr "Configuratie importeren"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4592 msgid "Import configuration as peer…"
4593 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4596 msgid "Import settings"
4597 msgstr "Instellingen importeren"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4601 msgid "Imported peer configuration"
4602 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4605 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4606 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4607
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4609 msgid "In"
4610 msgstr "In"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4613 msgid ""
4614 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4615 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4616 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4617 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4621 msgid ""
4622 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4623 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4624 msgstr ""
4625 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4626 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4627 "kunnen brengen."
4628
4629 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4630 msgid ""
4631 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4632 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4633 msgstr ""
4634 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4635 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4636 "vorige pagina."
4637
4638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4639 msgid "In seconds"
4640 msgstr "In seconden"
4641
4642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4647 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4648 msgid "Inactivity timeout"
4649 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4650
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4652 msgid "Inbound:"
4653 msgstr "Inkomend:"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4656 msgid ""
4657 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4658 "installed_packages.txt"
4659 msgstr ""
4660 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4661 "etc/backup/installed_packages.txt"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4667 msgid "Incoming checksum"
4668 msgstr "Inkomende controlesom"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4671 msgid "Incoming interface"
4672 msgstr "Inkomende interface"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4678 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4679 msgid "Incoming key"
4680 msgstr "Inkomende sleutel"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4686 msgid "Incoming serialization"
4687 msgstr "Inkomende serialisatie"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4691 msgid "Info"
4692 msgstr "Info"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4695 msgid "Information"
4696 msgstr "Informatie"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4699 msgid "Ingress QoS mapping"
4700 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4701
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4703 msgctxt "nft meta iif"
4704 msgid "Ingress device id"
4705 msgstr "Ingangsapparaat id"
4706
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4708 msgctxt "nft meta iifname"
4709 msgid "Ingress device name"
4710 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4711
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4713 msgid "Initialization failure"
4714 msgstr "Initialisatie mislukt"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4717 msgid "Initscript"
4718 msgstr "Initscript"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4721 msgid "Initscripts"
4722 msgstr "Initscripten"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4725 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4726 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4729 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4730 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4733 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4734 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4737 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4738 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4741 msgid "Install protocol extensions..."
4742 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
4746 msgid "Instance"
4747 msgstr "Voorbeeld"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4750 msgctxt "WireGuard instance heading"
4751 msgid "Instance \"%h\""
4752 msgstr "Instantie \"%h\""
4753
4754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4755 msgid "Instance Details"
4756 msgstr "Instantie details"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4759 msgid ""
4760 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4761 "BSSID <code>%h</code>."
4762 msgstr ""
4763 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4764 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4765
4766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4767 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4768 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4769
4770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4771 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4778 msgid "Interface"
4779 msgstr "Interface"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4782 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4783 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4786 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4787 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4790 msgid "Interface Configuration"
4791 msgstr "Interface configuratie"
4792
4793 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4794 msgid "Interface ID"
4795 msgstr "Interface-ID"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4799 msgid "Interface has %d pending changes"
4800 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4803 msgid "Interface is disabled"
4804 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4807 msgid "Interface is marked for deletion"
4808 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4811 msgid "Interface is reconnecting..."
4812 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4817 msgid "Interface is shutting down..."
4818 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4821 msgid "Interface is starting..."
4822 msgstr "Interface start..."
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4825 msgid "Interface is stopping..."
4826 msgstr "Interface stopt..."
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4829 msgid "Interface name"
4830 msgstr "Interface naam"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4834 msgid "Interface not present or not connected yet."
4835 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4839 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4840 msgid "Interfaces"
4841 msgstr "Interfaces"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4844 msgid "Internal"
4845 msgstr "Intern"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4848 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4852 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4856 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4857 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4860 msgid ""
4861 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4862 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4863 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4864 msgstr ""
4865 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4866 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4867 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4868 "verzonden"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4871 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4872 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4873
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4876 msgid "Invalid"
4877 msgstr "Ongeldig"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4880 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4884 msgid "Invalid APN provided"
4885 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4889 msgid "Invalid Base64 key string"
4890 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4893 msgid "Invalid IPv6 address"
4894 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4898 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4899 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4903 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4904 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4907 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4908 msgstr ""
4909 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4912 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4913 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4916 msgid "Invalid argument"
4917 msgstr "Ongeldig argument"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4920 msgid ""
4921 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4922 "supports one and only one bearer."
4923 msgstr ""
4924 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
4925 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
4926
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4928 msgid "Invalid command"
4929 msgstr "Ongeldig commando"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4932 msgid "Invalid hexadecimal value"
4933 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
4934
4935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4936 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4937 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
4938
4939 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4940 msgid "Invalid port"
4941 msgstr "Ongeldige poort"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4944 msgid "Invalid private key string %s"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4948 msgid "Invalid public key string %s"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4952 msgid "Invalid server URL"
4953 msgstr "Ongeldige server-URL"
4954
4955 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4956 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4957 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4958 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
4959
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4961 msgid "Invert blinking"
4962 msgstr "Omgekeerd knipperen"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4965 msgid "Invert match"
4966 msgstr "Overeenkomst omkeren"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4969 msgctxt "VLAN port state"
4970 msgid "Is Primary VLAN"
4971 msgstr "Is primair VLAN"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4974 msgid "Isolate Clients"
4975 msgstr "Isoleer klanten"
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4978 msgid ""
4979 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4980 "flash memory, please verify the image file!"
4981 msgstr ""
4982 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
4983 "geheugen past, controleer het image bestand!"
4984
4985 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4986 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4988 msgid "JavaScript required!"
4989 msgstr "JavaScript vereist!"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4992 msgid "Join Network"
4993 msgstr "Word lid van netwerk"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4996 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4997 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5000 msgid "Joining Network: %q"
5001 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5004 msgid "Jump to rule"
5005 msgstr "Ga naar regel"
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5008 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5009 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5010
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5012 msgid "Keep-Alive"
5013 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5014
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
5016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5017 msgid "Kernel Log"
5018 msgstr "Kernel-logboek"
5019
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5021 msgid "Kernel Version"
5022 msgstr "Kernel Versie"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5025 msgid "Key"
5026 msgstr "Sleutel"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5033 msgid "Key #%d"
5034 msgstr "Sleutel #%d"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5040 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5041 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5042 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5043
5044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5048 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5049 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5050 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5051
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5053 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5054 msgid "Key missing"
5055 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5058 msgid "Key used to sign network config"
5059 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5060
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5062 msgctxt "nft unit"
5063 msgid "KiB"
5064 msgstr "KiB"
5065
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5067 msgid "Kill"
5068 msgstr "verbannen"
5069
5070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5072 msgid "L2TP"
5073 msgstr "L2TP"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5076 msgid "L2TP Server"
5077 msgstr "L2TP-server"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5080 msgid "LACPDU Packets"
5081 msgstr "LACPDU-pakketten"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5089 msgid "LCP echo failure threshold"
5090 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5098 msgid "LCP echo interval"
5099 msgstr "LCP echo interval"
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5102 msgid "LED Configuration"
5103 msgstr "LED-configuratie"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
5106 msgid "LLC"
5107 msgstr "LLC"
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5111 msgid "Label"
5112 msgstr "Label"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5115 msgid "Language"
5116 msgstr "Taal"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5119 msgid "Language and Style"
5120 msgstr "Taal en stijl"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5123 msgid ""
5124 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5125 "probability of being selected."
5126 msgstr ""
5127 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5128 "kans om geselecteerd te worden."
5129
5130 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5131 msgid "Last Error"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5135 msgid "Last member interval"
5136 msgstr "Interval laatste lid"
5137
5138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5140 msgid "Latest Handshake"
5141 msgstr "Laatste handdruk"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5144 msgid "Leaf"
5145 msgstr "Blad"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5148 msgid "Learn"
5149 msgstr "Leren"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5152 msgid "Learn routes"
5153 msgstr "Leer routes"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5156 msgid "Lease file"
5157 msgstr "Lease bestand"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5161 msgid "Lease time"
5162 msgstr "Lease tijd"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5168 msgid "Lease time remaining"
5169 msgstr "Resterende leasetijd"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5174 msgid "Leave empty to autodetect"
5175 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5181 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5182 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5185 msgid ""
5186 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5187 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5188 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5189 msgstr ""
5190 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5191 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5192 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5193 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5196 msgid "Legacy rules detected"
5197 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5198
5199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5200 msgid "Legend:"
5201 msgstr "Legende:"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5204 msgid "Limit"
5205 msgstr "Limiet"
5206
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5208 msgid "Line Mode"
5209 msgstr "Lijnmodus"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5212 msgid "Line State"
5213 msgstr "Lijn staat"
5214
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5216 msgid "Line Uptime"
5217 msgstr "Line-uptime"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5220 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5221 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5224 msgid "Link Monitoring"
5225 msgstr "Linkbewaking"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5228 msgid "Link On"
5229 msgstr "Link op"
5230
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5232 msgctxt "nft @ll,off,len"
5233 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5234 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5237 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5238 msgstr "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5242 msgid ""
5243 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5244 "also specified here."
5245 msgstr ""
5246 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5247 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5250 msgid ""
5251 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5252 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5253 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5254 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5255 "Association."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5259 msgid ""
5260 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5261 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5262 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5263 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5264 "PMK-R1 keys."
5265 msgstr ""
5266 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5267 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5268 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5269 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5270 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5271 "aanvragen."
5272
5273 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5274 msgid "List of SSH key files for auth"
5275 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5278 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5279 msgstr "Lijst met domeinen waarvoor RFC1918-reacties moeten worden toegestaan."
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5282 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5283 msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
5284
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5287 msgid "Listen Port"
5288 msgstr "Luisterpoort"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5291 msgid "Listen addresses"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5295 msgid "Listen for peers"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5299 msgid "Listen interfaces"
5300 msgstr "Luister interfaces"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5303 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5304 msgstr ""
5305 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5306 "alle"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5309 msgid ""
5310 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5311 "explicitly."
5312 msgstr ""
5313 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5314 "expliciet uitgesloten."
5315
5316 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5317 msgid "Listen to multicast beacons"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5321 msgid "ListenPort setting is invalid"
5322 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5325 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5326 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5329 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5330 msgid "Load"
5331 msgstr "Lading"
5332
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5334 msgid "Load Average"
5335 msgstr "Gemiddelde laden"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5338 msgid "Load configuration…"
5339 msgstr "Configuratie laden…"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5344 msgid "Loading data…"
5345 msgstr "Data laden…"
5346
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5348 msgid "Loading directory contents…"
5349 msgstr "Mapinhoud laden…"
5350
5351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5352 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5353 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5354 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5355 msgid "Loading view…"
5356 msgstr "Weergave laden…"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5360 msgid "Local"
5361 msgstr "Lokaal"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5364 msgid "Local IP address"
5365 msgstr "Lokaal IP-adres"
5366
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5369 msgid "Local IP address is invalid"
5370 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5371
5372 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5373 msgid "Local IP address to assign"
5374 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5378 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5382 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5383 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5385 msgid "Local IPv4 address"
5386 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
5389 msgid "Local IPv6 DNS server"
5390 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5391
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5397 msgid "Local IPv6 address"
5398 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5399
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5401 msgid "Local Startup"
5402 msgstr "Lokaal opstart"
5403
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5406 msgid "Local Time"
5407 msgstr "Lokale tijd"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5410 msgid "Local ULA"
5411 msgstr "Lokale ULA"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5414 msgid "Local domain"
5415 msgstr "Lokaal domein"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5418 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5419 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5422 msgid "Local server"
5423 msgstr "Lokale server"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5426 msgid "Local service only"
5427 msgstr "Alleen lokale service"
5428
5429 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5430 msgid "Local wireguard key"
5431 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5434 msgid "Localise queries"
5435 msgstr "Query's lokaliseren"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5438 msgid "Location Area Code"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5442 msgid "Lock to BSSID"
5443 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5444
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5446 msgctxt "nft log action"
5447 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5448 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5449
5450 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5451 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5452 msgid "Log in"
5453 msgstr "Inloggen"
5454
5455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5456 msgid "Log in…"
5457 msgstr "Inloggen…"
5458
5459 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5460 msgid "Log out"
5461 msgstr "Uitloggen"
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5465 msgid "Log output level"
5466 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5469 msgid "Log queries"
5470 msgstr "Query's logboek"
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5473 msgid "Logging"
5474 msgstr "Logboekregistratie"
5475
5476 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5477 msgid "Logging in…"
5478 msgstr "Inloggen…"
5479
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5482 msgid ""
5483 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5484 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5485 msgstr ""
5486 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5487 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5488
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5491 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5492 msgstr ""
5493 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5496 msgid "Loose filtering"
5497 msgstr "Losse filtering"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
5500 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5501 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5502
5503 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5504 msgid "Lua compatibility mode active"
5505 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5509 msgid "MAC"
5510 msgstr "MAC"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5513 msgid "MAC Address"
5514 msgstr "MAC-adres"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5517 msgid "MAC Address Filter"
5518 msgstr "MAC-adresfilter"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5521 msgid "MAC Address For The Actor"
5522 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
5526 msgid "MAC VLAN"
5527 msgstr "MAC VLAN"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5538 msgid "MAC address"
5539 msgstr "MAC-adres"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5542 msgid "MAC address(es)"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5546 msgid "MAC-Filter"
5547 msgstr "MAC-filter"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5550 msgid "MAC-List"
5551 msgstr "MAC-Lijst"
5552
5553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5555 msgid "MAP / LW4over6"
5556 msgstr "KAART / LW4over6"
5557
5558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5560 msgid "MAP rule is invalid"
5561 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5562
5563 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5564 msgid "MBIM Cellular"
5565 msgstr "MBIM mobiel"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5568 msgid "MD5"
5569 msgstr "MD5"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5573 msgid "MHz"
5574 msgstr "MHz"
5575
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5577 msgid "MII"
5578 msgstr "MII"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5581 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5582 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5583
5584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5585 msgid "MII Interval"
5586 msgstr "MII-interval"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5593 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5594 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5595 msgid "MTU"
5596 msgstr "MTU"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5599 msgid "MX"
5600 msgstr "MX"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5603 msgid ""
5604 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5605 "below:"
5606 msgstr ""
5607 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5608 "onderstaande opdrachten:"
5609
5610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5617 msgid "Manual"
5618 msgstr "Handmatig"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5621 msgid "Manufacturer"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5625 msgid "Master (VLAN)"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5629 msgid "Match Tag"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5633 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5634 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5637 msgid "Max. DHCP leases"
5638 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5641 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5642 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5645 msgid "Max. concurrent queries"
5646 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5649 msgid "Maximum age"
5650 msgstr "Maximum leeftijd"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5653 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5654 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5657 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5658 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5661 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5662 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5665 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5666 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5667
5668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5669 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5671 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5672 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5675 msgid "Maximum number of leased addresses."
5676 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5679 msgid "Maximum snooping table size"
5680 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5683 msgid ""
5684 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5685 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5686 msgstr ""
5687 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5688 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5689 "seconden."
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5692 msgid "Maximum transmit power"
5693 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5696 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5697 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5710 msgid "Mbit/s"
5711 msgstr "Mbit/s"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5714 msgid "Medium"
5715 msgstr "Medium"
5716
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5718 msgid "Memory"
5719 msgstr "Geheugen"
5720
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5722 msgid "Memory usage (%)"
5723 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5726 msgid "Mesh ID"
5727 msgstr "Mesh-ID"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5730 msgid "Mesh Id"
5731 msgstr "Mesh-ID"
5732
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5734 msgid "Mesh Point"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5738 msgid "Mesh Routing"
5739 msgstr "Mesh Routing"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5742 msgid "Mesh and routing related options"
5743 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5746 msgid "Method not found"
5747 msgstr "Methode niet gevonden"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5750 msgid "Method of link monitoring"
5751 msgstr "Methode van linkbewaking"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5754 msgid "Method to determine link status"
5755 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5760 msgid "Metric"
5761 msgstr "Metrisch"
5762
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5764 msgctxt "nft unit"
5765 msgid "MiB"
5766 msgstr "MiB"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5769 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5770 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5773 msgid "Minimum ARP validity time"
5774 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5777 msgid "Minimum Number of Links"
5778 msgstr "Minimum aantal links"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5781 msgid ""
5782 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5783 "Prevents ARP cache thrashing."
5784 msgstr ""
5785 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5786 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5789 msgid ""
5790 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5791 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5792 msgstr ""
5793 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5794 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5795 "seconden."
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5798 msgid "Mirror monitor port"
5799 msgstr "Spiegel monitor poort"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5802 msgid "Mirror source port"
5803 msgstr "Spiegel bronpoort"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5806 msgid "Mobile Country Code"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5810 msgid "Mobile Data"
5811 msgstr "Mobiele data"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5814 msgid "Mobile Network Code"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5819 msgid "Mobile Service"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5823 msgid "Mobility Domain"
5824 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5825
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5835 msgid "Mode"
5836 msgstr "Modus"
5837
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5840 msgid "Model"
5841 msgstr "Model"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5844 msgid "Modem Info"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5848 msgid ""
5849 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5850 "minutes."
5851 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5852
5853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5854 msgid "Modem default"
5855 msgstr "Modem standaard"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5858 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5863 msgid "Modem device"
5864 msgstr "Modem apparaat"
5865
5866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5867 msgid "Modem information query failed"
5868 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5871 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5874 msgid "Modem init timeout"
5875 msgstr "Modem init time-out"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5878 msgid "ModemManager"
5879 msgstr "ModemManager"
5880
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5883 msgid "Monitor"
5884 msgstr "Monitor"
5885
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5887 msgid "More Characters"
5888 msgstr "Meer karakters"
5889
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5891 msgid "More…"
5892 msgstr "Meer…"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5895 msgid "Mount Point"
5896 msgstr "Koppelen punt"
5897
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5901 msgid "Mount Points"
5902 msgstr "Mount punten"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5905 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5906 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
5907
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5909 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5910 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5913 msgid ""
5914 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5915 "filesystem"
5916 msgstr ""
5917 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
5918 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5921 msgid "Mount attached devices"
5922 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
5923
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5925 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5926 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
5927
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5929 msgid "Mount options"
5930 msgstr "Mount opties"
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5933 msgid "Mount point"
5934 msgstr "Mount punt"
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5937 msgid "Mount swap not specifically configured"
5938 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5941 msgid "Mounted file systems"
5942 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
5943
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5945 msgid "Move down"
5946 msgstr "Naar beneden"
5947
5948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5949 msgid "Move up"
5950 msgstr "Naar boven"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5953 msgid "Multi To Unicast"
5954 msgstr "Multi naar Unicast"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5960 msgid "Multicast"
5961 msgstr "Multicast"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5964 msgid "Multicast Mode"
5965 msgstr "Multicast-modus"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5968 msgid "Multicast routing"
5969 msgstr "Multicast-routering"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5972 msgid "Multicast rules"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5976 msgid "Multicast to unicast"
5977 msgstr "Multicast naar unicast"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5980 msgid "NAS ID"
5981 msgstr "NAS ID"
5982
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5984 msgid "NAT action chain \"%h\""
5985 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
5986
5987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5988 msgid "NAT-T Mode"
5989 msgstr "NAT-T modus"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5992 msgid "NAT64 Prefix"
5993 msgstr "NAT64 Prefix"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
5996 msgid "NAT64 prefix"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6001 msgid "NCM"
6002 msgstr "NCM"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
6005 msgid "NDP-Proxy slave"
6006 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6009 msgid "NT Domain"
6010 msgstr "NT-domein"
6011
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6013 msgid "NTP server candidates"
6014 msgstr "NTP-server kandidaten"
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6023 msgid "Name"
6024 msgstr "Naam"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6027 msgid "Name of the new network"
6028 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6031 msgid "Name of the tunnel device"
6032 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6033
6034 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6036 msgid "Navigation"
6037 msgstr "Navigatie"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6040 msgid "Nebula Network"
6041 msgstr "Nebula Netwerk"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6044 msgid "Neighbour Report"
6045 msgstr "Burenrapport"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6048 msgid "Neighbour cache validity"
6049 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6050
6051 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6059 msgid "Network"
6060 msgstr "Netwerk"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6063 msgid "Network Coding"
6064 msgstr "Netwerkcodering"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6067 msgid "Network Mode"
6068 msgstr "Netwerkmodus"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6071 msgid "Network Registration"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6075 msgid "Network SSID"
6076 msgstr "Netwerk SSID"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6079 msgid "Network address"
6080 msgstr "Netwerkadres"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
6083 msgid "Network boot image"
6084 msgstr "Netwerk opstart image"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6087 msgid "Network bridge configuration migration"
6088 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
6092 msgid "Network device"
6093 msgstr "Netwerkapparaat"
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6096 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6097 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6101 msgid "Network device is not present"
6102 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6103
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6105 msgid "Network device table \"%h\""
6106 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6107
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6109 msgctxt "nft @nh,off,len"
6110 msgid "Network header bits %d-%d"
6111 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6114 msgid "Network ifname configuration migration"
6115 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6116
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6119 msgid "Network interface"
6120 msgstr "Netwerkinterface"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6123 msgid "Network-ID"
6124 msgstr "Netwerk-ID"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6127 msgid "Never"
6128 msgstr "Nooit"
6129
6130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6131 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6132 msgid "Never"
6133 msgstr "Nooit"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6136 msgid ""
6137 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6138 "files only."
6139 msgstr ""
6140 "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
6141 "DHCP of hosts-bestanden."
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6144 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6145 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
6148 msgid "New interface name…"
6149 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6150
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6152 msgid "Next »"
6153 msgstr "Volgende »"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6158 msgid "No"
6159 msgstr "Nee"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6162 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6163 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6164
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6166 msgid "No Data"
6167 msgstr "Geen gegevens"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6170 msgid "No Encryption"
6171 msgstr "Geen versleuteling"
6172
6173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6174 msgid "No Host Routes"
6175 msgstr "Geen hostroutes"
6176
6177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6178 msgid "No NAT-T"
6179 msgstr "Geen NAT-T"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6182 msgid "No RX signal"
6183 msgstr "Geen RX-signaal"
6184
6185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6186 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6187 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6188
6189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6190 msgid "No allowed mode configuration found."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6194 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6195 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6196 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6197 msgid ""
6198 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6199 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6200 msgstr ""
6201 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6202 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6203 "upgrade te installeren"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6206 msgid "No client associated"
6207 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6210 msgid "No control device specified"
6211 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6214 msgctxt "empty table placeholder"
6215 msgid "No data"
6216 msgstr "Geen gegevens"
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6219 msgid "No data received"
6220 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6224 msgid "No enforcement"
6225 msgstr "Geen handhaving"
6226
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6233 msgid "No entries available"
6234 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6237 msgid "No entries in this directory"
6238 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6239
6240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6241 msgid ""
6242 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6243 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6244 msgstr ""
6245 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6246 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6253 msgid "No host route"
6254 msgstr "Geen hostroute"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6260 msgid "No information available"
6261 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6262
6263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6265 msgid "No matching prefix delegation"
6266 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6267
6268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6270 msgid "No more slaves available"
6271 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6274 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6275 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6278 msgid "No negative cache"
6279 msgstr "Geen negatieve cache"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6282 msgid "No nftables ruleset loaded."
6283 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6284
6285 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6286 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6287 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6288 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6289 msgid "No password set!"
6290 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6293 msgid "No peers connected"
6294 msgstr "Geen peers verbonden"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6297 msgid "No peers defined yet."
6298 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6299
6300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6301 msgid "No preferred mode configuration found."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6306 msgid "No public keys present yet."
6307 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6308
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6310 msgctxt "nft chain is empty"
6311 msgid "No rules in this chain"
6312 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6313
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6315 msgid "No rules in this chain."
6316 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6317
6318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6319 msgid "No validation or filtering"
6320 msgstr "Geen validatie of filtering"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6325 msgid "No zone assigned"
6326 msgstr "Geen zone toegewezen"
6327
6328 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6329 msgid "Node info"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6333 msgid "Node info privacy"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6341 msgid "Noise"
6342 msgstr "Ruis"
6343
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6345 msgid "Noise Margin"
6346 msgstr "Geluidsmarge"
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6349 msgid "Noise:"
6350 msgstr "Ruis:"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6353 msgid "Non-wildcard"
6354 msgstr "Niet-wildcard"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6358 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6361 msgid "None"
6362 msgstr "Geen"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6366 msgid "Normal"
6367 msgstr "Normaal"
6368
6369 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6370 msgid "Not Found"
6371 msgstr "Niet gevonden"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6374 msgctxt "VLAN port state"
6375 msgid "Not Member"
6376 msgstr "Geen lid"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6379 msgid "Not associated"
6380 msgstr "Niet geassocieerd"
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6383 msgid "Not connected"
6384 msgstr "Geen verbinding"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6391 msgid "Not present"
6392 msgstr "Niet aanwezig"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6395 msgid "Not started on boot"
6396 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6399 msgid "Not supported"
6400 msgstr "Niet ondersteund"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6403 msgid ""
6404 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6405 "have problems"
6406 msgstr ""
6407 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6408 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6411 msgid ""
6412 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6413 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6414 msgstr ""
6415 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6416 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6417 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6418
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6420 msgid "Notes"
6421 msgstr "Notities"
6422
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6424 msgid "Notice"
6425 msgstr "Kennisgeving"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6428 msgid "Nslookup"
6429 msgstr "Nslookup"
6430
6431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6432 msgid "Number of IGMP membership reports"
6433 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6436 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6437 msgstr ""
6438 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6439
6440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6441 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6442 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6445 msgid "Obfuscated Group Password"
6446 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6449 msgid "Obfuscated Password"
6450 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6459 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6460 msgid "Obtain IPv6 address"
6461 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6464 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6466 msgid "Off"
6467 msgstr "Uit"
6468
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6470 msgid "Off-State Delay"
6471 msgstr "Off-State vertraging"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6474 msgid ""
6475 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6476 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6477 msgstr ""
6478 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6479 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6480
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6482 msgid "On"
6483 msgstr "Op"
6484
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6486 msgid "On-State Delay"
6487 msgstr "On-State vertraging"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6490 msgid "On-link"
6491 msgstr "On-link"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6494 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6495 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6498 msgid "One of the following: %s"
6499 msgstr "Een van de volgende: %s"
6500
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6503 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6504 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6505
6506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6507 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6508 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6509
6510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6512 msgid "One or more required fields have no value!"
6513 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6516 msgid "Only accept replies via"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6520 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6521 msgstr ""
6522 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6523 "ingeschakeld"
6524
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6526 msgid ""
6527 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6528 msgstr ""
6529 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6530 "(storing, 2)"
6531
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6533 msgid "Open iptables rules overview…"
6534 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6535
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6537 msgid "Open list..."
6538 msgstr "Lijst openen..."
6539
6540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6541 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6542 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6543 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6544
6545 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6546 msgid "OpenFortivpn"
6547 msgstr "OpenFortivpn"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6550 msgid ""
6551 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6552 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6553 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6554 msgstr ""
6555 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6556 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6557 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6558
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6560 msgid ""
6561 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6562 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6563 msgstr ""
6564 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6565 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
6568 msgid ""
6569 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6570 "otherwise disable service."
6571 msgstr ""
6572 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6573 "is, anders schakelt u de service uit."
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6576 msgid "Operating frequency"
6577 msgstr "Opererende frequentie"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6580 msgid "Operator"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6584 msgid "Operator Code"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6588 msgid "Operator Name"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6593 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6594 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6597 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6598 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6601 msgid "Option changed"
6602 msgstr "Optie gewijzigd"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6605 msgid "Option removed"
6606 msgstr "Optie verwijderd"
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6610 msgid "Optional"
6611 msgstr "Optioneel"
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6614 msgid "Optional hostname to assign"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6618 msgid ""
6619 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6620 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6621 "on request."
6622 msgstr ""
6623
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6625 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6626 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6629 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6630 msgstr ""
6631 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6632 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6633
6634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6635 msgid ""
6636 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6637 "starting with <code>0x</code>."
6638 msgstr ""
6639 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6640 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
6643 msgid ""
6644 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6645 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6646 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6647 "for the interface."
6648 msgstr ""
6649 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6650 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6651 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6652 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6653
6654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6655 msgid ""
6656 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6657 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6658 msgstr ""
6659 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6660 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6661
6662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6663 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6664 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6665
6666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6667 msgid "Optional. Description of peer."
6668 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6669
6670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6671 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6672 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6673
6674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6675 msgid ""
6676 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6677 "interface."
6678 msgstr ""
6679 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6680 "opgestart."
6681
6682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6683 msgid ""
6684 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6685 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6686 "routes through the tunnel."
6687 msgstr ""
6688 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6689 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6690 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6691
6692 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6693 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6694 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6695
6696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6697 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6698 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6699
6700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6701 msgid "Optional. Port of peer."
6702 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6703
6704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6705 msgid ""
6706 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6707 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6708 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6709 "exported."
6710 msgstr ""
6711 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6712 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6713 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6714 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6715
6716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6717 msgid ""
6718 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6719 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6720 msgstr ""
6721 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6722 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6723 "25."
6724
6725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6726 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6727 msgstr ""
6728 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6729 "pakketten."
6730
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6732 msgid "Options"
6733 msgstr "Opties"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6736 msgid ""
6737 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6738 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6739 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6740 "system running dnsmasq\"."
6741 msgstr ""
6742 "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
6743 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6744 "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres van "
6745 "het systeem waarop dnsmasq draait\"."
6746
6747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6748 msgid "Options:"
6749 msgstr "Opties:"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6753 msgid "Ordinal: lower comes first."
6754 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6755
6756 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6757 msgid "Originator Interval"
6758 msgstr "Originator Interval"
6759
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6761 msgid "Other:"
6762 msgstr "Ander:"
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6765 msgid "Out"
6766 msgstr "Uit"
6767
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6769 msgid "Outbound:"
6770 msgstr "Uitgaande:"
6771
6772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6776 msgid "Outgoing checksum"
6777 msgstr "Uitgaande controlesom"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6780 msgid "Outgoing interface"
6781 msgstr "Uitgaande interface"
6782
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6787 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6788 msgid "Outgoing key"
6789 msgstr "Uitgaande sleutel"
6790
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6795 msgid "Outgoing serialization"
6796 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6799 msgid "Output Interface"
6800 msgstr "Uitvoerinterface"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6804 msgid "Output zone"
6805 msgstr "Uitgangszone"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6808 msgid "Overlap"
6809 msgstr "Overlappen"
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
6812 msgid "Override IPv4 routing table"
6813 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6816 msgid "Override IPv6 routing table"
6817 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6824 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6825 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6834 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6835 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6836 msgid "Override MTU"
6837 msgstr "MTU overschrijven"
6838
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6841 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6843 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6844 msgid "Override TOS"
6845 msgstr "TOS overschrijven"
6846
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6851 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6853 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6854 msgid "Override TTL"
6855 msgstr "TTL overschrijven"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6858 msgid ""
6859 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6860 "limited by the driver"
6861 msgstr ""
6862 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6863 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6866 msgid "Override default interface name"
6867 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6870 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6871 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
6874 msgid ""
6875 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6876 "subnet that is served."
6877 msgstr ""
6878 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
6879 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
6880
6881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6882 msgid "Override the table used for internal routes"
6883 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6886 msgid "Overview"
6887 msgstr "Overzicht"
6888
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6890 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6891 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
6892
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6894 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6895 msgstr ""
6896 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6899 msgid "Own Numbers"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6903 msgid "Owner"
6904 msgstr "Eigenaar"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6907 msgid "P2P Client"
6908 msgstr ""
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6911 msgid "P2P Go"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6915 msgid "PAP"
6916 msgstr "PAP"
6917
6918 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6919 msgid "PAP/CHAP"
6920 msgstr "PAP/CHAP"
6921
6922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6923 msgid "PAP/CHAP (both)"
6924 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
6925
6926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6927 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6936 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6937 msgid "PAP/CHAP password"
6938 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6941 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6950 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6951 msgid "PAP/CHAP username"
6952 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6956 msgid "PDP Type"
6957 msgstr "PDP-type"
6958
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6960 msgid "PID"
6961 msgstr "PID"
6962
6963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6968 msgid "PIN"
6969 msgstr "PIN"
6970
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6973 msgid "PIN code rejected"
6974 msgstr "Pincode geweigerd"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6977 msgid "PMK R1 Push"
6978 msgstr "PMK R1 Push"
6979
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6982 msgid "PPP"
6983 msgstr "PPP"
6984
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6986 msgid "PPPoA Encapsulation"
6987 msgstr "PPPoA-inkapseling"
6988
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6991 msgid "PPPoATM"
6992 msgstr "PPPoATM"
6993
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6996 msgid "PPPoE"
6997 msgstr "PPPoE"
6998
6999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7001 msgid "PPPoSSH"
7002 msgstr "PPPoSSH"
7003
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7006 msgid "PPtP"
7007 msgstr "PPtP"
7008
7009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7010 msgid "PSID offset"
7011 msgstr "PSID-verschuiving"
7012
7013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7014 msgid "PSID-bits length"
7015 msgstr "PSID-bits lengte"
7016
7017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7018 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7019 msgid "PSK"
7020 msgstr "PSK"
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
7023 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7024 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
7027 msgid "PXE/TFTP Settings"
7028 msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
7029
7030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7031 msgid "Packet Service State"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
7035 msgid "Packet Steering"
7036 msgstr "Pakket sturen"
7037
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7039 msgctxt "nft meta mark"
7040 msgid "Packet mark"
7041 msgstr "Pakketmarkering"
7042
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7044 msgctxt "nft meta time"
7045 msgid "Packet receive time"
7046 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7047
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7049 msgid "Packets"
7050 msgstr "Pakketten"
7051
7052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7053 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7054 msgstr ""
7055 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7056
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7058 msgid "Part of network:"
7059 msgid_plural "Part of networks:"
7060 msgstr[0] ""
7061 msgstr[1] ""
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7066 msgid "Part of zone %q"
7067 msgstr "Deel van zone %q"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7070 msgctxt "MACVLAN mode"
7071 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7072 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7073
7074 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7079 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7080 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7081 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7082 msgid "Password"
7083 msgstr "Wachtwoord"
7084
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7086 msgid "Password authentication"
7087 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7090 msgid "Password of Private Key"
7091 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7094 msgid "Password of inner Private Key"
7095 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7096
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7101 msgid "Password strength"
7102 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7105 msgid "Password2"
7106 msgstr "Wachtwoord2"
7107
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7109 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7110 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7113 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7114 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7117 msgid ""
7118 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7119 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7120 "connect to the local WireGuard interface."
7121 msgstr ""
7122 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7123 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7124 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7125
7126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7127 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7128 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7131 msgid "Path to CA-Certificate"
7132 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7135 msgid "Path to Client-Certificate"
7136 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7139 msgid "Path to Private Key"
7140 msgstr "Pad naar privésleutel"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7143 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7144 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7147 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7148 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7151 msgid "Path to inner Private Key"
7152 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7153
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7155 msgid "Paused"
7156 msgstr "Gepauzeerd"
7157
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7169 msgid "Peak:"
7170 msgstr "Piek:"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7173 msgid "Peer"
7174 msgstr "Peer"
7175
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7177 msgid "Peer Details"
7178 msgstr "Peer Details"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7181 msgid "Peer IP address to assign"
7182 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7185 msgid "Peer MAC address"
7186 msgstr "Peer MAC-adres"
7187
7188 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7189 msgid "Peer URI"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7194 msgid "Peer address is missing"
7195 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7196
7197 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7198 msgid "Peer addresses"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7202 msgid "Peer device name"
7203 msgstr "Naam peer-apparaat"
7204
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7206 msgid "Peer disabled"
7207 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7208
7209 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7210 msgid "Peer interface"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7215 msgid "Peers"
7216 msgstr "Peers"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7219 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7220 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7226 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7227 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7230 msgid "Perform reboot"
7231 msgstr "Herstart uitvoeren"
7232
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7234 msgid "Perform reset"
7235 msgstr "Resetten uitvoeren"
7236
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7238 msgid "Permission denied"
7239 msgstr "Toestemming geweigerd"
7240
7241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7242 msgid "Persistent Keep Alive"
7243 msgstr "Blijvend in leven houden"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7246 msgid "Persistent reconnect interval"
7247 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7250 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7251 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7252
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7254 msgid "Phy Rate:"
7255 msgstr "Phy Rate:"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7258 msgid "Physical Settings"
7259 msgstr "Fysieke instellingen"
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7264 msgid "Ping"
7265 msgstr "Ping"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7273 msgid "Pkts."
7274 msgstr "Pkts."
7275
7276 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7277 msgid "Please enter your username and password."
7278 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7279
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7281 msgid "Please select the file to upload."
7282 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7283
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7285 msgid "Policy"
7286 msgstr "Beleid"
7287
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7289 msgctxt "Chain hook policy"
7290 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7291 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7295 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7296 msgid "Port"
7297 msgstr "Poort"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7300 msgctxt "WireGuard listen port"
7301 msgid "Port %d"
7302 msgstr "Poort %d"
7303
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7305 msgid "Port is not part of any network"
7306 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7309 msgid "Port isolation"
7310 msgstr "Poort isolatie"
7311
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7313 msgid "Port status"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7317 msgid "Port status:"
7318 msgstr "Poortstatus:"
7319
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7321 msgid "Potential negation of: %s"
7322 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7323
7324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7325 msgid "Power State"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7329 msgid "Prefer LTE"
7330 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7331
7332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7333 msgid "Prefer UMTS"
7334 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7337 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7341 msgid "Preferred network technology"
7342 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7343
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7345 msgid "Prefix Delegated"
7346 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7349 msgid "Prefix suppressor"
7350 msgstr "Prefix onderdrukker"
7351
7352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7353 msgid "Preshared Key"
7354 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7355
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7357 msgid "Preshared key in use"
7358 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7361 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7362 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7363
7364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7370 msgid ""
7371 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7372 "ignore failures"
7373 msgstr ""
7374 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7375 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7376
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7378 msgid "Prevents client-to-client communication"
7379 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7380
7381 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7382 msgid ""
7383 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7384 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7385 msgstr ""
7386 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7387 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7388 "(ongetagde pakketten)."
7389
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7391 msgid "Primary Slave"
7392 msgstr "Primaire Slave"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7395 msgid ""
7396 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7397 "better than current slave (better, 1)"
7398 msgstr ""
7399 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7400 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7403 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7404 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7412 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7413 msgid "Priority"
7414 msgstr "Prioriteit"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7417 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7418 msgid "Private"
7419 msgstr "Privé"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7422 msgctxt "MACVLAN mode"
7423 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7424 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7425
7426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7428 msgid "Private Key"
7429 msgstr "Privé sleutel"
7430
7431 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7432 msgid "Private key"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7436 msgid "Private key present"
7437 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7440 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7441 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7442
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7445 msgid "Processes"
7446 msgstr "Processen"
7447
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7449 msgid "Prot."
7450 msgstr "Prot."
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7459 msgid "Protocol"
7460 msgstr "Protocol"
7461
7462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7463 msgid "Provide NTP server"
7464 msgstr "Provider NTP server"
7465
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
7467 msgid ""
7468 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7469 "and requests."
7470 msgstr ""
7471 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7472 "en -verzoeken."
7473
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7475 msgid "Provide new network"
7476 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7477
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7479 msgid ""
7480 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7481 "interfaces"
7482 msgstr ""
7483 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7484 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7485
7486 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7487 msgid "Proxy Server"
7488 msgstr "Proxyserver"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7491 msgid "ProxyARP"
7492 msgstr "ProxyARP"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7495 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7496 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7497
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7502 msgid "Public Key"
7503 msgstr "Openbare sleutel"
7504
7505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7506 msgid "Public key"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7510 msgid "Public key is missing"
7511 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7512
7513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7515 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7516 msgid "Public key: %h"
7517 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7518
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7520 msgid ""
7521 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7522 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7523 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7524 "code> file into the input field."
7525 msgstr ""
7526 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7527 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7528 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7529 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7530 "naar het invoerveld."
7531
7532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7533 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7534 msgstr ""
7535 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7536
7537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7538 msgid "PublicKey setting is invalid"
7539 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7540
7541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7543 msgid "QMI Cellular"
7544 msgstr "QMI Cellular"
7545
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7547 msgid "Quality"
7548 msgstr "Kwaliteit"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7551 msgid "Query all available upstream resolvers."
7552 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7555 msgid "Query interval"
7556 msgstr "Query-interval"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7559 msgid "Query response interval"
7560 msgstr "Query-antwoordinterval"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7563 msgid "R0 Key Lifetime"
7564 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7567 msgid "R1 Key Holder"
7568 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7571 msgid "RADIUS Accounting Port"
7572 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7575 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7576 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7579 msgid "RADIUS Accounting Server"
7580 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7583 msgid "RADIUS Authentication Port"
7584 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7587 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7588 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7591 msgid "RADIUS Authentication Server"
7592 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7595 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7596 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7599 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7600 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7603 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7604 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7607 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7608 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7611 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7612 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7613
7614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7615 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7616 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7619 msgid "RSN Preauth"
7620 msgstr "RSN Preauth"
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7623 msgid "RSSI threshold for joining"
7624 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7627 msgid "RTS/CTS Threshold"
7628 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7632 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7633 msgid "RX"
7634 msgstr "RX"
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7637 msgid "RX Rate"
7638 msgstr "RX Rate"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7641 msgid "RX Rate / TX Rate"
7642 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7645 msgid ""
7646 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7647 "clients support this."
7648 msgstr ""
7649 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7650 "klanten ondersteunen dit."
7651
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7653 msgctxt "nft nat flag random"
7654 msgid "Randomize source port mapping"
7655 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7656
7657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7658 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7659 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7662 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7663 msgstr "Lees <code>/etc/ethers</code> om de DHCP-server te configureren."
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7666 msgid "Really switch protocol?"
7667 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7668
7669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7670 msgid "Realtime Graphs"
7671 msgstr "Realtime grafieken"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7674 msgid "Reassociation Deadline"
7675 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7678 msgid "Rebind protection"
7679 msgstr "Herbind bescherming"
7680
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7682 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7683 msgid "Reboot"
7684 msgstr "Opnieuw opstarten"
7685
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7690 msgid "Rebooting…"
7691 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7692
7693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7694 msgid "Reboots the operating system of your device"
7695 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7698 msgid "Receive"
7699 msgstr "Ontvangen"
7700
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7702 msgid "Receive dropped"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7706 msgid "Receive errors"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7710 msgid "Received Data"
7711 msgstr "Ontvangen data"
7712
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7714 msgid "Received bytes"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7718 msgid "Received multicast"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7722 msgid "Received packets"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7726 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7727 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7728
7729 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7730 msgid "Reconnect Timeout"
7731 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7734 msgid "Reconnect this interface"
7735 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7736
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7738 msgid "Redirect to HTTPS"
7739 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7740
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7742 msgctxt "nft redirect to port"
7743 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7744 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7745
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7747 msgctxt "nft redirect"
7748 msgid "Redirect to local system"
7749 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7750
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7752 msgid "References"
7753 msgstr "Referenties"
7754
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7756 msgid "Refresh Channels"
7757 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7760 msgid "Refreshing"
7761 msgstr "Vernieuwen"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7764 msgid "Registration State"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7768 msgctxt "nft reject with icmp type"
7769 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7770 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7771
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7773 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7774 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7775 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7776
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7778 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7779 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7780 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7781
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7783 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7784 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7785 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7788 msgid ""
7789 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7790 "specified value"
7791 msgstr ""
7792 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7793 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7794
7795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7798 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7799 msgid "Relay"
7800 msgstr "Relais"
7801
7802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7804 msgid "Relay Bridge"
7805 msgstr "Relais brug"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7808 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7809 msgstr ""
7810 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7811
7812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7813 msgid "Relay between networks"
7814 msgstr "Relais tussen netwerken"
7815
7816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7818 msgid "Relay bridge"
7819 msgstr "Relais brug"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7822 msgid "Relay from"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7826 msgid "Relay to address"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7832 msgid "Remote IPv4 address"
7833 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7834
7835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7838 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7839 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7840 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7841
7842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7843 msgid "Remote IPv6 address"
7844 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7845
7846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7848 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7849 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7852 msgid "Remove"
7853 msgstr "Verwijder"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7856 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7857 msgstr ""
7858 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7861 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7862 msgstr ""
7863 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
7866 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7867 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7870 msgid "Replace wireless configuration"
7871 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
7872
7873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7874 msgid "Request IPv6-address"
7875 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
7876
7877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7878 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7879 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
7880
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7882 msgid "Request timeout"
7883 msgstr "Verzoek time-out"
7884
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7889 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7890 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
7891
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7896 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7897 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7901 msgid "Required"
7902 msgstr "Vereist"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7905 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7906 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7909 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7910 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
7911
7912 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7913 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7914 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
7915
7916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7917 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7918 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
7919
7920 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7921 msgid "Required. Underlying interface."
7922 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
7923
7924 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7925 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7926 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7929 msgid ""
7930 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7931 "attributes."
7932 msgstr ""
7933 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
7934 "verstrekt."
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7939 msgid "Requires hostapd"
7940 msgstr "Vereist hostapd"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7944 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7945 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7949 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7950 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7953 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7954 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7958 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7959 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7963 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7964 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7972 msgid "Requires wpa-supplicant"
7973 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7977 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7978 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7982 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7983 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7986 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7987 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7992 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7993 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7997 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7998 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
7999
8000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8001 msgid "Reselection policy for primary slave"
8002 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8005 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8009 msgid "Reset"
8010 msgstr "Reset"
8011
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8013 msgid "Reset Counters"
8014 msgstr "Tellers resetten"
8015
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8017 msgid "Reset to defaults"
8018 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
8021 msgid "Resolv and Hosts Files"
8022 msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
8025 msgid "Resolv file"
8026 msgstr "Bestand oplossen"
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
8029 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8030 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8033 msgid "Resource not found"
8034 msgstr "Bron niet gevonden"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8039 msgid "Restart"
8040 msgstr "Herstart"
8041
8042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8043 msgid "Restart Firewall"
8044 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8047 msgid "Restart radio interface"
8048 msgstr "Herstart radio-interface"
8049
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8051 msgid "Restore"
8052 msgstr "Herstel"
8053
8054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8055 msgid "Restore backup"
8056 msgstr "Back-up terugzetten"
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
8059 msgid ""
8060 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
8061 "received if multiple IPs are available."
8062 msgstr ""
8063 "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
8064 "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8068 msgid "Reveal/hide password"
8069 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8072 msgid "Reverse path filter"
8073 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8076 msgid "Revert"
8077 msgstr "Terugkeren"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
8080 msgid "Revert changes"
8081 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
8084 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8085 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
8088 msgid "Reverting configuration…"
8089 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8092 msgid "Revision"
8093 msgstr ""
8094
8095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8096 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8097 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8098 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8099
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8101 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8102 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8103 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8104
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8106 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8107 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8108 msgstr ""
8109 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8110
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8112 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8113 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8114 msgstr ""
8115 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8116
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8118 msgctxt "nft snat ip to addr"
8119 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8120 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8121
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8123 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8124 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8125 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8126
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8128 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8129 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8130 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8131
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8133 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8134 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8135 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8136
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8138 msgid "Rewrite to egress device address"
8139 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8142 msgid ""
8143 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8144 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8145 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8146 msgstr ""
8147 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8148 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8149 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8152 msgid "Robustness"
8153 msgstr "Robuustheid"
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
8156 msgid ""
8157 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8158 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8159 "<em>TFTP server root</em>."
8160 msgstr ""
8161 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8162 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8163 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8164
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8166 msgid "Root preparation"
8167 msgstr "Root voorbereiding"
8168
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8170 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8171 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8172
8173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8174 msgid "Route Allowed IPs"
8175 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8176
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8178 msgid "Route action chain \"%h\""
8179 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8182 msgid "Route type"
8183 msgstr "Routetype"
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
8186 msgid ""
8187 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8188 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8189 msgstr ""
8190 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8191 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8192
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8194 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8195 msgid "Router Password"
8196 msgstr "Router wachtwoord"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8202 msgid "Routing"
8203 msgstr "Routing"
8204
8205 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8206 msgid "Routing Algorithm"
8207 msgstr "Routeringsalgoritme"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8210 msgid ""
8211 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8212 "can be reached."
8213 msgstr ""
8214 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8215 "netwerk kan worden bereikt."
8216
8217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8220 msgid "Rule"
8221 msgstr "Regel"
8222
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8224 msgid "Rule actions"
8225 msgstr "Regel acties"
8226
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8228 msgctxt "nft comment"
8229 msgid "Rule comment: %s"
8230 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8231
8232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8233 msgid "Rule container chain \"%h\""
8234 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8235
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8237 msgid "Rule matches"
8238 msgstr "Regel overeenkomsten"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8241 msgid "Rule type"
8242 msgstr "Type regel"
8243
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8245 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8246 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8247
8248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8249 msgid "Run filesystem check"
8250 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8251
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8253 msgid "Runtime error"
8254 msgstr "Runtime-fout"
8255
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8257 msgid "SHA256"
8258 msgstr "SHA256"
8259
8260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8261 msgid "SIM %d"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8265 msgid "SIMs"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8270 msgid "SNR"
8271 msgstr "SNR"
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8275 msgid "SRV"
8276 msgstr "SRV"
8277
8278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8279 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8280 msgid "SSH Access"
8281 msgstr "SSH-toegang"
8282
8283 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8284 msgid "SSH server address"
8285 msgstr "SSH-serveradres"
8286
8287 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8288 msgid "SSH server port"
8289 msgstr "SSH-serverpoort"
8290
8291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8292 msgid "SSH username"
8293 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8294
8295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8296 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8297 msgid "SSH-Keys"
8298 msgstr "SSH-sleutels"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8305 msgid "SSID"
8306 msgstr "SSID"
8307
8308 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8309 msgid "SSTP"
8310 msgstr "SSTP"
8311
8312 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8313 msgid "SSTP Port"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8317 msgid "SSTP Server"
8318 msgstr "SSTP-server"
8319
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8321 msgid "SWAP"
8322 msgstr "SWAP"
8323
8324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8331 msgid "Save"
8332 msgstr "Opslaan"
8333
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8337 msgid "Save & Apply"
8338 msgstr "Opslaan en toepassen"
8339
8340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8341 msgid "Save error"
8342 msgstr "Fout opslaan"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8345 msgid "Save mtdblock"
8346 msgstr "Bewaar mtdblock"
8347
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8349 msgid "Save mtdblock contents"
8350 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8353 msgid "Scan"
8354 msgstr "Scan"
8355
8356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8358 msgid "Scheduled Tasks"
8359 msgstr "Geplande taken"
8360
8361 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8362 msgid "Search domain"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8367 msgid "Section %s is empty."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8371 msgid "Section added"
8372 msgstr "Sectie toegevoegd"
8373
8374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8375 msgid "Section removed"
8376 msgstr "Sectie verwijderd"
8377
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8379 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8380 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8381
8382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8383 msgid ""
8384 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8385 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8386 "your device!"
8387 msgstr ""
8388 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8389 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8390 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8391
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8395 msgid "Select file…"
8396 msgstr "Selecteer bestand…"
8397
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8399 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8400 msgstr ""
8401 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8402 "slave-selectie"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8405 msgid ""
8406 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8407 "messages advertising this device as IPv6 router."
8408 msgstr ""
8409 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8410 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8413 msgid "Send ICMP redirects"
8414 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8415
8416 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8421 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8422 msgid ""
8423 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8424 "conjunction with failure threshold"
8425 msgstr ""
8426 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8427 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8428
8429 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8430 msgid "Send multicast beacon"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8434 msgid "Send the hostname of this device"
8435 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8436
8437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8438 msgid "Server"
8439 msgstr "Server"
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8442 msgid "Server address"
8443 msgstr "Server adres"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8446 msgid "Server name"
8447 msgstr "Servernaam"
8448
8449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8450 msgid "Service Name"
8451 msgstr "Servicenaam"
8452
8453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8454 msgid "Service Type"
8455 msgstr "Service Type"
8456
8457 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8458 msgid "Services"
8459 msgstr "Diensten"
8460
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8462 msgid "Session expired"
8463 msgstr "Sessie verlopen"
8464
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8467 msgid "Set Static"
8468 msgstr "Statisch instellen"
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8471 msgid "Set an alias for a hostname."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8475 msgctxt "nft mangle"
8476 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8477 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8480 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8481 msgstr ""
8482 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8483
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
8485 msgid ""
8486 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8487 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8488 msgstr ""
8489 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8490 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8491
8492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8493 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8494 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
8497 msgid ""
8498 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8499 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8500 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8501 msgstr ""
8502 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8503 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8504 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8505 "uitvoeren."
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
8508 msgid ""
8509 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8510 "proxying."
8511 msgstr ""
8512 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8513 "proxying."
8514
8515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8516 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8517 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8518
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8520 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8521 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
8525 msgid "Set up DHCP Server"
8526 msgstr "DHCP-server instellen"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8529 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8530 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8531
8532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8535 msgid "Setting PLMN failed"
8536 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8537
8538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8539 msgid "Setting operation mode failed"
8540 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8541
8542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8543 msgid "Setting the allowed network technology."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8547 msgid "Setting the preferred network technology."
8548 msgstr ""
8549
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8551 msgid "Settings"
8552 msgstr "Instellingen"
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8555 msgid ""
8556 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8557 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8558 msgstr ""
8559 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8560 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8564 msgid "Short GI"
8565 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8568 msgid "Short Preamble"
8569 msgstr "korte introductie"
8570
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8572 msgid "Show current backup file list"
8573 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8574
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8576 msgid "Show empty chains"
8577 msgstr "Toon lege reeks"
8578
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8581 msgid "Show raw counters"
8582 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8585 msgid "Shutdown this interface"
8586 msgstr "Sluit deze interface af"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8598 msgid "Signal"
8599 msgstr "Signaal"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8602 msgid "Signal / Noise"
8603 msgstr "Signaal / Ruis"
8604
8605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8606 msgid "Signal Quality"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8610 msgid "Signal Refresh Rate"
8611 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8612
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8614 msgid "Signal:"
8615 msgstr "Signaal:"
8616
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8619 msgid "Size"
8620 msgstr "Grootte"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8623 msgid "Size of DNS query cache"
8624 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8625
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8627 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8628 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8629
8630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8632 msgid "Skip"
8633 msgstr "Overslaan"
8634
8635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8636 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8637 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8638
8639 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8641 msgid "Skip to content"
8642 msgstr "Ga naar inhoud"
8643
8644 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8645 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8646 msgid "Skip to navigation"
8647 msgstr "Ga naar navigatie"
8648
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8650 msgid "Slave Interfaces"
8651 msgstr "Slave-interfaces"
8652
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8655 msgid "Software VLAN"
8656 msgstr "Software VLAN"
8657
8658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8659 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8660 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8661
8662 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8663 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8664 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8665
8666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8667 msgid ""
8668 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8669 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8670 "instructions."
8671 msgstr ""
8672 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8673 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8674 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8675
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8681 msgid "Source"
8682 msgstr "Bron"
8683
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8685 msgctxt "nft ip saddr"
8686 msgid "Source IP"
8687 msgstr "Bron IP"
8688
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8690 msgctxt "nft ip6 saddr"
8691 msgid "Source IPv6"
8692 msgstr "Bron IPv6"
8693
8694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8696 msgid "Source interface"
8697 msgstr "Broninterface"
8698
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8700 msgctxt "nft ip sport"
8701 msgid "Source port"
8702 msgstr "Bronpoort"
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8705 msgid ""
8706 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8707 "options for Dnsmasq."
8708 msgstr ""
8709 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8710 "opstartopties voor Dnsmasq."
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8713 msgid ""
8714 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8715 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8716 msgstr ""
8717 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8718 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8719 "lokale apparaat aangekondigd."
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
8722 msgid ""
8723 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8724 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8725 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8726 msgstr ""
8727 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8728 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8729 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8730 "uitgeschakeld."
8731
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8733 msgid ""
8734 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8735 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8736 "corresponding range"
8737 msgstr ""
8738 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8739 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8740 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8741
8742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8743 msgid ""
8744 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8745 "dropped or delivered"
8746 msgstr ""
8747 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8748 "worden verwijderd of afgeleverd"
8749
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8751 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8752 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8753
8754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8755 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8756 msgstr ""
8757 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8758
8759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8760 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8761 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8764 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8765 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8766
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8768 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8769 msgstr ""
8770 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8771
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8773 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8774 msgstr ""
8775 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8776
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8778 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8779 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
8782 msgid ""
8783 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8784 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8785 "stateful DHCPv6."
8786 msgstr ""
8787 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8788 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8789 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8792 msgid ""
8793 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8794 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8795 msgstr ""
8796 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8797 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8798 "tekenwaarde"
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8801 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8802 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8805 msgid ""
8806 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8807 "this route belongs to"
8808 msgstr ""
8809 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8810 "interface waartoe deze route behoort"
8811
8812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8813 msgid ""
8814 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8815 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8816 msgstr ""
8817 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8818 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8819 "ingesteld op systeemstandaard"
8820
8821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8822 msgid ""
8823 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8824 "to be dead"
8825 msgstr ""
8826 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8827 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8828
8829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8830 msgid ""
8831 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8832 "dead"
8833 msgstr ""
8834 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
8835 "zijn"
8836
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8838 msgid ""
8839 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8840 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8841 "be reduced by the driver."
8842 msgstr ""
8843 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
8844 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
8845 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
8846
8847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8848 msgid ""
8849 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8850 "carrier"
8851 msgstr ""
8852 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
8853 "carrier wordt bevestigd"
8854
8855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8856 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8857 msgstr ""
8858 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8861 msgid ""
8862 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8863 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8864 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8865 msgstr ""
8866 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
8867 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
8868 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
8869 "route"
8870
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8872 msgid ""
8873 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8874 "failover event in 200ms intervals"
8875 msgstr ""
8876 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
8877 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
8878
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8880 msgid ""
8881 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8882 "the next one"
8883 msgstr ""
8884 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
8885 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
8886
8887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8888 msgid ""
8889 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8890 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8891 msgstr ""
8892 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
8893 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
8894 "gebeurtenis"
8895
8896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8897 msgid ""
8898 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8899 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8900 msgstr ""
8901 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
8902 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
8903
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8905 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8906 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
8907
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8909 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8910 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8913 msgid ""
8914 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8915 "by the target"
8916 msgstr ""
8917 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
8918 "die onder het doel vallen"
8919
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8921 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8922 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
8923
8924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8925 msgid ""
8926 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8927 "LACPDU packets"
8928 msgstr ""
8929 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
8930 "pakketten te verzenden"
8931
8932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8933 msgid ""
8934 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8935 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8936 msgstr ""
8937 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
8938 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8941 msgid "Specifies the route metric to use"
8942 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8945 msgid "Specifies the route type to be created"
8946 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8949 msgid "Specifies the rule target routing action"
8950 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
8951
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8953 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8954 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8955
8956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8957 msgid "Specifies the system priority"
8958 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
8959
8960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8961 msgid ""
8962 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8963 "link failure detection"
8964 msgstr ""
8965 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8966 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
8967
8968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8969 msgid ""
8970 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8971 "link recovery detection"
8972 msgstr ""
8973 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8974 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
8975
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8977 msgid ""
8978 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8979 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8980 "wireless settings."
8981 msgstr ""
8982 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
8983 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
8984 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
8985
8986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8987 msgid ""
8988 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8989 "traffic should be filtered for link monitoring"
8990 msgstr ""
8991 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
8992 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
8993
8994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8995 msgid ""
8996 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8997 "address at enslavement"
8998 msgstr ""
8999 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9000 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9001
9002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9003 msgid ""
9004 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9005 "netif_carrier_ok()"
9006 msgstr ""
9007 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9008 "netif_carrier_ok()"
9009
9010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9011 msgid ""
9012 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9013 msgstr ""
9014 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9015 "van de belasting"
9016
9017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9018 msgid ""
9019 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9020 msgstr ""
9021 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9022 "gekoppeld"
9023
9024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9025 msgid ""
9026 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9027 "slave while it is available"
9028 msgstr ""
9029 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9030 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9031
9032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9035 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9036 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9037
9038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9041 msgid ""
9042 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9043 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9044 "<code>00..FF</code> (optional)."
9045 msgstr ""
9046 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9047 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9048 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9049
9050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9053 msgid ""
9054 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9055 "default (64) (optional)."
9056 msgstr ""
9057 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9058 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9059
9060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9064 msgid ""
9065 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9066 "default (64)."
9067 msgstr ""
9068 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9069 "standaardwaarde (64)."
9070
9071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9072 msgid ""
9073 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9074 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9075 "FF</code> (optional)."
9076 msgstr ""
9077 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9078 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9079 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9080
9081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9085 msgid ""
9086 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9087 "bytes) (optional)."
9088 msgstr ""
9089 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9090 "(1280 bytes) (optioneel)."
9091
9092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9093 msgid ""
9094 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9095 "bytes)."
9096 msgstr ""
9097 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9098 "(1280 bytes)."
9099
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9101 msgid "Specify the secret encryption key here."
9102 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9103
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9105 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
9109 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9113 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9114 msgstr "Verouderde cache time-out"
9115
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
9117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9118 msgid "Start"
9119 msgstr "Start"
9120
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9122 msgid "Start WPS"
9123 msgstr "Start WPS"
9124
9125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9126 msgid "Start priority"
9127 msgstr "Start prioriteit"
9128
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9130 msgid "Start refresh"
9131 msgstr "Start verversen"
9132
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
9134 msgid "Starting configuration apply…"
9135 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9136
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9139 msgid "Starting wireless scan..."
9140 msgstr "Draadloze scan starten..."
9141
9142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9143 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9144 msgid "Startup"
9145 msgstr "Opstarten"
9146
9147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9148 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9149 msgid "State"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9153 msgid "Static IPv4 Routes"
9154 msgstr "Statische IPv4-routes"
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9157 msgid "Static IPv6 Routes"
9158 msgstr "Statische IPv6-routes"
9159
9160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9162 msgid "Static Lease"
9163 msgstr "Statische lease"
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9166 msgid "Static Leases"
9167 msgstr "Statische leases"
9168
9169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9172 msgid "Static address"
9173 msgstr "Statisch adres"
9174
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
9176 msgid ""
9177 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9178 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9179 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9180 msgstr ""
9181 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9182 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9183 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9184 "overeenkomstige lease worden bediend."
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9187 msgid "Station inactivity limit"
9188 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9189
9190 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9193 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9194 msgid "Status"
9195 msgstr "Status"
9196
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9199 msgid "Stop"
9200 msgstr "Stop"
9201
9202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9203 msgid "Stop WPS"
9204 msgstr "Stop WPS"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9208 msgid "Stop refresh"
9209 msgstr "Stop verversen"
9210
9211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9212 msgid "Storage"
9213 msgstr "Opslag"
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9216 msgid "Strict filtering"
9217 msgstr "Strenge filtering"
9218
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
9220 msgid "Strict order"
9221 msgstr "Strikte orde"
9222
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9224 msgid "Strong"
9225 msgstr "Sterk"
9226
9227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9229 msgid "Submit"
9230 msgstr "Opslaan"
9231
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9233 msgid "Suppress logging"
9234 msgstr "Logboek onderdrukken"
9235
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
9237 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9238 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9239
9240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9241 msgid "Swap free"
9242 msgstr "Gratis ruilen"
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9245 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9246 msgid "Switch"
9247 msgstr "Switch"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9250 msgid "Switch %q"
9251 msgstr "Switch %q"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9254 msgid ""
9255 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9256 msgstr ""
9257 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9258 "niet nauwkeurig."
9259
9260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9262 msgid "Switch VLAN"
9263 msgstr "Switch VLAN"
9264
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9266 msgid "Switch port"
9267 msgstr "Switch-poort"
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9270 msgid "Switch protocol"
9271 msgstr "Switch protocol"
9272
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9276 msgid "Switch to CIDR list notation"
9277 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9278
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9280 msgid "Symbolic link"
9281 msgstr "Symbolische link"
9282
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9284 msgid "Sync with NTP-Server"
9285 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9286
9287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9288 msgid "Sync with browser"
9289 msgstr "Synchroniseren met browser"
9290
9291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
9292 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
9296 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9297 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9298
9299 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9302 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9303 msgid "System"
9304 msgstr "Systeem"
9305
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9309 msgid "System Log"
9310 msgstr "Systeemlogboek"
9311
9312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9313 msgid "System Priority"
9314 msgstr "Systeem Prioriteit"
9315
9316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9317 msgid "System Properties"
9318 msgstr "Systeemeigenschappen"
9319
9320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9321 msgid "System log buffer size"
9322 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9323
9324 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9325 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9326 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9327 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9328 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9329 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9330
9331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9332 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9333 msgid "TCP MSS"
9334 msgstr "TCP MSS"
9335
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9337 msgctxt "nft tcp dport"
9338 msgid "TCP destination port"
9339 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9340
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9342 msgctxt "nft tcp flags"
9343 msgid "TCP flags"
9344 msgstr "TCP-vlaggen"
9345
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9347 msgctxt "nft tcp sport"
9348 msgid "TCP source port"
9349 msgstr "TCP-bronpoort"
9350
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9352 msgid "TCP:"
9353 msgstr "TCP:"
9354
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
9356 msgid "TFTP server root"
9357 msgstr "TFTP server root"
9358
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9361 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9362 msgid "TX"
9363 msgstr "TX"
9364
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9366 msgid "TX Rate"
9367 msgstr "TX Rate"
9368
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9370 msgid "TX queue length"
9371 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9372
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9378 msgid "Table"
9379 msgstr "Tafel"
9380
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
9382 msgid "Tag"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9386 msgctxt "VLAN port state"
9387 msgid "Tagged"
9388 msgstr "Getagd"
9389
9390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9396 msgid "Target"
9397 msgstr "Doel"
9398
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9400 msgid "Target Platform"
9401 msgstr "Doelplatform"
9402
9403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9404 msgid "Target network"
9405 msgstr "Doelnetwerk"
9406
9407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9408 msgid "Temp space"
9409 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9410
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9412 msgid "Terminate"
9413 msgstr "Beëindigen"
9414
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
9416 msgid ""
9417 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9418 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9419 "Minimum is 1280 bytes."
9420 msgstr ""
9421 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9422 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9423 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9424
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
9426 msgid ""
9427 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9428 "addresses are available via DHCPv6."
9429 msgstr ""
9430 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9431 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
9434 msgid ""
9435 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9436 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9437 msgstr ""
9438 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9439 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9440
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
9442 msgid ""
9443 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9444 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9445 msgstr ""
9446 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9447 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9448
9449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9450 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9451 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9452
9453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9454 msgid ""
9455 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9456 "the configuration."
9457 msgstr ""
9458 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9459 "codeafbeelding van de configuratie."
9460
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9462 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9463 msgstr ""
9464
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
9466 msgid ""
9467 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9468 "weight specified here"
9469 msgstr ""
9470 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9471 "op het hier opgegeven gewicht"
9472
9473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9474 msgid ""
9475 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9476 "username instead of the user ID!"
9477 msgstr ""
9478 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9479 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9482 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9483 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9484
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9486 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9487 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9490 msgid "The IP address of the boot server"
9491 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9492
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9494 msgid ""
9495 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9496 "DHCP request from this host."
9497 msgstr ""
9498
9499 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9500 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9501 msgstr ""
9502 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9503 "uiteinde."
9504
9505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9507 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9508 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9509 msgid ""
9510 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9511 msgstr ""
9512 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9513 "tunneleinde."
9514
9515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9516 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9517 msgstr ""
9518 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9519 "uiteinde."
9520
9521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9523 msgid ""
9524 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9525 msgstr ""
9526 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9527 "tunneleinde."
9528
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9530 msgid ""
9531 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9532 "16 chars)."
9533 msgstr ""
9534
9535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9537 msgid ""
9538 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9539 msgstr ""
9540 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9541 "<code>::</code>"
9542
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9544 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9545 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9546
9547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9548 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9549 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9550
9551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9552 msgid ""
9553 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9554 msgstr ""
9555 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9556
9557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9558 msgid "The LED is always in default state off."
9559 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9560
9561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9562 msgid "The LED is always in default state on."
9563 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9566 msgid ""
9567 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9568 "pool"
9569 msgstr ""
9570 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9571 "dezelfde DHCP-pool"
9572
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9574 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9575 msgstr ""
9576 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9577
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9579 msgid "The VLAN ID must be unique"
9580 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9581
9582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9583 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9584 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9585
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9587 msgid ""
9588 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9589 "code> and <code>_</code>"
9590 msgstr ""
9591 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9592 "code> en <code>_</code>"
9593
9594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9595 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9596 msgstr ""
9597 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9598
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9600 msgid ""
9601 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9602 "network"
9603 msgstr ""
9604 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9605 "met een verborgen draadloos netwerk"
9606
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9608 msgid ""
9609 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9610 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9611 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9612 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9613 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9614 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9615 "state."
9616 msgstr ""
9617 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9618 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9619 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9620 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9621 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9622 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9623 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9624 "werkende configuratiestatus te behouden."
9625
9626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9628 msgid ""
9629 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9630 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9631 msgstr ""
9632 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9633 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9634
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9636 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9637 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9638
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9641 msgid ""
9642 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9643 "properly."
9644 msgstr ""
9645 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9646 "functioneren."
9647
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9649 msgid ""
9650 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9651 "properly."
9652 msgstr ""
9653 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9654 "laten functioneren."
9655
9656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9657 msgid ""
9658 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9659 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9660 "'Continue' below to start the flash procedure."
9661 msgstr ""
9662 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9663 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9664 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9665 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9666
9667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9668 msgid "The following rules are currently active on this system."
9669 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9670
9671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9672 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9673 msgstr ""
9674 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9675 "minuut."
9676
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9678 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9679 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9680
9681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9682 msgid ""
9683 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9684 "application to set up a connection towards this device."
9685 msgstr ""
9686 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9687 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9688
9689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9690 msgid "The given SSH public key has already been added."
9691 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9692
9693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9694 msgid ""
9695 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9696 "ED25519 or ECDSA keys."
9697 msgstr ""
9698 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9699 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9700
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9702 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9703 msgstr ""
9704
9705 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9706 msgid ""
9707 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9708 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9709 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9710 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9711 msgstr ""
9712 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9713 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9714 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9715 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9716 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9717
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9719 msgid "The hostname of the boot server"
9720 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9721
9722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9723 msgid "The interface could not be found"
9724 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
9727 msgid "The interface name is already used"
9728 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9729
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
9731 msgid "The interface name is too long"
9732 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9733
9734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9736 msgid ""
9737 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9738 "addresses."
9739 msgstr ""
9740 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9741 "adressen."
9742
9743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9745 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9746 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9747
9748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9749 msgid "The local IPv4 address"
9750 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9751
9752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9754 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9755 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9757 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9758 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9759
9760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9761 msgid "The local IPv4 netmask"
9762 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9763
9764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9767 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9768 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9769
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9771 msgid ""
9772 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9773 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9774 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9775 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9776 "detect the loss of the last member of a group"
9777 msgstr ""
9778 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9779 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9780 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9781 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9782 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9783 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9784
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9786 msgid ""
9787 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9788 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9789 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9790 "host responses are spread out over a larger interval"
9791 msgstr ""
9792 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9793 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9794 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9795 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9796 "worden verspreid"
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
9799 msgid ""
9800 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9801 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9802 msgstr ""
9803 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9804 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9805
9806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9807 msgid ""
9808 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9809 "of the \"%h\" interface."
9810 msgstr ""
9811 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9812 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9813
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9815 msgid "The network name is already used"
9816 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9817
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9819 msgid ""
9820 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9821 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9822 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9823 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9824 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9825 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9826 msgstr ""
9827 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
9828 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
9829 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
9830 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
9831 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
9832 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
9833 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
9834
9835 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9836 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9837 msgstr ""
9838
9839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9840 msgid ""
9841 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9842 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9843 "domain."
9844 msgstr ""
9845 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
9846 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
9847 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
9848
9849 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9850 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9854 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9855 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
9856
9857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9859 msgid "The reboot command failed with code %d"
9860 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
9861
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9863 msgid "The restore command failed with code %d"
9864 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
9865
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9867 msgid ""
9868 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9869 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9870 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9871 msgstr ""
9872 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
9873 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
9874 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
9875 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
9876
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9878 msgid ""
9879 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9880 msgstr ""
9881 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
9882 "door zijn prioriteitswaarde"
9883
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9886 msgid ""
9887 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9888 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9889 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9890 msgstr ""
9891 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
9892 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
9893 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
9894 "ook geldig"
9895
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9897 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9898 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
9899
9900 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9901 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9902 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
9903
9904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9905 msgid ""
9906 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9907 "when finished."
9908 msgstr ""
9909 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
9910 "opnieuw opstarten als het klaar is."
9911
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9913 msgid ""
9914 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9915 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9916 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9917 "settings."
9918 msgstr ""
9919 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
9920 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
9921 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
9922 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
9923
9924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9925 msgid ""
9926 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9927 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9928 msgstr ""
9929 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
9930 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
9931 "verbinding maken."
9932
9933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9934 msgid "The system password has been successfully changed."
9935 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
9936
9937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9938 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9939 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9942 msgid ""
9943 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9944 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9945 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9946 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9947 msgstr ""
9948
9949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9950 msgid ""
9951 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9952 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9953 "\"Cancel\" to abort the operation."
9954 msgstr ""
9955 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
9956 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
9957 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
9958
9959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9960 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9961 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
9962
9963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9964 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9965 msgstr ""
9966 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
9967 "behouden."
9968
9969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9970 msgid ""
9971 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9972 "you choose the generic image format for your platform."
9973 msgstr ""
9974 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
9975 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
9976
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
9979 msgid "The value is overridden by configuration."
9980 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
9981
9982 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9983 msgid ""
9984 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9985 "the network with its protocol information."
9986 msgstr ""
9987 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
9988 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
9989
9990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9991 msgid ""
9992 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9993 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9994 msgstr ""
9995 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
9996 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
9997 "onvolledige verkeersfiltering."
9998
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1054
10001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10003 msgid "There are no active leases"
10004 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10005
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
10007 msgid "There are no changes to apply"
10008 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10009
10010 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10011 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10012 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10013 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10014 msgid ""
10015 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10016 "protect the web interface."
10017 msgstr ""
10018 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10019 "om de webinterface te beschermen."
10020
10021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10022 msgid "This IPv4 address of the relay"
10023 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10024
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10026 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10027 msgstr ""
10028 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10029
10030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10032 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10033 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10034
10035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10036 msgid ""
10037 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10038 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10039 "configurations are automatically preserved."
10040 msgstr ""
10041 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10042 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10043 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10044
10045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10046 msgid ""
10047 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10048 "password if no update key has been configured"
10049 msgstr ""
10050 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10051 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10052
10053 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10054 msgid ""
10055 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10056 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10057 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10058 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10059 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10060 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10061 "a network from there."
10062 msgstr ""
10063 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10064 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10065 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10066 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10067 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10068 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10069 "daaruit deze interface als een netwerk."
10070
10071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10072 msgid ""
10073 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10074 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10075 msgstr ""
10076 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10077 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10078
10079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10080 msgid ""
10081 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10082 "ends with <code>...:2/64</code>"
10083 msgstr ""
10084 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10085 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10086
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
10088 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10089 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10090
10091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10092 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10093 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10094
10095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10096 msgid ""
10097 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10098 msgstr ""
10099 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10100 "gebruik door cliënten"
10101
10102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10103 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10104 msgstr ""
10105 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10106
10107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10108 msgid ""
10109 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10110 msgstr ""
10111 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10112 "de tunnelmakelaar"
10113
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10115 msgid ""
10116 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10117 "their status."
10118 msgstr ""
10119 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10120 "status."
10121
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10124 msgid ""
10125 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10126 msgstr ""
10127 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10128 "geïnstalleerd."
10129
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10133 msgid "This section contains no values yet"
10134 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10135
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10137 msgid "Time Synchronization"
10138 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10139
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10141 msgid "Time advertisement"
10142 msgstr "Tijd advertentie"
10143
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10145 msgid "Time in milliseconds"
10146 msgstr "Tijd in milliseconden"
10147
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10149 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10150 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10151
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10153 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10154 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10155
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10157 msgid "Time zone"
10158 msgstr "Tijdzone"
10159
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10161 msgid "Timed-out"
10162 msgstr "Time-out"
10163
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10165 msgid "Timeout in seconds"
10166 msgstr "Time-out in seconden"
10167
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10169 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10170 msgstr ""
10171 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10172
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10174 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10175 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10176
10177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10178 msgid "Timezone"
10179 msgstr "Tijdzone"
10180
10181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10182 msgid ""
10183 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10184 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10185 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10186 msgstr ""
10187 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10188 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10189 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10190 "geleverd) configuratiebestand."
10191
10192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10193 msgid ""
10194 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10195 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10196 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10197 msgstr ""
10198 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10199 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10200 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10201 "squashfs-afbeeldingen)."
10202
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10204 msgid "Tone"
10205 msgstr "Toon"
10206
10207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10208 msgid "Total Available"
10209 msgstr "Totaal beschikbaar"
10210
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10214 msgid "Traceroute"
10215 msgstr "Traceroute"
10216
10217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10218 msgid "Tracking Area Code"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10224 msgid "Traffic"
10225 msgstr "Verkeer"
10226
10227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10229 msgid "Traffic Class"
10230 msgstr "Verkeersklasse"
10231
10232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10233 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10234 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10235
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10237 msgctxt "nft counter"
10238 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10239 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10240
10241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10242 msgid "Transfer"
10243 msgstr "Overdracht"
10244
10245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10246 msgid "Transmit"
10247 msgstr "Zenden"
10248
10249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10250 msgid "Transmit Hash Policy"
10251 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10252
10253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10254 msgid "Transmit dropped"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10258 msgid "Transmit errors"
10259 msgstr ""
10260
10261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10262 msgid "Transmitted Data"
10263 msgstr "Verzonden gegevens"
10264
10265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10266 msgid "Transmitted bytes"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10270 msgid "Transmitted packets"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10274 msgctxt "nft @th,off,len"
10275 msgid "Transport header bits %d-%d"
10276 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10277
10278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10279 msgctxt "nft th dport"
10280 msgid "Transport header destination port"
10281 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10282
10283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10284 msgctxt "nft th sport"
10285 msgid "Transport header source port"
10286 msgstr "Transport header bronpoort"
10287
10288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10289 msgid "Trigger"
10290 msgstr "Trekker"
10291
10292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10293 msgid "Trigger Mode"
10294 msgstr "Trigger-modus"
10295
10296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10297 msgid "Tunnel ID"
10298 msgstr "Tunnel ID"
10299
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10302 msgid "Tunnel Interface"
10303 msgstr "Tunnelinterface"
10304
10305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10308 msgid "Tunnel Link"
10309 msgstr "Tunnelverbinding"
10310
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
10312 msgid "Tunnel device"
10313 msgstr "Tunnel apparaat"
10314
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10316 msgid "Tx-Power"
10317 msgstr "Tx-vermogen"
10318
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10323 msgid "Type"
10324 msgstr "Type"
10325
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10327 msgid "Type of service"
10328 msgstr "Soort dienst"
10329
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10331 msgctxt "nft udp dport"
10332 msgid "UDP destination port"
10333 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10334
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10336 msgctxt "nft udp sport"
10337 msgid "UDP source port"
10338 msgstr "UDP-bronpoort"
10339
10340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10341 msgid "UDP:"
10342 msgstr "UDP:"
10343
10344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10345 msgid "UMTS only"
10346 msgstr "Alleen UMTS"
10347
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10350 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10351 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10352
10353 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10354 msgid "URI"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10358 msgid "URI scheme %s not supported"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10363 msgid "UUID"
10364 msgstr "UUID"
10365
10366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10370 msgid "Unable to determine device name"
10371 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10372
10373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10375 msgid "Unable to determine external IP address"
10376 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10377
10378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10380 msgid "Unable to determine upstream interface"
10381 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10382
10383 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10384 msgid "Unable to dispatch"
10385 msgstr "Kan niet verzenden"
10386
10387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10388 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10389 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10390
10391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10393 msgid "Unable to load log data:"
10394 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10395
10396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10399 msgid "Unable to obtain client ID"
10400 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10401
10402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10403 msgid "Unable to obtain mount information"
10404 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10405
10406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10407 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10408 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10409
10410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10411 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10412 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10413
10414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10416 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10417 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10418
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10421 msgid "Unable to resolve peer host name"
10422 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10423
10424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10425 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10426 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10427
10428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10431 msgid "Unable to save contents: %s"
10432 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10433
10434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10435 msgid "Unable to set allowed mode list."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10439 msgid "Unable to set preferred mode."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10443 msgid "Unable to verify PIN"
10444 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10445
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
10447 msgid "Unconfigure"
10448 msgstr "Deconfigureer"
10449
10450 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10451 msgid "Unet"
10452 msgstr "Unet"
10453
10454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10455 msgid "Unexpected reply data format"
10456 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10457
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
10459 msgid ""
10460 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10461 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10462 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10463 "generated at first install."
10464 msgstr ""
10465 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10466 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10467 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10468 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10469
10470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10474 msgid "Unknown"
10475 msgstr "Onbekend"
10476
10477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10478 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10479 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10480
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10483 msgid "Unknown error (%s)"
10484 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10485
10486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10487 msgid "Unknown error code"
10488 msgstr "Onbekende foutcode"
10489
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10493 msgid "Unmanaged"
10494 msgstr "Onbeheerd"
10495
10496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10498 msgid "Unmount"
10499 msgstr "Ontkoppelen"
10500
10501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10502 msgid "Unnamed key"
10503 msgstr "Naamloze sleutel"
10504
10505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10506 msgid "Unsaved Changes"
10507 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10508
10509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10510 msgid "Unspecified error"
10511 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10512
10513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10515 msgid "Unsupported MAP type"
10516 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10517
10518 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10519 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10524 msgid "Unsupported modem"
10525 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10526
10527 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10528 msgid "Unsupported protocol"
10529 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10530
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10532 msgid "Unsupported protocol type."
10533 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10534
10535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10536 msgctxt "VLAN port state"
10537 msgid "Untagged"
10538 msgstr "Niet getagd"
10539
10540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10542 msgid "Untitled peer"
10543 msgstr "Naamloze peer"
10544
10545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10546 msgid "Up"
10547 msgstr "Omhoog"
10548
10549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10550 msgid "Up Delay"
10551 msgstr "Op vertraging"
10552
10553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10554 msgid "Upload"
10555 msgstr "Uploaden"
10556
10557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10558 msgid ""
10559 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10560 msgstr ""
10561 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10562 "vervangen."
10563
10564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10567 msgid "Upload archive..."
10568 msgstr "Archief uploaden..."
10569
10570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10571 msgid "Upload file"
10572 msgstr "Bestand uploaden"
10573
10574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10575 msgid "Upload file…"
10576 msgstr "Bestand uploaden…"
10577
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10579 msgid "Upload has been cancelled"
10580 msgstr "Upload is geannuleerd"
10581
10582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10584 msgid "Upload request failed: %s"
10585 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10586
10587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10589 msgid "Uploading file…"
10590 msgstr "Bestand uploaden…"
10591
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10593 msgid ""
10594 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10595 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10596 "restarted to apply the updated configuration."
10597 msgstr ""
10598 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10599 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10600 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10601
10602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10603 msgid ""
10604 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10605 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10606 msgstr ""
10607 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10608 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10609 "configuratie toe te passen."
10610
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10612 msgid ""
10613 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10614 "will be restarted to apply the updated configuration."
10615 msgstr ""
10616 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10617 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10618 "passen."
10619
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10621 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10622 msgstr ""
10623 "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
10624
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10627 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10628 msgid "Uptime"
10629 msgstr "Bedrijfstijd"
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10632 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10633 msgstr "Gebruik <code>/etc/ethers</code>"
10634
10635 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10636 msgid "Use DHCP"
10637 msgstr "Gebruik DHCP"
10638
10639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10640 msgid "Use DHCP advertised servers"
10641 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10642
10643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10644 msgid "Use DHCP gateway"
10645 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10646
10647 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10648 msgid "Use DHCPv6"
10649 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10650
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
10652 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10653 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10654 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10655 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10656 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10657
10658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10659 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10660 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10661
10662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10668 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10669 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10670
10671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10675 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10676 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10677
10678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10679 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10680 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10681
10682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10683 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10684 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10685
10686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10687 msgid ""
10688 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10689 "(encap2+3)"
10690 msgstr ""
10691 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10692 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10693
10694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10695 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10696 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10697
10698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10699 msgid "Use as root filesystem (/)"
10700 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10701
10702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10703 msgid "Use broadcast flag"
10704 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10705
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
10707 msgid "Use builtin IPv6-management"
10708 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10709
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
10711 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10712 msgid "Use custom DNS servers"
10713 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10714
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
10716 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10719 msgid "Use default gateway"
10720 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10721
10722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10723 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10724 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10725 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10726 msgid "Use gateway metric"
10727 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10728
10729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10730 msgid "Use legacy MAP"
10731 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10732
10733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10734 msgid ""
10735 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10736 "instead of RFC7597"
10737 msgstr ""
10738 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10739 "map-00) in plaats van RFC7597"
10740
10741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10742 msgid "Use routing table"
10743 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10744
10745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10746 msgctxt "nft nat flag persistent"
10747 msgid "Use same source and destination for each connection"
10748 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10749
10750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10751 msgid "Use system certificates"
10752 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10753
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10755 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10756 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10757
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10759 msgid ""
10760 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10761 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10762 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10763 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10764 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10765 msgstr ""
10766 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10767 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10768 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10769 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10770 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10771 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10772
10773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10774 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10775 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10776
10777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10778 msgid ""
10779 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10780 msgstr ""
10781 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10782 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10783
10784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10786 msgid "Used"
10787 msgstr "Gebruikt"
10788
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10790 msgid "Used Key Slot"
10791 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10792
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10794 msgid ""
10795 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10796 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10797 msgstr ""
10798 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10799 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10800
10801 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10802 msgid "User Group"
10803 msgstr "Gebruikersgroep"
10804
10805 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10806 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10807 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10808 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10809
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10811 msgid "User identifier"
10812 msgstr "Gebruikersnaam"
10813
10814 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10815 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10816 msgid "User key (PEM encoded)"
10817 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
10818
10819 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10823 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10824 msgid "Username"
10825 msgstr "Gebruikersnaam"
10826
10827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10828 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10829 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
10830
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
10832 msgid "VC-Mux"
10833 msgstr "VC-Mux"
10834
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
10836 msgid "VDSL"
10837 msgstr "VDSL"
10838
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10840 msgctxt "MACVLAN mode"
10841 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10842 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
10843
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
10846 msgid "VLAN (802.1ad)"
10847 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10848
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
10851 msgid "VLAN (802.1q)"
10852 msgstr "VLAN (802.1q)"
10853
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10856 msgid "VLAN ID"
10857 msgstr "VLAN-ID"
10858
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10860 msgid "VLANs on %q"
10861 msgstr "VLAN's op %q"
10862
10863 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10864 msgid "VPN"
10865 msgstr "VPN"
10866
10867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10868 msgid "VPN Local address"
10869 msgstr "VPN Lokaal adres"
10870
10871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10872 msgid "VPN Local port"
10873 msgstr "VPN Lokale poort"
10874
10875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10876 msgid "VPN Protocol"
10877 msgstr "VPN-protocol"
10878
10879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10880 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10883 msgid "VPN Server"
10884 msgstr "VPN-server"
10885
10886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10887 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10888 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
10889
10890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10892 msgid "VPN Server port"
10893 msgstr "VPN-serverpoort"
10894
10895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10896 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10897 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
10898
10899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10901 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10902 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
10903
10904 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10905 msgid "VTI"
10906 msgstr "VTI"
10907
10908 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10909 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10910 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10911
10912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10913 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10914 msgid "VXLAN network identifier"
10915 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
10916
10917 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10918 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10919 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10920
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10922 msgid ""
10923 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10924 "DNSSEC."
10925 msgstr ""
10926 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
10927 "te ondersteunen."
10928
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10931 msgid ""
10932 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10933 "the \"ca-bundle\" package"
10934 msgstr ""
10935 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
10936 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
10937
10938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10939 msgid "Validation for all slaves"
10940 msgstr "Validatie voor alle slaven"
10941
10942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10943 msgid "Validation only for active slave"
10944 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
10945
10946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10947 msgid "Validation only for backup slaves"
10948 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
10949
10950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10951 msgid "Vendor"
10952 msgstr "Leverancier"
10953
10954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10955 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10956 msgstr ""
10957 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
10958
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10960 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10961 msgstr ""
10962 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
10963 "niet-ondertekende domeinen."
10964
10965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10966 msgid "Verifying the uploaded image file."
10967 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
10968
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10970 msgid "Very High"
10971 msgstr "Zeer hoog"
10972
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
10975 msgid "Virtual Ethernet"
10976 msgstr "Virtueel Ethernet"
10977
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10979 msgid "Virtual dynamic interface"
10980 msgstr "Virtuele dynamische interface"
10981
10982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10985 msgid "WDS"
10986 msgstr "WDS"
10987
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10990 msgid "WEP Open System"
10991 msgstr "WEP Open Systeem"
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10995 msgid "WEP Shared Key"
10996 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
10997
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10999 msgid "WEP passphrase"
11000 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11001
11002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11003 msgid "WLAN roaming"
11004 msgstr "WLAN-roaming"
11005
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11007 msgid "WMM Mode"
11008 msgstr "WMM-modus"
11009
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11011 msgid "WNM Sleep Mode"
11012 msgstr "WNM-slaapstand"
11013
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11015 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11016 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11017
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11019 msgid "WPA passphrase"
11020 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11021
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11023 msgid ""
11024 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11025 "and ad-hoc mode) to be installed."
11026 msgstr ""
11027 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11028 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11029
11030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11031 msgid "WPS status"
11032 msgstr "WPS-status"
11033
11034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11035 msgid "Waiting for device..."
11036 msgstr "Wachten op apparaat..."
11037
11038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11041 msgid "Warning"
11042 msgstr "Waarschuwing"
11043
11044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11045 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11046 msgstr ""
11047 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11048 "opnieuw opstarten!"
11049
11050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11051 msgid "Weak"
11052 msgstr "Zwak"
11053
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
11055 msgid "Weight"
11056 msgstr "Gewicht"
11057
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
11059 msgid ""
11060 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11061 "all known hosts."
11062 msgstr ""
11063
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
11065 msgid ""
11066 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11067 "preference value are considered first when allocating subnets."
11068 msgstr ""
11069 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11070 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11071 "toewijzing van subnetten."
11072
11073 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11074 msgid ""
11075 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11076 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11077 msgstr ""
11078 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11079 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11080 "verminderd."
11081
11082 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11083 msgid ""
11084 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11085 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11086 "much delay."
11087 msgstr ""
11088 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11089 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11090 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11091
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11093 msgid ""
11094 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11095 "interface prefix"
11096 msgstr ""
11097 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11098 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11099
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11101 msgid ""
11102 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11103 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11104 "but no new hosts are learned."
11105 msgstr ""
11106 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11107 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11108 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11109
11110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11111 msgid ""
11112 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11113 "off by default and blinking on system activity."
11114 msgstr ""
11115 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11116 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11117
11118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11119 msgid ""
11120 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11121 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11122 msgstr ""
11123 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11124 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11125
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11127 msgid ""
11128 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11129 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11130 "key options."
11131 msgstr ""
11132 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11133 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11134 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11135
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11137 msgid ""
11138 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11139 "802.11a/802.11g rates."
11140 msgstr ""
11141 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11142 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11143
11144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11145 msgid ""
11146 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11147 "may be significantly reduced."
11148 msgstr ""
11149 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11150 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11151
11152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11154 msgid "Width"
11155 msgstr "Breedte"
11156
11157 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11158 msgid "WireGuard"
11159 msgstr "WireGuard"
11160
11161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11163 msgid "WireGuard Status"
11164 msgstr "WireGuard-status"
11165
11166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11168 msgid "WireGuard VPN"
11169 msgstr "WireGuard VPN"
11170
11171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11172 msgid "WireGuard peer is disabled"
11173 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11174
11175 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11178 msgid "Wireless"
11179 msgstr "Draadloos"
11180
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11183 msgid "Wireless Adapter"
11184 msgstr "Draadloze adapter"
11185
11186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11190 msgid "Wireless Network"
11191 msgstr "Draadloos netwerk"
11192
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11194 msgid "Wireless Overview"
11195 msgstr "Draadloos overzicht"
11196
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11198 msgid "Wireless Security"
11199 msgstr "Draadloze beveiliging"
11200
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11202 msgid "Wireless configuration migration"
11203 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11204
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11208 msgid "Wireless is disabled"
11209 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11210
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11214 msgid "Wireless is not associated"
11215 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11216
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11218 msgid "Wireless network is disabled"
11219 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11220
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11222 msgid "Wireless network is enabled"
11223 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11224
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
11226 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11227 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11228
11229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11230 msgid "Write system log to file"
11231 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11232
11233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11234 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11235 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11236
11237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
11238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11240 msgid "Yes"
11241 msgstr "Ja"
11242
11243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11244 msgid "Yes (none, 0)"
11245 msgstr "Ja (geen, 0)"
11246
11247 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11248 msgid "Yggdrasil Network"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11252 msgid ""
11253 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11254 "Do you really want to shut down the interface?"
11255 msgstr ""
11256 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11257 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11258
11259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11260 msgid ""
11261 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11262 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11263 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11264 msgstr ""
11265 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11266 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11267 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11268 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11269
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
11271 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11272 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11273
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
11275 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11276 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11277
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11279 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11280 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11281
11282 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11283 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11284 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11285 msgid ""
11286 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11287 msgstr ""
11288 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11289
11290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11291 msgid ""
11292 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11293 "interfaces!"
11294 msgstr ""
11295 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11296 "geselecteerde slave-interfaces!"
11297
11298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11299 msgid ""
11300 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11301 msgstr ""
11302 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11303 "geselecteerd!"
11304
11305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11306 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11307 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11308
11309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11310 msgid "ZRam Settings"
11311 msgstr "ZRam-instellingen"
11312
11313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11314 msgid "ZRam Size"
11315 msgstr "ZRam Grootte"
11316
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
11318 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11319 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11320
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
11322 msgid ""
11323 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11324 "possible, no browsers support SRV records.)"
11325 msgstr ""
11326 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11327 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11328
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11333 msgid "any"
11334 msgstr "elke"
11335
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11347 msgid "auto"
11348 msgstr "auto"
11349
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11352 msgid "automatic"
11353 msgstr "automatisch"
11354
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11356 msgid "automatic (disabled)"
11357 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11358
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11360 msgid "automatic (enabled)"
11361 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11362
11363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11364 msgid "baseT"
11365 msgstr "basisT"
11366
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11368 msgid "bridged"
11369 msgstr "overbrugd"
11370
11371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11376 msgid "create"
11377 msgstr "maak"
11378
11379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11380 msgid "create:"
11381 msgstr "maken:"
11382
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11416 msgid "dBm"
11417 msgstr "dBm"
11418
11419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11420 msgctxt "nft unit"
11421 msgid "day"
11422 msgstr "dag"
11423
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11425 msgid "disable"
11426 msgstr "uitschakelen"
11427
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
11432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11436 msgid "disabled"
11437 msgstr "uitgeschakeld"
11438
11439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11440 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11441 msgid "disabled"
11442 msgstr ""
11443
11444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11446 msgid "driver default"
11447 msgstr "standaard stuurprogramma"
11448
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11450 msgid "driver default (%s)"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11454 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11455 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11456
11457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11458 msgid "e.g: dump"
11459 msgstr "bijv.: dump"
11460
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11462 msgid "enabled"
11463 msgstr "Ingeschakeld"
11464
11465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11466 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11467 msgid "every %ds"
11468 msgstr "elke %ds"
11469
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
11472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11474 msgid "expired"
11475 msgstr "verlopen"
11476
11477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11478 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11479 msgid "force"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
11483 msgid "forced"
11484 msgstr "gedwongen"
11485
11486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11489 msgid "forward"
11490 msgstr "forward"
11491
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11494 msgid "full-duplex"
11495 msgstr "full-duplex"
11496
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11499 msgid "half-duplex"
11500 msgstr "half-duplex"
11501
11502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11503 msgid "hexadecimal encoded value"
11504 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11505
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11508 msgid "hidden"
11509 msgstr "verborgen"
11510
11511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11512 msgctxt "nft unit"
11513 msgid "hour"
11514 msgstr "uur"
11515
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
11519 msgid "hybrid mode"
11520 msgstr "hybride modus"
11521
11522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11523 msgid "ignore"
11524 msgstr "negeren"
11525
11526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
11527 msgid "infinite (lease does not expire)"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11533 msgid "input"
11534 msgstr "invoer"
11535
11536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11537 msgid "key between 8 and 63 characters"
11538 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11539
11540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11541 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11542 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11543
11544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
11545 msgid "known"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11549 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11553 msgid "managed config (M)"
11554 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11555
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11557 msgid "medium security"
11558 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11559
11560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11561 msgctxt "nft unit"
11562 msgid "minute"
11563 msgstr "minuut"
11564
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11566 msgid "minutes"
11567 msgstr "minuten"
11568
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11570 msgid "mobile home agent (H)"
11571 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11572
11573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11574 msgid "netif_carrier_ok()"
11575 msgstr "netif_carrier_ok()"
11576
11577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11578 msgid "no"
11579 msgstr "nee"
11580
11581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11584 msgid "no link"
11585 msgstr "geen link"
11586
11587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11588 msgid "no override"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11593 msgid "non-empty value"
11594 msgstr "niet-lege waarde"
11595
11596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11601 msgid "none"
11602 msgstr "geen"
11603
11604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11607 msgid "not present"
11608 msgstr "niet aanwezig"
11609
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11613 msgid "off"
11614 msgstr "uit"
11615
11616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
11617 msgid "on available prefix"
11618 msgstr "op beschikbaar prefix"
11619
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11621 msgid "open network"
11622 msgstr "open netwerk"
11623
11624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11625 msgid "other config (O)"
11626 msgstr "andere configuratie (O)"
11627
11628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11630 msgid "output"
11631 msgstr "uitgang"
11632
11633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11634 msgid "over a day ago"
11635 msgstr "meer dan een dag geleden"
11636
11637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11638 msgctxt "nft unit"
11639 msgid "packets"
11640 msgstr "pakketten"
11641
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11643 msgid "positive decimal value"
11644 msgstr "positieve decimale waarde"
11645
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11647 msgid "positive integer value"
11648 msgstr "positieve gehele waarde"
11649
11650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11651 msgid "random"
11652 msgstr "willekeurig"
11653
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11655 msgid "randomly generated"
11656 msgstr ""
11657
11658 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11659 msgid ""
11660 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11661 "single packet rather than many small ones"
11662 msgstr ""
11663 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11664 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11665
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
11668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
11669 msgid "relay mode"
11670 msgstr "relais modus"
11671
11672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
11673 msgid "routed"
11674 msgstr "gerouteerd"
11675
11676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11677 msgid "sec"
11678 msgstr "sec"
11679
11680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
11681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
11682 msgid "server mode"
11683 msgstr "servermodus"
11684
11685 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11686 msgid "sstpc Log-level"
11687 msgstr "sstpc Log-niveau"
11688
11689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11690 msgid "strong security"
11691 msgstr "sterke beveiliging"
11692
11693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11694 msgid "tagged"
11695 msgstr "getagd"
11696
11697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11698 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11699 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11700
11701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11702 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11703 msgid "try"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11707 msgid ""
11708 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11709 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11710 "access."
11711 msgstr ""
11712 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11713 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11714 "netwerktoegang."
11715
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11717 msgid "unique value"
11718 msgstr "unieke waarde"
11719
11720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11721 msgid "unknown"
11722 msgstr "onbekend"
11723
11724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11725 msgid "unknown version"
11726 msgstr "onbekende versie"
11727
11728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
11730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
11731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11733 msgid "unlimited"
11734 msgstr "onbeperkt"
11735
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11746 msgid "unspecified"
11747 msgstr "niet gespecificeerd"
11748
11749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11750 msgid "unspecified -or- create:"
11751 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11752
11753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11754 msgid "untagged"
11755 msgstr "niet getagd"
11756
11757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11760 msgid "valid IP address"
11761 msgstr "geldig IP-adres"
11762
11763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11764 msgid "valid IP address or prefix"
11765 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11766
11767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11768 msgid "valid IPv4 CIDR"
11769 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11770
11771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11773 msgid "valid IPv4 address"
11774 msgstr "geldig IPv4-adres"
11775
11776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11777 msgid "valid IPv4 address or network"
11778 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11779
11780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11781 msgid "valid IPv4 address:port"
11782 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11783
11784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11785 msgid "valid IPv4 network"
11786 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11787
11788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11789 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11790 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11791
11792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11793 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11794 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11795
11796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11797 msgid "valid IPv6 CIDR"
11798 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11799
11800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11802 msgid "valid IPv6 address"
11803 msgstr "geldig IPv6-adres"
11804
11805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11806 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11807 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11808
11809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11810 msgid "valid IPv6 host id"
11811 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11812
11813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11814 msgid "valid IPv6 network"
11815 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
11816
11817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11818 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11819 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
11820
11821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11822 msgid "valid MAC address"
11823 msgstr "geldig MAC-adres"
11824
11825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11826 msgid "valid UCI identifier"
11827 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
11828
11829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11830 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11831 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
11832
11833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11835 msgid "valid address:port"
11836 msgstr "geldig adres:poort"
11837
11838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11840 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11841 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
11842
11843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11844 msgid "valid decimal value"
11845 msgstr "geldige decimale waarde"
11846
11847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11848 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11849 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
11850
11851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11852 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11853 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
11854
11855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11856 msgid "valid host:port"
11857 msgstr "geldige host:poort"
11858
11859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11864 msgid "valid hostname"
11865 msgstr "geldige hostnaam"
11866
11867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11868 msgid "valid hostname or IP address"
11869 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
11870
11871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11872 msgid "valid integer value"
11873 msgstr "geldig geheel getal"
11874
11875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11876 msgid "valid multicast MAC address"
11877 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
11878
11879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11880 msgid ""
11881 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11882 "\"/\", \"%\" or spaces"
11883 msgstr ""
11884 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
11885 "of spaties"
11886
11887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11888 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11889 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
11890
11891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11892 msgid "valid network in address/netmask notation"
11893 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
11894
11895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11896 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11897 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
11898
11899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11901 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11902 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
11903
11904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11906 msgid "valid port value"
11907 msgstr "geldige poortwaarde"
11908
11909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11910 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11911 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
11912
11913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11914 msgid "value between %d and %d characters"
11915 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
11916
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11918 msgid "value between %f and %f"
11919 msgstr "waarde tussen %f en %f"
11920
11921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11922 msgid "value greater or equal to %f"
11923 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
11924
11925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11926 msgid "value smaller or equal to %f"
11927 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
11928
11929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11930 msgid "value with %d characters"
11931 msgstr "waarde met %d tekens"
11932
11933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11934 msgid "value with at least %d characters"
11935 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
11936
11937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11938 msgid "value with at most %d characters"
11939 msgstr "waarde met max %d karakters"
11940
11941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11942 msgid "weak security"
11943 msgstr "zwakke beveiliging"
11944
11945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11946 msgctxt "nft unit"
11947 msgid "week"
11948 msgstr "week"
11949
11950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11951 msgid "yes"
11952 msgstr "ja"
11953
11954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11955 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11956 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11957 msgstr ""
11958
11959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11960 msgctxt ""
11961 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11962 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11963 msgid ""
11964 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11965 "{example_com} and its subdomains."
11966 msgstr ""
11967
11968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11969 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11970 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11971 msgstr ""
11972
11973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11974 msgid "« Back"
11975 msgstr "« Terug"
11976
11977 #~ msgid "Master"
11978 #~ msgstr "Meester"
11979
11980 #~ msgid "Mesh"
11981 #~ msgstr "Mesh"
11982
11983 #~ msgid ""
11984 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11985 #~ "NXDOMAIN."
11986 #~ msgstr ""
11987 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
11988 #~ "retourneert NXDOMAIN."
11989
11990 #~ msgid ""
11991 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11992 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11993 #~ msgstr ""
11994 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
11995 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
11996
11997 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11998 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
11999
12000 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12001 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12002
12003 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12004 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12005
12006 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12007 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12008
12009 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12010 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12011
12012 #~ msgid ""
12013 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12014 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12015 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12016 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12017 #~ "Association."
12018 #~ msgstr ""
12019 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12020 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12021 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12022 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12023 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12024 #~ "mobiliteitsdomein."
12025
12026 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12027 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12028
12029 #~ msgid "ID"
12030 #~ msgstr "ID"
12031
12032 #~ msgid "Listen address"
12033 #~ msgstr "Luister adres"
12034
12035 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12036 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12037
12038 #~ msgid "Relay To address"
12039 #~ msgstr "Relais naar adres"
12040
12041 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12042 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12043
12044 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12045 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12046
12047 #~ msgid "Modem is disabled."
12048 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12049
12050 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12051 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12052
12053 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12054 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12055
12056 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12057 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12058
12059 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12060 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12061
12062 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12063 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12064
12065 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12066 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12067
12068 #~ msgid "Annex B (all)"
12069 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12070
12071 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12072 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12073
12074 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12075 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12076
12077 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12078 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12079
12080 #~ msgid "Annex J (all)"
12081 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12082
12083 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12084 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12085
12086 #~ msgid "Annex M (all)"
12087 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12088
12089 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12090 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12091
12092 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12093 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12094
12095 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12096 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12097
12098 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12099 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12100
12101 #~ msgid "Back to configuration"
12102 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12103
12104 #~ msgid "Auto Refresh"
12105 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12106
12107 #~ msgid ""
12108 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12109 #~ "file was empty before editing."
12110 #~ msgstr ""
12111 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12112 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12113
12114 #~ msgid "Announced DNS servers"
12115 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12116
12117 #~ msgid "Always announce default router"
12118 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"