treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
54 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
55 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 msgid "(empty)"
64 msgstr "(leeg)"
65
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr "+ %d meer"
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- Extra Veld --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- Maak een keuze --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- aangepast --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- op label selecteren --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- op uuid selecteren --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- maak een keuze --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr ""
124 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
125 "wijzigen"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 vlag"
141 msgstr[1] "%d vlaggen"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
164 msgid "3h (3 hours)"
165 msgstr ""
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "4"
170 msgstr "4"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
173 msgid "4-character hexadecimal ID"
174 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
175
176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
178 msgid "464XLAT (CLAT)"
179 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180
181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
182 msgid "5 Minute Load:"
183 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
187 msgid "5m (5 minutes)"
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
191 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
192 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
196 msgid "7d (7 days)"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
200 msgid "802.11k RRM"
201 msgstr "802.11k RRM"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
204 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
205 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
208 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
209 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
212 msgid "802.11r Fast Transition"
213 msgstr "802.11r Snelle overgang"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
216 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
217 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
220 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
221 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
224 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
225 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 msgid ""
229 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
230 msgstr ""
231 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
232 "energiebesparende modus te blijven."
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
244 "voor stations)."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
249 "reinstallation attacks."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
252 "herinstallatie-aanvallen."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
255 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
256 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
259 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
260 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
263 msgid "802.11w Management Frame Protection"
264 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
267 msgid "802.11w maximum timeout"
268 msgstr "802.11w maximale time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
271 msgid "802.11w retry timeout"
272 msgstr "802.11w herproberen time-out"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
275 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
289
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
296 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
323 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
324 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
325 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
326
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
328 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
329 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
330 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
331
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
333 msgctxt "nft set match expression"
334 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
335 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
338 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
340 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
343 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
348 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
353 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
358 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
363 msgctxt "nft not in set match expression"
364 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
366
367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
368 msgid ""
369 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
370 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
371 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
372 "entirely (which is the default setting)."
373 msgstr ""
374 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
375 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
376 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
377 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
380 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
381 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
382
383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
384 msgid ""
385 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
386 "default."
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
390 msgid "A directory with the same name already exists."
391 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
394 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
395 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
398 msgid "A43C + J43 + A43"
399 msgstr "A43C + J43 + A43"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
402 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
406 msgid "ADSL"
407 msgstr "ADSL"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
410 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
418 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
426 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
442 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
446 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
462 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
474 msgid "ANSI T1.413"
475 msgstr "ANSI T1.413"
476
477 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
482 msgid "APN"
483 msgstr "APN"
484
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
486 msgid "APN profile index"
487 msgstr ""
488
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
490 msgid "ARP"
491 msgstr "ARP"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
494 msgid "ARP IP Targets"
495 msgstr "ARP IP-Doelen"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
498 msgid "ARP Interval"
499 msgstr "ARP Interval"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
502 msgid "ARP Validation"
503 msgstr "ARP Validatie"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
506 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
507 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
510 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
511 msgstr ""
512 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
513
514 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
515 msgid "ARP retry threshold"
516 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
517
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
519 msgid "ARP traffic table \"%h\""
520 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
523 msgid ""
524 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
525 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
526 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
527 msgstr ""
528 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
529 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
530 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
531 "de ontvanger overtreden."
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
534 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
535 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
538 msgid "ATM Bridges"
539 msgstr "ATM Bruggen"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
543 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
544 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
548 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
549 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
552 msgid ""
553 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
554 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
555 "to dial into the provider network."
556 msgstr ""
557 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
558 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
559 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
563 msgid "ATM device number"
564 msgstr "ATM apparaatnummer"
565
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
569 msgid "Absent Interface"
570 msgstr "Geen interface"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
573 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
574 msgstr ""
575 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
576 "subnet bevindt."
577
578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
579 msgid "Accept from public keys"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
583 msgid "Accept local"
584 msgstr "Accepteer lokaal"
585
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
587 msgctxt "nft accept action"
588 msgid "Accept packet"
589 msgstr "Accepteer pakket"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgid "Accept packets with local source addresses"
593 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
594
595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
596 msgid "Access Concentrator"
597 msgstr "Toegang Concentrator"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
601 msgid "Access Point"
602 msgstr "Toegangspunt"
603
604 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
605 msgid "Access Point Isolation"
606 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
607
608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
609 msgid "Access Technologies"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
613 msgid "Actions"
614 msgstr "Acties"
615
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
618 msgid "Active"
619 msgstr "Actief"
620
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
622 msgid "Active Connections"
623 msgstr "Actieve verbindingen"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
627 msgid "Active DHCP Leases"
628 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
632 msgid "Active DHCPv6 Leases"
633 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
634
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
636 msgid "Active IPv4 Routes"
637 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
638
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
640 msgid "Active IPv4 Rules"
641 msgstr "Actieve IPv4-regels"
642
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
644 msgid "Active IPv6 Routes"
645 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
646
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
648 msgid "Active IPv6 Rules"
649 msgstr "Actieve IPv6-regels"
650
651 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
652 msgid "Active peers"
653 msgstr ""
654
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
656 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
657 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
661 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
662 msgid "Ad-Hoc"
663 msgstr "Ad-Hocmodus"
664
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
666 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
667 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
668
669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
670 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
671 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
672
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
685 msgid "Add"
686 msgstr "Toevoegen"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
689 msgid "Add ATM Bridge"
690 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
691
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
693 msgid "Add IPv4 address…"
694 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
695
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
697 msgid "Add IPv6 address…"
698 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
699
700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
701 msgid "Add LED action"
702 msgstr "Voeg LED-actie toe"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
705 msgid "Add VLAN"
706 msgstr "Voeg VLAN toe"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
709 msgid "Add device configuration"
710 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
713 msgid "Add device configuration…"
714 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
717 msgid "Add instance"
718 msgstr "Instantie toevoegen"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
723 msgid "Add key"
724 msgstr "Voeg Sleutel toe"
725
726 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
727 msgid ""
728 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
729 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
730 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
731 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
732 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
736 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
737 msgstr ""
738 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
739 "hosts-bestanden."
740
741 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
742 msgid "Add multicast rule"
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
747 msgid "Add new interface..."
748 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
749
750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
751 msgid "Add peer"
752 msgstr "Voeg peer toe"
753
754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
755 msgid "Add peer address"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
759 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
763 msgid "Add to Blacklist"
764 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
765
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
767 msgid "Add to Whitelist"
768 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
771 msgid "Additional hosts files"
772 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
775 msgid "Additional servers file"
776 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
777
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
788 msgid "Address"
789 msgstr "Adres"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
792 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
796 msgctxt "nft meta nfproto"
797 msgid "Address family"
798 msgstr "Adres familie"
799
800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
801 msgid "Address setting is invalid"
802 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
803
804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
805 msgid "Address to access local relay bridge"
806 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
810 msgid "Addresses"
811 msgstr "Adressen"
812
813 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
815 msgid "Administration"
816 msgstr "Administratie"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
827 msgid "Advanced Settings"
828 msgstr "Geavanceerde instellingen"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
831 msgid "Advanced device options"
832 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
833
834 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
835 msgid ""
836 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
837 "manually restarted."
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
841 msgid "Ageing time"
842 msgstr "Verouderingstijd"
843
844 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
845 msgid "Aggregate Originator Messages"
846 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
847
848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
849 msgid "Aggregation Selection Logic"
850 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
851
852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
853 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
854 msgstr ""
855 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
856
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
858 msgid ""
859 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
860 "state changes (count, 2)"
861 msgstr ""
862 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
863 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
864
865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
866 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
867 msgstr ""
868 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
871 msgid "Alert"
872 msgstr "Waarschuwing"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
877 msgid "Alias Interface"
878 msgstr "Alias Interface"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
881 msgid "Alias of \"%s\""
882 msgstr "Alias van \"%s\""
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
885 msgid "All servers"
886 msgstr "Alle servers"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
889 msgid ""
890 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
891 "address."
892 msgstr ""
893 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
894 "beschikbare adres."
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
897 msgid "Allocate IPs sequentially"
898 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
901 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
902 msgstr ""
903 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
906 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
907 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
910 msgid "Allow all except listed"
911 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
912
913 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
914 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
915 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
918 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
919 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
922 msgid "Allow listed only"
923 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
926 msgid "Allow localhost"
927 msgstr "Localhost toestaan"
928
929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
930 msgid "Allow rebooting the device"
931 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
932
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
934 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
935 msgstr ""
936 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
937 "poorten"
938
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
940 msgid "Allow root logins with password"
941 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
942
943 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
944 msgid "Allow system feature probing"
945 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
948 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
949 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
950
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
954 msgid "Allowed IPs"
955 msgstr "Toegestane IP-adressen"
956
957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
958 msgid "Allowed network technology"
959 msgstr ""
960
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
962 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
963 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
966 msgid "Always"
967 msgstr "Altijd"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
970 msgid "Always off (kernel: none)"
971 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
974 msgid "Always on (kernel: default-on)"
975 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
978 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
979 msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
982 msgid ""
983 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
984 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
985 msgstr ""
986 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
987 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
990 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
991 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
992
993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
994 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
995 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
996
997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
998 msgid "An error occurred while saving the form:"
999 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1000
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1002 msgid "An optional, short description for this device"
1003 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
1006 msgid "Annex"
1007 msgstr "Bijlage"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1010 msgid ""
1011 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1012 "messages."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1016 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1017 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1020 msgid ""
1021 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1022 "present."
1023 msgstr ""
1024 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1025 "standaardroute aanwezig is."
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1028 msgid ""
1029 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1030 "regardless of local default route availability."
1031 msgstr ""
1032 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1033 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1034 "standaardroute."
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1037 msgid ""
1038 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1039 "default route is present."
1040 msgstr ""
1041 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1042 "standaardroute aanwezig is."
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1045 msgid "Announced DNS domains"
1046 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1049 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1050 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1053 msgid "Anonymous Identity"
1054 msgstr "Anonieme identiteit"
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1057 msgid "Anonymous Mount"
1058 msgstr "Anoniem Monteren"
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1061 msgid "Anonymous Swap"
1062 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1063
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1065 msgctxt "nft match any traffic"
1066 msgid "Any packet"
1067 msgstr "Elk pakket"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1073 msgid "Any zone"
1074 msgstr "Elke zone"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1077 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1078 msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
1079
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1081 msgid "Apply and keep settings"
1082 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1083
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1085 msgid "Apply backup?"
1086 msgstr "Backup toepassen?"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1089 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1090 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1091
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1095 msgid "Apply unchecked"
1096 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1097
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1099 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1100 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1101
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1103 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1104 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1105
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1107 msgid "Architecture"
1108 msgstr "Architectuur"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1111 msgid "Arp-scan"
1112 msgstr "Arp-scan"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1115 msgid ""
1116 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1117 msgstr ""
1118 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1119 "deze interface"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
1122 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1126 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1127 msgid ""
1128 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1129 msgstr ""
1130 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1131 "voor deze interface."
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1135 msgid "Associated Stations"
1136 msgstr "Bijbehorende stations"
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1139 msgid "Associations"
1140 msgstr "Associaties"
1141
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1144 msgid ""
1145 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1146 "strong>"
1147 msgstr ""
1148 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1149 "strong>"
1150
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1153 msgid ""
1154 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1155 "strong>"
1156 msgstr ""
1157 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1158 "strong>"
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1161 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1162 msgstr ""
1163 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1164 "schakelen"
1165
1166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1168 msgid "Auth Group"
1169 msgstr "Authenticatie Groep"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1172 msgid "Authentication"
1173 msgstr "Authenticatie"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1177 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1178 msgid "Authentication Type"
1179 msgstr "Authenticatie Type"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1182 msgid "Authoritative"
1183 msgstr "Autoritatieve"
1184
1185 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1186 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1187 msgid "Authorization Required"
1188 msgstr "Autorisatie Vereist"
1189
1190 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1193 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1194 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1201 msgid "Automatic"
1202 msgstr "Automatisch"
1203
1204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1205 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1206 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1207 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1210 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1211 msgstr ""
1212 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1215 msgid ""
1216 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1217 "routing."
1218 msgstr ""
1219 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1220 "gebaseerde beleidsroutering."
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1223 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1224 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1227 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1228 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1231 msgid "Automount Filesystem"
1232 msgstr "Automount bestandssysteem"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1235 msgid "Automount Swap"
1236 msgstr "Automount-wissel"
1237
1238 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1239 msgid "Avahi IPv4LL"
1240 msgstr "Avahi IPv4LL"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1243 msgid "Available"
1244 msgstr "Beschikbaar"
1245
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1257 msgid "Average:"
1258 msgstr "Gemiddelde:"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1261 msgid "Avoid Bridge Loops"
1262 msgstr "Vermijd bruglussen"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1265 msgid "B43 + B43C"
1266 msgstr "B43 + B43C"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1269 msgid "B43 + B43C + V43"
1270 msgstr "B43 + B43C + V43"
1271
1272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1273 msgid "BR / DMR / AFTR"
1274 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1277 msgid "BSS Transition"
1278 msgstr "BSS-overgang"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1285 msgid "BSSID"
1286 msgstr "BSSID"
1287
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1289 msgid "Back"
1290 msgstr "Terug"
1291
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1294 msgid "Back to Overview"
1295 msgstr "Terug naar het overzicht"
1296
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1298 msgid "Back to peer configuration"
1299 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1300
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1302 msgid "Backup"
1303 msgstr "Backup"
1304
1305 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1306 msgid "Backup / Flash Firmware"
1307 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1308
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1310 msgid "Backup file list"
1311 msgstr "Backup bestanden lijst"
1312
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1315 msgid "Band"
1316 msgstr "Band"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1319 msgid "Base device"
1320 msgstr "Basisapparaat"
1321
1322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1323 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1324 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1325
1326 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1327 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1328 msgid "Batman Device"
1329 msgstr "Batman-apparaat"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1332 msgid "Batman Interface"
1333 msgstr "Batman-interface"
1334
1335 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1336 msgid ""
1337 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1338 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1339 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1340 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1341 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1342 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1343 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1344 msgstr ""
1345 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1346 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1347 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1348 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1349 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1350 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1351 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1352 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1355 msgid "Beacon Interval"
1356 msgstr "Beacon Interval"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1359 msgid "Beacon Report"
1360 msgstr "Baken rapport"
1361
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1363 msgid ""
1364 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1365 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1366 "defined backup patterns."
1367 msgstr ""
1368 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1369 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1370 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1371 "uppatronen."
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1374 msgid "Bind NTP server"
1375 msgstr "NTP-server binden"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
1378 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1379 msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
1380
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1385 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1387 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1390 msgid "Bind interface"
1391 msgstr "Bind-interface"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
1394 msgid ""
1395 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1396 msgstr ""
1397 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
1400 msgid ""
1401 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1402 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1403 msgstr ""
1404 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1405 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1406
1407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1411 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1412 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1413 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1416 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1417 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1422 msgid "Bitrate"
1423 msgstr "Bitrate"
1424
1425 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1426 msgid "Bonding Mode"
1427 msgstr "Verbindingsmodus"
1428
1429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1430 msgid "Bonding Policy"
1431 msgstr "Bonding beleid"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
1434 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1439 msgid "Bridge"
1440 msgstr "Brug"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1443 msgctxt "MACVLAN mode"
1444 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1445 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1449 msgid "Bridge VLAN filtering"
1450 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1454 msgid "Bridge device"
1455 msgstr "Brug apparaat"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1459 msgid "Bridge port specific options"
1460 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1463 msgid "Bridge ports"
1464 msgstr "Brugpoorten"
1465
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1467 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1468 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1471 msgid "Bridge unit number"
1472 msgstr "Nummer brugeenheid"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1475 msgid "Bring up empty bridge"
1476 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1479 msgid "Bring up on boot"
1480 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1483 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1484 msgstr ""
1485 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
1488 msgid "Broadcast"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1492 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1493 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1497 msgid "Browse…"
1498 msgstr "Bladeren…"
1499
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1501 msgid "Buffered"
1502 msgstr "Gebufferd"
1503
1504 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1505 msgid ""
1506 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1507 "gateway certificate."
1508 msgstr ""
1509 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1510 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1511
1512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1513 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1514 msgstr ""
1515 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1516
1517 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1518 msgid "CHAP"
1519 msgstr "CHAP"
1520
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1522 msgid "CLAT configuration failed"
1523 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1526 msgid "CNAME"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
1530 msgid "CNAME or fqdn"
1531 msgstr "CNAME of fqdn"
1532
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1534 msgid "CPU usage (%)"
1535 msgstr "CPU gebruik (%)"
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1538 msgid "Cached"
1539 msgstr "Gecached"
1540
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1544 msgid "Call failed"
1545 msgstr "Oproep mislukt"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1548 msgid ""
1549 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1550 msgstr ""
1551 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1552 "IPv6-routering biedt."
1553
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1566 msgid "Cancel"
1567 msgstr "Annuleren"
1568
1569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1570 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1571 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1572
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1574 msgctxt "Chain hook: forward"
1575 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1576 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1577
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1579 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1580 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1581 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1582
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1584 msgctxt "Chain hook: input"
1585 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1586 msgstr ""
1587 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1588
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1590 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1591 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1592 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1593
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1595 msgctxt "Chain hook: output"
1596 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1597 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1598
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1600 msgctxt "Chain hook: ingress"
1601 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1602 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1603
1604 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1605 msgid "Category"
1606 msgstr "Categorie"
1607
1608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1609 msgid "Cell ID"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1613 msgid "Cell Location"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1617 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1618 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1621 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1622 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1625 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1626 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1629 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1630 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1634 msgid ""
1635 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1636 "`logread -f` during handshake for actual values"
1637 msgstr ""
1638 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1639 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1643 msgid ""
1644 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1645 "Subject CN (exact match)"
1646 msgstr ""
1647 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1648 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1652 msgid ""
1653 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1654 "Subject CN (suffix match)"
1655 msgstr ""
1656 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1657 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1661 msgid ""
1662 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1663 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1664 msgstr ""
1665 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1666 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1671 msgid "Chain"
1672 msgstr "Reeks"
1673
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1675 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1676 msgid "Chain hook \"%h\""
1677 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1678
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1680 msgid "Changes"
1681 msgstr "Veranderingen"
1682
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1684 msgid "Changes have been reverted."
1685 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1688 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1689 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1690
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1698 msgid "Channel"
1699 msgstr "Kanaal"
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1703 msgid "Channel Analysis"
1704 msgstr "Kanaal analyse"
1705
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1707 msgid "Channel Width"
1708 msgstr "Kanaalbreedte"
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1711 msgid "Check filesystems before mount"
1712 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1715 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1716 msgstr ""
1717 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1720 msgid "Checking archive…"
1721 msgstr "Archief controleren…"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1725 msgid "Checking image…"
1726 msgstr "Afbeelding controleren…"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1729 msgid "Choose mtdblock"
1730 msgstr "Kies mtdblock"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1734 msgid ""
1735 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1736 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1737 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1738 "interface to it."
1739 msgstr ""
1740 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1741 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1742 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1743 "interface eraan te koppelen."
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1746 msgid ""
1747 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1748 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1749 msgstr ""
1750 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1751 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1754 msgid "Cipher"
1755 msgstr "Cipher"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1758 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1759 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1762 msgid ""
1763 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1764 "configuration files."
1765 msgstr ""
1766 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1767 "configuratiebestanden te downloaden."
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1770 msgid ""
1771 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1772 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1773 msgstr ""
1774 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1775 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1776
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1780 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1781 msgid "Client"
1782 msgstr "Cliënt"
1783
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1786 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1787 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1788
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1792 msgid "Close"
1793 msgstr "Sluiten"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1800 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1801 msgid ""
1802 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1803 "persist connection"
1804 msgstr ""
1805 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1806 "de verbinding voort te zetten"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1814 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1815 msgid "Collecting data..."
1816 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1817
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1819 msgid "Collisions seen"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1823 msgid "Command"
1824 msgstr "Commando"
1825
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1827 msgid "Command OK"
1828 msgstr "Commando OK"
1829
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1831 msgid "Command failed"
1832 msgstr "Commando mislukt"
1833
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1835 msgid "Comment"
1836 msgstr "Opmerking"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1839 msgid ""
1840 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1841 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1842 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1843 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1844 msgstr ""
1845 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1846 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1847 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1848 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1849 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1850
1851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1855 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1856 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1857
1858 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1859 msgid "Config File"
1860 msgstr "Configuratiebestand"
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1864 msgid "Configuration"
1865 msgstr "Configuratie"
1866
1867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1868 msgid "Configuration Export"
1869 msgstr "Configuratie Export"
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1872 msgid "Configuration changes applied."
1873 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1874
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1876 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1877 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1878
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1880 msgid "Configuration failed"
1881 msgstr "Configuratie mislukt"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1884 msgid ""
1885 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1886 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1887 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1888 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1889 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1890 "offered."
1891 msgstr ""
1892 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1893 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1894 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1895 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1896 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1897 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1898 "worden niet aangeboden."
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1901 msgid ""
1902 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1903 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1904 msgstr ""
1905 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1906 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1909 msgid ""
1910 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1911 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1912 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1913 "than or equal to the requested prefix."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1917 msgid ""
1918 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1919 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1920 msgstr ""
1921 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1922 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1925 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1926 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1929 msgid ""
1930 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1931 msgstr ""
1932 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1935 msgid "Configure…"
1936 msgstr "Configureer…"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1939 msgid "Confirm disconnect"
1940 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1941
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1943 msgid "Confirmation"
1944 msgstr "Conformeren"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1951 msgid "Connected"
1952 msgstr "Verbonden"
1953
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1956 msgid "Connection attempt failed"
1957 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1958
1959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1960 msgid "Connection attempt failed."
1961 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1962
1963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1964 msgid "Connection endpoint"
1965 msgstr "Verbinding eindpunt"
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1968 msgid "Connection lost"
1969 msgstr "Verbinding verbroken"
1970
1971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1972 msgid "Connections"
1973 msgstr "Verbindingen"
1974
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1976 msgid "Connectivity change"
1977 msgstr "Connectiviteitsverandering"
1978
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1980 msgctxt "nft ct state"
1981 msgid "Conntrack state"
1982 msgstr "Conntrack staat"
1983
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1985 msgctxt "nft ct status"
1986 msgid "Conntrack status"
1987 msgstr "Conntrack-status"
1988
1989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1990 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1991 msgstr ""
1992 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
1993
1994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1995 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1996 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2001 msgid "Contents have been saved."
2002 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2009 msgid "Continue"
2010 msgstr "Doorgaan"
2011
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2013 msgctxt "nft jump action"
2014 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2015 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2016
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2018 msgid "Continue in calling chain"
2019 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2020
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2022 msgctxt "Chain policy: accept"
2023 msgid "Continue processing unmatched packets"
2024 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2025
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2027 msgid ""
2028 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2029 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2030 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2031 msgstr ""
2032 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2033 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2034 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2035 "referenties voor draadloze beveiliging."
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2038 msgid "Country"
2039 msgstr "Land"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2042 msgid "Country Code"
2043 msgstr "Land Code"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2046 msgid "Coverage cell density"
2047 msgstr "Dekking celdichtheid"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2051 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2052 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2055 msgid "Create interface"
2056 msgstr "Interface maken"
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2059 msgid "Critical"
2060 msgstr "Kritisch"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2063 msgid "Cron Log Level"
2064 msgstr "Cron-logboekniveau"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2067 msgid "Current power"
2068 msgstr "Huidig vermogen"
2069
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2071 msgctxt "nft meta hour"
2072 msgid "Current time"
2073 msgstr "Huidige tijd"
2074
2075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2076 msgctxt "nft meta day"
2077 msgid "Current weekday"
2078 msgstr "Huidige weekdag"
2079
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2086 msgid "Custom Interface"
2087 msgstr "Aangepaste interface"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2090 msgid ""
2091 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2092 "this, perform a factory-reset first."
2093 msgstr ""
2094 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2095 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2096
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2098 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2099 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2100
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2102 msgid ""
2103 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2104 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2105 msgstr ""
2106 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2107 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2110 msgid "DAD transmits"
2111 msgstr "DAD zendt uit"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2114 msgid "DAE-Client"
2115 msgstr "DAE-Client"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2118 msgid "DAE-Port"
2119 msgstr "DAE-Poort"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2122 msgid "DAE-Secret"
2123 msgstr "DAE-Geheim"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
2126 msgid "DHCP Options"
2127 msgstr "DHCP-opties"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2130 msgid "DHCP Server"
2131 msgstr "DHCP-server"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2134 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2135 msgid "DHCP and DNS"
2136 msgstr "DHCP en DNS"
2137
2138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2141 msgid "DHCP client"
2142 msgstr "DHCP-client"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2145 msgid "DHCP-Options"
2146 msgstr "DHCP-opties"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2149 msgid ""
2150 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2151 "IPv6 prefix."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2156 msgid "DHCPv6 client"
2157 msgstr "DHCPv6-client"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2160 msgid "DHCPv6-Service"
2161 msgstr "DHCPv6-Service"
2162
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2168 msgid "DNS"
2169 msgstr "DNS"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2172 msgid "DNS forwardings"
2173 msgstr "DNS forwardings"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
2176 msgid "DNS query port"
2177 msgstr "DNS verzoekpoort"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2180 msgid "DNS search domains"
2181 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2184 msgid "DNS server port"
2185 msgstr "DNS serverpoort"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2188 msgid "DNS setting is invalid"
2189 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2192 msgid "DNS weight"
2193 msgstr "DNS-gewicht"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2196 msgid "DNS-Label / FQDN"
2197 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2200 msgid "DNSSEC"
2201 msgstr "DNSSEC"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
2204 msgid "DNSSEC check unsigned"
2205 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2208 msgid "DPD Idle Timeout"
2209 msgstr "DPD Idle Time-out"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2212 msgid "DS-Lite AFTR address"
2213 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2217 msgid "DSL"
2218 msgstr "DSL"
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2221 msgid "DSL Status"
2222 msgstr "DSL-status"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2225 msgid "DSL line mode"
2226 msgstr "DSL-lijnmodus"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2229 msgid "DTIM Interval"
2230 msgstr "DTIM Interval"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2235 msgid "DUID"
2236 msgstr "DUID"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2239 msgid "Data Rate"
2240 msgstr "Datasnelheid"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2243 msgid "Data Received"
2244 msgstr "Ontvangen gegevens"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2247 msgid "Data Transmitted"
2248 msgstr "Verzonden gegevens"
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2253 msgid "Debug"
2254 msgstr "Debuggen"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2257 msgid "Default router"
2258 msgstr "Standaard router"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2261 msgid "Default state"
2262 msgstr "Standaard staat"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2265 msgid ""
2266 "Define additional DHCP options, for example "
2267 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2268 "servers to clients."
2269 msgstr ""
2270 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2271 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2274 msgid ""
2275 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2276 "but for outgoing frames"
2277 msgstr ""
2278 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2279 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2282 msgid ""
2283 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2284 "priority on incoming frames"
2285 msgstr ""
2286 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2287 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2290 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2291 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2294 msgid "Delay"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2298 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2299 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2300
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2309 msgid "Delete"
2310 msgstr "Verwijderen"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2314 msgid "Delete key"
2315 msgstr "Verwijder toets"
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2318 msgid "Delete request failed: %s"
2319 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2322 msgid "Delete this network"
2323 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2326 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2327 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2333 msgid "Description"
2334 msgstr "Beschrijving"
2335
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2337 msgid "Deselect"
2338 msgstr "Deselecteer"
2339
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2341 msgid "Design"
2342 msgstr "Ontwerp"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2345 msgid "Designated master"
2346 msgstr "Aangewezen meester"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2351 msgid "Destination"
2352 msgstr "Bestemming"
2353
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2355 msgctxt "nft ip daddr"
2356 msgid "Destination IP"
2357 msgstr "Bestemming IP"
2358
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2360 msgctxt "nft ip6 daddr"
2361 msgid "Destination IPv6"
2362 msgstr "Bestemming IPv6"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2366 msgid "Destination port"
2367 msgstr "Bestemmingspoort"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2370 msgctxt "nft ip dport"
2371 msgid "Destination port"
2372 msgstr "Bestemmingspoort"
2373
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2376 msgid "Destination zone"
2377 msgstr "Bestemmingszone"
2378
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2393 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2394 msgid "Device"
2395 msgstr "Apparaat"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2398 msgid "Device Configuration"
2399 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2402 msgid "Device Identifier"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2406 msgid "Device is not active"
2407 msgstr "Apparaat is niet actief"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2411 msgid "Device is restarting…"
2412 msgstr "Apparaat herstart…"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2415 msgid "Device name"
2416 msgstr "Naam apparaat"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2419 msgid "Device not managed by ModemManager."
2420 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2423 msgid "Device not present"
2424 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2427 msgid "Device type"
2428 msgstr "Type apparaat"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2431 msgid "Device unreachable!"
2432 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2433
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2435 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2436 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2439 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2440 msgid "Devices"
2441 msgstr "Apparaten"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2444 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2445 msgid "Diagnostics"
2446 msgstr "Diagnostiek"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2449 msgid "Dial number"
2450 msgstr "Kies nummer"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2453 msgid "Dir"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2457 msgid "Directory"
2458 msgstr "Map"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2464 msgid "Disable"
2465 msgstr "Uitschakelen"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2468 msgid ""
2469 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2470 "this interface."
2471 msgstr ""
2472 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2473 "voor deze interface."
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2477 msgid "Disable DNS lookups"
2478 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2481 msgid "Disable Encryption"
2482 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2485 msgid "Disable Inactivity Polling"
2486 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2489 msgid "Disable this network"
2490 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2499 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2500 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2507 msgid "Disabled"
2508 msgstr "Uitgeschakeld"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2511 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2512 msgid "Disabled"
2513 msgstr "Uitgeschakeld"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2516 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2517 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2520 msgid ""
2521 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2522 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2526 msgid ""
2527 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2528 msgstr ""
2529 "Negeer upstream-antwoorden die <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adressen bevatten."
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2535 msgid "Disconnect"
2536 msgstr "Ontkoppelen"
2537
2538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2539 msgid "Disconnection attempt failed"
2540 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2543 msgid "Disconnection attempt failed."
2544 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2545
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2547 msgid "Disk space"
2548 msgstr "Schijfruimte"
2549
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2559 msgid "Dismiss"
2560 msgstr "Afwijzen"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2563 msgid "Distance Optimization"
2564 msgstr "Afstand optimalisatie"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2567 msgid ""
2568 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2569 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2573 msgid "Distributed ARP Table"
2574 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
2577 msgid ""
2578 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2579 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
2583 msgid ""
2584 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2585 "section is valid for all dnsmasq instances."
2586 msgstr ""
2587 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2588 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2591 msgid ""
2592 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2593 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2594 "abbr> forwarder."
2595 msgstr ""
2596 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2597 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2598 "abbr> forwarder."
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2601 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2602 msgstr ""
2603 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2604 "domeinen."
2605
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2611 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2612 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2615 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2616 msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2619 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2620 msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
2623 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2624 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2627 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2628 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2631 msgid ""
2632 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2633 "packets."
2634 msgstr ""
2635 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2636
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2638 msgid "Do not send a hostname"
2639 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2642 msgid ""
2643 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2644 "abbr> messages on this interface."
2645 msgstr ""
2646 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2647 "berichten via deze interface."
2648
2649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2650 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2651 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2654 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2655 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2658 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2659 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2660
2661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2662 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2663 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
2669 msgid "Domain"
2670 msgstr "Domein"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2673 msgid "Domain required"
2674 msgstr "Domein vereist"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2677 msgid "Domain whitelist"
2678 msgstr "Domein witte lijst"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2683 msgid "Don't Fragment"
2684 msgstr "Niet fragmenteren"
2685
2686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2687 msgid "Down"
2688 msgstr "Omlaag"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2691 msgid "Down Delay"
2692 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2695 msgid "Download backup"
2696 msgstr "Back-up downloaden"
2697
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2699 msgid "Download mtdblock"
2700 msgstr "Mtdblock downloaden"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2703 msgid "Downstream SNR offset"
2704 msgstr "Downstream SNR offset"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2707 msgid ""
2708 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2709 "WireGuard interface."
2710 msgstr ""
2711 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2712 "WireGuard-interface te configureren."
2713
2714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2715 msgid "Drag to reorder"
2716 msgstr "Slepen om te herschikken"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2719 msgid "Drop Duplicate Frames"
2720 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2723 msgid ""
2724 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2725 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2726 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2727 msgstr ""
2728 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2729 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2730 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2731 "aanvallen te voorkomen."
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2734 msgid ""
2735 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2736 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2737 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2738 msgstr ""
2739 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2740 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2741 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2742 "aanvallen te voorkomen."
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2745 msgid "Drop gratuitous ARP"
2746 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2749 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2750 msgstr ""
2751 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2754 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2755 msgstr ""
2756 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2759 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2760 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2763 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2764 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2765
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2767 msgctxt "nft drop action"
2768 msgid "Drop packet"
2769 msgstr "Laat packet vallen"
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2772 msgctxt "Chain policy: drop"
2773 msgid "Drop unmatched packets"
2774 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2777 msgid "Drop unsolicited NA"
2778 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2779
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2781 msgid "Dropbear Instance"
2782 msgstr "Dropbear-instantie"
2783
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2785 msgid ""
2786 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2787 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2788 msgstr ""
2789 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2790 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2791
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2794 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2795 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2798 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2799 msgstr ""
2800 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2803 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2804 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2807 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2808 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2811 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2812 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2815 msgid "Dynamic tunnel"
2816 msgstr "Dynamische tunnel"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2819 msgid ""
2820 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2821 "having static leases will be served."
2822 msgstr ""
2823 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2824 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2827 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2828 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2831 msgid "E.g. eth0, eth1"
2832 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2835 msgid "EA-bits length"
2836 msgstr "EA-bits lengte"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2839 msgid "EAP-Method"
2840 msgstr "EAP-Methode"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2843 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2844 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2853 msgid "Edit"
2854 msgstr "Bewerk"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2857 msgid "Edit peer"
2858 msgstr "Peer bewerken"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
2861 msgid "Edit static lease"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2865 msgid ""
2866 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2867 "reload the page."
2868 msgstr ""
2869 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2870 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2873 msgid "Edit this network"
2874 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2877 msgid "Edit wireless network"
2878 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2881 msgctxt "nft rt mtu"
2882 msgid "Effective route MTU"
2883 msgstr "Effectieve route MTU"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2886 msgid "Egress QoS mapping"
2887 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2890 msgctxt "nft meta oif"
2891 msgid "Egress device id"
2892 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2895 msgctxt "nft meta oifname"
2896 msgid "Egress device name"
2897 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2900 msgid "Emergency"
2901 msgstr "Noodgeval"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2905 msgid "Enable"
2906 msgstr "Activeren"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2909 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2910 msgstr ""
2911 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2912 "toe te passen."
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2915 msgid ""
2916 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2917 "snooping"
2918 msgstr ""
2919 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2920 "inschakelen"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2923 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2924 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2927 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2928 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2933 msgid "Enable DNS lookups"
2934 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2937 msgid "Enable Debugmode"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2941 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2942 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2945 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2946 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2949 msgid "Enable IPv6"
2950 msgstr "IPv6 inschakelen"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2954 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2955 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2963 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2964 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2967 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2968 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2971 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2972 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2975 msgid "Enable MAC address learning"
2976 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2979 msgid "Enable NTP client"
2980 msgstr "NTP-client inschakelen"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2983 msgid "Enable Single DES"
2984 msgstr "Enkele DES inschakelen"
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
2987 msgid "Enable TFTP server"
2988 msgstr "TFTP-server inschakelen"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2991 msgid "Enable VLAN filtering"
2992 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2995 msgid "Enable VLAN functionality"
2996 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2999 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3000 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3001
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3003 msgid ""
3004 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3005 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3006 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3007 msgstr ""
3008 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3009 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3010 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
3013 msgid ""
3014 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3015 msgstr ""
3016 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3017 "op deze interface"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3020 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3021 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3024 msgid "Enable learning and aging"
3025 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3028 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3029 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3032 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3033 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3036 msgid "Enable multicast fast leave"
3037 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3040 msgid "Enable multicast querier"
3041 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3044 msgid "Enable multicast support"
3045 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3048 msgid ""
3049 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3050 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3051 "Yggdrasil version are included."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3055 msgid ""
3056 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3057 msgstr ""
3058 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3059 "belemmeren."
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3062 msgid "Enable promiscuous mode"
3063 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3067 msgid "Enable rx checksum"
3068 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3074 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3075 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3076
3077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3079 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3080 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3081 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
3084 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3085 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3088 msgid "Enable this network"
3089 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3093 msgid "Enable tx checksum"
3094 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3097 msgid "Enable unicast flooding"
3098 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3104 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3106 msgid "Enabled"
3107 msgstr "Ingeschakeld"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3110 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3111 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3114 msgid ""
3115 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3116 "Domain"
3117 msgstr ""
3118 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3119 "Mobiliteitsdomein behoren"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3122 msgid ""
3123 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3124 "batman-adv."
3125 msgstr ""
3126 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3127 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3130 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3131 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3134 msgid "Encapsulation limit"
3135 msgstr "Inkapselingslimiet"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3139 msgid "Encapsulation mode"
3140 msgstr "Inkapselingsmodus"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3147 msgid "Encryption"
3148 msgstr "Versleuteling"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3152 msgid "Endpoint"
3153 msgstr "Eindpunt"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3156 msgid "Endpoint Host"
3157 msgstr "Eindpunt Host"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3160 msgid "Endpoint Port"
3161 msgstr "Eindpunt Poort"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3164 msgid "Endpoint setting is invalid"
3165 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3168 msgid "Enforce IGMPv1"
3169 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3172 msgid "Enforce IGMPv2"
3173 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3176 msgid "Enforce IGMPv3"
3177 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3180 msgid "Enforce MLD version 1"
3181 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3184 msgid "Enforce MLD version 2"
3185 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3186
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3188 msgid "Enter custom value"
3189 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3190
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3192 msgid "Enter custom values"
3193 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3194
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3196 msgid "Erasing..."
3197 msgstr "Wissen..."
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3206 msgid "Error"
3207 msgstr "Fout"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3210 msgid "Error getting PublicKey"
3211 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3215 msgid "Ethernet Adapter"
3216 msgstr "Ethernet-adapter"
3217
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3220 msgid "Ethernet Switch"
3221 msgstr "Ethernet-switch"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3224 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3225 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3226
3227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3228 msgid "Every second (fast, 1)"
3229 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
3232 msgid "Exclude interfaces"
3233 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3236 msgid ""
3237 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3238 "resolution to other systems."
3239 msgstr ""
3240 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3241 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3244 msgid ""
3245 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3246 "e.g. for RBL services."
3247 msgstr ""
3248 "Stel <code>127.0.0.0/8</code> en <code>::1</code> vrij van "
3249 "herbindingscontroles, b.v. voor RBL-diensten."
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3252 msgid "Existing device"
3253 msgstr "Bestaand apparaat"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3256 msgid "Expand hosts"
3257 msgstr "Hosts uitbreiden"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
3260 msgid "Expected port number."
3261 msgstr "Verwacht poortnummer."
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3264 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3265 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3268 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3269 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3272 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3273 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
3276 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3280 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3281 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3282
3283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3293 msgid "Expecting: %s"
3294 msgstr "Verwacht: %s"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3297 msgid "Expecting: non-empty value"
3298 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3299
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3301 msgid "Expires"
3302 msgstr "Verloopt"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3305 msgid ""
3306 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3307 msgstr ""
3308 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3309
3310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3311 msgid "External"
3312 msgstr "Extern"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3315 msgid "External R0 Key Holder List"
3316 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3319 msgid "External R1 Key Holder List"
3320 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3323 msgid "External system log server"
3324 msgstr "Externe systeemlogserver"
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3327 msgid "External system log server port"
3328 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3331 msgid "External system log server protocol"
3332 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3335 msgid "Externally managed interface"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3339 msgid "Extra SSH command options"
3340 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3343 msgid "Extra pppd options"
3344 msgstr "Extra pppd-opties"
3345
3346 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3347 msgid "Extra sstpc options"
3348 msgstr "Extra sstpc-opties"
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3351 msgid "FT over DS"
3352 msgstr "FT over DS"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3355 msgid "FT over the Air"
3356 msgstr "FT via de ether"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3359 msgid "FT protocol"
3360 msgstr "FT-protocol"
3361
3362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3363 msgid "Failed Reason"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3367 msgid "Failed to change the system password."
3368 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3369
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3371 msgid "Failed to configure modem"
3372 msgstr "Kan modem niet configureren"
3373
3374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3375 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3376 msgstr ""
3377 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3378
3379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3380 msgid "Failed to connect"
3381 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3384 msgid "Failed to disconnect"
3385 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3388 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3389 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3392 msgid "Failed to get modem information"
3393 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3396 msgid "Failed to initialize modem"
3397 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3398
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3400 msgid "Failed to set operating mode"
3401 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3402
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3404 msgid "File"
3405 msgstr "Bestand"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3408 msgid ""
3409 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3410 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3411 msgstr ""
3412 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3413 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3414
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3416 msgid "File not accessible"
3417 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3420 msgid "File to store DHCP lease information."
3421 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3424 msgid "File with upstream resolvers."
3425 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3426
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3429 msgid "Filename"
3430 msgstr "Bestandsnaam"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3433 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3434 msgstr ""
3435 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3439 msgid "Filesystem"
3440 msgstr "Bestandssysteem"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3443 msgid "Filter IPv4 A records"
3444 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3447 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3448 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3451 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3452 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
3455 msgid "Filter private"
3456 msgstr "Filter privé"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3459 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3460 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3463 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3464 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3467 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3468 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3471 msgid ""
3472 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3473 msgstr ""
3474 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3475 "koppelingen worden geactiveerd."
3476
3477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3479 msgid "Finalizing failed"
3480 msgstr "Afronden mislukt"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3483 msgid ""
3484 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3485 "with defaults based on what was detected"
3486 msgstr ""
3487 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3488 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3491 msgid "Find and join network"
3492 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3493
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3495 msgid "Finish"
3496 msgstr "Finish"
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3500 msgid "Firewall"
3501 msgstr "Firewall"
3502
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3505 msgid "Firewall Mark"
3506 msgstr "Firewall-markering"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3509 msgid "Firewall Settings"
3510 msgstr "Firewall-instellingen"
3511
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3513 msgid "Firewall Status"
3514 msgstr "Firewall-status"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3517 msgid "Firewall mark"
3518 msgstr "Firewall-markering"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3521 msgid "Firmware File"
3522 msgstr "Firmware-bestand"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3525 msgid "Firmware Version"
3526 msgstr "Firmware Versie"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
3529 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3530 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3534 msgid "Flash image..."
3535 msgstr "Flash image..."
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3538 msgid "Flash image?"
3539 msgstr "Flash image?"
3540
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3542 msgid "Flash new firmware image"
3543 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3546 msgid "Flash operations"
3547 msgstr "Flash operaties"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3551 msgid "Flashing…"
3552 msgstr "Knipperen…"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3555 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3560 msgid "Force"
3561 msgstr "Forceer"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3564 msgid "Force 40MHz mode"
3565 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3568 msgid "Force CCMP (AES)"
3569 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3572 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3573 msgstr ""
3574 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3575 "gedetecteerd."
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3578 msgid "Force IGMP version"
3579 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3582 msgid "Force MLD version"
3583 msgstr "Forceer MLD-versie"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3586 msgid "Force TKIP"
3587 msgstr "Forceer TKIP"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3590 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3591 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
3594 msgid "Force broadcast DHCP response."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3598 msgid "Force link"
3599 msgstr "Forceer koppeling"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3602 msgid "Force upgrade"
3603 msgstr "Upgrade afdwingen"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3606 msgid "Force use of NAT-T"
3607 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3608
3609 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3610 msgid "Form token mismatch"
3611 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3614 msgid ""
3615 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3616 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3617 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3618 "designated master interface and downstream interfaces."
3619 msgstr ""
3620 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3621 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3622 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3623 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3626 msgid ""
3627 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3628 "messages received on the designated master interface to downstream "
3629 "interfaces."
3630 msgstr ""
3631 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3632 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3633 "interfaces."
3634
3635 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3636 msgid "Forward DHCP traffic"
3637 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3640 msgid ""
3641 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3642 "downstream interfaces."
3643 msgstr ""
3644 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3645 "interfaces."
3646
3647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3648 msgid "Forward broadcast traffic"
3649 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3652 msgid "Forward delay"
3653 msgstr "Forward vertraging"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3656 msgid "Forward mesh peer traffic"
3657 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3660 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3661 msgstr ""
3662 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
3665 msgid "Forward/reverse DNS"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3669 msgid "Forwarding mode"
3670 msgstr "Forward modus"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3673 msgid "Fragmentation"
3674 msgstr "Fragmentatie"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3677 msgid "Fragmentation Threshold"
3678 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3679
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3681 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3682 msgid "Full port randomization"
3683 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3686 msgid ""
3687 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3688 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3689 msgstr ""
3690 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3691 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3696 msgid "GHz"
3697 msgstr "GHz"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3701 msgid "GPRS only"
3702 msgstr "Alleen GPRS"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3705 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3706 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3709 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3710 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3713 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3714 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3717 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3718 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3723 msgid "Gateway"
3724 msgstr "Gateway"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3727 msgid "Gateway Mode"
3728 msgstr "Gateway-modus"
3729
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3731 msgid "Gateway Ports"
3732 msgstr "Gateway-poorten"
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3736 msgid "Gateway address is invalid"
3737 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3740 msgid "Gateway metric"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3749 msgid "General Settings"
3750 msgstr "Algemene instellingen"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3756 msgid "General Setup"
3757 msgstr "Algemene instellingen"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3760 msgid "General device options"
3761 msgstr "Algemene apparaatopties"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3764 msgid "Generate Config"
3765 msgstr "Configuratie genereren"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3768 msgid "Generate PMK locally"
3769 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3772 msgid "Generate archive"
3773 msgstr "Archief genereren"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3776 msgid "Generate configuration"
3777 msgstr "Genereer configuratie"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3780 msgid "Generate configuration…"
3781 msgstr "Configuratie genereren…"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3784 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3785 msgid "Generate new key pair"
3786 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3789 msgid "Generate preshared key"
3790 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3793 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3794 msgstr ""
3795 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3798 msgid "Generating QR code…"
3799 msgstr "QR-code genereren…"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3802 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3803 msgstr ""
3804 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3807 msgid "Global Settings"
3808 msgstr "Algemene instellingen"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3811 msgid "Global network options"
3812 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3813
3814 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3815 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3816 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3818 msgid "Go to firmware upgrade..."
3819 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3820
3821 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3822 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3823 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3824 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3825 msgid "Go to password configuration..."
3826 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3827
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3832 msgid "Go to relevant configuration page"
3833 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3836 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3837 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3840 msgid "Grant access to DHCP status display"
3841 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3844 msgid "Grant access to DSL status display"
3845 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3848 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3849 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3852 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3853 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3856 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3860 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3861 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3862
3863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3864 msgid "Grant access to SSH configuration"
3865 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3868 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3872 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3873 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3874
3875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3876 msgid "Grant access to crontab configuration"
3877 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3880 msgid "Grant access to firewall status"
3881 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3882
3883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3884 msgid "Grant access to flash operations"
3885 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3888 msgid "Grant access to main status display"
3889 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3892 msgid "Grant access to mmcli"
3893 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3896 msgid "Grant access to mount configuration"
3897 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3900 msgid "Grant access to network configuration"
3901 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3904 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3905 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3906
3907 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3908 msgid "Grant access to network status information"
3909 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3912 msgid "Grant access to port status display"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3916 msgid "Grant access to process status"
3917 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3920 msgid "Grant access to realtime statistics"
3921 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3924 msgid "Grant access to routing status"
3925 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3928 msgid "Grant access to startup configuration"
3929 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3932 msgid "Grant access to system configuration"
3933 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3936 msgid "Grant access to system logs"
3937 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3940 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3941 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3944 msgid "Grant access to wireless channel status"
3945 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3948 msgid "Grant access to wireless status display"
3949 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3952 msgid "Group Password"
3953 msgstr "Groepswachtwoord"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3956 msgid "Guest"
3957 msgstr "Gast"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3960 msgid "HE.net password"
3961 msgstr "HE.net wachtwoord"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3964 msgid "HE.net username"
3965 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3969 msgid "HTTP(S) Access"
3970 msgstr "HTTP(S)-toegang"
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3973 msgid "Hang Up"
3974 msgstr "Ophangen"
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3977 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3978 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3981 msgid "Hello interval"
3982 msgstr "Hallo interval"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3985 msgid ""
3986 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3987 "the timezone."
3988 msgstr ""
3989 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
3990 "of de tijdzone."
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3993 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3994 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3998 msgid "Hide empty chains"
3999 msgstr "Verberg lege reeks"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4002 msgid "High"
4003 msgstr "Hoog"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4006 msgid "Honor gratuitous ARP"
4007 msgstr "Eer gratis ARP"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4010 msgctxt "Chain hook description"
4011 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4012 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4013
4014 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4015 msgid "Hop Penalty"
4016 msgstr "Hop Penalty"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4022 msgid "Host"
4023 msgstr "Host"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4026 msgid "Host expiry timeout"
4027 msgstr "Host verloopt time-out"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
4030 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4031 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4032
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4034 msgid "Host-Uniq tag content"
4035 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
4038 msgid ""
4039 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4040 "code>."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4049 msgid "Hostname"
4050 msgstr "Host naam"
4051
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4053 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4054 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4057 msgid "Hostnames"
4058 msgstr "Hostnamen"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
4061 msgid ""
4062 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4063 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4064 "useful to rebind an FQDN."
4065 msgstr ""
4066 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4067 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4068 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4071 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4072 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4073
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4075 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4076 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4079 msgid "Human-readable counters"
4080 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4083 msgid "Hybrid"
4084 msgstr "Hybride"
4085
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4087 msgctxt "nft icmp code"
4088 msgid "ICMP code"
4089 msgstr "ICMP-code"
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4092 msgctxt "nft icmp type"
4093 msgid "ICMP type"
4094 msgstr "ICMP-type"
4095
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4097 msgctxt "nft icmpv6 code"
4098 msgid "ICMPv6 code"
4099 msgstr "ICMPv6-code"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4102 msgctxt "nft icmpv6 type"
4103 msgid "ICMPv6 type"
4104 msgstr "ICMPv6-type"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4108 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4109 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4112 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4113 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4114
4115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4116 msgid "IKE DH Group"
4117 msgstr "IKE DH Groep"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4120 msgid "IMEI"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4124 msgid "IP Address"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4128 msgid "IP Addresses"
4129 msgstr "IP-adressen"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4132 msgid "IP Protocol"
4133 msgstr "IP-protocol"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4136 msgid "IP Sets"
4137 msgstr "IP-sets"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4140 msgid "IP Type"
4141 msgstr "IP-type"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4146 msgid "IP address"
4147 msgstr "IP adres"
4148
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4151 msgid "IP address is invalid"
4152 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4153
4154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4156 msgid "IP address is missing"
4157 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4158
4159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4160 msgid ""
4161 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4162 "this setting."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4166 msgid ""
4167 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4168 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4169 "packets with matching destination IP."
4170 msgstr ""
4171 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4172 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4173 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4174
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4176 msgctxt "nft ip protocol"
4177 msgid "IP protocol"
4178 msgstr "IP-protocol"
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4181 msgctxt "nft meta l4proto"
4182 msgid "IP protocol"
4183 msgstr "IP-protocol"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
4186 msgid "IP set"
4187 msgstr "IP-set"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4190 msgid "IP sets"
4191 msgstr "IP-sets"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
4194 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4195 msgstr "IP's om te overschrijven met NXDOMAIN"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4198 msgid "IPsec XFRM"
4199 msgstr "IPsec XFRM"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4210 msgid "IPv4"
4211 msgstr "IPv4"
4212
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4214 msgid "IPv4 Firewall"
4215 msgstr "IPv4-firewall"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4218 msgid "IPv4 Neighbours"
4219 msgstr "IPv4-buren"
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4222 msgid "IPv4 Routing"
4223 msgstr "IPv4-routering"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4226 msgid "IPv4 Rules"
4227 msgstr "IPv4-regels"
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4230 msgid "IPv4 Upstream"
4231 msgstr "IPv4 Upstream"
4232
4233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4238 msgid "IPv4 address"
4239 msgstr "IPv4-adres"
4240
4241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4242 msgid "IPv4 assignment length"
4243 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4244
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4246 msgid "IPv4 broadcast"
4247 msgstr "IPv4 broadcast"
4248
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4250 msgid "IPv4 gateway"
4251 msgstr "IPv4 gateway"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4255 msgid "IPv4 netmask"
4256 msgstr "IPv4 netmask"
4257
4258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4259 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4260 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4263 msgid "IPv4 only"
4264 msgstr "Alleen IPv4"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4267 msgid "IPv4 prefix"
4268 msgstr "IPv4 prefix"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4272 msgid "IPv4 prefix length"
4273 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4274
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4276 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4277 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4278
4279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4280 msgid "IPv4+IPv6"
4281 msgstr "IPv4+IPv6"
4282
4283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4285 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4286 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4287
4288 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4289 msgid "IPv4/IPv6"
4290 msgstr "IPv4/IPv6"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4293 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4294 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4297 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4298 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4312 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4314 msgid "IPv6"
4315 msgstr "IPv6"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4318 msgid "IPv6 APN"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4322 msgid "IPv6 APN profile index"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4326 msgid "IPv6 Firewall"
4327 msgstr "IPv6 Firewall"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4330 msgid "IPv6 MTU"
4331 msgstr "IPv6 MTU"
4332
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4334 msgid "IPv6 Neighbours"
4335 msgstr "IPv6-buren"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4338 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4342 msgid "IPv6 RA Settings"
4343 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4346 msgid "IPv6 Routing"
4347 msgstr "IPv6-routering"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4350 msgid "IPv6 Rules"
4351 msgstr "IPv6-regels"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4354 msgid "IPv6 Settings"
4355 msgstr "IPv6-instellingen"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4358 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4359 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4362 msgid "IPv6 Upstream"
4363 msgstr "IPv6 Upstream"
4364
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4368 msgid "IPv6 address"
4369 msgstr "IPv6-adres"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4373 msgid "IPv6 assignment hint"
4374 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4377 msgid "IPv6 assignment length"
4378 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4379
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4381 msgid "IPv6 gateway"
4382 msgstr "IPv6-gateway"
4383
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4385 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4386 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4389 msgid "IPv6 only"
4390 msgstr "Alleen IPv6"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4393 msgid "IPv6 preference"
4394 msgstr "IPv6-voorkeur"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4398 msgid "IPv6 prefix"
4399 msgstr "IPv6 prefix"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4402 msgid "IPv6 prefix filter"
4403 msgstr "IPv6 prefix filter"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4407 msgid "IPv6 prefix length"
4408 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4412 msgid "IPv6 routed prefix"
4413 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4416 msgid "IPv6 source routing"
4417 msgstr "IPv6-bronroutering"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4420 msgid "IPv6 suffix"
4421 msgstr "IPv6 suffix"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4424 msgid "IPv6 support"
4425 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4426
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4428 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4429 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4432 msgid "IPv6-PD"
4433 msgstr "IPv6-PD"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4436 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4441 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4442 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4443
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4446 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4447 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4448
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4451 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4452 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4455 msgid "Identity"
4456 msgstr "Identiteit"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
4459 msgid ""
4460 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4461 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4465 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4466 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4469 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4470 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4473 msgid "If checked, encryption is disabled"
4474 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4477 msgid ""
4478 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4479 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4483 msgid ""
4484 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4485 "classes."
4486 msgstr ""
4487 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4488 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4491 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4492 msgstr ""
4493 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4497 msgid ""
4498 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4499 msgstr ""
4500 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4501 "apparaatknooppunt"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4505 msgid ""
4506 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4507 "device node"
4508 msgstr ""
4509 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4510 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4513 msgid ""
4514 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4515 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4516 "otherwise modifications will be reverted."
4517 msgstr ""
4518 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4519 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4520 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4521 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4524 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4525 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4527 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4528 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4531 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4533 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4534 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4535 msgstr ""
4536 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4537
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4539 msgid ""
4540 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4541 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4542 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4543 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4544 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4545 msgstr ""
4546 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4547 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4548 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4549 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4550 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4551 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
4554 msgid "Ignore"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
4558 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4559 msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4562 msgid "Ignore interface"
4563 msgstr "Negeer interface"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
4566 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4570 msgid "Ignore resolv file"
4571 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4574 msgid "Image"
4575 msgstr "Afbeelding"
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4578 msgid "Image check failed:"
4579 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4582 msgid "Import as peer"
4583 msgstr "Importeren als peer"
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4587 msgid "Import configuration"
4588 msgstr "Configuratie importeren"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4591 msgid "Import configuration as peer…"
4592 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4595 msgid "Import settings"
4596 msgstr "Instellingen importeren"
4597
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4600 msgid "Imported peer configuration"
4601 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4604 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4605 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4606
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4608 msgid "In"
4609 msgstr "In"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:838
4612 msgid ""
4613 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4614 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4615 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4616 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4620 msgid ""
4621 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4622 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4623 msgstr ""
4624 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4625 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4626 "kunnen brengen."
4627
4628 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4629 msgid ""
4630 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4631 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4632 msgstr ""
4633 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4634 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4635 "vorige pagina."
4636
4637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4638 msgid "In seconds"
4639 msgstr "In seconden"
4640
4641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4647 msgid "Inactivity timeout"
4648 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4649
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4651 msgid "Inbound:"
4652 msgstr "Inkomend:"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4655 msgid ""
4656 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4657 "installed_packages.txt"
4658 msgstr ""
4659 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4660 "etc/backup/installed_packages.txt"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4666 msgid "Incoming checksum"
4667 msgstr "Inkomende controlesom"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4670 msgid "Incoming interface"
4671 msgstr "Inkomende interface"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4677 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4678 msgid "Incoming key"
4679 msgstr "Inkomende sleutel"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4685 msgid "Incoming serialization"
4686 msgstr "Inkomende serialisatie"
4687
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4690 msgid "Info"
4691 msgstr "Info"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4694 msgid "Information"
4695 msgstr "Informatie"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4698 msgid "Ingress QoS mapping"
4699 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4700
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4702 msgctxt "nft meta iif"
4703 msgid "Ingress device id"
4704 msgstr "Ingangsapparaat id"
4705
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4707 msgctxt "nft meta iifname"
4708 msgid "Ingress device name"
4709 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4710
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4712 msgid "Initialization failure"
4713 msgstr "Initialisatie mislukt"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4716 msgid "Initscript"
4717 msgstr "Initscript"
4718
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4720 msgid "Initscripts"
4721 msgstr "Initscripten"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4724 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4725 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4728 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4729 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4732 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4733 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4736 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4737 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4740 msgid "Install protocol extensions..."
4741 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
4745 msgid "Instance"
4746 msgstr "Voorbeeld"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4749 msgctxt "WireGuard instance heading"
4750 msgid "Instance \"%h\""
4751 msgstr "Instantie \"%h\""
4752
4753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4754 msgid "Instance Details"
4755 msgstr "Instantie details"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4758 msgid ""
4759 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4760 "BSSID <code>%h</code>."
4761 msgstr ""
4762 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4763 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4764
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4766 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4767 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4768
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4770 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4777 msgid "Interface"
4778 msgstr "Interface"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4781 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4782 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4785 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4786 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4789 msgid "Interface Configuration"
4790 msgstr "Interface configuratie"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4793 msgid "Interface ID"
4794 msgstr "Interface-ID"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4798 msgid "Interface has %d pending changes"
4799 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4802 msgid "Interface is disabled"
4803 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4806 msgid "Interface is marked for deletion"
4807 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4810 msgid "Interface is reconnecting..."
4811 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4816 msgid "Interface is shutting down..."
4817 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4820 msgid "Interface is starting..."
4821 msgstr "Interface start..."
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4824 msgid "Interface is stopping..."
4825 msgstr "Interface stopt..."
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4828 msgid "Interface name"
4829 msgstr "Interface naam"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4833 msgid "Interface not present or not connected yet."
4834 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4838 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4839 msgid "Interfaces"
4840 msgstr "Interfaces"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4843 msgid "Internal"
4844 msgstr "Intern"
4845
4846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4847 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4851 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4855 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4856 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4859 msgid ""
4860 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4861 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4862 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4863 msgstr ""
4864 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4865 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4866 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4867 "verzonden"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4870 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4871 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4872
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4875 msgid "Invalid"
4876 msgstr "Ongeldig"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4879 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4883 msgid "Invalid APN provided"
4884 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4888 msgid "Invalid Base64 key string"
4889 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4890
4891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4892 msgid "Invalid IPv6 address"
4893 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4897 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4898 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4902 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4903 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4906 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4907 msgstr ""
4908 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4911 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4912 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
4913
4914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4915 msgid "Invalid argument"
4916 msgstr "Ongeldig argument"
4917
4918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4919 msgid ""
4920 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4921 "supports one and only one bearer."
4922 msgstr ""
4923 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
4924 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
4925
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4927 msgid "Invalid command"
4928 msgstr "Ongeldig commando"
4929
4930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4931 msgid "Invalid hexadecimal value"
4932 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4935 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4936 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4939 msgid "Invalid port"
4940 msgstr "Ongeldige poort"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4943 msgid "Invalid private key string %s"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4947 msgid "Invalid public key string %s"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4951 msgid "Invalid server URL"
4952 msgstr "Ongeldige server-URL"
4953
4954 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4955 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4956 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4957 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
4958
4959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4960 msgid "Invert blinking"
4961 msgstr "Omgekeerd knipperen"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4964 msgid "Invert match"
4965 msgstr "Overeenkomst omkeren"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4968 msgctxt "VLAN port state"
4969 msgid "Is Primary VLAN"
4970 msgstr "Is primair VLAN"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4973 msgid "Isolate Clients"
4974 msgstr "Isoleer klanten"
4975
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4977 msgid ""
4978 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4979 "flash memory, please verify the image file!"
4980 msgstr ""
4981 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
4982 "geheugen past, controleer het image bestand!"
4983
4984 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4985 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4986 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4987 msgid "JavaScript required!"
4988 msgstr "JavaScript vereist!"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4991 msgid "Join Network"
4992 msgstr "Word lid van netwerk"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4995 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4996 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4999 msgid "Joining Network: %q"
5000 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5003 msgid "Jump to rule"
5004 msgstr "Ga naar regel"
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5007 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5008 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5011 msgid "Keep-Alive"
5012 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5013
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
5015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5016 msgid "Kernel Log"
5017 msgstr "Kernel-logboek"
5018
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5020 msgid "Kernel Version"
5021 msgstr "Kernel Versie"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5024 msgid "Key"
5025 msgstr "Sleutel"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5032 msgid "Key #%d"
5033 msgstr "Sleutel #%d"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5039 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5040 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5041 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5042
5043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5047 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5048 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5049 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5052 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5053 msgid "Key missing"
5054 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5055
5056 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5057 msgid "Key used to sign network config"
5058 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5059
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5061 msgctxt "nft unit"
5062 msgid "KiB"
5063 msgstr "KiB"
5064
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5066 msgid "Kill"
5067 msgstr "verbannen"
5068
5069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5071 msgid "L2TP"
5072 msgstr "L2TP"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5075 msgid "L2TP Server"
5076 msgstr "L2TP-server"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5079 msgid "LACPDU Packets"
5080 msgstr "LACPDU-pakketten"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5088 msgid "LCP echo failure threshold"
5089 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5097 msgid "LCP echo interval"
5098 msgstr "LCP echo interval"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5101 msgid "LED Configuration"
5102 msgstr "LED-configuratie"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
5105 msgid "LLC"
5106 msgstr "LLC"
5107
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5110 msgid "Label"
5111 msgstr "Label"
5112
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5114 msgid "Language"
5115 msgstr "Taal"
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5118 msgid "Language and Style"
5119 msgstr "Taal en stijl"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5122 msgid ""
5123 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5124 "probability of being selected."
5125 msgstr ""
5126 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5127 "kans om geselecteerd te worden."
5128
5129 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5130 msgid "Last Error"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5134 msgid "Last member interval"
5135 msgstr "Interval laatste lid"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5139 msgid "Latest Handshake"
5140 msgstr "Laatste handdruk"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5143 msgid "Leaf"
5144 msgstr "Blad"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5147 msgid "Learn"
5148 msgstr "Leren"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5151 msgid "Learn routes"
5152 msgstr "Leer routes"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5155 msgid "Lease file"
5156 msgstr "Lease bestand"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5160 msgid "Lease time"
5161 msgstr "Lease tijd"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5167 msgid "Lease time remaining"
5168 msgstr "Resterende leasetijd"
5169
5170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5173 msgid "Leave empty to autodetect"
5174 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5180 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5181 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5184 msgid ""
5185 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5186 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5187 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5188 msgstr ""
5189 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5190 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5191 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5192 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5193
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5195 msgid "Legacy rules detected"
5196 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5197
5198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5199 msgid "Legend:"
5200 msgstr "Legende:"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5203 msgid "Limit"
5204 msgstr "Limiet"
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5207 msgid "Line Mode"
5208 msgstr "Lijnmodus"
5209
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5211 msgid "Line State"
5212 msgstr "Lijn staat"
5213
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5215 msgid "Line Uptime"
5216 msgstr "Line-uptime"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5219 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5220 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5223 msgid "Link Monitoring"
5224 msgstr "Linkbewaking"
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5227 msgid "Link On"
5228 msgstr "Link op"
5229
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5231 msgctxt "nft @ll,off,len"
5232 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5233 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5236 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5237 msgstr "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
5241 msgid ""
5242 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5243 "also specified here."
5244 msgstr ""
5245 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5246 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5249 msgid ""
5250 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5251 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5252 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5253 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5254 "Association."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5258 msgid ""
5259 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5260 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5261 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5262 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5263 "PMK-R1 keys."
5264 msgstr ""
5265 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5266 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5267 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5268 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5269 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5270 "aanvragen."
5271
5272 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5273 msgid "List of SSH key files for auth"
5274 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5277 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5278 msgstr "Lijst met domeinen waarvoor RFC1918-reacties moeten worden toegestaan."
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5281 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5282 msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
5283
5284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5286 msgid "Listen Port"
5287 msgstr "Luisterpoort"
5288
5289 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5290 msgid "Listen addresses"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5294 msgid "Listen for peers"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
5298 msgid "Listen interfaces"
5299 msgstr "Luister interfaces"
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5302 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5303 msgstr ""
5304 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5305 "alle"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
5308 msgid ""
5309 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5310 "explicitly."
5311 msgstr ""
5312 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5313 "expliciet uitgesloten."
5314
5315 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5316 msgid "Listen to multicast beacons"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5320 msgid "ListenPort setting is invalid"
5321 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5324 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5325 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5326
5327 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5328 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5329 msgid "Load"
5330 msgstr "Lading"
5331
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5333 msgid "Load Average"
5334 msgstr "Gemiddelde laden"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5337 msgid "Load configuration…"
5338 msgstr "Configuratie laden…"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5343 msgid "Loading data…"
5344 msgstr "Data laden…"
5345
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5347 msgid "Loading directory contents…"
5348 msgstr "Mapinhoud laden…"
5349
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5351 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5352 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5353 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5354 msgid "Loading view…"
5355 msgstr "Weergave laden…"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5359 msgid "Local"
5360 msgstr "Lokaal"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5363 msgid "Local IP address"
5364 msgstr "Lokaal IP-adres"
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5368 msgid "Local IP address is invalid"
5369 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5370
5371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5372 msgid "Local IP address to assign"
5373 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5381 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5382 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5384 msgid "Local IPv4 address"
5385 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5388 msgid "Local IPv6 DNS server"
5389 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5396 msgid "Local IPv6 address"
5397 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5400 msgid "Local Startup"
5401 msgstr "Lokaal opstart"
5402
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5405 msgid "Local Time"
5406 msgstr "Lokale tijd"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5409 msgid "Local ULA"
5410 msgstr "Lokale ULA"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5413 msgid "Local domain"
5414 msgstr "Lokaal domein"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5417 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5418 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5421 msgid "Local server"
5422 msgstr "Lokale server"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
5425 msgid "Local service only"
5426 msgstr "Alleen lokale service"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5429 msgid "Local wireguard key"
5430 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5433 msgid "Localise queries"
5434 msgstr "Query's lokaliseren"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5437 msgid "Location Area Code"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5441 msgid "Lock to BSSID"
5442 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5445 msgctxt "nft log action"
5446 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5447 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5448
5449 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5450 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5451 msgid "Log in"
5452 msgstr "Inloggen"
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5455 msgid "Log in…"
5456 msgstr "Inloggen…"
5457
5458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5459 msgid "Log out"
5460 msgstr "Uitloggen"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5464 msgid "Log output level"
5465 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5468 msgid "Log queries"
5469 msgstr "Query's logboek"
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5472 msgid "Logging"
5473 msgstr "Logboekregistratie"
5474
5475 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5476 msgid "Logging in…"
5477 msgstr "Inloggen…"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5481 msgid ""
5482 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5483 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5484 msgstr ""
5485 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5486 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5487
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5490 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5491 msgstr ""
5492 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5495 msgid "Loose filtering"
5496 msgstr "Losse filtering"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5499 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5500 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5501
5502 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5503 msgid "Lua compatibility mode active"
5504 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5508 msgid "MAC"
5509 msgstr "MAC"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5512 msgid "MAC Address"
5513 msgstr "MAC-adres"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5516 msgid "MAC Address Filter"
5517 msgstr "MAC-adresfilter"
5518
5519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5520 msgid "MAC Address For The Actor"
5521 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5525 msgid "MAC VLAN"
5526 msgstr "MAC VLAN"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5537 msgid "MAC address"
5538 msgstr "MAC-adres"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
5541 msgid "MAC address(es)"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5545 msgid "MAC-Filter"
5546 msgstr "MAC-filter"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5549 msgid "MAC-List"
5550 msgstr "MAC-Lijst"
5551
5552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5554 msgid "MAP / LW4over6"
5555 msgstr "KAART / LW4over6"
5556
5557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5559 msgid "MAP rule is invalid"
5560 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5563 msgid "MBIM Cellular"
5564 msgstr "MBIM mobiel"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5567 msgid "MD5"
5568 msgstr "MD5"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5572 msgid "MHz"
5573 msgstr "MHz"
5574
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5576 msgid "MII"
5577 msgstr "MII"
5578
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5580 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5581 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5582
5583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5584 msgid "MII Interval"
5585 msgstr "MII-interval"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5592 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5593 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5594 msgid "MTU"
5595 msgstr "MTU"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5598 msgid "MX"
5599 msgstr "MX"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5602 msgid ""
5603 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5604 "below:"
5605 msgstr ""
5606 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5607 "onderstaande opdrachten:"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5616 msgid "Manual"
5617 msgstr "Handmatig"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5620 msgid "Manufacturer"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5624 msgid "Master"
5625 msgstr "Meester"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
5628 msgid "Match Tag"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5632 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5633 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
5636 msgid "Max. DHCP leases"
5637 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
5640 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5641 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
5644 msgid "Max. concurrent queries"
5645 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5648 msgid "Maximum age"
5649 msgstr "Maximum leeftijd"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5652 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5653 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
5656 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5657 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
5660 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5661 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
5664 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5665 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5666
5667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5668 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5669 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5670 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5671 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5674 msgid "Maximum number of leased addresses."
5675 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5678 msgid "Maximum snooping table size"
5679 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5682 msgid ""
5683 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5684 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5685 msgstr ""
5686 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5687 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5688 "seconden."
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5691 msgid "Maximum transmit power"
5692 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5695 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5696 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5709 msgid "Mbit/s"
5710 msgstr "Mbit/s"
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5713 msgid "Medium"
5714 msgstr "Medium"
5715
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5717 msgid "Memory"
5718 msgstr "Geheugen"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5721 msgid "Memory usage (%)"
5722 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5723
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5725 msgid "Mesh"
5726 msgstr "Mesh"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5729 msgid "Mesh ID"
5730 msgstr "Mesh-ID"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5733 msgid "Mesh Id"
5734 msgstr "Mesh-ID"
5735
5736 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5737 msgid "Mesh Routing"
5738 msgstr "Mesh Routing"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5741 msgid "Mesh and routing related options"
5742 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5743
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5745 msgid "Method not found"
5746 msgstr "Methode niet gevonden"
5747
5748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5749 msgid "Method of link monitoring"
5750 msgstr "Methode van linkbewaking"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5753 msgid "Method to determine link status"
5754 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5759 msgid "Metric"
5760 msgstr "Metrisch"
5761
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5763 msgctxt "nft unit"
5764 msgid "MiB"
5765 msgstr "MiB"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5768 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5769 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5772 msgid "Minimum ARP validity time"
5773 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5776 msgid "Minimum Number of Links"
5777 msgstr "Minimum aantal links"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5780 msgid ""
5781 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5782 "Prevents ARP cache thrashing."
5783 msgstr ""
5784 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5785 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5788 msgid ""
5789 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5790 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5791 msgstr ""
5792 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5793 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5794 "seconden."
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5797 msgid "Mirror monitor port"
5798 msgstr "Spiegel monitor poort"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5801 msgid "Mirror source port"
5802 msgstr "Spiegel bronpoort"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5805 msgid "Mobile Country Code"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5809 msgid "Mobile Data"
5810 msgstr "Mobiele data"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5813 msgid "Mobile Network Code"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5818 msgid "Mobile Service"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5822 msgid "Mobility Domain"
5823 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5824
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5834 msgid "Mode"
5835 msgstr "Modus"
5836
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5839 msgid "Model"
5840 msgstr "Model"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5843 msgid "Modem Info"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5847 msgid ""
5848 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5849 "minutes."
5850 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5851
5852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5853 msgid "Modem default"
5854 msgstr "Modem standaard"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5857 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5861 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5862 msgid "Modem device"
5863 msgstr "Modem apparaat"
5864
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5866 msgid "Modem information query failed"
5867 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5870 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5873 msgid "Modem init timeout"
5874 msgstr "Modem init time-out"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5877 msgid "ModemManager"
5878 msgstr "ModemManager"
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5882 msgid "Monitor"
5883 msgstr "Monitor"
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5886 msgid "More Characters"
5887 msgstr "Meer karakters"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5890 msgid "More…"
5891 msgstr "Meer…"
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5894 msgid "Mount Point"
5895 msgstr "Koppelen punt"
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5899 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5900 msgid "Mount Points"
5901 msgstr "Mount punten"
5902
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5904 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5905 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5908 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5909 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5912 msgid ""
5913 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5914 "filesystem"
5915 msgstr ""
5916 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
5917 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5920 msgid "Mount attached devices"
5921 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5924 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5925 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5928 msgid "Mount options"
5929 msgstr "Mount opties"
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5932 msgid "Mount point"
5933 msgstr "Mount punt"
5934
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5936 msgid "Mount swap not specifically configured"
5937 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5940 msgid "Mounted file systems"
5941 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
5942
5943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5944 msgid "Move down"
5945 msgstr "Naar beneden"
5946
5947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5948 msgid "Move up"
5949 msgstr "Naar boven"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5952 msgid "Multi To Unicast"
5953 msgstr "Multi naar Unicast"
5954
5955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5959 msgid "Multicast"
5960 msgstr "Multicast"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5963 msgid "Multicast Mode"
5964 msgstr "Multicast-modus"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5967 msgid "Multicast routing"
5968 msgstr "Multicast-routering"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5971 msgid "Multicast rules"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5975 msgid "Multicast to unicast"
5976 msgstr "Multicast naar unicast"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5979 msgid "NAS ID"
5980 msgstr "NAS ID"
5981
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5983 msgid "NAT action chain \"%h\""
5984 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
5985
5986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5987 msgid "NAT-T Mode"
5988 msgstr "NAT-T modus"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5991 msgid "NAT64 Prefix"
5992 msgstr "NAT64 Prefix"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5995 msgid "NAT64 prefix"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6000 msgid "NCM"
6001 msgstr "NCM"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6004 msgid "NDP-Proxy slave"
6005 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6008 msgid "NT Domain"
6009 msgstr "NT-domein"
6010
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6012 msgid "NTP server candidates"
6013 msgstr "NTP-server kandidaten"
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6022 msgid "Name"
6023 msgstr "Naam"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6026 msgid "Name of the new network"
6027 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6030 msgid "Name of the tunnel device"
6031 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6032
6033 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6034 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6035 msgid "Navigation"
6036 msgstr "Navigatie"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6039 msgid "Nebula Network"
6040 msgstr "Nebula Netwerk"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6043 msgid "Neighbour Report"
6044 msgstr "Burenrapport"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6047 msgid "Neighbour cache validity"
6048 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6049
6050 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6058 msgid "Network"
6059 msgstr "Netwerk"
6060
6061 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6062 msgid "Network Coding"
6063 msgstr "Netwerkcodering"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6066 msgid "Network Mode"
6067 msgstr "Netwerkmodus"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6070 msgid "Network Registration"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6074 msgid "Network SSID"
6075 msgstr "Netwerk SSID"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6078 msgid "Network address"
6079 msgstr "Netwerkadres"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
6082 msgid "Network boot image"
6083 msgstr "Netwerk opstart image"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6086 msgid "Network bridge configuration migration"
6087 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
6091 msgid "Network device"
6092 msgstr "Netwerkapparaat"
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6095 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6096 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6097
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6100 msgid "Network device is not present"
6101 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6102
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6104 msgid "Network device table \"%h\""
6105 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6106
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6108 msgctxt "nft @nh,off,len"
6109 msgid "Network header bits %d-%d"
6110 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6113 msgid "Network ifname configuration migration"
6114 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6115
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6118 msgid "Network interface"
6119 msgstr "Netwerkinterface"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6122 msgid "Network-ID"
6123 msgstr "Netwerk-ID"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6126 msgid "Never"
6127 msgstr "Nooit"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6130 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6131 msgid "Never"
6132 msgstr "Nooit"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6135 msgid ""
6136 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6137 "files only."
6138 msgstr ""
6139 "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
6140 "DHCP of hosts-bestanden."
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6143 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6144 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
6147 msgid "New interface name…"
6148 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6149
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6151 msgid "Next »"
6152 msgstr "Volgende »"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6157 msgid "No"
6158 msgstr "Nee"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6161 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6162 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6163
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6165 msgid "No Data"
6166 msgstr "Geen gegevens"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6169 msgid "No Encryption"
6170 msgstr "Geen versleuteling"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6173 msgid "No Host Routes"
6174 msgstr "Geen hostroutes"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6177 msgid "No NAT-T"
6178 msgstr "Geen NAT-T"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6181 msgid "No RX signal"
6182 msgstr "Geen RX-signaal"
6183
6184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6185 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6186 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6187
6188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6189 msgid "No allowed mode configuration found."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6193 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6194 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6196 msgid ""
6197 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6198 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6199 msgstr ""
6200 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6201 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6202 "upgrade te installeren"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6205 msgid "No client associated"
6206 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6207
6208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6209 msgid "No control device specified"
6210 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6213 msgctxt "empty table placeholder"
6214 msgid "No data"
6215 msgstr "Geen gegevens"
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6218 msgid "No data received"
6219 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6223 msgid "No enforcement"
6224 msgstr "Geen handhaving"
6225
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6232 msgid "No entries available"
6233 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6236 msgid "No entries in this directory"
6237 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6238
6239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6240 msgid ""
6241 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6242 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6243 msgstr ""
6244 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6245 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6246
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6252 msgid "No host route"
6253 msgstr "Geen hostroute"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6259 msgid "No information available"
6260 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6261
6262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6264 msgid "No matching prefix delegation"
6265 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6266
6267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6269 msgid "No more slaves available"
6270 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6271
6272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6273 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6274 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6277 msgid "No negative cache"
6278 msgstr "Geen negatieve cache"
6279
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6281 msgid "No nftables ruleset loaded."
6282 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6283
6284 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6285 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6286 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6288 msgid "No password set!"
6289 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6290
6291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6292 msgid "No peers connected"
6293 msgstr "Geen peers verbonden"
6294
6295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6296 msgid "No peers defined yet."
6297 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6298
6299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6300 msgid "No preferred mode configuration found."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6305 msgid "No public keys present yet."
6306 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6307
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6309 msgctxt "nft chain is empty"
6310 msgid "No rules in this chain"
6311 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6312
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6314 msgid "No rules in this chain."
6315 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6316
6317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6318 msgid "No validation or filtering"
6319 msgstr "Geen validatie of filtering"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6324 msgid "No zone assigned"
6325 msgstr "Geen zone toegewezen"
6326
6327 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6328 msgid "Node info"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6332 msgid "Node info privacy"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6340 msgid "Noise"
6341 msgstr "Ruis"
6342
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6344 msgid "Noise Margin"
6345 msgstr "Geluidsmarge"
6346
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6348 msgid "Noise:"
6349 msgstr "Ruis:"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6352 msgid "Non-wildcard"
6353 msgstr "Niet-wildcard"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6357 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6360 msgid "None"
6361 msgstr "Geen"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6365 msgid "Normal"
6366 msgstr "Normaal"
6367
6368 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6369 msgid "Not Found"
6370 msgstr "Niet gevonden"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6373 msgctxt "VLAN port state"
6374 msgid "Not Member"
6375 msgstr "Geen lid"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6378 msgid "Not associated"
6379 msgstr "Niet geassocieerd"
6380
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6382 msgid "Not connected"
6383 msgstr "Geen verbinding"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6390 msgid "Not present"
6391 msgstr "Niet aanwezig"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6394 msgid "Not started on boot"
6395 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6398 msgid "Not supported"
6399 msgstr "Niet ondersteund"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6402 msgid ""
6403 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6404 "have problems"
6405 msgstr ""
6406 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6407 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6410 msgid ""
6411 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6412 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6413 msgstr ""
6414 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6415 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6416 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6419 msgid "Notes"
6420 msgstr "Notities"
6421
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6423 msgid "Notice"
6424 msgstr "Kennisgeving"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6427 msgid "Nslookup"
6428 msgstr "Nslookup"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6431 msgid "Number of IGMP membership reports"
6432 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6435 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6436 msgstr ""
6437 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6438
6439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6440 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6441 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6442
6443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6444 msgid "Obfuscated Group Password"
6445 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6448 msgid "Obfuscated Password"
6449 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6450
6451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6459 msgid "Obtain IPv6 address"
6460 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6461
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6463 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6465 msgid "Off"
6466 msgstr "Uit"
6467
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6469 msgid "Off-State Delay"
6470 msgstr "Off-State vertraging"
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6473 msgid ""
6474 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6475 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6476 msgstr ""
6477 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6478 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6479
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6481 msgid "On"
6482 msgstr "Op"
6483
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6485 msgid "On-State Delay"
6486 msgstr "On-State vertraging"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6489 msgid "On-link"
6490 msgstr "On-link"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6493 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6494 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6495
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6497 msgid "One of the following: %s"
6498 msgstr "Een van de volgende: %s"
6499
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6502 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6503 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6504
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6506 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6507 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6508
6509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6511 msgid "One or more required fields have no value!"
6512 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
6515 msgid "Only accept replies via"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6519 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6520 msgstr ""
6521 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6522 "ingeschakeld"
6523
6524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6525 msgid ""
6526 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6527 msgstr ""
6528 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6529 "(storing, 2)"
6530
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6532 msgid "Open iptables rules overview…"
6533 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6534
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6536 msgid "Open list..."
6537 msgstr "Lijst openen..."
6538
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6540 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6541 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6542 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6543
6544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6545 msgid "OpenFortivpn"
6546 msgstr "OpenFortivpn"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6549 msgid ""
6550 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6551 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6552 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6553 msgstr ""
6554 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6555 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6556 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6559 msgid ""
6560 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6561 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6562 msgstr ""
6563 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6564 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6567 msgid ""
6568 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6569 "otherwise disable service."
6570 msgstr ""
6571 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6572 "is, anders schakelt u de service uit."
6573
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6575 msgid "Operating frequency"
6576 msgstr "Opererende frequentie"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6579 msgid "Operator"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6583 msgid "Operator Code"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6587 msgid "Operator Name"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6592 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6593 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6596 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6597 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6600 msgid "Option changed"
6601 msgstr "Optie gewijzigd"
6602
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6604 msgid "Option removed"
6605 msgstr "Optie verwijderd"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6609 msgid "Optional"
6610 msgstr "Optioneel"
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
6613 msgid "Optional hostname to assign"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6617 msgid ""
6618 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6619 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6620 "on request."
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6624 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6625 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6626
6627 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6628 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6629 msgstr ""
6630 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6631 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6632
6633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6634 msgid ""
6635 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6636 "starting with <code>0x</code>."
6637 msgstr ""
6638 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6639 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6642 msgid ""
6643 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6644 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6645 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6646 "for the interface."
6647 msgstr ""
6648 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6649 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6650 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6651 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6652
6653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6654 msgid ""
6655 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6656 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6657 msgstr ""
6658 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6659 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6660
6661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6662 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6663 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6664
6665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6666 msgid "Optional. Description of peer."
6667 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6668
6669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6670 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6671 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6672
6673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6674 msgid ""
6675 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6676 "interface."
6677 msgstr ""
6678 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6679 "opgestart."
6680
6681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6682 msgid ""
6683 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6684 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6685 "routes through the tunnel."
6686 msgstr ""
6687 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6688 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6689 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6690
6691 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6692 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6693 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6694
6695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6696 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6697 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6698
6699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6700 msgid "Optional. Port of peer."
6701 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6702
6703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6704 msgid ""
6705 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6706 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6707 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6708 "exported."
6709 msgstr ""
6710 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6711 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6712 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6713 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6714
6715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6716 msgid ""
6717 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6718 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6719 msgstr ""
6720 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6721 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6722 "25."
6723
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6725 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6726 msgstr ""
6727 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6728 "pakketten."
6729
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6731 msgid "Options"
6732 msgstr "Opties"
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
6735 msgid ""
6736 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6737 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6738 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6739 "system running dnsmasq\"."
6740 msgstr ""
6741 "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
6742 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6743 "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres van "
6744 "het systeem waarop dnsmasq draait\"."
6745
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6747 msgid "Options:"
6748 msgstr "Opties:"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
6752 msgid "Ordinal: lower comes first."
6753 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6754
6755 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6756 msgid "Originator Interval"
6757 msgstr "Originator Interval"
6758
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6760 msgid "Other:"
6761 msgstr "Ander:"
6762
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6764 msgid "Out"
6765 msgstr "Uit"
6766
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6768 msgid "Outbound:"
6769 msgstr "Uitgaande:"
6770
6771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6775 msgid "Outgoing checksum"
6776 msgstr "Uitgaande controlesom"
6777
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6779 msgid "Outgoing interface"
6780 msgstr "Uitgaande interface"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6786 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6787 msgid "Outgoing key"
6788 msgstr "Uitgaande sleutel"
6789
6790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6794 msgid "Outgoing serialization"
6795 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6796
6797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6798 msgid "Output Interface"
6799 msgstr "Uitvoerinterface"
6800
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6803 msgid "Output zone"
6804 msgstr "Uitgangszone"
6805
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6807 msgid "Overlap"
6808 msgstr "Overlappen"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6811 msgid "Override IPv4 routing table"
6812 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6815 msgid "Override IPv6 routing table"
6816 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6817
6818 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6823 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6824 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6832 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6833 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6834 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6835 msgid "Override MTU"
6836 msgstr "MTU overschrijven"
6837
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6841 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6843 msgid "Override TOS"
6844 msgstr "TOS overschrijven"
6845
6846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6853 msgid "Override TTL"
6854 msgstr "TTL overschrijven"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6857 msgid ""
6858 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6859 "limited by the driver"
6860 msgstr ""
6861 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6862 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6865 msgid "Override default interface name"
6866 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
6867
6868 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6869 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6870 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6873 msgid ""
6874 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6875 "subnet that is served."
6876 msgstr ""
6877 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
6878 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
6879
6880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6881 msgid "Override the table used for internal routes"
6882 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
6883
6884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6885 msgid "Overview"
6886 msgstr "Overzicht"
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6889 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6890 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
6891
6892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6893 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6894 msgstr ""
6895 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6898 msgid "Own Numbers"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6902 msgid "Owner"
6903 msgstr "Eigenaar"
6904
6905 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6906 msgid "PAP"
6907 msgstr "PAP"
6908
6909 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6910 msgid "PAP/CHAP"
6911 msgstr "PAP/CHAP"
6912
6913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6914 msgid "PAP/CHAP (both)"
6915 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
6916
6917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6918 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6927 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6928 msgid "PAP/CHAP password"
6929 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6932 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6942 msgid "PAP/CHAP username"
6943 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
6944
6945 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6947 msgid "PDP Type"
6948 msgstr "PDP-type"
6949
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6951 msgid "PID"
6952 msgstr "PID"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6955 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6959 msgid "PIN"
6960 msgstr "PIN"
6961
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6964 msgid "PIN code rejected"
6965 msgstr "Pincode geweigerd"
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6968 msgid "PMK R1 Push"
6969 msgstr "PMK R1 Push"
6970
6971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6973 msgid "PPP"
6974 msgstr "PPP"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6977 msgid "PPPoA Encapsulation"
6978 msgstr "PPPoA-inkapseling"
6979
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6982 msgid "PPPoATM"
6983 msgstr "PPPoATM"
6984
6985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6987 msgid "PPPoE"
6988 msgstr "PPPoE"
6989
6990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6992 msgid "PPPoSSH"
6993 msgstr "PPPoSSH"
6994
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6997 msgid "PPtP"
6998 msgstr "PPtP"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7001 msgid "PSID offset"
7002 msgstr "PSID-verschuiving"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7005 msgid "PSID-bits length"
7006 msgstr "PSID-bits lengte"
7007
7008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7009 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7010 msgid "PSK"
7011 msgstr "PSK"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
7014 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7015 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
7018 msgid "PXE/TFTP Settings"
7019 msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
7020
7021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7022 msgid "Packet Service State"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
7026 msgid "Packet Steering"
7027 msgstr "Pakket sturen"
7028
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7030 msgctxt "nft meta mark"
7031 msgid "Packet mark"
7032 msgstr "Pakketmarkering"
7033
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7035 msgctxt "nft meta time"
7036 msgid "Packet receive time"
7037 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7038
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7040 msgid "Packets"
7041 msgstr "Pakketten"
7042
7043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7044 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7045 msgstr ""
7046 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7047
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7049 msgid "Part of network:"
7050 msgid_plural "Part of networks:"
7051 msgstr[0] ""
7052 msgstr[1] ""
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7057 msgid "Part of zone %q"
7058 msgstr "Deel van zone %q"
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7061 msgctxt "MACVLAN mode"
7062 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7063 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7064
7065 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7071 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7072 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7073 msgid "Password"
7074 msgstr "Wachtwoord"
7075
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7077 msgid "Password authentication"
7078 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7081 msgid "Password of Private Key"
7082 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7085 msgid "Password of inner Private Key"
7086 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7087
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7092 msgid "Password strength"
7093 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7096 msgid "Password2"
7097 msgstr "Wachtwoord2"
7098
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7100 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7101 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7102
7103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7104 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7105 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7106
7107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7108 msgid ""
7109 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7110 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7111 "connect to the local WireGuard interface."
7112 msgstr ""
7113 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7114 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7115 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7116
7117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7118 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7119 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7122 msgid "Path to CA-Certificate"
7123 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7126 msgid "Path to Client-Certificate"
7127 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7130 msgid "Path to Private Key"
7131 msgstr "Pad naar privésleutel"
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7134 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7135 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7138 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7139 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7142 msgid "Path to inner Private Key"
7143 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7144
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7146 msgid "Paused"
7147 msgstr "Gepauzeerd"
7148
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7160 msgid "Peak:"
7161 msgstr "Piek:"
7162
7163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7164 msgid "Peer"
7165 msgstr "Peer"
7166
7167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7168 msgid "Peer Details"
7169 msgstr "Peer Details"
7170
7171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7172 msgid "Peer IP address to assign"
7173 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7176 msgid "Peer MAC address"
7177 msgstr "Peer MAC-adres"
7178
7179 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7180 msgid "Peer URI"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7185 msgid "Peer address is missing"
7186 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7187
7188 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7189 msgid "Peer addresses"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7193 msgid "Peer device name"
7194 msgstr "Naam peer-apparaat"
7195
7196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7197 msgid "Peer disabled"
7198 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7199
7200 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7201 msgid "Peer interface"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7205 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7206 msgid "Peers"
7207 msgstr "Peers"
7208
7209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7210 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7211 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7212
7213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7217 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7218 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7219
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7221 msgid "Perform reboot"
7222 msgstr "Herstart uitvoeren"
7223
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7225 msgid "Perform reset"
7226 msgstr "Resetten uitvoeren"
7227
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7229 msgid "Permission denied"
7230 msgstr "Toestemming geweigerd"
7231
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7233 msgid "Persistent Keep Alive"
7234 msgstr "Blijvend in leven houden"
7235
7236 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7237 msgid "Persistent reconnect interval"
7238 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7241 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7242 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7243
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7245 msgid "Phy Rate:"
7246 msgstr "Phy Rate:"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7249 msgid "Physical Settings"
7250 msgstr "Fysieke instellingen"
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7255 msgid "Ping"
7256 msgstr "Ping"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7264 msgid "Pkts."
7265 msgstr "Pkts."
7266
7267 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7268 msgid "Please enter your username and password."
7269 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7270
7271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7272 msgid "Please select the file to upload."
7273 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7274
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7276 msgid "Policy"
7277 msgstr "Beleid"
7278
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7280 msgctxt "Chain hook policy"
7281 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7282 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7286 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7287 msgid "Port"
7288 msgstr "Poort"
7289
7290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7291 msgctxt "WireGuard listen port"
7292 msgid "Port %d"
7293 msgstr "Poort %d"
7294
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7296 msgid "Port is not part of any network"
7297 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7300 msgid "Port isolation"
7301 msgstr "Poort isolatie"
7302
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7304 msgid "Port status"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7308 msgid "Port status:"
7309 msgstr "Poortstatus:"
7310
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7312 msgid "Potential negation of: %s"
7313 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7314
7315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7316 msgid "Power State"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7320 msgid "Prefer LTE"
7321 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7322
7323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7324 msgid "Prefer UMTS"
7325 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7328 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7332 msgid "Preferred network technology"
7333 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7334
7335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7336 msgid "Prefix Delegated"
7337 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7340 msgid "Prefix suppressor"
7341 msgstr "Prefix onderdrukker"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7344 msgid "Preshared Key"
7345 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7346
7347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7348 msgid "Preshared key in use"
7349 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7352 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7353 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7354
7355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7360 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7361 msgid ""
7362 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7363 "ignore failures"
7364 msgstr ""
7365 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7366 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7369 msgid "Prevents client-to-client communication"
7370 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7371
7372 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7373 msgid ""
7374 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7375 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7376 msgstr ""
7377 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7378 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7379 "(ongetagde pakketten)."
7380
7381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7382 msgid "Primary Slave"
7383 msgstr "Primaire Slave"
7384
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7386 msgid ""
7387 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7388 "better than current slave (better, 1)"
7389 msgstr ""
7390 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7391 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7392
7393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7394 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7395 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7396
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7404 msgid "Priority"
7405 msgstr "Prioriteit"
7406
7407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7408 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7409 msgid "Private"
7410 msgstr "Privé"
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7413 msgctxt "MACVLAN mode"
7414 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7415 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7416
7417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7419 msgid "Private Key"
7420 msgstr "Privé sleutel"
7421
7422 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7423 msgid "Private key"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7427 msgid "Private key present"
7428 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7429
7430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7431 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7432 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7433
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7436 msgid "Processes"
7437 msgstr "Processen"
7438
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7440 msgid "Prot."
7441 msgstr "Prot."
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7450 msgid "Protocol"
7451 msgstr "Protocol"
7452
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7454 msgid "Provide NTP server"
7455 msgstr "Provider NTP server"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7458 msgid ""
7459 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7460 "and requests."
7461 msgstr ""
7462 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7463 "en -verzoeken."
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7466 msgid "Provide new network"
7467 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7468
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7470 msgid ""
7471 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7472 "interfaces"
7473 msgstr ""
7474 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7475 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7476
7477 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7478 msgid "Proxy Server"
7479 msgstr "Proxyserver"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7482 msgid "ProxyARP"
7483 msgstr "ProxyARP"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7486 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7487 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7493 msgid "Public Key"
7494 msgstr "Openbare sleutel"
7495
7496 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7497 msgid "Public key"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7501 msgid "Public key is missing"
7502 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7503
7504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7506 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7507 msgid "Public key: %h"
7508 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7509
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7511 msgid ""
7512 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7513 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7514 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7515 "code> file into the input field."
7516 msgstr ""
7517 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7518 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7519 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7520 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7521 "naar het invoerveld."
7522
7523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7524 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7525 msgstr ""
7526 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7527
7528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7529 msgid "PublicKey setting is invalid"
7530 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7531
7532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7533 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7534 msgid "QMI Cellular"
7535 msgstr "QMI Cellular"
7536
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7538 msgid "Quality"
7539 msgstr "Kwaliteit"
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7542 msgid "Query all available upstream resolvers."
7543 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7546 msgid "Query interval"
7547 msgstr "Query-interval"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7550 msgid "Query response interval"
7551 msgstr "Query-antwoordinterval"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7554 msgid "R0 Key Lifetime"
7555 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7558 msgid "R1 Key Holder"
7559 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7562 msgid "RADIUS Accounting Port"
7563 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7566 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7567 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7570 msgid "RADIUS Accounting Server"
7571 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7572
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7574 msgid "RADIUS Authentication Port"
7575 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7578 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7579 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7582 msgid "RADIUS Authentication Server"
7583 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7586 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7587 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7590 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7591 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7594 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7595 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7598 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7599 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7602 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7603 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7604
7605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7606 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7607 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7610 msgid "RSN Preauth"
7611 msgstr "RSN Preauth"
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7614 msgid "RSSI threshold for joining"
7615 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7618 msgid "RTS/CTS Threshold"
7619 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7623 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7624 msgid "RX"
7625 msgstr "RX"
7626
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7628 msgid "RX Rate"
7629 msgstr "RX Rate"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7632 msgid "RX Rate / TX Rate"
7633 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7636 msgid ""
7637 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7638 "clients support this."
7639 msgstr ""
7640 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7641 "klanten ondersteunen dit."
7642
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7644 msgctxt "nft nat flag random"
7645 msgid "Randomize source port mapping"
7646 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7647
7648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7649 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7650 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
7653 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7654 msgstr "Lees <code>/etc/ethers</code> om de DHCP-server te configureren."
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7657 msgid "Really switch protocol?"
7658 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7659
7660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7661 msgid "Realtime Graphs"
7662 msgstr "Realtime grafieken"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7665 msgid "Reassociation Deadline"
7666 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7669 msgid "Rebind protection"
7670 msgstr "Herbind bescherming"
7671
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7673 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7674 msgid "Reboot"
7675 msgstr "Opnieuw opstarten"
7676
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7681 msgid "Rebooting…"
7682 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7683
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7685 msgid "Reboots the operating system of your device"
7686 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7687
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7689 msgid "Receive"
7690 msgstr "Ontvangen"
7691
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7693 msgid "Receive dropped"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7697 msgid "Receive errors"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7701 msgid "Received Data"
7702 msgstr "Ontvangen data"
7703
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7705 msgid "Received bytes"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7709 msgid "Received multicast"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7713 msgid "Received packets"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7717 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7718 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7719
7720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7721 msgid "Reconnect Timeout"
7722 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7725 msgid "Reconnect this interface"
7726 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7727
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7729 msgid "Redirect to HTTPS"
7730 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7731
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7733 msgctxt "nft redirect to port"
7734 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7735 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7736
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7738 msgctxt "nft redirect"
7739 msgid "Redirect to local system"
7740 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7741
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7743 msgid "References"
7744 msgstr "Referenties"
7745
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7747 msgid "Refresh Channels"
7748 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7749
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7751 msgid "Refreshing"
7752 msgstr "Vernieuwen"
7753
7754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7755 msgid "Registration State"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7759 msgctxt "nft reject with icmp type"
7760 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7761 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7764 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7765 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7766 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7767
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7769 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7770 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7771 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7772
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7774 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7775 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7776 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7779 msgid ""
7780 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7781 "specified value"
7782 msgstr ""
7783 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7784 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7785
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
7789 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7790 msgid "Relay"
7791 msgstr "Relais"
7792
7793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7795 msgid "Relay Bridge"
7796 msgstr "Relais brug"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7799 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7800 msgstr ""
7801 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7802
7803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7804 msgid "Relay between networks"
7805 msgstr "Relais tussen netwerken"
7806
7807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7809 msgid "Relay bridge"
7810 msgstr "Relais brug"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7813 msgid "Relay from"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7817 msgid "Relay to address"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7823 msgid "Remote IPv4 address"
7824 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7825
7826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7829 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7830 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7831 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7832
7833 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7834 msgid "Remote IPv6 address"
7835 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7836
7837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7839 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7840 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7843 msgid "Remove"
7844 msgstr "Verwijder"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7847 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7848 msgstr ""
7849 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7852 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7853 msgstr ""
7854 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7857 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7858 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7861 msgid "Replace wireless configuration"
7862 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
7863
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7865 msgid "Request IPv6-address"
7866 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7869 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7870 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7873 msgid "Request timeout"
7874 msgstr "Verzoek time-out"
7875
7876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7880 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7881 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
7882
7883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7887 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7888 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7892 msgid "Required"
7893 msgstr "Vereist"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7896 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7897 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7900 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7901 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
7902
7903 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7904 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7905 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
7906
7907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7908 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7909 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
7910
7911 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7912 msgid "Required. Underlying interface."
7913 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
7914
7915 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7916 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7917 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7920 msgid ""
7921 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7922 "attributes."
7923 msgstr ""
7924 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
7925 "verstrekt."
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7930 msgid "Requires hostapd"
7931 msgstr "Vereist hostapd"
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7935 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7936 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7940 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7941 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7944 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7945 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7949 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7950 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7954 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7955 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7963 msgid "Requires wpa-supplicant"
7964 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7968 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7969 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7973 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7974 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7977 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7978 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7983 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7984 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7988 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7989 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
7990
7991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7992 msgid "Reselection policy for primary slave"
7993 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7996 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8000 msgid "Reset"
8001 msgstr "Reset"
8002
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8004 msgid "Reset Counters"
8005 msgstr "Tellers resetten"
8006
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8008 msgid "Reset to defaults"
8009 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
8012 msgid "Resolv and Hosts Files"
8013 msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
8016 msgid "Resolv file"
8017 msgstr "Bestand oplossen"
8018
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
8020 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8021 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8024 msgid "Resource not found"
8025 msgstr "Bron niet gevonden"
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8030 msgid "Restart"
8031 msgstr "Herstart"
8032
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8034 msgid "Restart Firewall"
8035 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8038 msgid "Restart radio interface"
8039 msgstr "Herstart radio-interface"
8040
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8042 msgid "Restore"
8043 msgstr "Herstel"
8044
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8046 msgid "Restore backup"
8047 msgstr "Back-up terugzetten"
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
8050 msgid ""
8051 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
8052 "received if multiple IPs are available."
8053 msgstr ""
8054 "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
8055 "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8059 msgid "Reveal/hide password"
8060 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8063 msgid "Reverse path filter"
8064 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8067 msgid "Revert"
8068 msgstr "Terugkeren"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
8071 msgid "Revert changes"
8072 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
8075 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8076 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
8079 msgid "Reverting configuration…"
8080 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8081
8082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8083 msgid "Revision"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8087 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8088 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8089 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8090
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8092 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8093 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8094 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8095
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8097 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8098 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8099 msgstr ""
8100 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8101
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8103 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8104 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8105 msgstr ""
8106 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8107
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8109 msgctxt "nft snat ip to addr"
8110 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8111 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8112
8113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8114 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8115 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8116 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8117
8118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8119 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8120 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8121 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8122
8123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8124 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8125 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8126 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8127
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8129 msgid "Rewrite to egress device address"
8130 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8133 msgid ""
8134 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8135 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8136 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8137 msgstr ""
8138 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8139 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8140 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8143 msgid "Robustness"
8144 msgstr "Robuustheid"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
8147 msgid ""
8148 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8149 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8150 "<em>TFTP server root</em>."
8151 msgstr ""
8152 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8153 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8154 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8155
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8157 msgid "Root preparation"
8158 msgstr "Root voorbereiding"
8159
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8161 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8162 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8163
8164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8165 msgid "Route Allowed IPs"
8166 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8167
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8169 msgid "Route action chain \"%h\""
8170 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8173 msgid "Route type"
8174 msgstr "Routetype"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8177 msgid ""
8178 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8179 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8180 msgstr ""
8181 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8182 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8183
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8185 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8186 msgid "Router Password"
8187 msgstr "Router wachtwoord"
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8190 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8193 msgid "Routing"
8194 msgstr "Routing"
8195
8196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8197 msgid "Routing Algorithm"
8198 msgstr "Routeringsalgoritme"
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8201 msgid ""
8202 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8203 "can be reached."
8204 msgstr ""
8205 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8206 "netwerk kan worden bereikt."
8207
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8211 msgid "Rule"
8212 msgstr "Regel"
8213
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8215 msgid "Rule actions"
8216 msgstr "Regel acties"
8217
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8219 msgctxt "nft comment"
8220 msgid "Rule comment: %s"
8221 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8222
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8224 msgid "Rule container chain \"%h\""
8225 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8226
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8228 msgid "Rule matches"
8229 msgstr "Regel overeenkomsten"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8232 msgid "Rule type"
8233 msgstr "Type regel"
8234
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8236 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8237 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8238
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8240 msgid "Run filesystem check"
8241 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8242
8243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8244 msgid "Runtime error"
8245 msgstr "Runtime-fout"
8246
8247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8248 msgid "SHA256"
8249 msgstr "SHA256"
8250
8251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8252 msgid "SIM %d"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8256 msgid "SIMs"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8261 msgid "SNR"
8262 msgstr "SNR"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
8266 msgid "SRV"
8267 msgstr "SRV"
8268
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8270 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8271 msgid "SSH Access"
8272 msgstr "SSH-toegang"
8273
8274 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8275 msgid "SSH server address"
8276 msgstr "SSH-serveradres"
8277
8278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8279 msgid "SSH server port"
8280 msgstr "SSH-serverpoort"
8281
8282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8283 msgid "SSH username"
8284 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8285
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8288 msgid "SSH-Keys"
8289 msgstr "SSH-sleutels"
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8296 msgid "SSID"
8297 msgstr "SSID"
8298
8299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8300 msgid "SSTP"
8301 msgstr "SSTP"
8302
8303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8304 msgid "SSTP Port"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8308 msgid "SSTP Server"
8309 msgstr "SSTP-server"
8310
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8312 msgid "SWAP"
8313 msgstr "SWAP"
8314
8315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8322 msgid "Save"
8323 msgstr "Opslaan"
8324
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8328 msgid "Save & Apply"
8329 msgstr "Opslaan en toepassen"
8330
8331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8332 msgid "Save error"
8333 msgstr "Fout opslaan"
8334
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8336 msgid "Save mtdblock"
8337 msgstr "Bewaar mtdblock"
8338
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8340 msgid "Save mtdblock contents"
8341 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8344 msgid "Scan"
8345 msgstr "Scan"
8346
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8348 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8349 msgid "Scheduled Tasks"
8350 msgstr "Geplande taken"
8351
8352 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8353 msgid "Search domain"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8358 msgid "Section %s is empty."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8362 msgid "Section added"
8363 msgstr "Sectie toegevoegd"
8364
8365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8366 msgid "Section removed"
8367 msgstr "Sectie verwijderd"
8368
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8370 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8371 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8372
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8374 msgid ""
8375 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8376 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8377 "your device!"
8378 msgstr ""
8379 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8380 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8381 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8382
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8386 msgid "Select file…"
8387 msgstr "Selecteer bestand…"
8388
8389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8390 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8391 msgstr ""
8392 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8393 "slave-selectie"
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8396 msgid ""
8397 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8398 "messages advertising this device as IPv6 router."
8399 msgstr ""
8400 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8401 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8404 msgid "Send ICMP redirects"
8405 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8406
8407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8413 msgid ""
8414 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8415 "conjunction with failure threshold"
8416 msgstr ""
8417 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8418 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8419
8420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8421 msgid "Send multicast beacon"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8425 msgid "Send the hostname of this device"
8426 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8427
8428 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8429 msgid "Server"
8430 msgstr "Server"
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
8433 msgid "Server address"
8434 msgstr "Server adres"
8435
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
8437 msgid "Server name"
8438 msgstr "Servernaam"
8439
8440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8441 msgid "Service Name"
8442 msgstr "Servicenaam"
8443
8444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8445 msgid "Service Type"
8446 msgstr "Service Type"
8447
8448 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8449 msgid "Services"
8450 msgstr "Diensten"
8451
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8453 msgid "Session expired"
8454 msgstr "Sessie verlopen"
8455
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8458 msgid "Set Static"
8459 msgstr "Statisch instellen"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8462 msgid "Set an alias for a hostname."
8463 msgstr ""
8464
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8466 msgctxt "nft mangle"
8467 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8468 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8471 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8472 msgstr ""
8473 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8476 msgid ""
8477 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8478 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8479 msgstr ""
8480 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8481 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8482
8483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8484 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8485 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8488 msgid ""
8489 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8490 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8491 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8492 msgstr ""
8493 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8494 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8495 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8496 "uitvoeren."
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8499 msgid ""
8500 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8501 "proxying."
8502 msgstr ""
8503 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8504 "proxying."
8505
8506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8507 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8508 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8509
8510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8511 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8512 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8516 msgid "Set up DHCP Server"
8517 msgstr "DHCP-server instellen"
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8520 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8521 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8522
8523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8526 msgid "Setting PLMN failed"
8527 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8528
8529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8530 msgid "Setting operation mode failed"
8531 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8532
8533 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8534 msgid "Setting the allowed network technology."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8538 msgid "Setting the preferred network technology."
8539 msgstr ""
8540
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8542 msgid "Settings"
8543 msgstr "Instellingen"
8544
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8546 msgid ""
8547 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8548 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8549 msgstr ""
8550 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8551 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8555 msgid "Short GI"
8556 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8559 msgid "Short Preamble"
8560 msgstr "korte introductie"
8561
8562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8563 msgid "Show current backup file list"
8564 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8565
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8567 msgid "Show empty chains"
8568 msgstr "Toon lege reeks"
8569
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8572 msgid "Show raw counters"
8573 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8574
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8576 msgid "Shutdown this interface"
8577 msgstr "Sluit deze interface af"
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8589 msgid "Signal"
8590 msgstr "Signaal"
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8593 msgid "Signal / Noise"
8594 msgstr "Signaal / Ruis"
8595
8596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8597 msgid "Signal Quality"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8601 msgid "Signal Refresh Rate"
8602 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8603
8604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8605 msgid "Signal:"
8606 msgstr "Signaal:"
8607
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8610 msgid "Size"
8611 msgstr "Grootte"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
8614 msgid "Size of DNS query cache"
8615 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8616
8617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8618 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8619 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8620
8621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8623 msgid "Skip"
8624 msgstr "Overslaan"
8625
8626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8627 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8628 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8629
8630 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8631 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8632 msgid "Skip to content"
8633 msgstr "Ga naar inhoud"
8634
8635 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8636 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8637 msgid "Skip to navigation"
8638 msgstr "Ga naar navigatie"
8639
8640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8641 msgid "Slave Interfaces"
8642 msgstr "Slave-interfaces"
8643
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8646 msgid "Software VLAN"
8647 msgstr "Software VLAN"
8648
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8650 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8651 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8652
8653 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8654 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8655 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8658 msgid ""
8659 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8660 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8661 "instructions."
8662 msgstr ""
8663 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8664 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8665 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8672 msgid "Source"
8673 msgstr "Bron"
8674
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8676 msgctxt "nft ip saddr"
8677 msgid "Source IP"
8678 msgstr "Bron IP"
8679
8680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8681 msgctxt "nft ip6 saddr"
8682 msgid "Source IPv6"
8683 msgstr "Bron IPv6"
8684
8685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8687 msgid "Source interface"
8688 msgstr "Broninterface"
8689
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8691 msgctxt "nft ip sport"
8692 msgid "Source port"
8693 msgstr "Bronpoort"
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
8696 msgid ""
8697 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8698 "options for Dnsmasq."
8699 msgstr ""
8700 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8701 "opstartopties voor Dnsmasq."
8702
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8704 msgid ""
8705 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8706 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8707 msgstr ""
8708 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8709 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8710 "lokale apparaat aangekondigd."
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8713 msgid ""
8714 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8715 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8716 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8717 msgstr ""
8718 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8719 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8720 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8721 "uitgeschakeld."
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8724 msgid ""
8725 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8726 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8727 "corresponding range"
8728 msgstr ""
8729 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8730 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8731 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8732
8733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8734 msgid ""
8735 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8736 "dropped or delivered"
8737 msgstr ""
8738 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8739 "worden verwijderd of afgeleverd"
8740
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8742 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8743 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8744
8745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8746 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8747 msgstr ""
8748 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8749
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8751 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8752 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8755 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8756 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8757
8758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8759 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8760 msgstr ""
8761 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8764 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8765 msgstr ""
8766 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8767
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8769 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8770 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8771
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8773 msgid ""
8774 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8775 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8776 "stateful DHCPv6."
8777 msgstr ""
8778 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8779 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8780 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8781
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8783 msgid ""
8784 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8785 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8786 msgstr ""
8787 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8788 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8789 "tekenwaarde"
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8792 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8793 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8796 msgid ""
8797 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8798 "this route belongs to"
8799 msgstr ""
8800 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8801 "interface waartoe deze route behoort"
8802
8803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8804 msgid ""
8805 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8806 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8807 msgstr ""
8808 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8809 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8810 "ingesteld op systeemstandaard"
8811
8812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8813 msgid ""
8814 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8815 "to be dead"
8816 msgstr ""
8817 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8818 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8819
8820 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8821 msgid ""
8822 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8823 "dead"
8824 msgstr ""
8825 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
8826 "zijn"
8827
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8829 msgid ""
8830 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8831 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8832 "be reduced by the driver."
8833 msgstr ""
8834 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
8835 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
8836 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
8837
8838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8839 msgid ""
8840 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8841 "carrier"
8842 msgstr ""
8843 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
8844 "carrier wordt bevestigd"
8845
8846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8847 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8848 msgstr ""
8849 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
8850
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8852 msgid ""
8853 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8854 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8855 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8856 msgstr ""
8857 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
8858 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
8859 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
8860 "route"
8861
8862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8863 msgid ""
8864 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8865 "failover event in 200ms intervals"
8866 msgstr ""
8867 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
8868 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
8869
8870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8871 msgid ""
8872 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8873 "the next one"
8874 msgstr ""
8875 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
8876 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
8877
8878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8879 msgid ""
8880 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8881 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8882 msgstr ""
8883 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
8884 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
8885 "gebeurtenis"
8886
8887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8888 msgid ""
8889 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8890 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8891 msgstr ""
8892 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
8893 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
8894
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8896 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8897 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8900 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8901 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
8902
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8904 msgid ""
8905 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8906 "by the target"
8907 msgstr ""
8908 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
8909 "die onder het doel vallen"
8910
8911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8912 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8913 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
8914
8915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8916 msgid ""
8917 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8918 "LACPDU packets"
8919 msgstr ""
8920 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
8921 "pakketten te verzenden"
8922
8923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8924 msgid ""
8925 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8926 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8927 msgstr ""
8928 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
8929 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8932 msgid "Specifies the route metric to use"
8933 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
8934
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8936 msgid "Specifies the route type to be created"
8937 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
8938
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8940 msgid "Specifies the rule target routing action"
8941 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
8942
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8944 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8945 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8946
8947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8948 msgid "Specifies the system priority"
8949 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
8950
8951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8952 msgid ""
8953 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8954 "link failure detection"
8955 msgstr ""
8956 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8957 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
8958
8959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8960 msgid ""
8961 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8962 "link recovery detection"
8963 msgstr ""
8964 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8965 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8968 msgid ""
8969 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8970 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8971 "wireless settings."
8972 msgstr ""
8973 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
8974 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
8975 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
8976
8977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8978 msgid ""
8979 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8980 "traffic should be filtered for link monitoring"
8981 msgstr ""
8982 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
8983 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
8984
8985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8986 msgid ""
8987 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8988 "address at enslavement"
8989 msgstr ""
8990 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
8991 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
8992
8993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8994 msgid ""
8995 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8996 "netif_carrier_ok()"
8997 msgstr ""
8998 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
8999 "netif_carrier_ok()"
9000
9001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9002 msgid ""
9003 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9004 msgstr ""
9005 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9006 "van de belasting"
9007
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9009 msgid ""
9010 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9011 msgstr ""
9012 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9013 "gekoppeld"
9014
9015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9016 msgid ""
9017 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9018 "slave while it is available"
9019 msgstr ""
9020 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9021 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9022
9023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9026 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9027 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9028
9029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9032 msgid ""
9033 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9034 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9035 "<code>00..FF</code> (optional)."
9036 msgstr ""
9037 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9038 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9039 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9040
9041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9044 msgid ""
9045 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9046 "default (64) (optional)."
9047 msgstr ""
9048 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9049 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9050
9051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9055 msgid ""
9056 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9057 "default (64)."
9058 msgstr ""
9059 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9060 "standaardwaarde (64)."
9061
9062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9063 msgid ""
9064 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9065 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9066 "FF</code> (optional)."
9067 msgstr ""
9068 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9069 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9070 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9071
9072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9076 msgid ""
9077 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9078 "bytes) (optional)."
9079 msgstr ""
9080 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9081 "(1280 bytes) (optioneel)."
9082
9083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9084 msgid ""
9085 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9086 "bytes)."
9087 msgstr ""
9088 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9089 "(1280 bytes)."
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9092 msgid "Specify the secret encryption key here."
9093 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9094
9095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9096 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
9100 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9104 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9105 msgstr "Verouderde cache time-out"
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9109 msgid "Start"
9110 msgstr "Start"
9111
9112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9113 msgid "Start WPS"
9114 msgstr "Start WPS"
9115
9116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9117 msgid "Start priority"
9118 msgstr "Start prioriteit"
9119
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9121 msgid "Start refresh"
9122 msgstr "Start verversen"
9123
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
9125 msgid "Starting configuration apply…"
9126 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9127
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
9130 msgid "Starting wireless scan..."
9131 msgstr "Draadloze scan starten..."
9132
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9134 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9135 msgid "Startup"
9136 msgstr "Opstarten"
9137
9138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9139 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9140 msgid "State"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9144 msgid "Static IPv4 Routes"
9145 msgstr "Statische IPv4-routes"
9146
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9148 msgid "Static IPv6 Routes"
9149 msgstr "Statische IPv6-routes"
9150
9151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9153 msgid "Static Lease"
9154 msgstr "Statische lease"
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9157 msgid "Static Leases"
9158 msgstr "Statische leases"
9159
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9163 msgid "Static address"
9164 msgstr "Statisch adres"
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
9167 msgid ""
9168 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9169 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9170 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9171 msgstr ""
9172 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9173 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9174 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9175 "overeenkomstige lease worden bediend."
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9178 msgid "Station inactivity limit"
9179 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9180
9181 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9184 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9185 msgid "Status"
9186 msgstr "Status"
9187
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9190 msgid "Stop"
9191 msgstr "Stop"
9192
9193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9194 msgid "Stop WPS"
9195 msgstr "Stop WPS"
9196
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9199 msgid "Stop refresh"
9200 msgstr "Stop verversen"
9201
9202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9203 msgid "Storage"
9204 msgstr "Opslag"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9207 msgid "Strict filtering"
9208 msgstr "Strenge filtering"
9209
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
9211 msgid "Strict order"
9212 msgstr "Strikte orde"
9213
9214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9215 msgid "Strong"
9216 msgstr "Sterk"
9217
9218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9220 msgid "Submit"
9221 msgstr "Opslaan"
9222
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9224 msgid "Suppress logging"
9225 msgstr "Logboek onderdrukken"
9226
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
9228 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9229 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9230
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9232 msgid "Swap free"
9233 msgstr "Gratis ruilen"
9234
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9236 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9237 msgid "Switch"
9238 msgstr "Switch"
9239
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9241 msgid "Switch %q"
9242 msgstr "Switch %q"
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9245 msgid ""
9246 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9247 msgstr ""
9248 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9249 "niet nauwkeurig."
9250
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9253 msgid "Switch VLAN"
9254 msgstr "Switch VLAN"
9255
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9257 msgid "Switch port"
9258 msgstr "Switch-poort"
9259
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9261 msgid "Switch protocol"
9262 msgstr "Switch protocol"
9263
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9267 msgid "Switch to CIDR list notation"
9268 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9269
9270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9271 msgid "Symbolic link"
9272 msgstr "Symbolische link"
9273
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9275 msgid "Sync with NTP-Server"
9276 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9277
9278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9279 msgid "Sync with browser"
9280 msgstr "Synchroniseren met browser"
9281
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
9283 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
9287 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9288 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9289
9290 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9293 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9294 msgid "System"
9295 msgstr "Systeem"
9296
9297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9300 msgid "System Log"
9301 msgstr "Systeemlogboek"
9302
9303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9304 msgid "System Priority"
9305 msgstr "Systeem Prioriteit"
9306
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9308 msgid "System Properties"
9309 msgstr "Systeemeigenschappen"
9310
9311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9312 msgid "System log buffer size"
9313 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9314
9315 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9316 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9317 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9318 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9319 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9320 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9321
9322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9323 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9324 msgid "TCP MSS"
9325 msgstr "TCP MSS"
9326
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9328 msgctxt "nft tcp dport"
9329 msgid "TCP destination port"
9330 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9331
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9333 msgctxt "nft tcp flags"
9334 msgid "TCP flags"
9335 msgstr "TCP-vlaggen"
9336
9337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9338 msgctxt "nft tcp sport"
9339 msgid "TCP source port"
9340 msgstr "TCP-bronpoort"
9341
9342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9343 msgid "TCP:"
9344 msgstr "TCP:"
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
9347 msgid "TFTP server root"
9348 msgstr "TFTP server root"
9349
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9352 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9353 msgid "TX"
9354 msgstr "TX"
9355
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9357 msgid "TX Rate"
9358 msgstr "TX Rate"
9359
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9361 msgid "TX queue length"
9362 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9363
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9369 msgid "Table"
9370 msgstr "Tafel"
9371
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
9373 msgid "Tag"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9377 msgctxt "VLAN port state"
9378 msgid "Tagged"
9379 msgstr "Getagd"
9380
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9387 msgid "Target"
9388 msgstr "Doel"
9389
9390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9391 msgid "Target Platform"
9392 msgstr "Doelplatform"
9393
9394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9395 msgid "Target network"
9396 msgstr "Doelnetwerk"
9397
9398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9399 msgid "Temp space"
9400 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9401
9402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9403 msgid "Terminate"
9404 msgstr "Beëindigen"
9405
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9407 msgid ""
9408 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9409 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9410 "Minimum is 1280 bytes."
9411 msgstr ""
9412 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9413 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9414 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9415
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9417 msgid ""
9418 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9419 "addresses are available via DHCPv6."
9420 msgstr ""
9421 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9422 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9423
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9425 msgid ""
9426 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9427 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9428 msgstr ""
9429 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9430 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9431
9432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9433 msgid ""
9434 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9435 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9436 msgstr ""
9437 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9438 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9439
9440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9441 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9442 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9443
9444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9445 msgid ""
9446 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9447 "the configuration."
9448 msgstr ""
9449 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9450 "codeafbeelding van de configuratie."
9451
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
9453 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9454 msgstr ""
9455
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9457 msgid ""
9458 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9459 "weight specified here"
9460 msgstr ""
9461 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9462 "op het hier opgegeven gewicht"
9463
9464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9465 msgid ""
9466 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9467 "username instead of the user ID!"
9468 msgstr ""
9469 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9470 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9471
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
9473 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9474 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9475
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
9477 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9478 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
9481 msgid "The IP address of the boot server"
9482 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9483
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
9485 msgid ""
9486 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9487 "DHCP request from this host."
9488 msgstr ""
9489
9490 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9491 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9492 msgstr ""
9493 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9494 "uiteinde."
9495
9496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9498 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9499 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9500 msgid ""
9501 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9502 msgstr ""
9503 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9504 "tunneleinde."
9505
9506 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9507 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9508 msgstr ""
9509 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9510 "uiteinde."
9511
9512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9514 msgid ""
9515 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9516 msgstr ""
9517 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9518 "tunneleinde."
9519
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
9521 msgid ""
9522 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9523 "16 chars)."
9524 msgstr ""
9525
9526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9528 msgid ""
9529 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9530 msgstr ""
9531 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9532 "<code>::</code>"
9533
9534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9535 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9536 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9537
9538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9539 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9540 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9541
9542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9543 msgid ""
9544 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9545 msgstr ""
9546 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9547
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9549 msgid "The LED is always in default state off."
9550 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9551
9552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9553 msgid "The LED is always in default state on."
9554 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9557 msgid ""
9558 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9559 "pool"
9560 msgstr ""
9561 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9562 "dezelfde DHCP-pool"
9563
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9565 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9566 msgstr ""
9567 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9568
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9570 msgid "The VLAN ID must be unique"
9571 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9572
9573 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9574 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9575 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9576
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9578 msgid ""
9579 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9580 "code> and <code>_</code>"
9581 msgstr ""
9582 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9583 "code> en <code>_</code>"
9584
9585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9586 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9587 msgstr ""
9588 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9589
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9591 msgid ""
9592 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9593 "network"
9594 msgstr ""
9595 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9596 "met een verborgen draadloos netwerk"
9597
9598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9599 msgid ""
9600 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9601 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9602 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9603 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9604 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9605 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9606 "state."
9607 msgstr ""
9608 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9609 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9610 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9611 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9612 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9613 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9614 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9615 "werkende configuratiestatus te behouden."
9616
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9619 msgid ""
9620 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9621 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9622 msgstr ""
9623 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9624 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9625
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9627 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9628 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9632 msgid ""
9633 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9634 "properly."
9635 msgstr ""
9636 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9637 "functioneren."
9638
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9640 msgid ""
9641 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9642 "properly."
9643 msgstr ""
9644 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9645 "laten functioneren."
9646
9647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9648 msgid ""
9649 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9650 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9651 "'Continue' below to start the flash procedure."
9652 msgstr ""
9653 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9654 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9655 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9656 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9657
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9659 msgid "The following rules are currently active on this system."
9660 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9661
9662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9663 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9664 msgstr ""
9665 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9666 "minuut."
9667
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9669 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9670 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9671
9672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9673 msgid ""
9674 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9675 "application to set up a connection towards this device."
9676 msgstr ""
9677 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9678 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9679
9680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9681 msgid "The given SSH public key has already been added."
9682 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9683
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9685 msgid ""
9686 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9687 "ED25519 or ECDSA keys."
9688 msgstr ""
9689 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9690 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9691
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
9693 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9694 msgstr ""
9695
9696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9697 msgid ""
9698 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9699 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9700 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9701 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9702 msgstr ""
9703 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9704 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9705 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9706 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9707 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9708
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
9710 msgid "The hostname of the boot server"
9711 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9712
9713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9714 msgid "The interface could not be found"
9715 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9716
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9718 msgid "The interface name is already used"
9719 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9720
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9722 msgid "The interface name is too long"
9723 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9724
9725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9727 msgid ""
9728 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9729 "addresses."
9730 msgstr ""
9731 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9732 "adressen."
9733
9734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9736 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9737 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9738
9739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9740 msgid "The local IPv4 address"
9741 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9742
9743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9745 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9746 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9748 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9749 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9750
9751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9752 msgid "The local IPv4 netmask"
9753 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9754
9755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9758 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9759 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9760
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9762 msgid ""
9763 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9764 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9765 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9766 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9767 "detect the loss of the last member of a group"
9768 msgstr ""
9769 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9770 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9771 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9772 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9773 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9774 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9775
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9777 msgid ""
9778 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9779 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9780 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9781 "host responses are spread out over a larger interval"
9782 msgstr ""
9783 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9784 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9785 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9786 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9787 "worden verspreid"
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9790 msgid ""
9791 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9792 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9793 msgstr ""
9794 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9795 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9796
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9798 msgid ""
9799 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9800 "of the \"%h\" interface."
9801 msgstr ""
9802 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9803 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9804
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9806 msgid "The network name is already used"
9807 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9808
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9810 msgid ""
9811 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9812 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9813 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9814 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9815 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9816 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9817 msgstr ""
9818 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
9819 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
9820 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
9821 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
9822 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
9823 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
9824 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
9825
9826 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9827 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9831 msgid ""
9832 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9833 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9834 "domain."
9835 msgstr ""
9836 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
9837 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
9838 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
9839
9840 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9841 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9845 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9846 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
9847
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9850 msgid "The reboot command failed with code %d"
9851 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
9852
9853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9854 msgid "The restore command failed with code %d"
9855 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9858 msgid ""
9859 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9860 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9861 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9862 msgstr ""
9863 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
9864 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
9865 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
9866 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
9867
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9869 msgid ""
9870 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9871 msgstr ""
9872 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
9873 "door zijn prioriteitswaarde"
9874
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9877 msgid ""
9878 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9879 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9880 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9881 msgstr ""
9882 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
9883 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
9884 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
9885 "ook geldig"
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9888 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9889 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
9890
9891 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9892 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9893 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
9894
9895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9896 msgid ""
9897 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9898 "when finished."
9899 msgstr ""
9900 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
9901 "opnieuw opstarten als het klaar is."
9902
9903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9904 msgid ""
9905 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9906 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9907 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9908 "settings."
9909 msgstr ""
9910 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
9911 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
9912 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
9913 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
9914
9915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9916 msgid ""
9917 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9918 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9919 msgstr ""
9920 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
9921 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
9922 "verbinding maken."
9923
9924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9925 msgid "The system password has been successfully changed."
9926 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
9927
9928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9929 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9930 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
9933 msgid ""
9934 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9935 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9936 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9937 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9941 msgid ""
9942 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9943 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9944 "\"Cancel\" to abort the operation."
9945 msgstr ""
9946 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
9947 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
9948 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
9949
9950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9951 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9952 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
9953
9954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9955 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9956 msgstr ""
9957 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
9958 "behouden."
9959
9960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9961 msgid ""
9962 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9963 "you choose the generic image format for your platform."
9964 msgstr ""
9965 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
9966 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
9967
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9970 msgid "The value is overridden by configuration."
9971 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
9972
9973 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9974 msgid ""
9975 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9976 "the network with its protocol information."
9977 msgstr ""
9978 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
9979 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
9980
9981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9982 msgid ""
9983 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9984 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9985 msgstr ""
9986 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
9987 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
9988 "onvolledige verkeersfiltering."
9989
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9994 msgid "There are no active leases"
9995 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
9996
9997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9998 msgid "There are no changes to apply"
9999 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10000
10001 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10002 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10003 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10004 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10005 msgid ""
10006 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10007 "protect the web interface."
10008 msgstr ""
10009 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10010 "om de webinterface te beschermen."
10011
10012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10013 msgid "This IPv4 address of the relay"
10014 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10015
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10017 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10018 msgstr ""
10019 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10020
10021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10023 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10024 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10025
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10027 msgid ""
10028 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10029 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10030 "configurations are automatically preserved."
10031 msgstr ""
10032 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10033 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10034 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10035
10036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10037 msgid ""
10038 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10039 "password if no update key has been configured"
10040 msgstr ""
10041 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10042 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10043
10044 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10045 msgid ""
10046 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10047 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10048 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10049 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10050 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10051 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10052 "a network from there."
10053 msgstr ""
10054 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10055 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10056 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10057 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10058 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10059 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10060 "daaruit deze interface als een netwerk."
10061
10062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10063 msgid ""
10064 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10065 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10066 msgstr ""
10067 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10068 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10069
10070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10071 msgid ""
10072 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10073 "ends with <code>...:2/64</code>"
10074 msgstr ""
10075 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10076 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10077
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
10079 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10080 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10081
10082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10083 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10084 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10085
10086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10087 msgid ""
10088 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10089 msgstr ""
10090 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10091 "gebruik door cliënten"
10092
10093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10094 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10095 msgstr ""
10096 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10097
10098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10099 msgid ""
10100 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10101 msgstr ""
10102 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10103 "de tunnelmakelaar"
10104
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10106 msgid ""
10107 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10108 "their status."
10109 msgstr ""
10110 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10111 "status."
10112
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10115 msgid ""
10116 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10117 msgstr ""
10118 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10119 "geïnstalleerd."
10120
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10124 msgid "This section contains no values yet"
10125 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10126
10127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10128 msgid "Time Synchronization"
10129 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10130
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10132 msgid "Time advertisement"
10133 msgstr "Tijd advertentie"
10134
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10136 msgid "Time in milliseconds"
10137 msgstr "Tijd in milliseconden"
10138
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10140 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10141 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10142
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10144 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10145 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10146
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10148 msgid "Time zone"
10149 msgstr "Tijdzone"
10150
10151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10152 msgid "Timed-out"
10153 msgstr "Time-out"
10154
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10156 msgid "Timeout in seconds"
10157 msgstr "Time-out in seconden"
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10160 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10161 msgstr ""
10162 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10163
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10165 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10166 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10167
10168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10169 msgid "Timezone"
10170 msgstr "Tijdzone"
10171
10172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10173 msgid ""
10174 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10175 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10176 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10177 msgstr ""
10178 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10179 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10180 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10181 "geleverd) configuratiebestand."
10182
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10184 msgid ""
10185 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10186 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10187 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10188 msgstr ""
10189 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10190 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10191 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10192 "squashfs-afbeeldingen)."
10193
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
10195 msgid "Tone"
10196 msgstr "Toon"
10197
10198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10199 msgid "Total Available"
10200 msgstr "Totaal beschikbaar"
10201
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10205 msgid "Traceroute"
10206 msgstr "Traceroute"
10207
10208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10209 msgid "Tracking Area Code"
10210 msgstr ""
10211
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10215 msgid "Traffic"
10216 msgstr "Verkeer"
10217
10218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10220 msgid "Traffic Class"
10221 msgstr "Verkeersklasse"
10222
10223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10224 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10225 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10226
10227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10228 msgctxt "nft counter"
10229 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10230 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10231
10232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10233 msgid "Transfer"
10234 msgstr "Overdracht"
10235
10236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10237 msgid "Transmit"
10238 msgstr "Zenden"
10239
10240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10241 msgid "Transmit Hash Policy"
10242 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10243
10244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10245 msgid "Transmit dropped"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10249 msgid "Transmit errors"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10253 msgid "Transmitted Data"
10254 msgstr "Verzonden gegevens"
10255
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10257 msgid "Transmitted bytes"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10261 msgid "Transmitted packets"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10265 msgctxt "nft @th,off,len"
10266 msgid "Transport header bits %d-%d"
10267 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10268
10269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10270 msgctxt "nft th dport"
10271 msgid "Transport header destination port"
10272 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10273
10274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10275 msgctxt "nft th sport"
10276 msgid "Transport header source port"
10277 msgstr "Transport header bronpoort"
10278
10279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10280 msgid "Trigger"
10281 msgstr "Trekker"
10282
10283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10284 msgid "Trigger Mode"
10285 msgstr "Trigger-modus"
10286
10287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10288 msgid "Tunnel ID"
10289 msgstr "Tunnel ID"
10290
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10293 msgid "Tunnel Interface"
10294 msgstr "Tunnelinterface"
10295
10296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10299 msgid "Tunnel Link"
10300 msgstr "Tunnelverbinding"
10301
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10303 msgid "Tunnel device"
10304 msgstr "Tunnel apparaat"
10305
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10307 msgid "Tx-Power"
10308 msgstr "Tx-vermogen"
10309
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
10312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10314 msgid "Type"
10315 msgstr "Type"
10316
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10318 msgid "Type of service"
10319 msgstr "Soort dienst"
10320
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10322 msgctxt "nft udp dport"
10323 msgid "UDP destination port"
10324 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10325
10326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10327 msgctxt "nft udp sport"
10328 msgid "UDP source port"
10329 msgstr "UDP-bronpoort"
10330
10331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10332 msgid "UDP:"
10333 msgstr "UDP:"
10334
10335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10336 msgid "UMTS only"
10337 msgstr "Alleen UMTS"
10338
10339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10340 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10341 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10342 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10343
10344 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10345 msgid "URI"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10349 msgid "URI scheme %s not supported"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10354 msgid "UUID"
10355 msgstr "UUID"
10356
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10361 msgid "Unable to determine device name"
10362 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10363
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10366 msgid "Unable to determine external IP address"
10367 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10368
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10371 msgid "Unable to determine upstream interface"
10372 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10373
10374 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10375 msgid "Unable to dispatch"
10376 msgstr "Kan niet verzenden"
10377
10378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10379 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10380 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10381
10382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10384 msgid "Unable to load log data:"
10385 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10386
10387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10390 msgid "Unable to obtain client ID"
10391 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10392
10393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10394 msgid "Unable to obtain mount information"
10395 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10396
10397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10398 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10399 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10400
10401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10402 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10403 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10404
10405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10407 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10408 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10409
10410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10412 msgid "Unable to resolve peer host name"
10413 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10414
10415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10416 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10417 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10418
10419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10422 msgid "Unable to save contents: %s"
10423 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10424
10425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10426 msgid "Unable to set allowed mode list."
10427 msgstr ""
10428
10429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10430 msgid "Unable to set preferred mode."
10431 msgstr ""
10432
10433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10434 msgid "Unable to verify PIN"
10435 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10436
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10438 msgid "Unconfigure"
10439 msgstr "Deconfigureer"
10440
10441 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10442 msgid "Unet"
10443 msgstr "Unet"
10444
10445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10446 msgid "Unexpected reply data format"
10447 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10448
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10450 msgid ""
10451 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10452 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10453 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10454 "generated at first install."
10455 msgstr ""
10456 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10457 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10458 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10459 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10460
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10464 msgid "Unknown"
10465 msgstr "Onbekend"
10466
10467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10468 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10469 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10470
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10473 msgid "Unknown error (%s)"
10474 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10475
10476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10477 msgid "Unknown error code"
10478 msgstr "Onbekende foutcode"
10479
10480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10483 msgid "Unmanaged"
10484 msgstr "Onbeheerd"
10485
10486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10488 msgid "Unmount"
10489 msgstr "Ontkoppelen"
10490
10491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10492 msgid "Unnamed key"
10493 msgstr "Naamloze sleutel"
10494
10495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10496 msgid "Unsaved Changes"
10497 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10498
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10500 msgid "Unspecified error"
10501 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10502
10503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10505 msgid "Unsupported MAP type"
10506 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10507
10508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10509 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10514 msgid "Unsupported modem"
10515 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10516
10517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10518 msgid "Unsupported protocol"
10519 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10520
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10522 msgid "Unsupported protocol type."
10523 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10524
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10526 msgctxt "VLAN port state"
10527 msgid "Untagged"
10528 msgstr "Niet getagd"
10529
10530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10532 msgid "Untitled peer"
10533 msgstr "Naamloze peer"
10534
10535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10536 msgid "Up"
10537 msgstr "Omhoog"
10538
10539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10540 msgid "Up Delay"
10541 msgstr "Op vertraging"
10542
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10544 msgid "Upload"
10545 msgstr "Uploaden"
10546
10547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10548 msgid ""
10549 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10550 msgstr ""
10551 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10552 "vervangen."
10553
10554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10557 msgid "Upload archive..."
10558 msgstr "Archief uploaden..."
10559
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10561 msgid "Upload file"
10562 msgstr "Bestand uploaden"
10563
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10565 msgid "Upload file…"
10566 msgstr "Bestand uploaden…"
10567
10568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10569 msgid "Upload has been cancelled"
10570 msgstr "Upload is geannuleerd"
10571
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10574 msgid "Upload request failed: %s"
10575 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10576
10577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10579 msgid "Uploading file…"
10580 msgstr "Bestand uploaden…"
10581
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10583 msgid ""
10584 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10585 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10586 "restarted to apply the updated configuration."
10587 msgstr ""
10588 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10589 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10590 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10591
10592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10593 msgid ""
10594 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10595 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10596 msgstr ""
10597 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10598 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10599 "configuratie toe te passen."
10600
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10602 msgid ""
10603 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10604 "will be restarted to apply the updated configuration."
10605 msgstr ""
10606 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10607 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10608 "passen."
10609
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
10611 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10612 msgstr ""
10613 "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
10614
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10617 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10618 msgid "Uptime"
10619 msgstr "Bedrijfstijd"
10620
10621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10622 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10623 msgstr "Gebruik <code>/etc/ethers</code>"
10624
10625 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10626 msgid "Use DHCP"
10627 msgstr "Gebruik DHCP"
10628
10629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10630 msgid "Use DHCP advertised servers"
10631 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10632
10633 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10634 msgid "Use DHCP gateway"
10635 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10636
10637 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10638 msgid "Use DHCPv6"
10639 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10640
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10642 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10643 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10644 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10645 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10646 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10647
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10649 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10650 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10651
10652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10658 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10659 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10660
10661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10665 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10666 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10667
10668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10669 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10670 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10671
10672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10673 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10674 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10675
10676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10677 msgid ""
10678 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10679 "(encap2+3)"
10680 msgstr ""
10681 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10682 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10683
10684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10685 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10686 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10687
10688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10689 msgid "Use as root filesystem (/)"
10690 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10691
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10693 msgid "Use broadcast flag"
10694 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10695
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10697 msgid "Use builtin IPv6-management"
10698 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10699
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10701 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10702 msgid "Use custom DNS servers"
10703 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10704
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10706 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10707 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10709 msgid "Use default gateway"
10710 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10711
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10713 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10714 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10715 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10716 msgid "Use gateway metric"
10717 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10718
10719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10720 msgid "Use legacy MAP"
10721 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10722
10723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10724 msgid ""
10725 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10726 "instead of RFC7597"
10727 msgstr ""
10728 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10729 "map-00) in plaats van RFC7597"
10730
10731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10732 msgid "Use routing table"
10733 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10734
10735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10736 msgctxt "nft nat flag persistent"
10737 msgid "Use same source and destination for each connection"
10738 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10739
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10741 msgid "Use system certificates"
10742 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10743
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10745 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10746 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10747
10748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
10749 msgid ""
10750 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10751 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10752 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10753 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10754 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10755 msgstr ""
10756 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10757 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10758 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10759 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10760 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10761 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10762
10763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10764 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10765 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10766
10767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10768 msgid ""
10769 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10770 msgstr ""
10771 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10772 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10773
10774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10776 msgid "Used"
10777 msgstr "Gebruikt"
10778
10779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10780 msgid "Used Key Slot"
10781 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10782
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10784 msgid ""
10785 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10786 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10787 msgstr ""
10788 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10789 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10790
10791 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10792 msgid "User Group"
10793 msgstr "Gebruikersgroep"
10794
10795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10796 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10797 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10798 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10799
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10801 msgid "User identifier"
10802 msgstr "Gebruikersnaam"
10803
10804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10805 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10806 msgid "User key (PEM encoded)"
10807 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
10808
10809 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10811 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10813 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10814 msgid "Username"
10815 msgstr "Gebruikersnaam"
10816
10817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10818 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10819 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
10820
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10822 msgid "VC-Mux"
10823 msgstr "VC-Mux"
10824
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10826 msgid "VDSL"
10827 msgstr "VDSL"
10828
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10830 msgctxt "MACVLAN mode"
10831 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10832 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
10833
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10836 msgid "VLAN (802.1ad)"
10837 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10838
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10841 msgid "VLAN (802.1q)"
10842 msgstr "VLAN (802.1q)"
10843
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10846 msgid "VLAN ID"
10847 msgstr "VLAN-ID"
10848
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10850 msgid "VLANs on %q"
10851 msgstr "VLAN's op %q"
10852
10853 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10854 msgid "VPN"
10855 msgstr "VPN"
10856
10857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10858 msgid "VPN Local address"
10859 msgstr "VPN Lokaal adres"
10860
10861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10862 msgid "VPN Local port"
10863 msgstr "VPN Lokale poort"
10864
10865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10866 msgid "VPN Protocol"
10867 msgstr "VPN-protocol"
10868
10869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10870 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10873 msgid "VPN Server"
10874 msgstr "VPN-server"
10875
10876 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10877 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10878 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
10879
10880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10882 msgid "VPN Server port"
10883 msgstr "VPN-serverpoort"
10884
10885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10886 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10887 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
10888
10889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10891 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10892 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
10893
10894 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10895 msgid "VTI"
10896 msgstr "VTI"
10897
10898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10899 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10900 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10901
10902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10904 msgid "VXLAN network identifier"
10905 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
10906
10907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10908 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10909 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10910
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
10912 msgid ""
10913 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10914 "DNSSEC."
10915 msgstr ""
10916 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
10917 "te ondersteunen."
10918
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10921 msgid ""
10922 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10923 "the \"ca-bundle\" package"
10924 msgstr ""
10925 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
10926 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
10927
10928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10929 msgid "Validation for all slaves"
10930 msgstr "Validatie voor alle slaven"
10931
10932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10933 msgid "Validation only for active slave"
10934 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
10935
10936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10937 msgid "Validation only for backup slaves"
10938 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
10939
10940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10941 msgid "Vendor"
10942 msgstr "Leverancier"
10943
10944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10945 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10946 msgstr ""
10947 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
10948
10949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10950 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10951 msgstr ""
10952 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
10953 "niet-ondertekende domeinen."
10954
10955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10956 msgid "Verifying the uploaded image file."
10957 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
10958
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10960 msgid "Very High"
10961 msgstr "Zeer hoog"
10962
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10965 msgid "Virtual Ethernet"
10966 msgstr "Virtueel Ethernet"
10967
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10969 msgid "Virtual dynamic interface"
10970 msgstr "Virtuele dynamische interface"
10971
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10974 msgid "WDS"
10975 msgstr "WDS"
10976
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10979 msgid "WEP Open System"
10980 msgstr "WEP Open Systeem"
10981
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10984 msgid "WEP Shared Key"
10985 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
10986
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10988 msgid "WEP passphrase"
10989 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
10990
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10992 msgid "WLAN roaming"
10993 msgstr "WLAN-roaming"
10994
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10996 msgid "WMM Mode"
10997 msgstr "WMM-modus"
10998
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11000 msgid "WNM Sleep Mode"
11001 msgstr "WNM-slaapstand"
11002
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11004 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11005 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11006
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11008 msgid "WPA passphrase"
11009 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11010
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11012 msgid ""
11013 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11014 "and ad-hoc mode) to be installed."
11015 msgstr ""
11016 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11017 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11018
11019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11020 msgid "WPS status"
11021 msgstr "WPS-status"
11022
11023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11024 msgid "Waiting for device..."
11025 msgstr "Wachten op apparaat..."
11026
11027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11030 msgid "Warning"
11031 msgstr "Waarschuwing"
11032
11033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11034 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11035 msgstr ""
11036 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11037 "opnieuw opstarten!"
11038
11039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11040 msgid "Weak"
11041 msgstr "Zwak"
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
11044 msgid "Weight"
11045 msgstr "Gewicht"
11046
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
11048 msgid ""
11049 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11050 "all known hosts."
11051 msgstr ""
11052
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
11054 msgid ""
11055 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11056 "preference value are considered first when allocating subnets."
11057 msgstr ""
11058 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11059 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11060 "toewijzing van subnetten."
11061
11062 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11063 msgid ""
11064 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11065 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11066 msgstr ""
11067 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11068 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11069 "verminderd."
11070
11071 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11072 msgid ""
11073 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11074 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11075 "much delay."
11076 msgstr ""
11077 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11078 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11079 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11080
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11082 msgid ""
11083 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11084 "interface prefix"
11085 msgstr ""
11086 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11087 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11088
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11090 msgid ""
11091 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11092 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11093 "but no new hosts are learned."
11094 msgstr ""
11095 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11096 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11097 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11098
11099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11100 msgid ""
11101 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11102 "off by default and blinking on system activity."
11103 msgstr ""
11104 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11105 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11106
11107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11108 msgid ""
11109 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11110 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11111 msgstr ""
11112 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11113 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11114
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11116 msgid ""
11117 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11118 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11119 "key options."
11120 msgstr ""
11121 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11122 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11123 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11124
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11126 msgid ""
11127 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11128 "802.11a/802.11g rates."
11129 msgstr ""
11130 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11131 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11132
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11134 msgid ""
11135 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11136 "may be significantly reduced."
11137 msgstr ""
11138 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11139 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11140
11141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11143 msgid "Width"
11144 msgstr "Breedte"
11145
11146 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11147 msgid "WireGuard"
11148 msgstr "WireGuard"
11149
11150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11152 msgid "WireGuard Status"
11153 msgstr "WireGuard-status"
11154
11155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11157 msgid "WireGuard VPN"
11158 msgstr "WireGuard VPN"
11159
11160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11161 msgid "WireGuard peer is disabled"
11162 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11163
11164 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11167 msgid "Wireless"
11168 msgstr "Draadloos"
11169
11170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11172 msgid "Wireless Adapter"
11173 msgstr "Draadloze adapter"
11174
11175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
11177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11179 msgid "Wireless Network"
11180 msgstr "Draadloos netwerk"
11181
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11183 msgid "Wireless Overview"
11184 msgstr "Draadloos overzicht"
11185
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11187 msgid "Wireless Security"
11188 msgstr "Draadloze beveiliging"
11189
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11191 msgid "Wireless configuration migration"
11192 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11193
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11197 msgid "Wireless is disabled"
11198 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11199
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11203 msgid "Wireless is not associated"
11204 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11205
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11207 msgid "Wireless network is disabled"
11208 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11209
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11211 msgid "Wireless network is enabled"
11212 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11213
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
11215 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11216 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11217
11218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11219 msgid "Write system log to file"
11220 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11221
11222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11223 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11224 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11225
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
11227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11229 msgid "Yes"
11230 msgstr "Ja"
11231
11232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11233 msgid "Yes (none, 0)"
11234 msgstr "Ja (geen, 0)"
11235
11236 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11237 msgid "Yggdrasil Network"
11238 msgstr ""
11239
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11241 msgid ""
11242 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11243 "Do you really want to shut down the interface?"
11244 msgstr ""
11245 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11246 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11247
11248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11249 msgid ""
11250 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11251 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11252 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11253 msgstr ""
11254 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11255 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11256 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11257 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11258
11259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
11260 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11261 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11262
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
11264 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11265 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11266
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11268 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11269 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11270
11271 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11272 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11273 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11274 msgid ""
11275 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11276 msgstr ""
11277 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11278
11279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11280 msgid ""
11281 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11282 "interfaces!"
11283 msgstr ""
11284 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11285 "geselecteerde slave-interfaces!"
11286
11287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11288 msgid ""
11289 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11290 msgstr ""
11291 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11292 "geselecteerd!"
11293
11294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11295 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11296 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11297
11298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11299 msgid "ZRam Settings"
11300 msgstr "ZRam-instellingen"
11301
11302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11303 msgid "ZRam Size"
11304 msgstr "ZRam Grootte"
11305
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
11307 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11308 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11309
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
11311 msgid ""
11312 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11313 "possible, no browsers support SRV records.)"
11314 msgstr ""
11315 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11316 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11317
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
11319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11322 msgid "any"
11323 msgstr "elke"
11324
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11336 msgid "auto"
11337 msgstr "auto"
11338
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
11341 msgid "automatic"
11342 msgstr "automatisch"
11343
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11345 msgid "automatic (disabled)"
11346 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11347
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11349 msgid "automatic (enabled)"
11350 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11351
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11353 msgid "baseT"
11354 msgstr "basisT"
11355
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
11357 msgid "bridged"
11358 msgstr "overbrugd"
11359
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11365 msgid "create"
11366 msgstr "maak"
11367
11368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11369 msgid "create:"
11370 msgstr "maken:"
11371
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11405 msgid "dBm"
11406 msgstr "dBm"
11407
11408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11409 msgctxt "nft unit"
11410 msgid "day"
11411 msgstr "dag"
11412
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11414 msgid "disable"
11415 msgstr "uitschakelen"
11416
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
11422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11425 msgid "disabled"
11426 msgstr "uitgeschakeld"
11427
11428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11429 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11430 msgid "disabled"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11435 msgid "driver default"
11436 msgstr "standaard stuurprogramma"
11437
11438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11439 msgid "driver default (%s)"
11440 msgstr ""
11441
11442 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11443 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11444 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11445
11446 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11447 msgid "e.g: dump"
11448 msgstr "bijv.: dump"
11449
11450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11451 msgid "enabled"
11452 msgstr "Ingeschakeld"
11453
11454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11455 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11456 msgid "every %ds"
11457 msgstr "elke %ds"
11458
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
11461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11463 msgid "expired"
11464 msgstr "verlopen"
11465
11466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11467 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11468 msgid "force"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11472 msgid "forced"
11473 msgstr "gedwongen"
11474
11475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11478 msgid "forward"
11479 msgstr "forward"
11480
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11483 msgid "full-duplex"
11484 msgstr "full-duplex"
11485
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11488 msgid "half-duplex"
11489 msgstr "half-duplex"
11490
11491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11492 msgid "hexadecimal encoded value"
11493 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11494
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11497 msgid "hidden"
11498 msgstr "verborgen"
11499
11500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11501 msgctxt "nft unit"
11502 msgid "hour"
11503 msgstr "uur"
11504
11505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11508 msgid "hybrid mode"
11509 msgstr "hybride modus"
11510
11511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11512 msgid "ignore"
11513 msgstr "negeren"
11514
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
11516 msgid "infinite (lease does not expire)"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11522 msgid "input"
11523 msgstr "invoer"
11524
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11526 msgid "key between 8 and 63 characters"
11527 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11528
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11530 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11531 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11532
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
11534 msgid "known"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
11538 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11542 msgid "managed config (M)"
11543 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11544
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11546 msgid "medium security"
11547 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11548
11549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11550 msgctxt "nft unit"
11551 msgid "minute"
11552 msgstr "minuut"
11553
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11555 msgid "minutes"
11556 msgstr "minuten"
11557
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11559 msgid "mobile home agent (H)"
11560 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11561
11562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11563 msgid "netif_carrier_ok()"
11564 msgstr "netif_carrier_ok()"
11565
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11567 msgid "no"
11568 msgstr "nee"
11569
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11573 msgid "no link"
11574 msgstr "geen link"
11575
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11577 msgid "no override"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11582 msgid "non-empty value"
11583 msgstr "niet-lege waarde"
11584
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11590 msgid "none"
11591 msgstr "geen"
11592
11593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11596 msgid "not present"
11597 msgstr "niet aanwezig"
11598
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11602 msgid "off"
11603 msgstr "uit"
11604
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11606 msgid "on available prefix"
11607 msgstr "op beschikbaar prefix"
11608
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11610 msgid "open network"
11611 msgstr "open netwerk"
11612
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11614 msgid "other config (O)"
11615 msgstr "andere configuratie (O)"
11616
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11619 msgid "output"
11620 msgstr "uitgang"
11621
11622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11623 msgid "over a day ago"
11624 msgstr "meer dan een dag geleden"
11625
11626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11627 msgctxt "nft unit"
11628 msgid "packets"
11629 msgstr "pakketten"
11630
11631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11632 msgid "positive decimal value"
11633 msgstr "positieve decimale waarde"
11634
11635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11636 msgid "positive integer value"
11637 msgstr "positieve gehele waarde"
11638
11639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11640 msgid "random"
11641 msgstr "willekeurig"
11642
11643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11644 msgid "randomly generated"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11648 msgid ""
11649 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11650 "single packet rather than many small ones"
11651 msgstr ""
11652 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11653 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11654
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11658 msgid "relay mode"
11659 msgstr "relais modus"
11660
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11662 msgid "routed"
11663 msgstr "gerouteerd"
11664
11665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11666 msgid "sec"
11667 msgstr "sec"
11668
11669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11671 msgid "server mode"
11672 msgstr "servermodus"
11673
11674 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11675 msgid "sstpc Log-level"
11676 msgstr "sstpc Log-niveau"
11677
11678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11679 msgid "strong security"
11680 msgstr "sterke beveiliging"
11681
11682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11683 msgid "tagged"
11684 msgstr "getagd"
11685
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11687 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11688 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11689
11690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11691 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11692 msgid "try"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11696 msgid ""
11697 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11698 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11699 "access."
11700 msgstr ""
11701 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11702 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11703 "netwerktoegang."
11704
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11706 msgid "unique value"
11707 msgstr "unieke waarde"
11708
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11710 msgid "unknown"
11711 msgstr "onbekend"
11712
11713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11714 msgid "unknown version"
11715 msgstr "onbekende versie"
11716
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
11718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
11720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11722 msgid "unlimited"
11723 msgstr "onbeperkt"
11724
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11735 msgid "unspecified"
11736 msgstr "niet gespecificeerd"
11737
11738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11739 msgid "unspecified -or- create:"
11740 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11741
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11743 msgid "untagged"
11744 msgstr "niet getagd"
11745
11746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11749 msgid "valid IP address"
11750 msgstr "geldig IP-adres"
11751
11752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11753 msgid "valid IP address or prefix"
11754 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11755
11756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11757 msgid "valid IPv4 CIDR"
11758 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11759
11760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11762 msgid "valid IPv4 address"
11763 msgstr "geldig IPv4-adres"
11764
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11766 msgid "valid IPv4 address or network"
11767 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11768
11769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11770 msgid "valid IPv4 address:port"
11771 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11772
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11774 msgid "valid IPv4 network"
11775 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11776
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11778 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11779 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11780
11781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11782 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11783 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11784
11785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11786 msgid "valid IPv6 CIDR"
11787 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11788
11789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11791 msgid "valid IPv6 address"
11792 msgstr "geldig IPv6-adres"
11793
11794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11795 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11796 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11797
11798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11799 msgid "valid IPv6 host id"
11800 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11801
11802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11803 msgid "valid IPv6 network"
11804 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
11805
11806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11807 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11808 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
11809
11810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11811 msgid "valid MAC address"
11812 msgstr "geldig MAC-adres"
11813
11814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11815 msgid "valid UCI identifier"
11816 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
11817
11818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11819 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11820 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
11821
11822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11824 msgid "valid address:port"
11825 msgstr "geldig adres:poort"
11826
11827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11829 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11830 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
11831
11832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11833 msgid "valid decimal value"
11834 msgstr "geldige decimale waarde"
11835
11836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11837 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11838 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
11839
11840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11841 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11842 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
11843
11844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11845 msgid "valid host:port"
11846 msgstr "geldige host:poort"
11847
11848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11853 msgid "valid hostname"
11854 msgstr "geldige hostnaam"
11855
11856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11857 msgid "valid hostname or IP address"
11858 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
11859
11860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11861 msgid "valid integer value"
11862 msgstr "geldig geheel getal"
11863
11864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11865 msgid "valid multicast MAC address"
11866 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
11867
11868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11869 msgid ""
11870 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11871 "\"/\", \"%\" or spaces"
11872 msgstr ""
11873 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
11874 "of spaties"
11875
11876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11877 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11878 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
11879
11880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11881 msgid "valid network in address/netmask notation"
11882 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
11883
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11885 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11886 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
11887
11888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11890 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11891 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
11892
11893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11895 msgid "valid port value"
11896 msgstr "geldige poortwaarde"
11897
11898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11899 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11900 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
11901
11902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11903 msgid "value between %d and %d characters"
11904 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
11905
11906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11907 msgid "value between %f and %f"
11908 msgstr "waarde tussen %f en %f"
11909
11910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11911 msgid "value greater or equal to %f"
11912 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
11913
11914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11915 msgid "value smaller or equal to %f"
11916 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
11917
11918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11919 msgid "value with %d characters"
11920 msgstr "waarde met %d tekens"
11921
11922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11923 msgid "value with at least %d characters"
11924 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
11925
11926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11927 msgid "value with at most %d characters"
11928 msgstr "waarde met max %d karakters"
11929
11930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11931 msgid "weak security"
11932 msgstr "zwakke beveiliging"
11933
11934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11935 msgctxt "nft unit"
11936 msgid "week"
11937 msgstr "week"
11938
11939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11940 msgid "yes"
11941 msgstr "ja"
11942
11943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
11944 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11945 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11946 msgstr ""
11947
11948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
11949 msgctxt ""
11950 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11951 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11952 msgid ""
11953 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11954 "{example_com} and its subdomains."
11955 msgstr ""
11956
11957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
11958 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11959 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11960 msgstr ""
11961
11962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11963 msgid "« Back"
11964 msgstr "« Terug"
11965
11966 #~ msgid ""
11967 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
11968 #~ "NXDOMAIN."
11969 #~ msgstr ""
11970 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
11971 #~ "retourneert NXDOMAIN."
11972
11973 #~ msgid ""
11974 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
11975 #~ "for {example_com} and its subdomains."
11976 #~ msgstr ""
11977 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
11978 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
11979
11980 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
11981 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
11982
11983 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11984 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
11985
11986 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
11987 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
11988
11989 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11990 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
11991
11992 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
11993 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
11994
11995 #~ msgid ""
11996 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11997 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11998 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11999 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12000 #~ "Association."
12001 #~ msgstr ""
12002 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12003 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12004 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12005 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12006 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12007 #~ "mobiliteitsdomein."
12008
12009 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12010 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12011
12012 #~ msgid "ID"
12013 #~ msgstr "ID"
12014
12015 #~ msgid "Listen address"
12016 #~ msgstr "Luister adres"
12017
12018 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12019 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12020
12021 #~ msgid "Relay To address"
12022 #~ msgstr "Relais naar adres"
12023
12024 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12025 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12026
12027 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12028 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12029
12030 #~ msgid "Modem is disabled."
12031 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12032
12033 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12034 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12035
12036 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12037 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12038
12039 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12040 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12041
12042 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12043 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12044
12045 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12046 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12047
12048 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12049 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12050
12051 #~ msgid "Annex B (all)"
12052 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12053
12054 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12055 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12056
12057 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12058 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12059
12060 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12061 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12062
12063 #~ msgid "Annex J (all)"
12064 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12065
12066 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12067 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12068
12069 #~ msgid "Annex M (all)"
12070 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12071
12072 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12073 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12074
12075 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12076 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12077
12078 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12079 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12080
12081 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12082 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12083
12084 #~ msgid "Back to configuration"
12085 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12086
12087 #~ msgid "Auto Refresh"
12088 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12089
12090 #~ msgid ""
12091 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12092 #~ "file was empty before editing."
12093 #~ msgstr ""
12094 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12095 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12096
12097 #~ msgid "Announced DNS servers"
12098 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12099
12100 #~ msgid "Always announce default router"
12101 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"