luci-base: i18n sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
50 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
51 msgstr ""
52
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
60
61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
62 msgid "(Max 1h == 3600)"
63 msgstr ""
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
71 msgid "(empty)"
72 msgstr "(leeg)"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
78 msgid "(no interfaces attached)"
79 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
80
81 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
82 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
83 msgid "+ %d more"
84 msgstr "+ %d meer"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
87 msgid "-- Additional Field --"
88 msgstr "-- Extra Veld --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
97 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
98 msgid "-- Please choose --"
99 msgstr "-- Maak een keuze --"
100
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
105 msgid "-- custom --"
106 msgstr "-- aangepast --"
107
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
110 msgid "-- match by label --"
111 msgstr "-- op label selecteren --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
115 msgid "-- match by uuid --"
116 msgstr "-- op uuid selecteren --"
117
118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
121 msgid "-- please select --"
122 msgstr "-- maak een keuze --"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "0"
127 msgstr "0"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
130 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
131 msgstr ""
132 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
133 "wijzigen"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 vlag"
149 msgstr[1] "%d vlaggen"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
153 msgid "12h (12 hours - default)"
154 msgstr ""
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
157 msgid "15 Minute Load:"
158 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
159
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
161 msgctxt "sstp log level value"
162 msgid "2"
163 msgstr "2"
164
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
166 msgctxt "sstp log level value"
167 msgid "3"
168 msgstr "3"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
172 msgid "3h (3 hours)"
173 msgstr ""
174
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
176 msgctxt "sstp log level value"
177 msgid "4"
178 msgstr "4"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
181 msgid "4-character hexadecimal ID"
182 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
183
184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
186 msgid "464XLAT (CLAT)"
187 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188
189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
190 msgid "5 Minute Load:"
191 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
195 msgid "5m (5 minutes)"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
199 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
200 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
204 msgid "7d (7 days)"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
208 msgid "802.11k RRM"
209 msgstr "802.11k RRM"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
212 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
213 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
216 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
220 msgid "802.11r Fast Transition"
221 msgstr "802.11r Snelle overgang"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
224 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
225 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
228 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
229 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
232 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
233 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
236 msgid ""
237 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
238 msgstr ""
239 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
240 "energiebesparende modus te blijven."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
252 "voor stations)."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
260 "herinstallatie-aanvallen."
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
268 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
271 msgid "802.11w Management Frame Protection"
272 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
275 msgid "802.11w maximum timeout"
276 msgstr "802.11w maximale time-out"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
279 msgid "802.11w retry timeout"
280 msgstr "802.11w herproberen time-out"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
283 msgid "; invalid MAC:"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
287 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
301
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
308 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
378
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
380 msgid ""
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
385 msgstr ""
386 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
387 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
388 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
389 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
392 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
393 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
394
395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
396 msgid ""
397 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 "default."
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
402 msgid "A directory with the same name already exists."
403 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
404
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
406 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
407 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
410 msgid "A43C + J43 + A43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
414 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
418 msgid "ADSL"
419 msgstr "ADSL"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
454 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
486 msgid "ANSI T1.413"
487 msgstr "ANSI T1.413"
488
489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 msgid "APN"
495 msgstr "APN"
496
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
498 msgid "APN profile index"
499 msgstr ""
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 msgid "ARP"
503 msgstr "ARP"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "ARP IP-Doelen"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
510 msgid "ARP Interval"
511 msgstr "ARP Interval"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "ARP Validatie"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr ""
524 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
525
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
527 msgid "ARP retry threshold"
528 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
531 msgid "ARP traffic table \"%h\""
532 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 msgid ""
536 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
537 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
538 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 msgstr ""
540 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
541 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
542 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
543 "de ontvanger overtreden."
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
546 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
547 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
550 msgid "ATM Bridges"
551 msgstr "ATM Bruggen"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
555 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
556 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
560 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
561 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
564 msgid ""
565 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
566 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
567 "to dial into the provider network."
568 msgstr ""
569 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
570 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
571 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
575 msgid "ATM device number"
576 msgstr "ATM apparaatnummer"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
581 msgid "Absent Interface"
582 msgstr "Geen interface"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
585 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 msgstr ""
587 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
588 "subnet bevindt."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Accepteer lokaal"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Accepteer pakket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Toegang Concentrator"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Toegangspunt"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Acties"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Actief"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Actieve verbindingen"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Actieve IPv4-regels"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Actieve IPv6-regels"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hocmodus"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Toevoegen"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Voeg LED-actie toe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Voeg VLAN toe"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Instantie toevoegen"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Voeg Sleutel toe"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr ""
751 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
752 "hosts-bestanden."
753
754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
755 msgid "Add multicast rule"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
760 msgid "Add new interface..."
761 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
762
763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
764 msgid "Add peer"
765 msgstr "Voeg peer toe"
766
767 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
768 msgid "Add peer address"
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
772 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
776 msgid "Add to Blacklist"
777 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
780 msgid "Add to Whitelist"
781 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
784 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
788 msgid "Additional hosts files"
789 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
792 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
796 msgid "Additional servers file"
797 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
798
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
809 msgid "Address"
810 msgstr "Adres"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
813 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
817 msgctxt "nft meta nfproto"
818 msgid "Address family"
819 msgstr "Adres familie"
820
821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
822 msgid "Address setting is invalid"
823 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
824
825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
826 msgid "Address to access local relay bridge"
827 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
831 msgid "Addresses"
832 msgstr "Adressen"
833
834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
836 msgid "Administration"
837 msgstr "Administratie"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
847 msgid "Advanced Settings"
848 msgstr "Geavanceerde instellingen"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
851 msgid "Advanced device options"
852 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
853
854 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
855 msgid ""
856 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
857 "manually restarted."
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
861 msgid "Ageing time"
862 msgstr "Verouderingstijd"
863
864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
865 msgid "Aggregate Originator Messages"
866 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
867
868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
869 msgid "Aggregation Selection Logic"
870 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
871
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
873 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
874 msgstr ""
875 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
876
877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
878 msgid ""
879 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
880 "state changes (count, 2)"
881 msgstr ""
882 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
883 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
884
885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
886 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
887 msgstr ""
888 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Waarschuwing"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alias Interface"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alias van \"%s\""
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Alle servers"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr ""
913 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
914 "beschikbare adres."
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
917 msgid "Allocate IPs sequentially"
918 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
921 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
922 msgstr ""
923 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
926 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
927 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
930 msgid "Allow all except listed"
931 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
932
933 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
934 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
935 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
938 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
939 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
942 msgid "Allow listed only"
943 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
946 msgid "Allow localhost"
947 msgstr "Localhost toestaan"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
950 msgid "Allow rebooting the device"
951 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
954 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 msgstr ""
956 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
957 "poorten"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
960 msgid "Allow root logins with password"
961 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
962
963 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
964 msgid "Allow system feature probing"
965 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
968 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
969 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
970
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
974 msgid "Allowed IPs"
975 msgstr "Toegestane IP-adressen"
976
977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
978 msgid "Allowed network technology"
979 msgstr ""
980
981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
982 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
983 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
986 msgid "Always"
987 msgstr "Altijd"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
990 msgid "Always off (kernel: none)"
991 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
994 msgid "Always on (kernel: default-on)"
995 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
998 msgid ""
999 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1003 msgid ""
1004 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1005 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1006 msgstr ""
1007 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1008 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1011 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1012 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1015 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1016 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1019 msgid "An error occurred while saving the form:"
1020 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1023 msgid "An optional, short description for this device"
1024 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1027 msgid "Annex"
1028 msgstr "Bijlage"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1031 msgid ""
1032 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1033 "messages."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1037 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1038 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1041 msgid ""
1042 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "present."
1044 msgstr ""
1045 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1046 "standaardroute aanwezig is."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1049 msgid ""
1050 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1051 "regardless of local default route availability."
1052 msgstr ""
1053 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1054 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1055 "standaardroute."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1063 "standaardroute aanwezig is."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonieme identiteit"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anoniem Monteren"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Elk pakket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Elke zone"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Backup toepassen?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1120 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1121 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1124 msgid "Architecture"
1125 msgstr "Architectuur"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1128 msgid "Arp-scan"
1129 msgstr "Arp-scan"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1132 msgid ""
1133 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1134 msgstr ""
1135 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1136 "deze interface"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1148 "voor deze interface."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Bijbehorende stations"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Associaties"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 msgid ""
1162 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1163 "strong>"
1164 msgstr ""
1165 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1166 "strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1175 "strong>"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1178 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1179 msgstr ""
1180 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1181 "schakelen"
1182
1183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1185 msgid "Auth Group"
1186 msgstr "Authenticatie Groep"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1189 msgid "Authentication"
1190 msgstr "Authenticatie"
1191
1192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1195 msgid "Authentication Type"
1196 msgstr "Authenticatie Type"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1199 msgid "Authoritative"
1200 msgstr "Autoritatieve"
1201
1202 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1203 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1204 msgid "Authorization Required"
1205 msgstr "Autorisatie Vereist"
1206
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1208 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1211 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1218 msgid "Automatic"
1219 msgstr "Automatisch"
1220
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1223 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1224 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1227 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1228 msgstr ""
1229 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1232 msgid ""
1233 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1234 "routing."
1235 msgstr ""
1236 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1237 "gebaseerde beleidsroutering."
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1241 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1245 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1246
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1248 msgid "Automount Filesystem"
1249 msgstr "Automount bestandssysteem"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1252 msgid "Automount Swap"
1253 msgstr "Automount-wissel"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1256 msgid "Avahi IPv4LL"
1257 msgstr "Avahi IPv4LL"
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1260 msgid "Available"
1261 msgstr "Beschikbaar"
1262
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1274 msgid "Average:"
1275 msgstr "Gemiddelde:"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1278 msgid "Avoid Bridge Loops"
1279 msgstr "Vermijd bruglussen"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1282 msgid "B43 + B43C"
1283 msgstr "B43 + B43C"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1286 msgid "B43 + B43C + V43"
1287 msgstr "B43 + B43C + V43"
1288
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1290 msgid "BR / DMR / AFTR"
1291 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1294 msgid "BSS Transition"
1295 msgstr "BSS-overgang"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1302 msgid "BSSID"
1303 msgstr "BSSID"
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1306 msgid "Back"
1307 msgstr "Terug"
1308
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1311 msgid "Back to Overview"
1312 msgstr "Terug naar het overzicht"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1315 msgid "Back to peer configuration"
1316 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1319 msgid "Backup"
1320 msgstr "Backup"
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1323 msgid "Backup / Flash Firmware"
1324 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1325
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1327 msgid "Backup file list"
1328 msgstr "Backup bestanden lijst"
1329
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1332 msgid "Band"
1333 msgstr "Band"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1336 msgid "Base device"
1337 msgstr "Basisapparaat"
1338
1339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1340 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1341 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1342
1343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1345 msgid "Batman Device"
1346 msgstr "Batman-apparaat"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1349 msgid "Batman Interface"
1350 msgstr "Batman-interface"
1351
1352 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1353 msgid ""
1354 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1355 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1356 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1357 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1358 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1359 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1360 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1361 msgstr ""
1362 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1363 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1364 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1365 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1366 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1367 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1368 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1369 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1372 msgid "Beacon Interval"
1373 msgstr "Beacon Interval"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1376 msgid "Beacon Report"
1377 msgstr "Baken rapport"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1380 msgid ""
1381 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1382 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1383 "defined backup patterns."
1384 msgstr ""
1385 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1386 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1387 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1388 "uppatronen."
1389
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1391 msgid "Bind NTP server"
1392 msgstr "NTP-server binden"
1393
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1398 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1400 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1403 msgid "Bind interface"
1404 msgstr "Bind-interface"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1407 msgid ""
1408 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1412 msgid ""
1413 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1414 msgstr ""
1415 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1418 msgid ""
1419 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1420 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1421 msgstr ""
1422 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1423 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1424
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1429 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1431 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1434 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1435 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1440 msgid "Bitrate"
1441 msgstr "Bitrate"
1442
1443 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1444 msgid "Bonding Mode"
1445 msgstr "Verbindingsmodus"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1448 msgid "Bonding Policy"
1449 msgstr "Bonding beleid"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1452 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1457 msgid "Bridge"
1458 msgstr "Brug"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1461 msgctxt "MACVLAN mode"
1462 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1463 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1467 msgid "Bridge VLAN filtering"
1468 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1472 msgid "Bridge device"
1473 msgstr "Brug apparaat"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1477 msgid "Bridge port specific options"
1478 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1481 msgid "Bridge ports"
1482 msgstr "Brugpoorten"
1483
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1485 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1486 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1489 msgid "Bridge unit number"
1490 msgstr "Nummer brugeenheid"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1493 msgid "Bring up empty bridge"
1494 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1497 msgid "Bring up on boot"
1498 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1501 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1502 msgstr ""
1503 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1506 msgid "Broadcast"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1510 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1511 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1512
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1515 msgid "Browse…"
1516 msgstr "Bladeren…"
1517
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1519 msgid "Buffered"
1520 msgstr "Gebufferd"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1523 msgid ""
1524 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1525 "gateway certificate."
1526 msgstr ""
1527 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1528 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1529
1530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1531 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1532 msgstr ""
1533 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1534
1535 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1536 msgid "CHAP"
1537 msgstr "CHAP"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1540 msgid "CLAT configuration failed"
1541 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1544 msgid "CNAME"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1548 msgid "CNAME or fqdn"
1549 msgstr "CNAME of fqdn"
1550
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1552 msgid "CPU usage (%)"
1553 msgstr "CPU gebruik (%)"
1554
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1556 msgid "Cached"
1557 msgstr "Gecached"
1558
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1562 msgid "Call failed"
1563 msgstr "Oproep mislukt"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1566 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1570 msgid ""
1571 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1572 msgstr ""
1573 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1574 "IPv6-routering biedt."
1575
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1588 msgid "Cancel"
1589 msgstr "Annuleren"
1590
1591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1592 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1593 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1594
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1596 msgctxt "Chain hook: forward"
1597 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1598 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1599
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1601 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1602 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1603 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1604
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1606 msgctxt "Chain hook: input"
1607 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1608 msgstr ""
1609 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1610
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1612 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1613 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1614 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1615
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1617 msgctxt "Chain hook: output"
1618 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1619 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1622 msgctxt "Chain hook: ingress"
1623 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1624 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1625
1626 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1627 msgid "Category"
1628 msgstr "Categorie"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1631 msgid "Cell ID"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1635 msgid "Cell Location"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1639 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1640 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1643 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1644 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1647 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1648 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1651 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1652 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1656 msgid ""
1657 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1658 "`logread -f` during handshake for actual values"
1659 msgstr ""
1660 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1661 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1665 msgid ""
1666 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1667 "Subject CN (exact match)"
1668 msgstr ""
1669 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1670 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1674 msgid ""
1675 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1676 "Subject CN (suffix match)"
1677 msgstr ""
1678 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1679 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1683 msgid ""
1684 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1685 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1686 msgstr ""
1687 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1688 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1689
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1693 msgid "Chain"
1694 msgstr "Reeks"
1695
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1697 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1698 msgid "Chain hook \"%h\""
1699 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1702 msgid "Changes"
1703 msgstr "Veranderingen"
1704
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1706 msgid "Changes have been reverted."
1707 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1710 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1711 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1712
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1720 msgid "Channel"
1721 msgstr "Kanaal"
1722
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1724 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1725 msgid "Channel Analysis"
1726 msgstr "Kanaal analyse"
1727
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1729 msgid "Channel Width"
1730 msgstr "Kanaalbreedte"
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1733 msgid "Check filesystems before mount"
1734 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1737 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1738 msgstr ""
1739 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1742 msgid "Checking archive…"
1743 msgstr "Archief controleren…"
1744
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1747 msgid "Checking image…"
1748 msgstr "Afbeelding controleren…"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1751 msgid "Choose mtdblock"
1752 msgstr "Kies mtdblock"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1756 msgid ""
1757 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1758 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1759 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1760 "interface to it."
1761 msgstr ""
1762 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1763 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1764 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1765 "interface eraan te koppelen."
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1768 msgid ""
1769 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1770 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1771 msgstr ""
1772 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1773 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1776 msgid "Cipher"
1777 msgstr "Cipher"
1778
1779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1780 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1781 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1784 msgid ""
1785 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1786 "configuration files."
1787 msgstr ""
1788 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1789 "configuratiebestanden te downloaden."
1790
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1792 msgid ""
1793 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1794 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1795 msgstr ""
1796 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1797 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1802 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1803 msgid "Client"
1804 msgstr "Cliënt"
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1808 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1809 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1814 msgid "Close"
1815 msgstr "Sluiten"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1823 msgid ""
1824 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1825 "persist connection"
1826 msgstr ""
1827 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1828 "de verbinding voort te zetten"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1836 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1837 msgid "Collecting data..."
1838 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1839
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1841 msgid "Collisions seen"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1845 msgid "Command"
1846 msgstr "Commando"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1849 msgid "Command OK"
1850 msgstr "Commando OK"
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1853 msgid "Command failed"
1854 msgstr "Commando mislukt"
1855
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1857 msgid "Comment"
1858 msgstr "Opmerking"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1861 msgid ""
1862 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1863 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1864 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1865 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1866 msgstr ""
1867 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1868 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1869 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1870 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1871 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1872
1873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1877 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1878 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1879
1880 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1881 msgid "Config File"
1882 msgstr "Configuratiebestand"
1883
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1886 msgid "Configuration"
1887 msgstr "Configuratie"
1888
1889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1890 msgid "Configuration Export"
1891 msgstr "Configuratie Export"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1894 msgid "Configuration changes applied."
1895 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1896
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1898 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1899 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1900
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1902 msgid "Configuration failed"
1903 msgstr "Configuratie mislukt"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1906 msgid ""
1907 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1908 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1909 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1910 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1911 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1912 "offered."
1913 msgstr ""
1914 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1915 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1916 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1917 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1918 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1919 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1920 "worden niet aangeboden."
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1923 msgid ""
1924 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1925 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1926 msgstr ""
1927 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1928 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1931 msgid ""
1932 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1933 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1934 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1935 "than or equal to the requested prefix."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1939 msgid ""
1940 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1941 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1942 msgstr ""
1943 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1944 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1947 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1948 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1951 msgid ""
1952 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1953 msgstr ""
1954 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1957 msgid "Configure…"
1958 msgstr "Configureer…"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1961 msgid "Confirm disconnect"
1962 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1965 msgid "Confirmation"
1966 msgstr "Conformeren"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1973 msgid "Connected"
1974 msgstr "Verbonden"
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1978 msgid "Connection attempt failed"
1979 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1980
1981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1982 msgid "Connection attempt failed."
1983 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1984
1985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1986 msgid "Connection endpoint"
1987 msgstr "Verbinding eindpunt"
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1990 msgid "Connection lost"
1991 msgstr "Verbinding verbroken"
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1994 msgid "Connections"
1995 msgstr "Verbindingen"
1996
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1998 msgid "Connectivity change"
1999 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2000
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2002 msgctxt "nft ct state"
2003 msgid "Conntrack state"
2004 msgstr "Conntrack staat"
2005
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2007 msgctxt "nft ct status"
2008 msgid "Conntrack status"
2009 msgstr "Conntrack-status"
2010
2011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2012 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2013 msgstr ""
2014 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2017 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2018 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2023 msgid "Contents have been saved."
2024 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2031 msgid "Continue"
2032 msgstr "Doorgaan"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2035 msgctxt "nft jump action"
2036 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2037 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2038
2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2040 msgid "Continue in calling chain"
2041 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2044 msgctxt "Chain policy: accept"
2045 msgid "Continue processing unmatched packets"
2046 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2047
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2049 msgid ""
2050 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2051 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2052 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2053 msgstr ""
2054 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2055 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2056 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2057 "referenties voor draadloze beveiliging."
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2060 msgid "Country"
2061 msgstr "Land"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2064 msgid "Country Code"
2065 msgstr "Land Code"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2068 msgid "Coverage cell density"
2069 msgstr "Dekking celdichtheid"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2073 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2074 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2077 msgid "Create interface"
2078 msgstr "Interface maken"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2081 msgid "Critical"
2082 msgstr "Kritisch"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2085 msgid "Cron Log Level"
2086 msgstr "Cron-logboekniveau"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2089 msgid "Current power"
2090 msgstr "Huidig vermogen"
2091
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2093 msgctxt "nft meta hour"
2094 msgid "Current time"
2095 msgstr "Huidige tijd"
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2098 msgctxt "nft meta day"
2099 msgid "Current weekday"
2100 msgstr "Huidige weekdag"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2108 msgid "Custom Interface"
2109 msgstr "Aangepaste interface"
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2112 msgid ""
2113 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2114 "this, perform a factory-reset first."
2115 msgstr ""
2116 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2117 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2120 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2121 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2124 msgid ""
2125 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2126 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2127 msgstr ""
2128 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2129 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2132 msgid "DAD transmits"
2133 msgstr "DAD zendt uit"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2136 msgid "DAE-Client"
2137 msgstr "DAE-Client"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2140 msgid "DAE-Port"
2141 msgstr "DAE-Poort"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2144 msgid "DAE-Secret"
2145 msgstr "DAE-Geheim"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2148 msgid "DHCP Options"
2149 msgstr "DHCP-opties"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2152 msgid "DHCP Server"
2153 msgstr "DHCP-server"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2156 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2157 msgid "DHCP and DNS"
2158 msgstr "DHCP en DNS"
2159
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2163 msgid "DHCP client"
2164 msgstr "DHCP-client"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2167 msgid "DHCP-Options"
2168 msgstr "DHCP-opties"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2171 msgid ""
2172 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2173 "IPv6 prefix."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2178 msgid "DHCPv6 client"
2179 msgstr "DHCPv6-client"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2182 msgid "DHCPv6-Service"
2183 msgstr "DHCPv6-Service"
2184
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2190 msgid "DNS"
2191 msgstr "DNS"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2194 msgid "DNS Forwards"
2195 msgstr "DNS Forwards"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2198 msgid "DNS query port"
2199 msgstr "DNS verzoekpoort"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2202 msgid "DNS search domains"
2203 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2206 msgid "DNS server port"
2207 msgstr "DNS serverpoort"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2210 msgid "DNS setting is invalid"
2211 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2214 msgid "DNS weight"
2215 msgstr "DNS-gewicht"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2218 msgid "DNS-Label / FQDN"
2219 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2223 msgid "DNSSEC"
2224 msgstr "DNSSEC"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2227 msgid "DNSSEC check unsigned"
2228 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2231 msgid "DPD Idle Timeout"
2232 msgstr "DPD Idle Time-out"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2235 msgid "DS-Lite AFTR address"
2236 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2240 msgid "DSL"
2241 msgstr "DSL"
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2244 msgid "DSL Status"
2245 msgstr "DSL-status"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2248 msgid "DSL line mode"
2249 msgstr "DSL-lijnmodus"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2252 msgid "DTIM Interval"
2253 msgstr "DTIM Interval"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2258 msgid "DUID"
2259 msgstr "DUID"
2260
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2262 msgid "Data Rate"
2263 msgstr "Datasnelheid"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2266 msgid "Data Received"
2267 msgstr "Ontvangen gegevens"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2270 msgid "Data Transmitted"
2271 msgstr "Verzonden gegevens"
2272
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2276 msgid "Debug"
2277 msgstr "Debuggen"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2280 msgid "Default router"
2281 msgstr "Standaard router"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2284 msgid "Default state"
2285 msgstr "Standaard staat"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2288 msgid "Defaults to IPv4+6."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2292 msgid "Defaults to fw4."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2296 msgid ""
2297 "Define additional DHCP options, for example "
2298 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2299 "servers to clients."
2300 msgstr ""
2301 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2302 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2305 msgid ""
2306 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2307 "but for outgoing frames"
2308 msgstr ""
2309 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2310 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2313 msgid ""
2314 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2315 "priority on incoming frames"
2316 msgstr ""
2317 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2318 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2321 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2322 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2325 msgid "Delay"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2329 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2330 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2340 msgid "Delete"
2341 msgstr "Verwijderen"
2342
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2345 msgid "Delete key"
2346 msgstr "Verwijder toets"
2347
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2349 msgid "Delete request failed: %s"
2350 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2353 msgid "Delete this network"
2354 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2357 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2358 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2364 msgid "Description"
2365 msgstr "Beschrijving"
2366
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2368 msgid "Deselect"
2369 msgstr "Deselecteer"
2370
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2372 msgid "Design"
2373 msgstr "Ontwerp"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2376 msgid "Designated master"
2377 msgstr "Aangewezen meester"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2382 msgid "Destination"
2383 msgstr "Bestemming"
2384
2385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2386 msgctxt "nft ip daddr"
2387 msgid "Destination IP"
2388 msgstr "Bestemming IP"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2391 msgctxt "nft ip6 daddr"
2392 msgid "Destination IPv6"
2393 msgstr "Bestemming IPv6"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2397 msgid "Destination port"
2398 msgstr "Bestemmingspoort"
2399
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2401 msgctxt "nft ip dport"
2402 msgid "Destination port"
2403 msgstr "Bestemmingspoort"
2404
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2407 msgid "Destination zone"
2408 msgstr "Bestemmingszone"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2424 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2425 msgid "Device"
2426 msgstr "Apparaat"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2429 msgid "Device Configuration"
2430 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2433 msgid "Device Identifier"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2437 msgid "Device is not active"
2438 msgstr "Apparaat is niet actief"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2442 msgid "Device is restarting…"
2443 msgstr "Apparaat herstart…"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2446 msgid "Device name"
2447 msgstr "Naam apparaat"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2450 msgid "Device not managed by ModemManager."
2451 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2454 msgid "Device not present"
2455 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2458 msgid "Device type"
2459 msgstr "Type apparaat"
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2462 msgid "Device unreachable!"
2463 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2464
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2466 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2467 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2471 msgid "Devices"
2472 msgstr "Apparaten"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2475 msgid "Devices &amp; Ports"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2479 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2480 msgid "Diagnostics"
2481 msgstr "Diagnostiek"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2484 msgid "Dial number"
2485 msgstr "Kies nummer"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2488 msgid "Dir"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2492 msgid "Directory"
2493 msgstr "Map"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2499 msgid "Disable"
2500 msgstr "Uitschakelen"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2503 msgid ""
2504 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2505 "this interface."
2506 msgstr ""
2507 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2508 "voor deze interface."
2509
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2512 msgid "Disable DNS lookups"
2513 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2516 msgid "Disable Encryption"
2517 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2520 msgid "Disable Inactivity Polling"
2521 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2524 msgid "Disable this interface"
2525 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2528 msgid "Disable this network"
2529 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2538 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2546 msgid "Disabled"
2547 msgstr "Uitgeschakeld"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2550 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2551 msgid "Disabled"
2552 msgstr "Uitgeschakeld"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2555 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2556 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2559 msgid ""
2560 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2561 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2565 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2566 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2572 msgid "Disconnect"
2573 msgstr "Ontkoppelen"
2574
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2576 msgid "Disconnection attempt failed"
2577 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2580 msgid "Disconnection attempt failed."
2581 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2582
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2584 msgid "Disk space"
2585 msgstr "Schijfruimte"
2586
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2596 msgid "Dismiss"
2597 msgstr "Afwijzen"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2600 msgid "Distance Optimization"
2601 msgstr "Afstand optimalisatie"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2604 msgid ""
2605 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2606 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2610 msgid "Distributed ARP Table"
2611 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2614 msgid ""
2615 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2616 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2620 msgid ""
2621 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2622 "section is valid for all dnsmasq instances."
2623 msgstr ""
2624 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2625 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2628 msgid ""
2629 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2630 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2631 "abbr> forwarder."
2632 msgstr ""
2633 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2634 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2635 "abbr> forwarder."
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2638 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2639 msgstr ""
2640 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2641 "domeinen."
2642
2643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2648 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2649 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2652 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2653 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2656 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2657 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2660 msgid ""
2661 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2662 "packets."
2663 msgstr ""
2664 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2665
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2667 msgid "Do not send a Release when restarting"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2671 msgid "Do not send a hostname"
2672 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2675 msgid ""
2676 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2677 "abbr> messages on this interface."
2678 msgstr ""
2679 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2680 "berichten via deze interface."
2681
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2683 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2684 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2687 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2688 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2691 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2692 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2693
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2695 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2696 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2701 msgid "Domain"
2702 msgstr "Domein"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2705 msgid "Domain required"
2706 msgstr "Domein vereist"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2709 msgid "Domain whitelist"
2710 msgstr "Domein witte lijst"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2715 msgid "Don't Fragment"
2716 msgstr "Niet fragmenteren"
2717
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2719 msgid "Down"
2720 msgstr "Omlaag"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2723 msgid "Down Delay"
2724 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2725
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2727 msgid "Download backup"
2728 msgstr "Back-up downloaden"
2729
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2731 msgid "Download mtdblock"
2732 msgstr "Mtdblock downloaden"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2735 msgid "Downstream SNR offset"
2736 msgstr "Downstream SNR offset"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2739 msgid ""
2740 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2741 "WireGuard interface."
2742 msgstr ""
2743 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2744 "WireGuard-interface te configureren."
2745
2746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2747 msgid "Drag to reorder"
2748 msgstr "Slepen om te herschikken"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2751 msgid "Drop Duplicate Frames"
2752 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2755 msgid ""
2756 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2757 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2758 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2759 msgstr ""
2760 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2761 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2762 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2763 "aanvallen te voorkomen."
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2766 msgid ""
2767 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2768 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2769 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2770 msgstr ""
2771 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2772 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2773 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2774 "aanvallen te voorkomen."
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2777 msgid "Drop gratuitous ARP"
2778 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2781 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2782 msgstr ""
2783 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2786 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2787 msgstr ""
2788 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2791 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2792 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2795 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2796 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2797
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2799 msgctxt "nft drop action"
2800 msgid "Drop packet"
2801 msgstr "Laat packet vallen"
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2804 msgctxt "Chain policy: drop"
2805 msgid "Drop unmatched packets"
2806 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2809 msgid "Drop unsolicited NA"
2810 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2811
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2813 msgid "Dropbear Instance"
2814 msgstr "Dropbear-instantie"
2815
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2817 msgid ""
2818 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2819 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2820 msgstr ""
2821 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2822 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2823
2824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2826 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2827 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2830 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2834 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2835 msgstr ""
2836 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2839 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2840 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2843 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2844 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2847 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2848 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2849
2850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2851 msgid "Dynamic tunnel"
2852 msgstr "Dynamische tunnel"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2855 msgid ""
2856 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2857 "having static leases will be served."
2858 msgstr ""
2859 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2860 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2863 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2864 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2867 msgid "E.g. eth0, eth1"
2868 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2871 msgid "EA-bits length"
2872 msgstr "EA-bits lengte"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2875 msgid "EAP-Method"
2876 msgstr "EAP-Methode"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2879 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2880 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2881
2882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2889 msgid "Edit"
2890 msgstr "Bewerk"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2893 msgid "Edit IP set"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2897 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2901 msgid "Edit peer"
2902 msgstr "Peer bewerken"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2905 msgid "Edit static lease"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2909 msgid ""
2910 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2911 "reload the page."
2912 msgstr ""
2913 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2914 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2917 msgid "Edit this network"
2918 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2921 msgid "Edit wireless network"
2922 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2925 msgctxt "nft rt mtu"
2926 msgid "Effective route MTU"
2927 msgstr "Effectieve route MTU"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2930 msgid "Egress QoS mapping"
2931 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2934 msgctxt "nft meta oif"
2935 msgid "Egress device id"
2936 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2939 msgctxt "nft meta oifname"
2940 msgid "Egress device name"
2941 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2944 msgid "Emergency"
2945 msgstr "Noodgeval"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2949 msgid "Enable"
2950 msgstr "Activeren"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2953 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2954 msgstr ""
2955 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2956 "toe te passen."
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2959 msgid ""
2960 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2961 "snooping"
2962 msgstr ""
2963 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2964 "inschakelen"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2967 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2968 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2971 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2972 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2977 msgid "Enable DNS lookups"
2978 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2981 msgid "Enable Debugmode"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2985 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2986 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2989 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2990 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2993 msgid "Enable IPv6"
2994 msgstr "IPv6 inschakelen"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2998 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2999 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3007 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3008 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3011 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3012 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3015 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3016 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3019 msgid "Enable MAC address learning"
3020 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3023 msgid "Enable NTP client"
3024 msgstr "NTP-client inschakelen"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3027 msgid "Enable Single DES"
3028 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3031 msgid "Enable TFTP server"
3032 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3035 msgid "Enable VLAN filtering"
3036 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3039 msgid "Enable VLAN functionality"
3040 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3043 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3044 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3047 msgid ""
3048 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3049 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3050 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3051 msgstr ""
3052 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3053 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3054 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3057 msgid ""
3058 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3059 msgstr ""
3060 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3061 "op deze interface"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3064 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3065 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3068 msgid "Enable learning and aging"
3069 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3072 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3073 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3076 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3077 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3080 msgid "Enable multicast fast leave"
3081 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3084 msgid "Enable multicast querier"
3085 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3088 msgid "Enable multicast support"
3089 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3092 msgid ""
3093 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3094 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3095 "Yggdrasil version are included."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3099 msgid ""
3100 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3101 msgstr ""
3102 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3103 "belemmeren."
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3106 msgid "Enable promiscuous mode"
3107 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3111 msgid "Enable rx checksum"
3112 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3118 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3119 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3120
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3124 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3125 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3128 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3129 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3132 msgid "Enable this network"
3133 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3136 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3141 msgid "Enable tx checksum"
3142 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3145 msgid "Enable unicast flooding"
3146 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3152 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3153 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3154 msgid "Enabled"
3155 msgstr "Ingeschakeld"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3158 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3159 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3162 msgid ""
3163 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3164 "Domain"
3165 msgstr ""
3166 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3167 "Mobiliteitsdomein behoren"
3168
3169 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3170 msgid ""
3171 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3172 "batman-adv."
3173 msgstr ""
3174 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3175 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3178 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3179 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3180
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3182 msgid "Encapsulation limit"
3183 msgstr "Inkapselingslimiet"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3187 msgid "Encapsulation mode"
3188 msgstr "Inkapselingsmodus"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3195 msgid "Encryption"
3196 msgstr "Versleuteling"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3200 msgid "Endpoint"
3201 msgstr "Eindpunt"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3204 msgid "Endpoint Host"
3205 msgstr "Eindpunt Host"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3208 msgid "Endpoint Port"
3209 msgstr "Eindpunt Poort"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3212 msgid "Endpoint setting is invalid"
3213 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3216 msgid "Enforce IGMPv1"
3217 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3220 msgid "Enforce IGMPv2"
3221 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3224 msgid "Enforce IGMPv3"
3225 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3228 msgid "Enforce MLD version 1"
3229 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3232 msgid "Enforce MLD version 2"
3233 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3234
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3236 msgid "Enter custom value"
3237 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3238
3239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3240 msgid "Enter custom values"
3241 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3244 msgid "Erasing..."
3245 msgstr "Wissen..."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3254 msgid "Error"
3255 msgstr "Fout"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3258 msgid "Error getting PublicKey"
3259 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3260
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3263 msgid "Ethernet Adapter"
3264 msgstr "Ethernet-adapter"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3268 msgid "Ethernet Switch"
3269 msgstr "Ethernet-switch"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3272 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3273 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3276 msgid "Every second (fast, 1)"
3277 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3280 msgid "Exclude interfaces"
3281 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3284 msgid ""
3285 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3286 "resolution to other systems."
3287 msgstr ""
3288 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3289 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3292 msgid ""
3293 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3294 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3295 msgstr ""
3296 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3297 "b.v. voor RBL-diensten."
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3300 msgid "Existing device"
3301 msgstr "Bestaand apparaat"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3304 msgid "Expand hosts"
3305 msgstr "Hosts uitbreiden"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3308 msgid "Expected port number."
3309 msgstr "Verwacht poortnummer."
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3312 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3313 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3316 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3317 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3320 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3321 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3324 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3328 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3329 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3330
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3341 msgid "Expecting: %s"
3342 msgstr "Verwacht: %s"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3345 msgid "Expecting: non-empty value"
3346 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3347
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3349 msgid "Expires"
3350 msgstr "Verloopt"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3353 msgid ""
3354 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3355 msgstr ""
3356 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3359 msgid ""
3360 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3361 "with caution."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3365 msgid "External"
3366 msgstr "Extern"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3369 msgid "External R0 Key Holder List"
3370 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3373 msgid "External R1 Key Holder List"
3374 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3377 msgid "External system log server"
3378 msgstr "Externe systeemlogserver"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3381 msgid "External system log server port"
3382 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3385 msgid "External system log server protocol"
3386 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3389 msgid "Externally managed interface"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3393 msgid "Extra DHCP logging"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3397 msgid "Extra SSH command options"
3398 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3401 msgid "Extra pppd options"
3402 msgstr "Extra pppd-opties"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3405 msgid "Extra sstpc options"
3406 msgstr "Extra sstpc-opties"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3409 msgid "FQDN"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3413 msgid "FT over DS"
3414 msgstr "FT over DS"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3417 msgid "FT over the Air"
3418 msgstr "FT via de ether"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3421 msgid "FT protocol"
3422 msgstr "FT-protocol"
3423
3424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3425 msgid "Failed Reason"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3429 msgid "Failed to change the system password."
3430 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3431
3432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3433 msgid "Failed to configure modem"
3434 msgstr "Kan modem niet configureren"
3435
3436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3437 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3438 msgstr ""
3439 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3442 msgid "Failed to connect"
3443 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3446 msgid "Failed to disconnect"
3447 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3450 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3451 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3454 msgid "Failed to get modem information"
3455 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3458 msgid "Failed to initialize modem"
3459 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3462 msgid "Failed to set operating mode"
3463 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3464
3465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3466 msgid "File"
3467 msgstr "Bestand"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3470 msgid ""
3471 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3472 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3473 msgstr ""
3474 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3475 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3476
3477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3478 msgid "File not accessible"
3479 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3482 msgid "File to store DHCP lease information."
3483 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3486 msgid "File with upstream resolvers."
3487 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3488
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3491 msgid "Filename"
3492 msgstr "Bestandsnaam"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3495 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3496 msgstr ""
3497 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3501 msgid "Filesystem"
3502 msgstr "Bestandssysteem"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3505 msgid "Filter"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3509 msgid "Filter IPv4 A records"
3510 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3513 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3514 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3517 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3518 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3521 msgid "Filter private"
3522 msgstr "Filter privé"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3525 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3526 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3529 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3530 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3533 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3534 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3537 msgid ""
3538 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3539 msgstr ""
3540 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3541 "koppelingen worden geactiveerd."
3542
3543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3545 msgid "Finalizing failed"
3546 msgstr "Afronden mislukt"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3549 msgid ""
3550 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3551 "with defaults based on what was detected"
3552 msgstr ""
3553 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3554 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3557 msgid "Find and join network"
3558 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3559
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3561 msgid "Finish"
3562 msgstr "Finish"
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3566 msgid "Firewall"
3567 msgstr "Firewall"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3571 msgid "Firewall Mark"
3572 msgstr "Firewall-markering"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3575 msgid "Firewall Settings"
3576 msgstr "Firewall-instellingen"
3577
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3579 msgid "Firewall Status"
3580 msgstr "Firewall-status"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3583 msgid "Firewall mark"
3584 msgstr "Firewall-markering"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3587 msgid "Firmware File"
3588 msgstr "Firmware-bestand"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3591 msgid "Firmware Version"
3592 msgstr "Firmware Versie"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3595 msgid "First answer wins."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3599 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3600 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3604 msgid "Flash image..."
3605 msgstr "Flash image..."
3606
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3608 msgid "Flash image?"
3609 msgstr "Flash image?"
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3612 msgid "Flash new firmware image"
3613 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3614
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3616 msgid "Flash operations"
3617 msgstr "Flash operaties"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3621 msgid "Flashing…"
3622 msgstr "Knipperen…"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3625 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3630 msgid "Force"
3631 msgstr "Forceer"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3634 msgid "Force 40MHz mode"
3635 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3638 msgid "Force CCMP (AES)"
3639 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3642 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3643 msgstr ""
3644 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3645 "gedetecteerd."
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3648 msgid "Force IGMP version"
3649 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3652 msgid "Force MLD version"
3653 msgstr "Forceer MLD-versie"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3656 msgid "Force TKIP"
3657 msgstr "Forceer TKIP"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3660 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3661 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3664 msgid "Force broadcast DHCP response."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3668 msgid "Force link"
3669 msgstr "Forceer koppeling"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3672 msgid "Force upgrade"
3673 msgstr "Upgrade afdwingen"
3674
3675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3676 msgid "Force use of NAT-T"
3677 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3678
3679 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3680 msgid "Form token mismatch"
3681 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3684 msgid ""
3685 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3686 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3687 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3688 "designated master interface and downstream interfaces."
3689 msgstr ""
3690 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3691 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3692 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3693 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3696 msgid ""
3697 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3698 "messages received on the designated master interface to downstream "
3699 "interfaces."
3700 msgstr ""
3701 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3702 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3703 "interfaces."
3704
3705 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3706 msgid "Forward DHCP traffic"
3707 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3710 msgid ""
3711 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3712 "downstream interfaces."
3713 msgstr ""
3714 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3715 "interfaces."
3716
3717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3718 msgid "Forward broadcast traffic"
3719 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3722 msgid "Forward delay"
3723 msgstr "Forward vertraging"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3726 msgid "Forward mesh peer traffic"
3727 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3730 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3731 msgstr ""
3732 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3735 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3739 msgid "Forward/reverse DNS"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3743 msgid "Forwarding mode"
3744 msgstr "Forward modus"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3747 msgid "Forwards"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3751 msgid "Fragmentation"
3752 msgstr "Fragmentatie"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3755 msgid "Fragmentation Threshold"
3756 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3759 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3760 msgid "Full port randomization"
3761 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3764 msgid ""
3765 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3766 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3767 msgstr ""
3768 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3769 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3774 msgid "GHz"
3775 msgstr "GHz"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3779 msgid "GPRS only"
3780 msgstr "Alleen GPRS"
3781
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3783 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3784 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3787 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3788 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3791 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3792 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3795 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3796 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3801 msgid "Gateway"
3802 msgstr "Gateway"
3803
3804 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3805 msgid "Gateway Mode"
3806 msgstr "Gateway-modus"
3807
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3809 msgid "Gateway Ports"
3810 msgstr "Gateway-poorten"
3811
3812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3814 msgid "Gateway address is invalid"
3815 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3818 msgid "Gateway metric"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3822 msgid "General"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3830 msgid "General Settings"
3831 msgstr "Algemene instellingen"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3837 msgid "General Setup"
3838 msgstr "Algemene instellingen"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3841 msgid "General device options"
3842 msgstr "Algemene apparaatopties"
3843
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3845 msgid "Generate Config"
3846 msgstr "Configuratie genereren"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3849 msgid "Generate PMK locally"
3850 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3851
3852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3853 msgid "Generate archive"
3854 msgstr "Archief genereren"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3857 msgid "Generate configuration"
3858 msgstr "Genereer configuratie"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3861 msgid "Generate configuration…"
3862 msgstr "Configuratie genereren…"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3865 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3866 msgid "Generate new key pair"
3867 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3870 msgid "Generate preshared key"
3871 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3874 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3875 msgstr ""
3876 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3879 msgid "Generating QR code…"
3880 msgstr "QR-code genereren…"
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3883 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3884 msgstr ""
3885 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3888 msgid "Global Settings"
3889 msgstr "Algemene instellingen"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3892 msgid "Global network options"
3893 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3894
3895 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3896 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3897 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3899 msgid "Go to firmware upgrade..."
3900 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3901
3902 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3903 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3904 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3905 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3906 msgid "Go to password configuration..."
3907 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3908
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3913 msgid "Go to relevant configuration page"
3914 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3917 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3918 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3921 msgid "Grant access to DHCP status display"
3922 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3925 msgid "Grant access to DSL status display"
3926 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3929 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3930 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3933 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3934 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3937 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3941 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3942 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3945 msgid "Grant access to SSH configuration"
3946 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3949 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3953 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3954 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3955
3956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3957 msgid "Grant access to crontab configuration"
3958 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3959
3960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3961 msgid "Grant access to firewall status"
3962 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3963
3964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3965 msgid "Grant access to flash operations"
3966 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3969 msgid "Grant access to main status display"
3970 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3973 msgid "Grant access to mmcli"
3974 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3977 msgid "Grant access to mount configuration"
3978 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3981 msgid "Grant access to network configuration"
3982 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3985 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3986 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3987
3988 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3989 msgid "Grant access to network status information"
3990 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3993 msgid "Grant access to port status display"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3997 msgid "Grant access to process status"
3998 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4001 msgid "Grant access to realtime statistics"
4002 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4005 msgid "Grant access to routing status"
4006 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4009 msgid "Grant access to startup configuration"
4010 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4013 msgid "Grant access to system configuration"
4014 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4017 msgid "Grant access to system logs"
4018 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4021 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4022 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4023
4024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4025 msgid "Grant access to wireless channel status"
4026 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4029 msgid "Grant access to wireless status display"
4030 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4033 msgid "Group Password"
4034 msgstr "Groepswachtwoord"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4037 msgid "Guest"
4038 msgstr "Gast"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4041 msgid "HE.net password"
4042 msgstr "HE.net wachtwoord"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4045 msgid "HE.net username"
4046 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4050 msgid "HTTP(S) Access"
4051 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4052
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4054 msgid "Hang Up"
4055 msgstr "Ophangen"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4058 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4059 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4062 msgid "Hello interval"
4063 msgstr "Hallo interval"
4064
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4066 msgid ""
4067 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4068 "the timezone."
4069 msgstr ""
4070 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4071 "of de tijdzone."
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4074 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4075 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4076
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4079 msgid "Hide empty chains"
4080 msgstr "Verberg lege reeks"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4083 msgid "High"
4084 msgstr "Hoog"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4087 msgid "Honor gratuitous ARP"
4088 msgstr "Eer gratis ARP"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4091 msgctxt "Chain hook description"
4092 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4093 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4096 msgid "Hop Penalty"
4097 msgstr "Hop Penalty"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4103 msgid "Host"
4104 msgstr "Host"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4107 msgid "Host expiry timeout"
4108 msgstr "Host verloopt time-out"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4111 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4112 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4113
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4115 msgid "Host-Uniq tag content"
4116 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4119 msgid ""
4120 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4121 "code>."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4130 msgid "Hostname"
4131 msgstr "Host naam"
4132
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4134 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4135 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4138 msgid "Hostnames"
4139 msgstr "Hostnamen"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4142 msgid ""
4143 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4144 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4145 "useful to rebind an FQDN."
4146 msgstr ""
4147 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4148 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4149 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4152 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4153 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4156 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4157 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4160 msgid "Human-readable counters"
4161 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4164 msgid "Hybrid"
4165 msgstr "Hybride"
4166
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4168 msgctxt "nft icmp code"
4169 msgid "ICMP code"
4170 msgstr "ICMP-code"
4171
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4173 msgctxt "nft icmp type"
4174 msgid "ICMP type"
4175 msgstr "ICMP-type"
4176
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4178 msgctxt "nft icmpv6 code"
4179 msgid "ICMPv6 code"
4180 msgstr "ICMPv6-code"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4183 msgctxt "nft icmpv6 type"
4184 msgid "ICMPv6 type"
4185 msgstr "ICMPv6-type"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4189 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4190 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4193 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4194 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4197 msgid "IKE DH Group"
4198 msgstr "IKE DH Groep"
4199
4200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4201 msgid "IMEI"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4205 msgid "IP Address"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4209 msgid "IP Addresses"
4210 msgstr "IP-adressen"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4213 msgid "IP Protocol"
4214 msgstr "IP-protocol"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4217 msgid "IP Sets"
4218 msgstr "IP-sets"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4221 msgid "IP Type"
4222 msgstr "IP-type"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4227 msgid "IP address"
4228 msgstr "IP adres"
4229
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4232 msgid "IP address is invalid"
4233 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4234
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4237 msgid "IP address is missing"
4238 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4241 msgid ""
4242 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4243 "this setting."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4247 msgid ""
4248 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4249 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4250 "packets with matching destination IP."
4251 msgstr ""
4252 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4253 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4254 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4255
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4257 msgctxt "nft ip protocol"
4258 msgid "IP protocol"
4259 msgstr "IP-protocol"
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4262 msgctxt "nft meta l4proto"
4263 msgid "IP protocol"
4264 msgstr "IP-protocol"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4267 msgid "IP sets"
4268 msgstr "IP-sets"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4271 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4272 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4275 msgid "IPsec XFRM"
4276 msgstr "IPsec XFRM"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4286 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4288 msgid "IPv4"
4289 msgstr "IPv4"
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4292 msgid "IPv4 Firewall"
4293 msgstr "IPv4-firewall"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4296 msgid "IPv4 Neighbours"
4297 msgstr "IPv4-buren"
4298
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4300 msgid "IPv4 Routing"
4301 msgstr "IPv4-routering"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4304 msgid "IPv4 Rules"
4305 msgstr "IPv4-regels"
4306
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4308 msgid "IPv4 Upstream"
4309 msgstr "IPv4 Upstream"
4310
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4316 msgid "IPv4 address"
4317 msgstr "IPv4-adres"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4320 msgid "IPv4 assignment length"
4321 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4322
4323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4324 msgid "IPv4 broadcast"
4325 msgstr "IPv4 broadcast"
4326
4327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4328 msgid "IPv4 gateway"
4329 msgstr "IPv4 gateway"
4330
4331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4333 msgid "IPv4 netmask"
4334 msgstr "IPv4 netmask"
4335
4336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4337 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4338 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4341 msgid "IPv4 only"
4342 msgstr "Alleen IPv4"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4345 msgid "IPv4 prefix"
4346 msgstr "IPv4 prefix"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4350 msgid "IPv4 prefix length"
4351 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4352
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4354 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4355 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4358 msgid "IPv4+6"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4362 msgid "IPv4+IPv6"
4363 msgstr "IPv4+IPv6"
4364
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4367 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4368 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4371 msgid "IPv4/IPv6"
4372 msgstr "IPv4/IPv6"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4375 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4376 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4379 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4380 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4395 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4397 msgid "IPv6"
4398 msgstr "IPv6"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4401 msgid "IPv6 APN"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4405 msgid "IPv6 APN profile index"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4409 msgid "IPv6 Firewall"
4410 msgstr "IPv6 Firewall"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4413 msgid "IPv6 MTU"
4414 msgstr "IPv6 MTU"
4415
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4417 msgid "IPv6 Neighbours"
4418 msgstr "IPv6-buren"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4421 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4425 msgid "IPv6 RA Settings"
4426 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4427
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4429 msgid "IPv6 Routing"
4430 msgstr "IPv6-routering"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4433 msgid "IPv6 Rules"
4434 msgstr "IPv6-regels"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4437 msgid "IPv6 Settings"
4438 msgstr "IPv6-instellingen"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4441 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4442 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4445 msgid "IPv6 Upstream"
4446 msgstr "IPv6 Upstream"
4447
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4451 msgid "IPv6 address"
4452 msgstr "IPv6-adres"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4455 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4456 msgid "IPv6 assignment hint"
4457 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4460 msgid "IPv6 assignment length"
4461 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4462
4463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4464 msgid "IPv6 gateway"
4465 msgstr "IPv6-gateway"
4466
4467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4468 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4469 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4470
4471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4472 msgid "IPv6 only"
4473 msgstr "Alleen IPv6"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4476 msgid "IPv6 preference"
4477 msgstr "IPv6-voorkeur"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4481 msgid "IPv6 prefix"
4482 msgstr "IPv6 prefix"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4485 msgid "IPv6 prefix filter"
4486 msgstr "IPv6 prefix filter"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4490 msgid "IPv6 prefix length"
4491 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4492
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4495 msgid "IPv6 routed prefix"
4496 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4499 msgid "IPv6 source routing"
4500 msgstr "IPv6-bronroutering"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4503 msgid "IPv6 suffix"
4504 msgstr "IPv6 suffix"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4507 msgid "IPv6 support"
4508 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4509
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4511 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4512 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4515 msgid "IPv6-PD"
4516 msgstr "IPv6-PD"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4519 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4524 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4525 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4526
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4529 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4530 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4531
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4534 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4535 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4538 msgid "Identity"
4539 msgstr "Identiteit"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4542 msgid ""
4543 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4544 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4548 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4549 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4552 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4553 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4556 msgid "If checked, encryption is disabled"
4557 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4560 msgid ""
4561 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4562 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4566 msgid ""
4567 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4568 "classes."
4569 msgstr ""
4570 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4571 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4574 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4575 msgstr ""
4576 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4580 msgid ""
4581 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4582 msgstr ""
4583 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4584 "apparaatknooppunt"
4585
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4588 msgid ""
4589 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4590 "device node"
4591 msgstr ""
4592 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4593 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4594
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4596 msgid ""
4597 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4598 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4599 "otherwise modifications will be reverted."
4600 msgstr ""
4601 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4602 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4603 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4604 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4607 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4608 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4610 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4611 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4614 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4615 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4616 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4617 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4618 msgstr ""
4619 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4620
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4622 msgid ""
4623 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4624 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4625 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4626 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4627 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4628 msgstr ""
4629 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4630 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4631 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4632 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4633 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4634 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4637 msgid "Ignore"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4641 msgid "Ignore interface"
4642 msgstr "Negeer interface"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4645 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4649 msgid "Ignore resolv file"
4650 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4653 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4657 msgid "Image"
4658 msgstr "Afbeelding"
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4661 msgid "Image check failed:"
4662 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4665 msgid "Import as peer"
4666 msgstr "Importeren als peer"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4670 msgid "Import configuration"
4671 msgstr "Configuratie importeren"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4674 msgid "Import configuration as peer…"
4675 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4678 msgid "Import settings"
4679 msgstr "Instellingen importeren"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4683 msgid "Imported peer configuration"
4684 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4685
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4687 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4688 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4689
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4691 msgid "In"
4692 msgstr "In"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4695 msgid ""
4696 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4697 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4698 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4699 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4703 msgid ""
4704 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4705 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4706 msgstr ""
4707 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4708 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4709 "kunnen brengen."
4710
4711 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4712 msgid ""
4713 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4714 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4715 msgstr ""
4716 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4717 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4718 "vorige pagina."
4719
4720 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4721 msgid "In seconds"
4722 msgstr "In seconden"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4730 msgid "Inactivity timeout"
4731 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4732
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4734 msgid "Inbound:"
4735 msgstr "Inkomend:"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4738 msgid ""
4739 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4740 "installed_packages.txt"
4741 msgstr ""
4742 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4743 "etc/backup/installed_packages.txt"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4749 msgid "Incoming checksum"
4750 msgstr "Inkomende controlesom"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4753 msgid "Incoming interface"
4754 msgstr "Inkomende interface"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4760 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4761 msgid "Incoming key"
4762 msgstr "Inkomende sleutel"
4763
4764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4768 msgid "Incoming serialization"
4769 msgstr "Inkomende serialisatie"
4770
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4773 msgid "Info"
4774 msgstr "Info"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4777 msgid "Information"
4778 msgstr "Informatie"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4781 msgid "Ingress QoS mapping"
4782 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4783
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4785 msgctxt "nft meta iif"
4786 msgid "Ingress device id"
4787 msgstr "Ingangsapparaat id"
4788
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4790 msgctxt "nft meta iifname"
4791 msgid "Ingress device name"
4792 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4793
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4795 msgid "Initialization failure"
4796 msgstr "Initialisatie mislukt"
4797
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4799 msgid "Initscript"
4800 msgstr "Initscript"
4801
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4803 msgid "Initscripts"
4804 msgstr "Initscripten"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4807 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4808 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4811 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4812 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4815 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4816 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4819 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4820 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4823 msgid "Install protocol extensions..."
4824 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4828 msgid "Instance"
4829 msgstr "Voorbeeld"
4830
4831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4832 msgctxt "WireGuard instance heading"
4833 msgid "Instance \"%h\""
4834 msgstr "Instantie \"%h\""
4835
4836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4837 msgid "Instance Details"
4838 msgstr "Instantie details"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4841 msgid ""
4842 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4843 "BSSID <code>%h</code>."
4844 msgstr ""
4845 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4846 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4847
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4849 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4850 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4851
4852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4853 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4860 msgid "Interface"
4861 msgstr "Interface"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4864 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4865 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4868 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4869 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4872 msgid "Interface Configuration"
4873 msgstr "Interface configuratie"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4876 msgid "Interface ID"
4877 msgstr "Interface-ID"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4881 msgid "Interface has %d pending changes"
4882 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4885 msgid "Interface is disabled"
4886 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4889 msgid "Interface is marked for deletion"
4890 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4893 msgid "Interface is reconnecting..."
4894 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4899 msgid "Interface is shutting down..."
4900 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4903 msgid "Interface is starting..."
4904 msgstr "Interface start..."
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4907 msgid "Interface is stopping..."
4908 msgstr "Interface stopt..."
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4911 msgid "Interface name"
4912 msgstr "Interface naam"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4916 msgid "Interface not present or not connected yet."
4917 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4921 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4922 msgid "Interfaces"
4923 msgstr "Interfaces"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4926 msgid "Internal"
4927 msgstr "Intern"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4930 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4934 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4938 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4939 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4942 msgid ""
4943 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4944 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4945 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4946 msgstr ""
4947 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4948 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4949 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4950 "verzonden"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4953 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4954 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4955
4956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4958 msgid "Invalid"
4959 msgstr "Ongeldig"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4962 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4966 msgid "Invalid APN provided"
4967 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4968
4969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4971 msgid "Invalid Base64 key string"
4972 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4975 msgid "Invalid IPv6 address"
4976 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4980 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4981 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4985 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4986 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4989 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4990 msgstr ""
4991 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4994 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4995 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4998 msgid "Invalid argument"
4999 msgstr "Ongeldig argument"
5000
5001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5002 msgid ""
5003 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5004 "supports one and only one bearer."
5005 msgstr ""
5006 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5007 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5008
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5010 msgid "Invalid command"
5011 msgstr "Ongeldig commando"
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5014 msgid "Invalid hexadecimal value"
5015 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5018 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5019 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5020
5021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5022 msgid "Invalid port"
5023 msgstr "Ongeldige poort"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5026 msgid "Invalid private key string %s"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5030 msgid "Invalid public key string %s"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5034 msgid "Invalid server URL"
5035 msgstr "Ongeldige server-URL"
5036
5037 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5038 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5039 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5040 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5041
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5043 msgid "Invert blinking"
5044 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5047 msgid "Invert match"
5048 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5051 msgctxt "VLAN port state"
5052 msgid "Is Primary VLAN"
5053 msgstr "Is primair VLAN"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5056 msgid "Isolate Clients"
5057 msgstr "Isoleer klanten"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5060 msgid ""
5061 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5062 "flash memory, please verify the image file!"
5063 msgstr ""
5064 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5065 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5066
5067 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5068 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5069 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5070 msgid "JavaScript required!"
5071 msgstr "JavaScript vereist!"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
5074 msgid "Join Network"
5075 msgstr "Word lid van netwerk"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
5078 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5079 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5082 msgid "Joining Network: %q"
5083 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5086 msgid "Jump to rule"
5087 msgstr "Ga naar regel"
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5090 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5091 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5094 msgid "Keep-Alive"
5095 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5096
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5099 msgid "Kernel Log"
5100 msgstr "Kernel-logboek"
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5103 msgid "Kernel Version"
5104 msgstr "Kernel Versie"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5107 msgid "Key"
5108 msgstr "Sleutel"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5115 msgid "Key #%d"
5116 msgstr "Sleutel #%d"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5122 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5123 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5124 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5125
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5130 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5131 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5132 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5133
5134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5135 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5136 msgid "Key missing"
5137 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5138
5139 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5140 msgid "Key used to sign network config"
5141 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5142
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5144 msgctxt "nft unit"
5145 msgid "KiB"
5146 msgstr "KiB"
5147
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5149 msgid "Kill"
5150 msgstr "verbannen"
5151
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5154 msgid "L2TP"
5155 msgstr "L2TP"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5158 msgid "L2TP Server"
5159 msgstr "L2TP-server"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5162 msgid "LACPDU Packets"
5163 msgstr "LACPDU-pakketten"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5171 msgid "LCP echo failure threshold"
5172 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5180 msgid "LCP echo interval"
5181 msgstr "LCP echo interval"
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5184 msgid "LED Configuration"
5185 msgstr "LED-configuratie"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5188 msgid "LLC"
5189 msgstr "LLC"
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5193 msgid "Label"
5194 msgstr "Label"
5195
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5197 msgid "Language"
5198 msgstr "Taal"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5201 msgid "Language and Style"
5202 msgstr "Taal en stijl"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5205 msgid ""
5206 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5207 "probability of being selected."
5208 msgstr ""
5209 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5210 "kans om geselecteerd te worden."
5211
5212 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5213 msgid "Last Error"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5217 msgid "Last member interval"
5218 msgstr "Interval laatste lid"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5222 msgid "Latest Handshake"
5223 msgstr "Laatste handdruk"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5226 msgid "Leaf"
5227 msgstr "Blad"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5230 msgid "Learn"
5231 msgstr "Leren"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5234 msgid "Learn routes"
5235 msgstr "Leer routes"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5238 msgid "Lease file"
5239 msgstr "Lease bestand"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5243 msgid "Lease time"
5244 msgstr "Lease tijd"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5250 msgid "Lease time remaining"
5251 msgstr "Resterende leasetijd"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5256 msgid "Leave empty to autodetect"
5257 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5263 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5264 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5267 msgid ""
5268 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5269 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5270 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5271 msgstr ""
5272 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5273 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5274 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5275 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5278 msgid "Legacy rules detected"
5279 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5280
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5282 msgid "Legend:"
5283 msgstr "Legende:"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5286 msgid "Limit"
5287 msgstr "Limiet"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5290 msgid ""
5291 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5292 "subnet of the querying interface."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5296 msgid "Limits"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5300 msgid "Line Mode"
5301 msgstr "Lijnmodus"
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5304 msgid "Line State"
5305 msgstr "Lijn staat"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5308 msgid "Line Uptime"
5309 msgstr "Line-uptime"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5312 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5313 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5316 msgid "Link Monitoring"
5317 msgstr "Linkbewaking"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5320 msgid "Link On"
5321 msgstr "Link op"
5322
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5324 msgctxt "nft @ll,off,len"
5325 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5326 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5330 msgid ""
5331 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5332 "also specified here."
5333 msgstr ""
5334 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5335 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5338 msgid ""
5339 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5340 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5341 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5342 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5343 "Association."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5347 msgid ""
5348 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5349 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5350 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5351 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5352 "PMK-R1 keys."
5353 msgstr ""
5354 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5355 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5356 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5357 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5358 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5359 "aanvragen."
5360
5361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5362 msgid "List of SSH key files for auth"
5363 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5366 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5367 msgstr ""
5368 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5369 "toegestaan."
5370
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5373 msgid "Listen Port"
5374 msgstr "Luisterpoort"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5377 msgid "Listen addresses"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5381 msgid "Listen for peers"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5385 msgid "Listen interfaces"
5386 msgstr "Luister interfaces"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5389 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5390 msgstr ""
5391 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5392 "alle"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5395 msgid ""
5396 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5397 "explicitly."
5398 msgstr ""
5399 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5400 "expliciet uitgesloten."
5401
5402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5403 msgid "Listen to multicast beacons"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5407 msgid "ListenPort setting is invalid"
5408 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5411 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5412 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5413
5414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5416 msgid "Load"
5417 msgstr "Lading"
5418
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5420 msgid "Load Average"
5421 msgstr "Gemiddelde laden"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5424 msgid "Load configuration…"
5425 msgstr "Configuratie laden…"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5430 msgid "Loading data…"
5431 msgstr "Data laden…"
5432
5433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5434 msgid "Loading directory contents…"
5435 msgstr "Mapinhoud laden…"
5436
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5438 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5439 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5440 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5441 msgid "Loading view…"
5442 msgstr "Weergave laden…"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5446 msgid "Local"
5447 msgstr "Lokaal"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5450 msgid "Local IP address"
5451 msgstr "Lokaal IP-adres"
5452
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5455 msgid "Local IP address is invalid"
5456 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5457
5458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5459 msgid "Local IP address to assign"
5460 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5464 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5469 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5470 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5471 msgid "Local IPv4 address"
5472 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5475 msgid "Local IPv6 DNS server"
5476 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5482 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5483 msgid "Local IPv6 address"
5484 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5487 msgid "Local Startup"
5488 msgstr "Lokaal opstart"
5489
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5492 msgid "Local Time"
5493 msgstr "Lokale tijd"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5496 msgid "Local ULA"
5497 msgstr "Lokale ULA"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5500 msgid "Local domain"
5501 msgstr "Lokaal domein"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5504 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5505 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5508 msgid "Local service only"
5509 msgstr "Alleen lokale service"
5510
5511 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5512 msgid "Local wireguard key"
5513 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5516 msgid "Localise queries"
5517 msgstr "Query's lokaliseren"
5518
5519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5520 msgid "Location Area Code"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5524 msgid "Lock to BSSID"
5525 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5528 msgid "Log"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5532 msgid ""
5533 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5537 msgctxt "nft log action"
5538 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5539 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5542 msgid "Log facility"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5546 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5547 msgid "Log in"
5548 msgstr "Inloggen"
5549
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5551 msgid "Log in…"
5552 msgstr "Inloggen…"
5553
5554 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5555 msgid "Log out"
5556 msgstr "Uitloggen"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5560 msgid "Log output level"
5561 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5564 msgid "Log queries"
5565 msgstr "Query's logboek"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5568 msgid "Logging"
5569 msgstr "Logboekregistratie"
5570
5571 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5572 msgid "Logging in…"
5573 msgstr "Inloggen…"
5574
5575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5577 msgid ""
5578 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5579 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5580 msgstr ""
5581 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5582 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5583
5584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5586 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5587 msgstr ""
5588 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5591 msgid "Loose filtering"
5592 msgstr "Losse filtering"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5595 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5596 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5597
5598 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5599 msgid "Lua compatibility mode active"
5600 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5604 msgid "MAC"
5605 msgstr "MAC"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5608 msgid "MAC Address"
5609 msgstr "MAC-adres"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5612 msgid "MAC Address Filter"
5613 msgstr "MAC-adresfilter"
5614
5615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5616 msgid "MAC Address For The Actor"
5617 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5621 msgid "MAC VLAN"
5622 msgstr "MAC VLAN"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5633 msgid "MAC address"
5634 msgstr "MAC-adres"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5637 msgid "MAC address(es)"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5641 msgid "MAC-Filter"
5642 msgstr "MAC-filter"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5645 msgid "MAC-List"
5646 msgstr "MAC-Lijst"
5647
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5650 msgid "MAP / LW4over6"
5651 msgstr "KAART / LW4over6"
5652
5653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5655 msgid "MAP rule is invalid"
5656 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5657
5658 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5659 msgid "MBIM Cellular"
5660 msgstr "MBIM mobiel"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5663 msgid "MD5"
5664 msgstr "MD5"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5668 msgid "MHz"
5669 msgstr "MHz"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5672 msgid "MII"
5673 msgstr "MII"
5674
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5676 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5677 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5680 msgid "MII Interval"
5681 msgstr "MII-interval"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5688 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5689 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5690 msgid "MTU"
5691 msgstr "MTU"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5694 msgid "MX"
5695 msgstr "MX"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5698 msgid ""
5699 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5700 "below:"
5701 msgstr ""
5702 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5703 "onderstaande opdrachten:"
5704
5705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5712 msgid "Manual"
5713 msgstr "Handmatig"
5714
5715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5716 msgid "Manufacturer"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5720 msgid "Master (VLAN)"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5724 msgid "Match Tag"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5728 msgid "Match this Tag"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5732 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5733 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5736 msgid "Max cache TTL"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5740 msgid "Max valid value %s."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5744 msgid "Max. DHCP leases"
5745 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5748 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5749 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5752 msgid "Max. concurrent queries"
5753 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5756 msgid "Maximum age"
5757 msgstr "Maximum leeftijd"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5760 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5761 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5764 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5765 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5768 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5769 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5772 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5773 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5774
5775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5776 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5778 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5779 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5782 msgid "Maximum number of leased addresses."
5783 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5786 msgid "Maximum snooping table size"
5787 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5790 msgid "Maximum source port #"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5794 msgid ""
5795 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5796 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5797 msgstr ""
5798 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5799 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5800 "seconden."
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5803 msgid "Maximum transmit power"
5804 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5807 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5808 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5821 msgid "Mbit/s"
5822 msgstr "Mbit/s"
5823
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5825 msgid "Medium"
5826 msgstr "Medium"
5827
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5829 msgid "Memory"
5830 msgstr "Geheugen"
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5833 msgid "Memory usage (%)"
5834 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5837 msgid "Mesh ID"
5838 msgstr "Mesh-ID"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5841 msgid "Mesh Id"
5842 msgstr "Mesh-ID"
5843
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5845 msgid "Mesh Point"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5849 msgid "Mesh Routing"
5850 msgstr "Mesh Routing"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5853 msgid "Mesh and routing related options"
5854 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5855
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5857 msgid "Method not found"
5858 msgstr "Methode niet gevonden"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5861 msgid "Method of link monitoring"
5862 msgstr "Methode van linkbewaking"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5865 msgid "Method to determine link status"
5866 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5871 msgid "Metric"
5872 msgstr "Metrisch"
5873
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5875 msgctxt "nft unit"
5876 msgid "MiB"
5877 msgstr "MiB"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5880 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5881 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5884 msgid "Min cache TTL"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5888 msgid "Min valid value %s."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5892 msgid "Minimum ARP validity time"
5893 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5894
5895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5896 msgid "Minimum Number of Links"
5897 msgstr "Minimum aantal links"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5900 msgid ""
5901 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5902 "Prevents ARP cache thrashing."
5903 msgstr ""
5904 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5905 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5908 msgid "Minimum source port #"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5912 msgid ""
5913 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5914 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5915 msgstr ""
5916 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5917 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5918 "seconden."
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5921 msgid "Mirror monitor port"
5922 msgstr "Spiegel monitor poort"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5925 msgid "Mirror source port"
5926 msgstr "Spiegel bronpoort"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5929 msgid "Mobile Country Code"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5933 msgid "Mobile Data"
5934 msgstr "Mobiele data"
5935
5936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5937 msgid "Mobile Network Code"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5942 msgid "Mobile Service"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5946 msgid "Mobility Domain"
5947 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5948
5949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5958 msgid "Mode"
5959 msgstr "Modus"
5960
5961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5963 msgid "Model"
5964 msgstr "Model"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5967 msgid "Modem Info"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5971 msgid ""
5972 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5973 "minutes."
5974 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5975
5976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5977 msgid "Modem default"
5978 msgstr "Modem standaard"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5981 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5986 msgid "Modem device"
5987 msgstr "Modem apparaat"
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5990 msgid "Modem information query failed"
5991 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5994 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5997 msgid "Modem init timeout"
5998 msgstr "Modem init time-out"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6001 msgid "ModemManager"
6002 msgstr "ModemManager"
6003
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6006 msgid "Monitor"
6007 msgstr "Monitor"
6008
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6010 msgid "More Characters"
6011 msgstr "Meer karakters"
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6014 msgid "More…"
6015 msgstr "Meer…"
6016
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6018 msgid "Mount Point"
6019 msgstr "Koppelen punt"
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6024 msgid "Mount Points"
6025 msgstr "Mount punten"
6026
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6028 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6029 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6032 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6033 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6036 msgid ""
6037 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6038 "filesystem"
6039 msgstr ""
6040 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6041 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6042
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6044 msgid "Mount attached devices"
6045 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6048 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6049 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6052 msgid "Mount options"
6053 msgstr "Mount opties"
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6056 msgid "Mount point"
6057 msgstr "Mount punt"
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6060 msgid "Mount swap not specifically configured"
6061 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6064 msgid "Mounted file systems"
6065 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6066
6067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6068 msgid "Move down"
6069 msgstr "Naar beneden"
6070
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6072 msgid "Move up"
6073 msgstr "Naar boven"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6076 msgid "Multi To Unicast"
6077 msgstr "Multi naar Unicast"
6078
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6083 msgid "Multicast"
6084 msgstr "Multicast"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6087 msgid "Multicast Mode"
6088 msgstr "Multicast-modus"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6091 msgid "Multicast routing"
6092 msgstr "Multicast-routering"
6093
6094 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6095 msgid "Multicast rules"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6099 msgid "Multicast to unicast"
6100 msgstr "Multicast naar unicast"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6103 msgid "NAS ID"
6104 msgstr "NAS ID"
6105
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6107 msgid "NAT action chain \"%h\""
6108 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6109
6110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6111 msgid "NAT-T Mode"
6112 msgstr "NAT-T modus"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6115 msgid "NAT64 Prefix"
6116 msgstr "NAT64 Prefix"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6119 msgid "NAT64 prefix"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6124 msgid "NCM"
6125 msgstr "NCM"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6128 msgid "NDP-Proxy slave"
6129 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6132 msgid "NT Domain"
6133 msgstr "NT-domein"
6134
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6136 msgid "NTP server candidates"
6137 msgstr "NTP-server kandidaten"
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6146 msgid "Name"
6147 msgstr "Naam"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6150 msgid "Name of the new network"
6151 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
6154 msgid "Name of the set"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6158 msgid "Name of the tunnel device"
6159 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6162 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6166 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6167 msgid "Navigation"
6168 msgstr "Navigatie"
6169
6170 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6171 msgid "Nebula Network"
6172 msgstr "Nebula Netwerk"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6175 msgid "Neighbour Report"
6176 msgstr "Burenrapport"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6179 msgid "Neighbour cache validity"
6180 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6183 msgid "Netfilter table name"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6194 msgid "Network"
6195 msgstr "Netwerk"
6196
6197 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6198 msgid "Network Coding"
6199 msgstr "Netwerkcodering"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6202 msgid "Network Mode"
6203 msgstr "Netwerkmodus"
6204
6205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6206 msgid "Network Registration"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6210 msgid "Network SSID"
6211 msgstr "Netwerk SSID"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6214 msgid "Network address"
6215 msgstr "Netwerkadres"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6218 msgid "Network boot image"
6219 msgstr "Netwerk opstart image"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6222 msgid "Network bridge configuration migration"
6223 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6227 msgid "Network device"
6228 msgstr "Netwerkapparaat"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6231 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6232 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6236 msgid "Network device is not present"
6237 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6238
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6240 msgid "Network device table \"%h\""
6241 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6242
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6244 msgctxt "nft @nh,off,len"
6245 msgid "Network header bits %d-%d"
6246 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6249 msgid "Network ifname configuration migration"
6250 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6254 msgid "Network interface"
6255 msgstr "Netwerkinterface"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6258 msgid "Never"
6259 msgstr "Nooit"
6260
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6262 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6263 msgid "Never"
6264 msgstr "Nooit"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6267 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6271 msgid ""
6272 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6273 "hosts files only."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6277 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6278 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6281 msgid "New interface name…"
6282 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6283
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6285 msgid "Next »"
6286 msgstr "Volgende »"
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6291 msgid "No"
6292 msgstr "Nee"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6295 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6296 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6297
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6299 msgid "No Data"
6300 msgstr "Geen gegevens"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6303 msgid "No Encryption"
6304 msgstr "Geen versleuteling"
6305
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6307 msgid "No Host Routes"
6308 msgstr "Geen hostroutes"
6309
6310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6311 msgid "No NAT-T"
6312 msgstr "Geen NAT-T"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6315 msgid "No RX signal"
6316 msgstr "Geen RX-signaal"
6317
6318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6319 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6320 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6321
6322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6323 msgid "No allowed mode configuration found."
6324 msgstr ""
6325
6326 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6327 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6328 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6329 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6330 msgid ""
6331 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6332 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6333 msgstr ""
6334 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6335 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6336 "upgrade te installeren"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6339 msgid "No client associated"
6340 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6343 msgid "No control device specified"
6344 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6347 msgctxt "empty table placeholder"
6348 msgid "No data"
6349 msgstr "Geen gegevens"
6350
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6352 msgid "No data received"
6353 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6357 msgid "No enforcement"
6358 msgstr "Geen handhaving"
6359
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6366 msgid "No entries available"
6367 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6370 msgid "No entries in this directory"
6371 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6372
6373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6374 msgid ""
6375 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6376 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6377 msgstr ""
6378 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6379 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6380
6381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6385 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6386 msgid "No host route"
6387 msgstr "Geen hostroute"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6393 msgid "No information available"
6394 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6395
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6398 msgid "No matching prefix delegation"
6399 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6400
6401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6403 msgid "No more slaves available"
6404 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6407 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6408 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6411 msgid "No negative cache"
6412 msgstr "Geen negatieve cache"
6413
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6415 msgid "No nftables ruleset loaded."
6416 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6417
6418 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6419 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6420 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6422 msgid "No password set!"
6423 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6424
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6426 msgid "No peers connected"
6427 msgstr "Geen peers verbonden"
6428
6429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6430 msgid "No peers defined yet."
6431 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6432
6433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6434 msgid "No preferred mode configuration found."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6439 msgid "No public keys present yet."
6440 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6441
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6443 msgctxt "nft chain is empty"
6444 msgid "No rules in this chain"
6445 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6446
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6448 msgid "No rules in this chain."
6449 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6450
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6452 msgid "No validation or filtering"
6453 msgstr "Geen validatie of filtering"
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6458 msgid "No zone assigned"
6459 msgstr "Geen zone toegewezen"
6460
6461 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6462 msgid "Node info"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6466 msgid "Node info privacy"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6474 msgid "Noise"
6475 msgstr "Ruis"
6476
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6478 msgid "Noise Margin"
6479 msgstr "Geluidsmarge"
6480
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6482 msgid "Noise:"
6483 msgstr "Ruis:"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6486 msgid "Non-wildcard"
6487 msgstr "Niet-wildcard"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6494 msgid "None"
6495 msgstr "Geen"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6499 msgid "Normal"
6500 msgstr "Normaal"
6501
6502 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6503 msgid "Not Found"
6504 msgstr "Niet gevonden"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6507 msgctxt "VLAN port state"
6508 msgid "Not Member"
6509 msgstr "Geen lid"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6512 msgid "Not associated"
6513 msgstr "Niet geassocieerd"
6514
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6516 msgid "Not connected"
6517 msgstr "Geen verbinding"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6524 msgid "Not present"
6525 msgstr "Niet aanwezig"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6528 msgid "Not started on boot"
6529 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6532 msgid "Not supported"
6533 msgstr "Niet ondersteund"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6536 msgid "Note: IPv4 only."
6537 msgstr ""
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6540 msgid ""
6541 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6542 "have problems"
6543 msgstr ""
6544 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6545 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6548 msgid ""
6549 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6550 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6551 msgstr ""
6552 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6553 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6554 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6555
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6557 msgid "Notes"
6558 msgstr "Notities"
6559
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6561 msgid "Notice"
6562 msgstr "Kennisgeving"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6565 msgid "Nslookup"
6566 msgstr "Nslookup"
6567
6568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6569 msgid "Number of IGMP membership reports"
6570 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6573 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6574 msgstr ""
6575 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6576
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6578 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6579 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6580
6581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6582 msgid "Obfuscated Group Password"
6583 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6584
6585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6586 msgid "Obfuscated Password"
6587 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6597 msgid "Obtain IPv6 address"
6598 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6599
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6601 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6603 msgid "Off"
6604 msgstr "Uit"
6605
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6607 msgid "Off-State Delay"
6608 msgstr "Off-State vertraging"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6611 msgid ""
6612 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6613 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6614 msgstr ""
6615 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6616 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6617
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6619 msgid "On"
6620 msgstr "Op"
6621
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6623 msgid "On-State Delay"
6624 msgstr "On-State vertraging"
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6627 msgid "On-link"
6628 msgstr "On-link"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6631 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6632 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6635 msgid "One of the following: %s"
6636 msgstr "Een van de volgende: %s"
6637
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6640 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6641 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6642
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6644 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6645 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6646
6647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6649 msgid "One or more required fields have no value!"
6650 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6653 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6654 msgstr ""
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6657 msgid "Only accept replies via"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6661 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6662 msgstr ""
6663 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6664 "ingeschakeld"
6665
6666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6667 msgid ""
6668 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6669 msgstr ""
6670 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6671 "(storing, 2)"
6672
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6674 msgid "Open iptables rules overview…"
6675 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6676
6677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6678 msgid "Open list..."
6679 msgstr "Lijst openen..."
6680
6681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6682 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6683 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6684 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6685
6686 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6687 msgid "OpenFortivpn"
6688 msgstr "OpenFortivpn"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6691 msgid ""
6692 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6693 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6694 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6695 msgstr ""
6696 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6697 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6698 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6701 msgid ""
6702 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6703 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6704 msgstr ""
6705 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6706 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6709 msgid ""
6710 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6711 "otherwise disable service."
6712 msgstr ""
6713 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6714 "is, anders schakelt u de service uit."
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6717 msgid "Operating frequency"
6718 msgstr "Opererende frequentie"
6719
6720 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6721 msgid "Operator"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6725 msgid "Operator Code"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6729 msgid "Operator Name"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6734 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6735 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6736
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6738 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6739 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6742 msgid "Option changed"
6743 msgstr "Optie gewijzigd"
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6746 msgid "Option removed"
6747 msgstr "Optie verwijderd"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6751 msgid "Optional"
6752 msgstr "Optioneel"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6755 msgid "Optional hostname to assign"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6759 msgid ""
6760 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6761 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6762 "on request."
6763 msgstr ""
6764
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6766 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6767 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6768
6769 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6770 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6771 msgstr ""
6772 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6773 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6774
6775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6776 msgid ""
6777 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6778 "starting with <code>0x</code>."
6779 msgstr ""
6780 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6781 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6784 msgid ""
6785 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6786 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6787 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6788 "for the interface."
6789 msgstr ""
6790 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6791 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6792 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6793 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6794
6795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6796 msgid ""
6797 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6798 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6799 msgstr ""
6800 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6801 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6802
6803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6804 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6805 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6806
6807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6808 msgid "Optional. Description of peer."
6809 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6810
6811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6812 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6813 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6814
6815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6816 msgid ""
6817 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6818 "interface."
6819 msgstr ""
6820 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6821 "opgestart."
6822
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6824 msgid ""
6825 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6826 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6827 "routes through the tunnel."
6828 msgstr ""
6829 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6830 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6831 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6832
6833 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6834 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6835 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6836
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6838 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6839 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6840
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6842 msgid "Optional. Port of peer."
6843 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6844
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6846 msgid ""
6847 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6848 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6849 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6850 "exported."
6851 msgstr ""
6852 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6853 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6854 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6855 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6856
6857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6858 msgid ""
6859 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6860 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6861 msgstr ""
6862 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6863 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6864 "25."
6865
6866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6867 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6868 msgstr ""
6869 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6870 "pakketten."
6871
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6873 msgid "Options"
6874 msgstr "Opties"
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6877 msgid "Options:"
6878 msgstr "Opties:"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6882 msgid "Ordinal: lower comes first."
6883 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6884
6885 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6886 msgid "Originator Interval"
6887 msgstr "Originator Interval"
6888
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6890 msgid "Other:"
6891 msgstr "Ander:"
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6894 msgid "Out"
6895 msgstr "Uit"
6896
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6898 msgid "Outbound:"
6899 msgstr "Uitgaande:"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6905 msgid "Outgoing checksum"
6906 msgstr "Uitgaande controlesom"
6907
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6909 msgid "Outgoing interface"
6910 msgstr "Uitgaande interface"
6911
6912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6916 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6917 msgid "Outgoing key"
6918 msgstr "Uitgaande sleutel"
6919
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6924 msgid "Outgoing serialization"
6925 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6926
6927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6928 msgid "Output Interface"
6929 msgstr "Uitvoerinterface"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6933 msgid "Output zone"
6934 msgstr "Uitgangszone"
6935
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6937 msgid "Overlap"
6938 msgstr "Overlappen"
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6941 msgid "Override IPv4 routing table"
6942 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6945 msgid "Override IPv6 routing table"
6946 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6953 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6954 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6956 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6963 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6964 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6965 msgid "Override MTU"
6966 msgstr "MTU overschrijven"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6973 msgid "Override TOS"
6974 msgstr "TOS overschrijven"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6983 msgid "Override TTL"
6984 msgstr "TTL overschrijven"
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6987 msgid ""
6988 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6989 "limited by the driver"
6990 msgstr ""
6991 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6992 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6993
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6995 msgid "Override default interface name"
6996 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
6997
6998 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6999 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7000 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7003 msgid ""
7004 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7005 "subnet that is served."
7006 msgstr ""
7007 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7008 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7009
7010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7011 msgid "Override the table used for internal routes"
7012 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7013
7014 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7015 msgid "Overview"
7016 msgstr "Overzicht"
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7019 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7020 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7021
7022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7023 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7024 msgstr ""
7025 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7026
7027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7028 msgid "Own Numbers"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7032 msgid "Owner"
7033 msgstr "Eigenaar"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7036 msgid "P2P Client"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7040 msgid "P2P Go"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7044 msgid "PAP"
7045 msgstr "PAP"
7046
7047 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7048 msgid "PAP/CHAP"
7049 msgstr "PAP/CHAP"
7050
7051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7052 msgid "PAP/CHAP (both)"
7053 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7054
7055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7056 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7066 msgid "PAP/CHAP password"
7067 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7068
7069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7070 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7080 msgid "PAP/CHAP username"
7081 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7082
7083 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7085 msgid "PDP Type"
7086 msgstr "PDP-type"
7087
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7089 msgid "PID"
7090 msgstr "PID"
7091
7092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7093 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7094 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7097 msgid "PIN"
7098 msgstr "PIN"
7099
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7102 msgid "PIN code rejected"
7103 msgstr "Pincode geweigerd"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7106 msgid "PMK R1 Push"
7107 msgstr "PMK R1 Push"
7108
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7111 msgid "PPP"
7112 msgstr "PPP"
7113
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7115 msgid "PPPoA Encapsulation"
7116 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7117
7118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7120 msgid "PPPoATM"
7121 msgstr "PPPoATM"
7122
7123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7125 msgid "PPPoE"
7126 msgstr "PPPoE"
7127
7128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7130 msgid "PPPoSSH"
7131 msgstr "PPPoSSH"
7132
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7135 msgid "PPtP"
7136 msgstr "PPtP"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7139 msgid "PSID offset"
7140 msgstr "PSID-verschuiving"
7141
7142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7143 msgid "PSID-bits length"
7144 msgstr "PSID-bits lengte"
7145
7146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7147 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7148 msgid "PSK"
7149 msgstr "PSK"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7152 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7153 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7156 msgid "PXE/TFTP"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7160 msgid "Packet Service State"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7164 msgid "Packet Steering"
7165 msgstr "Pakket sturen"
7166
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7168 msgctxt "nft meta mark"
7169 msgid "Packet mark"
7170 msgstr "Pakketmarkering"
7171
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7173 msgctxt "nft meta time"
7174 msgid "Packet receive time"
7175 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7176
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7178 msgid "Packets"
7179 msgstr "Pakketten"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7182 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7183 msgstr ""
7184 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7185
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7187 msgid "Part of network:"
7188 msgid_plural "Part of networks:"
7189 msgstr[0] ""
7190 msgstr[1] ""
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7195 msgid "Part of zone %q"
7196 msgstr "Deel van zone %q"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7199 msgctxt "MACVLAN mode"
7200 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7201 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7202
7203 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7209 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7210 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7211 msgid "Password"
7212 msgstr "Wachtwoord"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7215 msgid "Password authentication"
7216 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7219 msgid "Password of Private Key"
7220 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7223 msgid "Password of inner Private Key"
7224 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7225
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7230 msgid "Password strength"
7231 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7232
7233 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7234 msgid "Password2"
7235 msgstr "Wachtwoord2"
7236
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7238 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7239 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7240
7241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7242 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7243 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7246 msgid ""
7247 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7248 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7249 "connect to the local WireGuard interface."
7250 msgstr ""
7251 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7252 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7253 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7254
7255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7256 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7257 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7260 msgid "Path to CA-Certificate"
7261 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7264 msgid "Path to Client-Certificate"
7265 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7268 msgid "Path to Private Key"
7269 msgstr "Pad naar privésleutel"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7272 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7273 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7276 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7277 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7280 msgid "Path to inner Private Key"
7281 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7282
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7284 msgid "Paused"
7285 msgstr "Gepauzeerd"
7286
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7298 msgid "Peak:"
7299 msgstr "Piek:"
7300
7301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7302 msgid "Peer"
7303 msgstr "Peer"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7306 msgid "Peer Details"
7307 msgstr "Peer Details"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7310 msgid "Peer IP address to assign"
7311 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7314 msgid "Peer MAC address"
7315 msgstr "Peer MAC-adres"
7316
7317 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7318 msgid "Peer URI"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7323 msgid "Peer address is missing"
7324 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7325
7326 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7327 msgid "Peer addresses"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7331 msgid "Peer device name"
7332 msgstr "Naam peer-apparaat"
7333
7334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7335 msgid "Peer disabled"
7336 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7339 msgid "Peer interface"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7343 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7344 msgid "Peers"
7345 msgstr "Peers"
7346
7347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7348 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7349 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7355 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7356 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7357
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7359 msgid "Perform reboot"
7360 msgstr "Herstart uitvoeren"
7361
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7363 msgid "Perform reset"
7364 msgstr "Resetten uitvoeren"
7365
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7367 msgid "Permission denied"
7368 msgstr "Toestemming geweigerd"
7369
7370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7371 msgid "Persistent Keep Alive"
7372 msgstr "Blijvend in leven houden"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7375 msgid "Persistent reconnect interval"
7376 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7379 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7380 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7381
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7383 msgid "Phy Rate:"
7384 msgstr "Phy Rate:"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7387 msgid "Physical Settings"
7388 msgstr "Fysieke instellingen"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7393 msgid "Ping"
7394 msgstr "Ping"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7402 msgid "Pkts."
7403 msgstr "Pkts."
7404
7405 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7406 msgid "Please enter your username and password."
7407 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7408
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7410 msgid "Please select the file to upload."
7411 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7412
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7414 msgid "Policy"
7415 msgstr "Beleid"
7416
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7418 msgctxt "Chain hook policy"
7419 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7420 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7424 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7425 msgid "Port"
7426 msgstr "Poort"
7427
7428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7429 msgctxt "WireGuard listen port"
7430 msgid "Port %d"
7431 msgstr "Poort %d"
7432
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7434 msgid "Port is not part of any network"
7435 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7438 msgid "Port isolation"
7439 msgstr "Poort isolatie"
7440
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7442 msgid "Port status"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7446 msgid "Port status:"
7447 msgstr "Poortstatus:"
7448
7449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7450 msgid "Potential negation of: %s"
7451 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7452
7453 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7454 msgid "Power State"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7458 msgid "Prefer LTE"
7459 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7462 msgid "Prefer UMTS"
7463 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7466 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7467 msgstr ""
7468
7469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7470 msgid "Preferred network technology"
7471 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7472
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7474 msgid "Prefix Delegated"
7475 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7478 msgid "Prefix suppressor"
7479 msgstr "Prefix onderdrukker"
7480
7481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7482 msgid "Preshared Key"
7483 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7484
7485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7486 msgid "Preshared key in use"
7487 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7490 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7491 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7498 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7499 msgid ""
7500 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7501 "ignore failures"
7502 msgstr ""
7503 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7504 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7507 msgid "Prevents client-to-client communication"
7508 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7509
7510 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7511 msgid ""
7512 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7513 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7514 msgstr ""
7515 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7516 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7517 "(ongetagde pakketten)."
7518
7519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7520 msgid "Primary Slave"
7521 msgstr "Primaire Slave"
7522
7523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7524 msgid ""
7525 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7526 "better than current slave (better, 1)"
7527 msgstr ""
7528 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7529 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7530
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7532 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7533 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7541 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7542 msgid "Priority"
7543 msgstr "Prioriteit"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7546 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7547 msgid "Private"
7548 msgstr "Privé"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7551 msgctxt "MACVLAN mode"
7552 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7553 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7554
7555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7557 msgid "Private Key"
7558 msgstr "Privé sleutel"
7559
7560 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7561 msgid "Private key"
7562 msgstr ""
7563
7564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7565 msgid "Private key present"
7566 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7567
7568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7569 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7570 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7571
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7573 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7574 msgid "Processes"
7575 msgstr "Processen"
7576
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7578 msgid "Prot."
7579 msgstr "Prot."
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7588 msgid "Protocol"
7589 msgstr "Protocol"
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7592 msgid "Provide NTP server"
7593 msgstr "Provider NTP server"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7596 msgid ""
7597 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7598 "and requests."
7599 msgstr ""
7600 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7601 "en -verzoeken."
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7604 msgid "Provide new network"
7605 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7606
7607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7608 msgid ""
7609 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7610 "interfaces"
7611 msgstr ""
7612 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7613 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7614
7615 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7616 msgid "Proxy Server"
7617 msgstr "Proxyserver"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7620 msgid "ProxyARP"
7621 msgstr "ProxyARP"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7624 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7625 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7626
7627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7631 msgid "Public Key"
7632 msgstr "Openbare sleutel"
7633
7634 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7635 msgid "Public key"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7639 msgid "Public key is missing"
7640 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7641
7642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7644 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7645 msgid "Public key: %h"
7646 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7647
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7649 msgid ""
7650 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7651 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7652 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7653 "code> file into the input field."
7654 msgstr ""
7655 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7656 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7657 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7658 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7659 "naar het invoerveld."
7660
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7662 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7663 msgstr ""
7664 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7665
7666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7667 msgid "PublicKey setting is invalid"
7668 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7669
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7672 msgid "QMI Cellular"
7673 msgstr "QMI Cellular"
7674
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7676 msgid "Quality"
7677 msgstr "Kwaliteit"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7680 msgid "Query all available upstream resolvers."
7681 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7684 msgid "Query interval"
7685 msgstr "Query-interval"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7688 msgid "Query response interval"
7689 msgstr "Query-antwoordinterval"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7692 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7696 msgid "R0 Key Lifetime"
7697 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7700 msgid "R1 Key Holder"
7701 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7704 msgid "RADIUS Accounting Port"
7705 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7708 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7709 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7712 msgid "RADIUS Accounting Server"
7713 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7716 msgid "RADIUS Authentication Port"
7717 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7720 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7721 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7724 msgid "RADIUS Authentication Server"
7725 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7728 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7729 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7732 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7733 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7736 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7737 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7740 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7741 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7742
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7744 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7745 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7746
7747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7748 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7749 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7752 msgid "RSN Preauth"
7753 msgstr "RSN Preauth"
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7756 msgid "RSSI threshold for joining"
7757 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7760 msgid "RTS/CTS Threshold"
7761 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7766 msgid "RX"
7767 msgstr "RX"
7768
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7770 msgid "RX Rate"
7771 msgstr "RX Rate"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7774 msgid "RX Rate / TX Rate"
7775 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7778 msgid ""
7779 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7780 "clients support this."
7781 msgstr ""
7782 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7783 "klanten ondersteunen dit."
7784
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7786 msgctxt "nft nat flag random"
7787 msgid "Randomize source port mapping"
7788 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7789
7790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7791 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7792 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7795 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7796 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7799 msgid "Really switch protocol?"
7800 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7801
7802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7803 msgid "Realtime Graphs"
7804 msgstr "Realtime grafieken"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7807 msgid "Reassociation Deadline"
7808 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7811 msgid "Rebind protection"
7812 msgstr "Herbind bescherming"
7813
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7816 msgid "Reboot"
7817 msgstr "Opnieuw opstarten"
7818
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7823 msgid "Rebooting…"
7824 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7825
7826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7827 msgid "Reboots the operating system of your device"
7828 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7829
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7831 msgid "Receive"
7832 msgstr "Ontvangen"
7833
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7835 msgid "Receive dropped"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7839 msgid "Receive errors"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7843 msgid "Received Data"
7844 msgstr "Ontvangen data"
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7847 msgid "Received bytes"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7851 msgid "Received multicast"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7855 msgid "Received packets"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7859 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7860 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7861
7862 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7863 msgid "Reconnect Timeout"
7864 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7867 msgid "Reconnect this interface"
7868 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7869
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7871 msgid "Redirect to HTTPS"
7872 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7873
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7875 msgctxt "nft redirect to port"
7876 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7877 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7878
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7880 msgctxt "nft redirect"
7881 msgid "Redirect to local system"
7882 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7883
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7885 msgid "References"
7886 msgstr "Referenties"
7887
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7889 msgid "Refresh Channels"
7890 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7893 msgid "Refreshing"
7894 msgstr "Vernieuwen"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7897 msgid "Registration State"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7901 msgctxt "nft reject with icmp type"
7902 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7903 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7904
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7906 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7907 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7908 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7909
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7911 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7912 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7913 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7914
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7916 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7917 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7918 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7921 msgid ""
7922 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7923 "{etc_hosts}."
7924 msgstr ""
7925
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7927 msgid ""
7928 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7929 "specified value"
7930 msgstr ""
7931 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7932 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7933
7934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7937 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7938 msgid "Relay"
7939 msgstr "Relais"
7940
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7943 msgid "Relay Bridge"
7944 msgstr "Relais brug"
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7947 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7948 msgstr ""
7949 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7950
7951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7952 msgid "Relay between networks"
7953 msgstr "Relais tussen netwerken"
7954
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7957 msgid "Relay bridge"
7958 msgstr "Relais brug"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7961 msgid "Relay from"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7965 msgid "Relay to address"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7970 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7971 msgid "Remote IPv4 address"
7972 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7973
7974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7976 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7977 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7978 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7979 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7980
7981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7982 msgid "Remote IPv6 address"
7983 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7984
7985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7987 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7988 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7991 msgid "Remove"
7992 msgstr "Verwijder"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7995 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7996 msgstr ""
7997 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8000 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8001 msgstr ""
8002 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
8005 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8006 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
8009 msgid "Replace wireless configuration"
8010 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8011
8012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8013 msgid "Request IPv6-address"
8014 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8015
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8017 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8018 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8021 msgid "Request timeout"
8022 msgstr "Verzoek time-out"
8023
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8028 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8029 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8030
8031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8035 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8036 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
8040 msgid "Required"
8041 msgstr "Vereist"
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8044 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8045 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8046
8047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8048 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8049 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8050
8051 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8052 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8053 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8054
8055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8056 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8057 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8058
8059 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8060 msgid "Required. Underlying interface."
8061 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8062
8063 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8064 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8065 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
8068 msgid ""
8069 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8070 "attributes."
8071 msgstr ""
8072 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8073 "verstrekt."
8074
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8078 msgid "Requires hostapd"
8079 msgstr "Vereist hostapd"
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8083 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8084 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8088 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8089 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8092 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8093 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8097 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8098 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8102 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8103 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8111 msgid "Requires wpa-supplicant"
8112 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8116 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8117 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8121 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8122 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8125 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8126 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8131 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8132 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8133
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8136 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8137 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8138
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8140 msgid "Reselection policy for primary slave"
8141 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8142
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8144 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8148 msgid "Reset"
8149 msgstr "Reset"
8150
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8152 msgid "Reset Counters"
8153 msgstr "Tellers resetten"
8154
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8156 msgid "Reset to defaults"
8157 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8160 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8164 msgid "Resolv file"
8165 msgstr "Bestand oplossen"
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8168 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8169 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8172 msgid "Resolve these locally"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8176 msgid "Resource not found"
8177 msgstr "Bron niet gevonden"
8178
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8182 msgid "Restart"
8183 msgstr "Herstart"
8184
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8186 msgid "Restart Firewall"
8187 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8190 msgid "Restart radio interface"
8191 msgstr "Herstart radio-interface"
8192
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8194 msgid "Restore"
8195 msgstr "Herstel"
8196
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8198 msgid "Restore backup"
8199 msgstr "Back-up terugzetten"
8200
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8203 msgid "Reveal/hide password"
8204 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8207 msgid "Reverse path filter"
8208 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8209
8210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8211 msgid "Revert"
8212 msgstr "Terugkeren"
8213
8214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8215 msgid "Revert changes"
8216 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8217
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8219 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8220 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8221
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8223 msgid "Reverting configuration…"
8224 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8225
8226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8227 msgid "Revision"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8231 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8232 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8233 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8234
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8236 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8237 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8238 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8239
8240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8241 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8242 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8243 msgstr ""
8244 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8245
8246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8247 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8248 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8249 msgstr ""
8250 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8251
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8253 msgctxt "nft snat ip to addr"
8254 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8255 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8256
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8258 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8259 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8260 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8261
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8263 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8264 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8265 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8266
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8268 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8269 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8270 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8271
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8273 msgid "Rewrite to egress device address"
8274 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8277 msgid ""
8278 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8279 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8280 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8281 msgstr ""
8282 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8283 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8284 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8287 msgid "Robustness"
8288 msgstr "Robuustheid"
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8291 msgid ""
8292 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8293 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8294 "<em>TFTP server root</em>."
8295 msgstr ""
8296 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8297 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8298 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8299
8300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8301 msgid "Root preparation"
8302 msgstr "Root voorbereiding"
8303
8304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8305 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8306 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8307
8308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8309 msgid "Route Allowed IPs"
8310 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8311
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8313 msgid "Route action chain \"%h\""
8314 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8317 msgid "Route type"
8318 msgstr "Routetype"
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8321 msgid ""
8322 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8323 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8324 msgstr ""
8325 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8326 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8327
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8329 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8330 msgid "Router Password"
8331 msgstr "Router wachtwoord"
8332
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8334 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8336 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8337 msgid "Routing"
8338 msgstr "Routing"
8339
8340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8341 msgid "Routing Algorithm"
8342 msgstr "Routeringsalgoritme"
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8345 msgid ""
8346 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8347 "can be reached."
8348 msgstr ""
8349 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8350 "netwerk kan worden bereikt."
8351
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8355 msgid "Rule"
8356 msgstr "Regel"
8357
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8359 msgid "Rule actions"
8360 msgstr "Regel acties"
8361
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8363 msgctxt "nft comment"
8364 msgid "Rule comment: %s"
8365 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8366
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8368 msgid "Rule container chain \"%h\""
8369 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8370
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8372 msgid "Rule matches"
8373 msgstr "Regel overeenkomsten"
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8376 msgid "Rule type"
8377 msgstr "Type regel"
8378
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8380 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8381 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8382
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8384 msgid "Run filesystem check"
8385 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8386
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8388 msgid "Runtime error"
8389 msgstr "Runtime-fout"
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8392 msgid "SHA256"
8393 msgstr "SHA256"
8394
8395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8396 msgid "SIM %d"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8400 msgid "SIMs"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8405 msgid "SNR"
8406 msgstr "SNR"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8410 msgid "SRV"
8411 msgstr "SRV"
8412
8413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8415 msgid "SSH Access"
8416 msgstr "SSH-toegang"
8417
8418 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8419 msgid "SSH server address"
8420 msgstr "SSH-serveradres"
8421
8422 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8423 msgid "SSH server port"
8424 msgstr "SSH-serverpoort"
8425
8426 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8427 msgid "SSH username"
8428 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8429
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8432 msgid "SSH-Keys"
8433 msgstr "SSH-sleutels"
8434
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8440 msgid "SSID"
8441 msgstr "SSID"
8442
8443 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8444 msgid "SSTP"
8445 msgstr "SSTP"
8446
8447 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8448 msgid "SSTP Port"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8452 msgid "SSTP Server"
8453 msgstr "SSTP-server"
8454
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8456 msgid "SWAP"
8457 msgstr "SWAP"
8458
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8466 msgid "Save"
8467 msgstr "Opslaan"
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8472 msgid "Save & Apply"
8473 msgstr "Opslaan en toepassen"
8474
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8476 msgid "Save error"
8477 msgstr "Fout opslaan"
8478
8479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8480 msgid "Save mtdblock"
8481 msgstr "Bewaar mtdblock"
8482
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8484 msgid "Save mtdblock contents"
8485 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8488 msgid "Scan"
8489 msgstr "Scan"
8490
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8492 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8493 msgid "Scheduled Tasks"
8494 msgstr "Geplande taken"
8495
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8498 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8499 msgid "Scroll to head"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8504 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8505 msgid "Scroll to tail"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8509 msgid "Search domain"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8514 msgid "Section %s is empty."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8518 msgid "Section added"
8519 msgstr "Sectie toegevoegd"
8520
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8522 msgid "Section removed"
8523 msgstr "Sectie verwijderd"
8524
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8526 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8527 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8528
8529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8530 msgid ""
8531 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8532 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8533 "your device!"
8534 msgstr ""
8535 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8536 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8537 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8538
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8542 msgid "Select file…"
8543 msgstr "Selecteer bestand…"
8544
8545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8546 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8547 msgstr ""
8548 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8549 "slave-selectie"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8552 msgid ""
8553 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8554 "messages advertising this device as IPv6 router."
8555 msgstr ""
8556 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8557 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8560 msgid "Send ICMP redirects"
8561 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8562
8563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8569 msgid ""
8570 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8571 "conjunction with failure threshold"
8572 msgstr ""
8573 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8574 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8575
8576 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8577 msgid "Send multicast beacon"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8581 msgid "Send the hostname of this device"
8582 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8583
8584 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8585 msgid "Server"
8586 msgstr "Server"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8589 msgid "Server address"
8590 msgstr "Server adres"
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8593 msgid "Server name"
8594 msgstr "Servernaam"
8595
8596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8597 msgid "Service Name"
8598 msgstr "Servicenaam"
8599
8600 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8601 msgid "Service Type"
8602 msgstr "Service Type"
8603
8604 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8605 msgid "Services"
8606 msgstr "Diensten"
8607
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8609 msgid "Session expired"
8610 msgstr "Sessie verlopen"
8611
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8614 msgid "Set Static"
8615 msgstr "Statisch instellen"
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8618 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8622 msgid "Set an alias for a hostname."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8626 msgctxt "nft mangle"
8627 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8628 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8631 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8632 msgstr ""
8633 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8634
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8636 msgid ""
8637 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8638 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8639 msgstr ""
8640 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8641 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8644 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8648 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8649 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8650
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8652 msgid ""
8653 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8654 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8655 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8656 msgstr ""
8657 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8658 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8659 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8660 "uitvoeren."
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8663 msgid ""
8664 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8665 "proxying."
8666 msgstr ""
8667 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8668 "proxying."
8669
8670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8671 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8672 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8673
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8675 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8676 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8677
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8680 msgid "Set up DHCP Server"
8681 msgstr "DHCP-server instellen"
8682
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8684 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8685 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8686
8687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8689 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8690 msgid "Setting PLMN failed"
8691 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8692
8693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8694 msgid "Setting operation mode failed"
8695 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8696
8697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8698 msgid "Setting the allowed network technology."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8702 msgid "Setting the preferred network technology."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8706 msgid "Settings"
8707 msgstr "Instellingen"
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8710 msgid ""
8711 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8712 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8713 msgstr ""
8714 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8715 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8716
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8719 msgid "Short GI"
8720 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8723 msgid "Short Preamble"
8724 msgstr "korte introductie"
8725
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8727 msgid "Show current backup file list"
8728 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8729
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8731 msgid "Show empty chains"
8732 msgstr "Toon lege reeks"
8733
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8736 msgid "Show raw counters"
8737 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8740 msgid "Shutdown this interface"
8741 msgstr "Sluit deze interface af"
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8753 msgid "Signal"
8754 msgstr "Signaal"
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8757 msgid "Signal / Noise"
8758 msgstr "Signaal / Ruis"
8759
8760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8761 msgid "Signal Quality"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8765 msgid "Signal Refresh Rate"
8766 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8767
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8769 msgid "Signal:"
8770 msgstr "Signaal:"
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8774 msgid "Size"
8775 msgstr "Grootte"
8776
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8778 msgid "Size of DNS query cache"
8779 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8780
8781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8782 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8783 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8784
8785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8787 msgid "Skip"
8788 msgstr "Overslaan"
8789
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8791 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8792 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8793
8794 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8795 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8796 msgid "Skip to content"
8797 msgstr "Ga naar inhoud"
8798
8799 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8801 msgid "Skip to navigation"
8802 msgstr "Ga naar navigatie"
8803
8804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8805 msgid "Slave Interfaces"
8806 msgstr "Slave-interfaces"
8807
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8810 msgid "Software VLAN"
8811 msgstr "Software VLAN"
8812
8813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8814 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8815 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8816
8817 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8818 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8819 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8820
8821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8822 msgid ""
8823 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8824 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8825 "instructions."
8826 msgstr ""
8827 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8828 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8829 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8830
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8836 msgid "Source"
8837 msgstr "Bron"
8838
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8840 msgctxt "nft ip saddr"
8841 msgid "Source IP"
8842 msgstr "Bron IP"
8843
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8845 msgctxt "nft ip6 saddr"
8846 msgid "Source IPv6"
8847 msgstr "Bron IPv6"
8848
8849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8851 msgid "Source interface"
8852 msgstr "Broninterface"
8853
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8855 msgctxt "nft ip sport"
8856 msgid "Source port"
8857 msgstr "Bronpoort"
8858
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8860 msgid ""
8861 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8862 "options for Dnsmasq."
8863 msgstr ""
8864 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8865 "opstartopties voor Dnsmasq."
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8868 msgid ""
8869 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8870 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8871 msgstr ""
8872 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8873 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8874 "lokale apparaat aangekondigd."
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8877 msgid ""
8878 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8879 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8880 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8881 msgstr ""
8882 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8883 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8884 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8885 "uitgeschakeld."
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8888 msgid ""
8889 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8890 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8891 "corresponding range"
8892 msgstr ""
8893 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8894 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8895 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8896
8897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8898 msgid ""
8899 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8900 "dropped or delivered"
8901 msgstr ""
8902 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8903 "worden verwijderd of afgeleverd"
8904
8905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8906 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8907 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8908
8909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8910 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8911 msgstr ""
8912 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8913
8914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8915 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8916 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8919 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8920 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8921
8922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8923 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8924 msgstr ""
8925 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8926
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8928 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8929 msgstr ""
8930 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8931
8932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8933 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8934 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8937 msgid ""
8938 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8939 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8940 "stateful DHCPv6."
8941 msgstr ""
8942 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8943 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8944 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8945
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8947 msgid ""
8948 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8949 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8950 msgstr ""
8951 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8952 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8953 "tekenwaarde"
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8956 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8957 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8960 msgid ""
8961 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8962 "this route belongs to"
8963 msgstr ""
8964 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8965 "interface waartoe deze route behoort"
8966
8967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8968 msgid ""
8969 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8970 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8971 msgstr ""
8972 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8973 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8974 "ingesteld op systeemstandaard"
8975
8976 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8977 msgid ""
8978 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8979 "to be dead"
8980 msgstr ""
8981 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8982 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8983
8984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8985 msgid ""
8986 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8987 "dead"
8988 msgstr ""
8989 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
8990 "zijn"
8991
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8993 msgid ""
8994 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8995 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8996 "be reduced by the driver."
8997 msgstr ""
8998 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
8999 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9000 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9001
9002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9003 msgid ""
9004 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9005 "carrier"
9006 msgstr ""
9007 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9008 "carrier wordt bevestigd"
9009
9010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9011 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9012 msgstr ""
9013 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9014
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9016 msgid ""
9017 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9018 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9019 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9020 msgstr ""
9021 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9022 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9023 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9024 "route"
9025
9026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9027 msgid ""
9028 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9029 "failover event in 200ms intervals"
9030 msgstr ""
9031 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9032 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9033
9034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9035 msgid ""
9036 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9037 "the next one"
9038 msgstr ""
9039 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9040 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9041
9042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9043 msgid ""
9044 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9045 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9046 msgstr ""
9047 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9048 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9049 "gebeurtenis"
9050
9051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9052 msgid ""
9053 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9054 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9055 msgstr ""
9056 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9057 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9060 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9061 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9064 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9065 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9066
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9068 msgid ""
9069 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9070 "by the target"
9071 msgstr ""
9072 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9073 "die onder het doel vallen"
9074
9075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9076 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9077 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9078
9079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9080 msgid ""
9081 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9082 "LACPDU packets"
9083 msgstr ""
9084 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9085 "pakketten te verzenden"
9086
9087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9088 msgid ""
9089 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9090 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9091 msgstr ""
9092 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9093 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9094
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9096 msgid "Specifies the route metric to use"
9097 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9100 msgid "Specifies the route type to be created"
9101 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9104 msgid "Specifies the rule target routing action"
9105 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9108 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9109 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9110
9111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9112 msgid "Specifies the system priority"
9113 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9114
9115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9116 msgid ""
9117 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9118 "link failure detection"
9119 msgstr ""
9120 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9121 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9122
9123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9124 msgid ""
9125 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9126 "link recovery detection"
9127 msgstr ""
9128 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9129 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9130
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9132 msgid ""
9133 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9134 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9135 "wireless settings."
9136 msgstr ""
9137 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9138 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9139 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9140
9141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9142 msgid ""
9143 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9144 "traffic should be filtered for link monitoring"
9145 msgstr ""
9146 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9147 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9148
9149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9150 msgid ""
9151 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9152 "address at enslavement"
9153 msgstr ""
9154 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9155 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9156
9157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9158 msgid ""
9159 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9160 "netif_carrier_ok()"
9161 msgstr ""
9162 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9163 "netif_carrier_ok()"
9164
9165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9166 msgid ""
9167 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9168 msgstr ""
9169 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9170 "van de belasting"
9171
9172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9173 msgid ""
9174 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9175 msgstr ""
9176 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9177 "gekoppeld"
9178
9179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9180 msgid ""
9181 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9182 "slave while it is available"
9183 msgstr ""
9184 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9185 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9186
9187 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9190 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9191 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9192
9193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9196 msgid ""
9197 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9198 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9199 "<code>00..FF</code> (optional)."
9200 msgstr ""
9201 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9202 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9203 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9204
9205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9208 msgid ""
9209 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9210 "default (64) (optional)."
9211 msgstr ""
9212 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9213 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9214
9215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9219 msgid ""
9220 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9221 "default (64)."
9222 msgstr ""
9223 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9224 "standaardwaarde (64)."
9225
9226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9227 msgid ""
9228 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9229 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9230 "FF</code> (optional)."
9231 msgstr ""
9232 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9233 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9234 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9235
9236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9240 msgid ""
9241 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9242 "bytes) (optional)."
9243 msgstr ""
9244 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9245 "(1280 bytes) (optioneel)."
9246
9247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9248 msgid ""
9249 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9250 "bytes)."
9251 msgstr ""
9252 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9253 "(1280 bytes)."
9254
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9256 msgid "Specify the secret encryption key here."
9257 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9258
9259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9260 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9264 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9268 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9269 msgstr "Verouderde cache time-out"
9270
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9273 msgid "Start"
9274 msgstr "Start"
9275
9276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9277 msgid "Start WPS"
9278 msgstr "Start WPS"
9279
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9281 msgid "Start priority"
9282 msgstr "Start prioriteit"
9283
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9285 msgid "Start refresh"
9286 msgstr "Start verversen"
9287
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9289 msgid "Starting configuration apply…"
9290 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9294 msgid "Starting wireless scan..."
9295 msgstr "Draadloze scan starten..."
9296
9297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9299 msgid "Startup"
9300 msgstr "Opstarten"
9301
9302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9303 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9304 msgid "State"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9308 msgid "Static IPv4 Routes"
9309 msgstr "Statische IPv4-routes"
9310
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9312 msgid "Static IPv6 Routes"
9313 msgstr "Statische IPv6-routes"
9314
9315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9317 msgid "Static Lease"
9318 msgstr "Statische lease"
9319
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9321 msgid "Static Leases"
9322 msgstr "Statische leases"
9323
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9327 msgid "Static address"
9328 msgstr "Statisch adres"
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9331 msgid ""
9332 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9333 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9334 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9335 msgstr ""
9336 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9337 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9338 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9339 "overeenkomstige lease worden bediend."
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9342 msgid "Station inactivity limit"
9343 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9344
9345 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9348 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9349 msgid "Status"
9350 msgstr "Status"
9351
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9354 msgid "Stop"
9355 msgstr "Stop"
9356
9357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9358 msgid "Stop WPS"
9359 msgstr "Stop WPS"
9360
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9363 msgid "Stop refresh"
9364 msgstr "Stop verversen"
9365
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9367 msgid "Storage"
9368 msgstr "Opslag"
9369
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9371 msgid "Strict filtering"
9372 msgstr "Strenge filtering"
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9375 msgid "Strict order"
9376 msgstr "Strikte orde"
9377
9378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9379 msgid "Strong"
9380 msgstr "Sterk"
9381
9382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9384 msgid "Submit"
9385 msgstr "Opslaan"
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9388 msgid "Suppress logging"
9389 msgstr "Logboek onderdrukken"
9390
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9392 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9393 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9394
9395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9396 msgid "Swap free"
9397 msgstr "Gratis ruilen"
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9400 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9401 msgid "Switch"
9402 msgstr "Switch"
9403
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9405 msgid "Switch %q"
9406 msgstr "Switch %q"
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9409 msgid ""
9410 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9411 msgstr ""
9412 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9413 "niet nauwkeurig."
9414
9415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9417 msgid "Switch VLAN"
9418 msgstr "Switch VLAN"
9419
9420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9421 msgid "Switch port"
9422 msgstr "Switch-poort"
9423
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9425 msgid "Switch protocol"
9426 msgstr "Switch protocol"
9427
9428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9431 msgid "Switch to CIDR list notation"
9432 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9433
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9435 msgid "Symbolic link"
9436 msgstr "Symbolische link"
9437
9438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9439 msgid "Sync with NTP-Server"
9440 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9441
9442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9443 msgid "Sync with browser"
9444 msgstr "Synchroniseren met browser"
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9447 msgid "Syntax:"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9451 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9452 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9453
9454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9458 msgid "System"
9459 msgstr "Systeem"
9460
9461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9464 msgid "System Log"
9465 msgstr "Systeemlogboek"
9466
9467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9468 msgid "System Priority"
9469 msgstr "Systeem Prioriteit"
9470
9471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9472 msgid "System Properties"
9473 msgstr "Systeemeigenschappen"
9474
9475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9476 msgid "System log buffer size"
9477 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9478
9479 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9480 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9481 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9482 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9483 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9484 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9485
9486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9487 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9488 msgid "TCP MSS"
9489 msgstr "TCP MSS"
9490
9491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9492 msgctxt "nft tcp dport"
9493 msgid "TCP destination port"
9494 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9495
9496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9497 msgctxt "nft tcp flags"
9498 msgid "TCP flags"
9499 msgstr "TCP-vlaggen"
9500
9501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9502 msgctxt "nft tcp sport"
9503 msgid "TCP source port"
9504 msgstr "TCP-bronpoort"
9505
9506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9507 msgid "TCP:"
9508 msgstr "TCP:"
9509
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9511 msgid "TFTP server root"
9512 msgstr "TFTP server root"
9513
9514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9516 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9517 msgid "TX"
9518 msgstr "TX"
9519
9520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9521 msgid "TX Rate"
9522 msgstr "TX Rate"
9523
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9525 msgid "TX queue length"
9526 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9527
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9533 msgid "Table"
9534 msgstr "Tafel"
9535
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9537 msgid "Table IP family"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9541 msgid "Tag"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9545 msgctxt "VLAN port state"
9546 msgid "Tagged"
9547 msgstr "Getagd"
9548
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9555 msgid "Target"
9556 msgstr "Doel"
9557
9558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9559 msgid "Target Platform"
9560 msgstr "Doelplatform"
9561
9562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9563 msgid "Target network"
9564 msgstr "Doelnetwerk"
9565
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9567 msgid "Temp space"
9568 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9569
9570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9571 msgid "Terminate"
9572 msgstr "Beëindigen"
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9575 msgid ""
9576 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9577 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9578 "Minimum is 1280 bytes."
9579 msgstr ""
9580 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9581 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9582 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9583
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9585 msgid ""
9586 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9587 "addresses are available via DHCPv6."
9588 msgstr ""
9589 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9590 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9593 msgid ""
9594 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9595 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9596 msgstr ""
9597 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9598 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9599
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9601 msgid ""
9602 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9603 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9604 msgstr ""
9605 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9606 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9607
9608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9609 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9610 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9611
9612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9613 msgid ""
9614 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9615 "the configuration."
9616 msgstr ""
9617 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9618 "codeafbeelding van de configuratie."
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9621 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9622 msgstr ""
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9625 msgid ""
9626 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9627 "weight specified here"
9628 msgstr ""
9629 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9630 "op het hier opgegeven gewicht"
9631
9632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9633 msgid ""
9634 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9635 "username instead of the user ID!"
9636 msgstr ""
9637 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9638 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9641 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9642 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9645 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9646 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9647
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9649 msgid "The IP address of the boot server"
9650 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9651
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9653 msgid ""
9654 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9655 "DHCP request from this host."
9656 msgstr ""
9657
9658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9659 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9660 msgstr ""
9661 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9662 "uiteinde."
9663
9664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9666 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9667 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9668 msgid ""
9669 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9670 msgstr ""
9671 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9672 "tunneleinde."
9673
9674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9675 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9676 msgstr ""
9677 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9678 "uiteinde."
9679
9680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9682 msgid ""
9683 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9684 msgstr ""
9685 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9686 "tunneleinde."
9687
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9689 msgid ""
9690 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9691 "16 chars)."
9692 msgstr ""
9693
9694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9696 msgid ""
9697 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9698 msgstr ""
9699 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9700 "<code>::</code>"
9701
9702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9703 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9704 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9705
9706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9707 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9708 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9709
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9711 msgid ""
9712 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9713 msgstr ""
9714 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9715
9716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9717 msgid "The LED is always in default state off."
9718 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9719
9720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9721 msgid "The LED is always in default state on."
9722 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9723
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9725 msgid ""
9726 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9727 "pool"
9728 msgstr ""
9729 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9730 "dezelfde DHCP-pool"
9731
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9733 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9734 msgstr ""
9735 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9736
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9738 msgid "The VLAN ID must be unique"
9739 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9740
9741 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9742 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9743 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9744
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9746 msgid ""
9747 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9748 "code> and <code>_</code>"
9749 msgstr ""
9750 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9751 "code> en <code>_</code>"
9752
9753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9754 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9755 msgstr ""
9756 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9757
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9759 msgid ""
9760 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9761 "network"
9762 msgstr ""
9763 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9764 "met een verborgen draadloos netwerk"
9765
9766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9767 msgid ""
9768 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9769 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9770 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9771 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9772 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9773 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9774 "state."
9775 msgstr ""
9776 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9777 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9778 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9779 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9780 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9781 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9782 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9783 "werkende configuratiestatus te behouden."
9784
9785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9787 msgid ""
9788 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9789 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9790 msgstr ""
9791 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9792 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9795 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9796 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9800 msgid ""
9801 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9802 "properly."
9803 msgstr ""
9804 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9805 "functioneren."
9806
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9808 msgid ""
9809 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9810 "properly."
9811 msgstr ""
9812 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9813 "laten functioneren."
9814
9815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9816 msgid ""
9817 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9818 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9819 "'Continue' below to start the flash procedure."
9820 msgstr ""
9821 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9822 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9823 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9824 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9825
9826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9827 msgid "The following rules are currently active on this system."
9828 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9829
9830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9831 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9832 msgstr ""
9833 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9834 "minuut."
9835
9836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9837 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9838 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9839
9840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9841 msgid ""
9842 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9843 "application to set up a connection towards this device."
9844 msgstr ""
9845 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9846 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9847
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9849 msgid "The given SSH public key has already been added."
9850 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9851
9852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9853 msgid ""
9854 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9855 "ED25519 or ECDSA keys."
9856 msgstr ""
9857 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9858 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9859
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9861 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9862 msgstr ""
9863
9864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9865 msgid ""
9866 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9867 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9868 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9869 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9870 msgstr ""
9871 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9872 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9873 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9874 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9875 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9876
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9878 msgid "The hostname of the boot server"
9879 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9880
9881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9882 msgid "The interface could not be found"
9883 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9884
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9886 msgid "The interface name is already used"
9887 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9888
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9890 msgid "The interface name is too long"
9891 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9892
9893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9895 msgid ""
9896 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9897 "addresses."
9898 msgstr ""
9899 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9900 "adressen."
9901
9902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9904 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9905 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9906
9907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9908 msgid "The local IPv4 address"
9909 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9910
9911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9913 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9914 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9916 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9917 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9918
9919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9920 msgid "The local IPv4 netmask"
9921 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9922
9923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9926 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9927 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9928
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9930 msgid ""
9931 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9932 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9933 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9934 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9935 "detect the loss of the last member of a group"
9936 msgstr ""
9937 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9938 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9939 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9940 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9941 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9942 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9943
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9945 msgid ""
9946 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9947 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9948 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9949 "host responses are spread out over a larger interval"
9950 msgstr ""
9951 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9952 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9953 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9954 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9955 "worden verspreid"
9956
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9958 msgid ""
9959 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9960 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9961 msgstr ""
9962 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9963 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9964
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9966 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9967 msgstr ""
9968
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9970 msgid ""
9971 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9972 "of the \"%h\" interface."
9973 msgstr ""
9974 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9975 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9976
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9978 msgid "The network name is already used"
9979 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9980
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9982 msgid ""
9983 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9984 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9985 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9986 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9987 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9988 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9989 msgstr ""
9990 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
9991 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
9992 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
9993 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
9994 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
9995 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
9996 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
9997
9998 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9999 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10003 msgid ""
10004 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10005 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10006 "domain."
10007 msgstr ""
10008 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10009 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10010 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10011
10012 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10013 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10017 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10018 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10019
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10022 msgid "The reboot command failed with code %d"
10023 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10024
10025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10026 msgid "The restore command failed with code %d"
10027 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10028
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10030 msgid ""
10031 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10032 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10033 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10034 msgstr ""
10035 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10036 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10037 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10038 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10041 msgid ""
10042 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10043 msgstr ""
10044 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10045 "door zijn prioriteitswaarde"
10046
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10049 msgid ""
10050 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10051 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10052 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10053 msgstr ""
10054 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10055 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10056 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10057 "ook geldig"
10058
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10060 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10061 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10062
10063 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10064 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10065 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10066
10067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10068 msgid ""
10069 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10070 "when finished."
10071 msgstr ""
10072 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10073 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10074
10075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10076 msgid ""
10077 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10078 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10079 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10080 "settings."
10081 msgstr ""
10082 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10083 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10084 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10085 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10086
10087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10088 msgid ""
10089 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10090 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10091 msgstr ""
10092 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10093 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10094 "verbinding maken."
10095
10096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10097 msgid "The system password has been successfully changed."
10098 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10099
10100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10101 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10102 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10105 msgid ""
10106 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10107 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10108 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10109 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10110 msgstr ""
10111
10112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10113 msgid ""
10114 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10115 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10116 "\"Cancel\" to abort the operation."
10117 msgstr ""
10118 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10119 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10120 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10121
10122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10123 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10124 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10125
10126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10127 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10128 msgstr ""
10129 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10130 "behouden."
10131
10132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10133 msgid ""
10134 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10135 "you choose the generic image format for your platform."
10136 msgstr ""
10137 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10138 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10139
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
10142 msgid "The value is overridden by configuration."
10143 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10144
10145 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10146 msgid ""
10147 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10148 "the network with its protocol information."
10149 msgstr ""
10150 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10151 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10152
10153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10154 msgid ""
10155 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10156 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10157 msgstr ""
10158 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10159 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10160 "onvolledige verkeersfiltering."
10161
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
10164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10166 msgid "There are no active leases"
10167 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10168
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10170 msgid "There are no changes to apply"
10171 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10172
10173 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10174 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10175 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10176 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10177 msgid ""
10178 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10179 "protect the web interface."
10180 msgstr ""
10181 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10182 "om de webinterface te beschermen."
10183
10184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10185 msgid "This IPv4 address of the relay"
10186 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10187
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10189 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10190 msgstr ""
10191 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10192
10193 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10195 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10196 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10197
10198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10199 msgid ""
10200 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10201 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10202 "configurations are automatically preserved."
10203 msgstr ""
10204 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10205 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10206 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10207
10208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10209 msgid ""
10210 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10211 "password if no update key has been configured"
10212 msgstr ""
10213 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10214 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10215
10216 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10217 msgid ""
10218 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10219 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10220 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10221 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10222 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10223 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10224 "a network from there."
10225 msgstr ""
10226 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10227 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10228 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10229 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10230 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10231 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10232 "daaruit deze interface als een netwerk."
10233
10234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10235 msgid ""
10236 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10237 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10238 msgstr ""
10239 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10240 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10241
10242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10243 msgid ""
10244 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10245 "ends with <code>...:2/64</code>"
10246 msgstr ""
10247 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10248 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10249
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10251 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10252 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10253
10254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10255 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10256 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10257
10258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10259 msgid ""
10260 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10261 msgstr ""
10262 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10263 "gebruik door cliënten"
10264
10265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10266 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10267 msgstr ""
10268 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10269
10270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10271 msgid ""
10272 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10273 msgstr ""
10274 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10275 "de tunnelmakelaar"
10276
10277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10278 msgid ""
10279 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10280 "their status."
10281 msgstr ""
10282 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10283 "status."
10284
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10287 msgid ""
10288 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10289 msgstr ""
10290 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10291 "geïnstalleerd."
10292
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10294 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10295 msgstr ""
10296
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10300 msgid "This section contains no values yet"
10301 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10302
10303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10304 msgid "Time Synchronization"
10305 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10306
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10308 msgid "Time advertisement"
10309 msgstr "Tijd advertentie"
10310
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10312 msgid "Time in milliseconds"
10313 msgstr "Tijd in milliseconden"
10314
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10316 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10317 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10318
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10320 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10321 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10322
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10324 msgid "Time zone"
10325 msgstr "Tijdzone"
10326
10327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10328 msgid "Timed-out"
10329 msgstr "Time-out"
10330
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10332 msgid "Timeout in seconds"
10333 msgstr "Time-out in seconden"
10334
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10336 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10337 msgstr ""
10338 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10341 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10342 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10343
10344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10345 msgid "Timezone"
10346 msgstr "Tijdzone"
10347
10348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10349 msgid ""
10350 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10351 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10352 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10353 msgstr ""
10354 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10355 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10356 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10357 "geleverd) configuratiebestand."
10358
10359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10360 msgid ""
10361 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10362 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10363 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10364 msgstr ""
10365 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10366 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10367 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10368 "squashfs-afbeeldingen)."
10369
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10371 msgid "Tone"
10372 msgstr "Toon"
10373
10374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10375 msgid "Total Available"
10376 msgstr "Totaal beschikbaar"
10377
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10381 msgid "Traceroute"
10382 msgstr "Traceroute"
10383
10384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10385 msgid "Tracking Area Code"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10391 msgid "Traffic"
10392 msgstr "Verkeer"
10393
10394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10396 msgid "Traffic Class"
10397 msgstr "Verkeersklasse"
10398
10399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10400 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10401 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10402
10403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10404 msgctxt "nft counter"
10405 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10406 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10407
10408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10409 msgid "Transfer"
10410 msgstr "Overdracht"
10411
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10413 msgid ""
10414 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10415 "{nxdomain} responses."
10416 msgstr ""
10417
10418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10419 msgid "Transmit"
10420 msgstr "Zenden"
10421
10422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10423 msgid "Transmit Hash Policy"
10424 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10425
10426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10427 msgid "Transmit dropped"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10431 msgid "Transmit errors"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10435 msgid "Transmitted Data"
10436 msgstr "Verzonden gegevens"
10437
10438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10439 msgid "Transmitted bytes"
10440 msgstr ""
10441
10442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10443 msgid "Transmitted packets"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10447 msgctxt "nft @th,off,len"
10448 msgid "Transport header bits %d-%d"
10449 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10450
10451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10452 msgctxt "nft th dport"
10453 msgid "Transport header destination port"
10454 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10455
10456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10457 msgctxt "nft th sport"
10458 msgid "Transport header source port"
10459 msgstr "Transport header bronpoort"
10460
10461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10462 msgid "Trigger"
10463 msgstr "Trekker"
10464
10465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10466 msgid "Trigger Mode"
10467 msgstr "Trigger-modus"
10468
10469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10470 msgid "Tunnel ID"
10471 msgstr "Tunnel ID"
10472
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10475 msgid "Tunnel Interface"
10476 msgstr "Tunnelinterface"
10477
10478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10481 msgid "Tunnel Link"
10482 msgstr "Tunnelverbinding"
10483
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10485 msgid "Tunnel device"
10486 msgstr "Tunnel apparaat"
10487
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10489 msgid "Tx-Power"
10490 msgstr "Tx-vermogen"
10491
10492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10496 msgid "Type"
10497 msgstr "Type"
10498
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10500 msgid "Type of service"
10501 msgstr "Soort dienst"
10502
10503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10504 msgctxt "nft udp dport"
10505 msgid "UDP destination port"
10506 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10507
10508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10509 msgctxt "nft udp sport"
10510 msgid "UDP source port"
10511 msgstr "UDP-bronpoort"
10512
10513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10514 msgid "UDP:"
10515 msgstr "UDP:"
10516
10517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10518 msgid "UMTS only"
10519 msgstr "Alleen UMTS"
10520
10521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10523 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10524 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10525
10526 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10527 msgid "URI"
10528 msgstr ""
10529
10530 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10531 msgid "URI scheme %s not supported"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10536 msgid "UUID"
10537 msgstr "UUID"
10538
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10543 msgid "Unable to determine device name"
10544 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10545
10546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10548 msgid "Unable to determine external IP address"
10549 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10550
10551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10553 msgid "Unable to determine upstream interface"
10554 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10555
10556 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10557 msgid "Unable to dispatch"
10558 msgstr "Kan niet verzenden"
10559
10560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10561 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10562 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10563
10564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10566 msgid "Unable to load log data:"
10567 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10568
10569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10571 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10572 msgid "Unable to obtain client ID"
10573 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10574
10575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10576 msgid "Unable to obtain mount information"
10577 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10578
10579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10580 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10581 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10582
10583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10584 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10585 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10586
10587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10589 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10590 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10591
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10594 msgid "Unable to resolve peer host name"
10595 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10596
10597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10598 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10599 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10600
10601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10604 msgid "Unable to save contents: %s"
10605 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10606
10607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10608 msgid "Unable to set allowed mode list."
10609 msgstr ""
10610
10611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10612 msgid "Unable to set preferred mode."
10613 msgstr ""
10614
10615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10616 msgid "Unable to verify PIN"
10617 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10618
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10620 msgid "Unconfigure"
10621 msgstr "Deconfigureer"
10622
10623 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10624 msgid "Unet"
10625 msgstr "Unet"
10626
10627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10628 msgid "Unexpected reply data format"
10629 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10630
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10632 msgid ""
10633 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10634 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10635 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10636 "generated at first install."
10637 msgstr ""
10638 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10639 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10640 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10641 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10642
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10647 msgid "Unknown"
10648 msgstr "Onbekend"
10649
10650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10651 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10652 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10653
10654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10656 msgid "Unknown error (%s)"
10657 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10658
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10660 msgid "Unknown error code"
10661 msgstr "Onbekende foutcode"
10662
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10666 msgid "Unmanaged"
10667 msgstr "Onbeheerd"
10668
10669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10671 msgid "Unmount"
10672 msgstr "Ontkoppelen"
10673
10674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10675 msgid "Unnamed key"
10676 msgstr "Naamloze sleutel"
10677
10678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10679 msgid "Unsaved Changes"
10680 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10681
10682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10683 msgid "Unspecified error"
10684 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10685
10686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10688 msgid "Unsupported MAP type"
10689 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10690
10691 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10692 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10697 msgid "Unsupported modem"
10698 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10699
10700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10701 msgid "Unsupported protocol"
10702 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10703
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10705 msgid "Unsupported protocol type."
10706 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10707
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10709 msgctxt "VLAN port state"
10710 msgid "Untagged"
10711 msgstr "Niet getagd"
10712
10713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10715 msgid "Untitled peer"
10716 msgstr "Naamloze peer"
10717
10718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10719 msgid "Up"
10720 msgstr "Omhoog"
10721
10722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10723 msgid "Up Delay"
10724 msgstr "Op vertraging"
10725
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10727 msgid "Upload"
10728 msgstr "Uploaden"
10729
10730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10731 msgid ""
10732 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10733 msgstr ""
10734 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10735 "vervangen."
10736
10737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10740 msgid "Upload archive..."
10741 msgstr "Archief uploaden..."
10742
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10744 msgid "Upload file"
10745 msgstr "Bestand uploaden"
10746
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10748 msgid "Upload file…"
10749 msgstr "Bestand uploaden…"
10750
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10752 msgid "Upload has been cancelled"
10753 msgstr "Upload is geannuleerd"
10754
10755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10757 msgid "Upload request failed: %s"
10758 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10759
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10762 msgid "Uploading file…"
10763 msgstr "Bestand uploaden…"
10764
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10766 msgid ""
10767 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10768 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10769 "restarted to apply the updated configuration."
10770 msgstr ""
10771 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10772 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10773 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10774
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10776 msgid ""
10777 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10778 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10779 msgstr ""
10780 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10781 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10782 "configuratie toe te passen."
10783
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10785 msgid ""
10786 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10787 "will be restarted to apply the updated configuration."
10788 msgstr ""
10789 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10790 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10791 "passen."
10792
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10795 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10796 msgid "Uptime"
10797 msgstr "Bedrijfstijd"
10798
10799 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10800 msgid "Use DHCP"
10801 msgstr "Gebruik DHCP"
10802
10803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10804 msgid "Use DHCP advertised servers"
10805 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10806
10807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10808 msgid "Use DHCP gateway"
10809 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10810
10811 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10812 msgid "Use DHCPv6"
10813 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10814
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10816 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10817 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10818 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10819 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10820 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10821
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10823 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10824 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10825
10826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10832 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10833 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10834
10835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10839 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10840 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10841
10842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10843 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10844 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10845
10846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10847 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10848 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10849
10850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10851 msgid ""
10852 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10853 "(encap2+3)"
10854 msgstr ""
10855 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10856 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10857
10858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10859 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10860 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10861
10862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10863 msgid "Use as root filesystem (/)"
10864 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10865
10866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10867 msgid "Use broadcast flag"
10868 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10869
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10871 msgid "Use builtin IPv6-management"
10872 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10873
10874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10875 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10876 msgid "Use custom DNS servers"
10877 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10878
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10880 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10883 msgid "Use default gateway"
10884 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10885
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10887 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10888 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10890 msgid "Use gateway metric"
10891 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10892
10893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10894 msgid "Use legacy MAP"
10895 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10896
10897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10898 msgid ""
10899 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10900 "instead of RFC7597"
10901 msgstr ""
10902 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10903 "map-00) in plaats van RFC7597"
10904
10905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10906 msgid "Use routing table"
10907 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10908
10909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10910 msgctxt "nft nat flag persistent"
10911 msgid "Use same source and destination for each connection"
10912 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10913
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10915 msgid "Use system certificates"
10916 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10917
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10919 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10920 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10921
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10923 msgid ""
10924 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10925 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10926 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10927 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10928 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10929 msgstr ""
10930 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10931 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10932 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10933 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10934 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10935 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10936
10937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10938 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10939 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10940
10941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10942 msgid ""
10943 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10944 msgstr ""
10945 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10946 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10947
10948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10949 msgid "Use {etc_ethers}"
10950 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
10951
10952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10954 msgid "Used"
10955 msgstr "Gebruikt"
10956
10957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10958 msgid "Used Key Slot"
10959 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10960
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10962 msgid ""
10963 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10964 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10965 msgstr ""
10966 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10967 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10968
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10971 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10972 msgstr ""
10973
10974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10975 msgid "User Group"
10976 msgstr "Gebruikersgroep"
10977
10978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10979 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10980 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10981 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10982
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10984 msgid "User identifier"
10985 msgstr "Gebruikersnaam"
10986
10987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10988 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10989 msgid "User key (PEM encoded)"
10990 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
10991
10992 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10996 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10997 msgid "Username"
10998 msgstr "Gebruikersnaam"
10999
11000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11001 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11002 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11003
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
11005 msgid "VC-Mux"
11006 msgstr "VC-Mux"
11007
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
11009 msgid "VDSL"
11010 msgstr "VDSL"
11011
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11013 msgctxt "MACVLAN mode"
11014 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11015 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11016
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
11019 msgid "VLAN (802.1ad)"
11020 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11021
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
11024 msgid "VLAN (802.1q)"
11025 msgstr "VLAN (802.1q)"
11026
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
11029 msgid "VLAN ID"
11030 msgstr "VLAN-ID"
11031
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11033 msgid "VLANs on %q"
11034 msgstr "VLAN's op %q"
11035
11036 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11037 msgid "VPN"
11038 msgstr "VPN"
11039
11040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11041 msgid "VPN Local address"
11042 msgstr "VPN Lokaal adres"
11043
11044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11045 msgid "VPN Local port"
11046 msgstr "VPN Lokale poort"
11047
11048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11049 msgid "VPN Protocol"
11050 msgstr "VPN-protocol"
11051
11052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11053 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11056 msgid "VPN Server"
11057 msgstr "VPN-server"
11058
11059 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11060 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11061 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11062
11063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11064 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11065 msgid "VPN Server port"
11066 msgstr "VPN-serverpoort"
11067
11068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11069 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11070 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11071
11072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11073 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11074 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11075 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11076
11077 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11078 msgid "VTI"
11079 msgstr "VTI"
11080
11081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11082 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11083 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11084
11085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11087 msgid "VXLAN network identifier"
11088 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11089
11090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11091 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11092 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11093
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11095 msgid ""
11096 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11097 "DNSSEC."
11098 msgstr ""
11099 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11100 "te ondersteunen."
11101
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
11103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
11104 msgid ""
11105 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11106 "the \"ca-bundle\" package"
11107 msgstr ""
11108 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11109 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11110
11111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11112 msgid "Validation for all slaves"
11113 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11114
11115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11116 msgid "Validation only for active slave"
11117 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11118
11119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11120 msgid "Validation only for backup slaves"
11121 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11122
11123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11124 msgid "Vendor"
11125 msgstr "Leverancier"
11126
11127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11128 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11129 msgstr ""
11130 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11133 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11134 msgstr ""
11135 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11136 "niet-ondertekende domeinen."
11137
11138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11139 msgid "Verifying the uploaded image file."
11140 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11141
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11143 msgid "Very High"
11144 msgstr "Zeer hoog"
11145
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
11148 msgid "Virtual Ethernet"
11149 msgstr "Virtueel Ethernet"
11150
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11152 msgid "Virtual dynamic interface"
11153 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11154
11155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11158 msgid "WDS"
11159 msgstr "WDS"
11160
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11163 msgid "WEP Open System"
11164 msgstr "WEP Open Systeem"
11165
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11168 msgid "WEP Shared Key"
11169 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11170
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11172 msgid "WEP passphrase"
11173 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11174
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11176 msgid "WLAN roaming"
11177 msgstr "WLAN-roaming"
11178
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11180 msgid "WMM Mode"
11181 msgstr "WMM-modus"
11182
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11184 msgid "WNM Sleep Mode"
11185 msgstr "WNM-slaapstand"
11186
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11188 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11189 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11190
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11192 msgid "WPA passphrase"
11193 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11194
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11196 msgid ""
11197 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11198 "and ad-hoc mode) to be installed."
11199 msgstr ""
11200 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11201 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11202
11203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11204 msgid "WPS status"
11205 msgstr "WPS-status"
11206
11207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11208 msgid "Waiting for device..."
11209 msgstr "Wachten op apparaat..."
11210
11211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11214 msgid "Warning"
11215 msgstr "Waarschuwing"
11216
11217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11218 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11219 msgstr ""
11220 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11221 "opnieuw opstarten!"
11222
11223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11224 msgid "Weak"
11225 msgstr "Zwak"
11226
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
11228 msgid "Weight"
11229 msgstr "Gewicht"
11230
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
11232 msgid ""
11233 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11234 "all known hosts."
11235 msgstr ""
11236
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
11238 msgid ""
11239 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11240 "preference value are considered first when allocating subnets."
11241 msgstr ""
11242 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11243 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11244 "toewijzing van subnetten."
11245
11246 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11247 msgid ""
11248 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11249 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11250 msgstr ""
11251 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11252 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11253 "verminderd."
11254
11255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11256 msgid ""
11257 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11258 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11259 "much delay."
11260 msgstr ""
11261 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11262 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11263 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11264
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11266 msgid ""
11267 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11268 "interface prefix"
11269 msgstr ""
11270 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11271 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11272
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11274 msgid ""
11275 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11276 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11277 "but no new hosts are learned."
11278 msgstr ""
11279 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11280 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11281 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11282
11283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11284 msgid ""
11285 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11286 "off by default and blinking on system activity."
11287 msgstr ""
11288 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11289 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11290
11291 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11292 msgid ""
11293 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11294 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11295 msgstr ""
11296 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11297 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11298
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11300 msgid ""
11301 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11302 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11303 "key options."
11304 msgstr ""
11305 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11306 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11307 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11308
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11310 msgid ""
11311 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11312 "802.11a/802.11g rates."
11313 msgstr ""
11314 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11315 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11316
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11318 msgid ""
11319 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11320 "may be significantly reduced."
11321 msgstr ""
11322 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11323 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11324
11325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11327 msgid "Width"
11328 msgstr "Breedte"
11329
11330 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11331 msgid "WireGuard"
11332 msgstr "WireGuard"
11333
11334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11336 msgid "WireGuard Status"
11337 msgstr "WireGuard-status"
11338
11339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11341 msgid "WireGuard VPN"
11342 msgstr "WireGuard VPN"
11343
11344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11345 msgid "WireGuard peer is disabled"
11346 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11347
11348 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11351 msgid "Wireless"
11352 msgstr "Draadloos"
11353
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11356 msgid "Wireless Adapter"
11357 msgstr "Draadloze adapter"
11358
11359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11363 msgid "Wireless Network"
11364 msgstr "Draadloos netwerk"
11365
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11367 msgid "Wireless Overview"
11368 msgstr "Draadloos overzicht"
11369
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11371 msgid "Wireless Security"
11372 msgstr "Draadloze beveiliging"
11373
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11375 msgid "Wireless configuration migration"
11376 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11377
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11381 msgid "Wireless is disabled"
11382 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11383
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11387 msgid "Wireless is not associated"
11388 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11389
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11391 msgid "Wireless network is disabled"
11392 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11393
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11395 msgid "Wireless network is enabled"
11396 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11397
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11399 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11400 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11401
11402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11403 msgid "Write system log to file"
11404 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11405
11406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11407 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11408 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11409
11410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11413 msgid "Yes"
11414 msgstr "Ja"
11415
11416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11417 msgid "Yes (none, 0)"
11418 msgstr "Ja (geen, 0)"
11419
11420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11421 msgid "Yggdrasil Network"
11422 msgstr ""
11423
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11425 msgid ""
11426 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11427 "Do you really want to shut down the interface?"
11428 msgstr ""
11429 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11430 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11431
11432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11433 msgid ""
11434 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11435 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11436 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11437 msgstr ""
11438 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11439 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11440 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11441 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11442
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11444 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11445 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11446
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11448 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11449 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11450
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11452 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11453 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11454
11455 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11456 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11457 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11458 msgid ""
11459 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11460 msgstr ""
11461 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11462
11463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11464 msgid ""
11465 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11466 "interfaces!"
11467 msgstr ""
11468 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11469 "geselecteerde slave-interfaces!"
11470
11471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11472 msgid ""
11473 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11474 msgstr ""
11475 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11476 "geselecteerd!"
11477
11478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11479 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11480 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11481
11482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11483 msgid "ZRam Settings"
11484 msgstr "ZRam-instellingen"
11485
11486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11487 msgid "ZRam Size"
11488 msgstr "ZRam Grootte"
11489
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11491 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11492 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11493
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11495 msgid ""
11496 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11497 "possible, no browsers support SRV records.)"
11498 msgstr ""
11499 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11500 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11501
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11506 msgid "any"
11507 msgstr "elke"
11508
11509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11520 msgid "auto"
11521 msgstr "auto"
11522
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11525 msgid "automatic"
11526 msgstr "automatisch"
11527
11528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11529 msgid "automatic (disabled)"
11530 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11531
11532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11533 msgid "automatic (enabled)"
11534 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11535
11536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11537 msgid "baseT"
11538 msgstr "basisT"
11539
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11541 msgid "bridged"
11542 msgstr "overbrugd"
11543
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11549 msgid "create"
11550 msgstr "maak"
11551
11552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11553 msgid "create:"
11554 msgstr "maken:"
11555
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11589 msgid "dBm"
11590 msgstr "dBm"
11591
11592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11593 msgctxt "nft unit"
11594 msgid "day"
11595 msgstr "dag"
11596
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11598 msgid "disable"
11599 msgstr "uitschakelen"
11600
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11609 msgid "disabled"
11610 msgstr "uitgeschakeld"
11611
11612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11613 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11614 msgid "disabled"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11619 msgid "driver default"
11620 msgstr "standaard stuurprogramma"
11621
11622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11623 msgid "driver default (%s)"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11627 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11628 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11629
11630 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11631 msgid "e.g: dump"
11632 msgstr "bijv.: dump"
11633
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11635 msgid "enabled"
11636 msgstr "Ingeschakeld"
11637
11638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11639 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11640 msgid "every %ds"
11641 msgstr "elke %ds"
11642
11643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11647 msgid "expired"
11648 msgstr "verlopen"
11649
11650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11651 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11652 msgid "force"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11656 msgid "forced"
11657 msgstr "gedwongen"
11658
11659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11662 msgid "forward"
11663 msgstr "forward"
11664
11665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11667 msgid "full-duplex"
11668 msgstr "full-duplex"
11669
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11672 msgid "half-duplex"
11673 msgstr "half-duplex"
11674
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11676 msgid "hexadecimal encoded value"
11677 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11678
11679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11681 msgid "hidden"
11682 msgstr "verborgen"
11683
11684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11685 msgctxt "nft unit"
11686 msgid "hour"
11687 msgstr "uur"
11688
11689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11692 msgid "hybrid mode"
11693 msgstr "hybride modus"
11694
11695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11696 msgid "ignore"
11697 msgstr "negeren"
11698
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11700 msgid "infinite (lease does not expire)"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11706 msgid "input"
11707 msgstr "invoer"
11708
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11710 msgid "key between 8 and 63 characters"
11711 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11712
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11714 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11715 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11716
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11718 msgid "known"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11722 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11726 msgid "managed config (M)"
11727 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11728
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11730 msgid "medium security"
11731 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11732
11733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11734 msgctxt "nft unit"
11735 msgid "minute"
11736 msgstr "minuut"
11737
11738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11739 msgid "minutes"
11740 msgstr "minuten"
11741
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11743 msgid "mobile home agent (H)"
11744 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11745
11746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11747 msgid "netif_carrier_ok()"
11748 msgstr "netif_carrier_ok()"
11749
11750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11751 msgid "no"
11752 msgstr "nee"
11753
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11757 msgid "no link"
11758 msgstr "geen link"
11759
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11761 msgid "no override"
11762 msgstr ""
11763
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11766 msgid "non-empty value"
11767 msgstr "niet-lege waarde"
11768
11769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11774 msgid "none"
11775 msgstr "geen"
11776
11777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11780 msgid "not present"
11781 msgstr "niet aanwezig"
11782
11783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11786 msgid "off"
11787 msgstr "uit"
11788
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11790 msgid "on available prefix"
11791 msgstr "op beschikbaar prefix"
11792
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11794 msgid "open network"
11795 msgstr "open netwerk"
11796
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11798 msgid "other config (O)"
11799 msgstr "andere configuratie (O)"
11800
11801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11803 msgid "output"
11804 msgstr "uitgang"
11805
11806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11807 msgid "over a day ago"
11808 msgstr "meer dan een dag geleden"
11809
11810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11811 msgctxt "nft unit"
11812 msgid "packets"
11813 msgstr "pakketten"
11814
11815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11816 msgid "positive decimal value"
11817 msgstr "positieve decimale waarde"
11818
11819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11820 msgid "positive integer value"
11821 msgstr "positieve gehele waarde"
11822
11823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11824 msgid "random"
11825 msgstr "willekeurig"
11826
11827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11828 msgid "randomly generated"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11832 msgid ""
11833 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11834 "single packet rather than many small ones"
11835 msgstr ""
11836 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11837 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11838
11839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11842 msgid "relay mode"
11843 msgstr "relais modus"
11844
11845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11846 msgid "routed"
11847 msgstr "gerouteerd"
11848
11849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11850 msgid "sec"
11851 msgstr "sec"
11852
11853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11855 msgid "server mode"
11856 msgstr "servermodus"
11857
11858 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11859 msgid "sstpc Log-level"
11860 msgstr "sstpc Log-niveau"
11861
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11863 msgid "stderr"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11867 msgid "strong security"
11868 msgstr "sterke beveiliging"
11869
11870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11871 msgid "tagged"
11872 msgstr "getagd"
11873
11874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11875 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11876 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11877
11878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11879 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11880 msgid "try"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11884 msgid ""
11885 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11886 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11887 "access."
11888 msgstr ""
11889 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11890 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11891 "netwerktoegang."
11892
11893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11894 msgid "unique value"
11895 msgstr "unieke waarde"
11896
11897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11898 msgid "unknown"
11899 msgstr "onbekend"
11900
11901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11902 msgid "unknown version"
11903 msgstr "onbekende versie"
11904
11905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11909 msgid "unlimited"
11910 msgstr "onbeperkt"
11911
11912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11922 msgid "unspecified"
11923 msgstr "niet gespecificeerd"
11924
11925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11926 msgid "unspecified -or- create:"
11927 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11928
11929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11930 msgid "untagged"
11931 msgstr "niet getagd"
11932
11933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11936 msgid "valid IP address"
11937 msgstr "geldig IP-adres"
11938
11939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11940 msgid "valid IP address or prefix"
11941 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11942
11943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11944 msgid "valid IPv4 CIDR"
11945 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11946
11947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11949 msgid "valid IPv4 address"
11950 msgstr "geldig IPv4-adres"
11951
11952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11953 msgid "valid IPv4 address or network"
11954 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11955
11956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11957 msgid "valid IPv4 address:port"
11958 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11959
11960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11961 msgid "valid IPv4 network"
11962 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11963
11964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11965 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11966 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11967
11968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11969 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11970 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11971
11972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11973 msgid "valid IPv6 CIDR"
11974 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11975
11976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11978 msgid "valid IPv6 address"
11979 msgstr "geldig IPv6-adres"
11980
11981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11982 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11983 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11984
11985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11986 msgid "valid IPv6 host id"
11987 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11988
11989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11990 msgid "valid IPv6 network"
11991 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
11992
11993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11994 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11995 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
11996
11997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11998 msgid "valid MAC address"
11999 msgstr "geldig MAC-adres"
12000
12001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
12002 msgid "valid UCI identifier"
12003 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12004
12005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
12006 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12007 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12008
12009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
12010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
12011 msgid "valid address:port"
12012 msgstr "geldig adres:poort"
12013
12014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
12015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
12016 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12017 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12018
12019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
12020 msgid "valid decimal value"
12021 msgstr "geldige decimale waarde"
12022
12023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
12024 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12025 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12026
12027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
12028 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12029 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12030
12031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
12032 msgid "valid host:port"
12033 msgstr "geldige host:poort"
12034
12035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12040 msgid "valid hostname"
12041 msgstr "geldige hostnaam"
12042
12043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12044 msgid "valid hostname or IP address"
12045 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12046
12047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12048 msgid "valid integer value"
12049 msgstr "geldig geheel getal"
12050
12051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12052 msgid "valid multicast MAC address"
12053 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12054
12055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12056 msgid ""
12057 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12058 "\"/\", \"%\" or spaces"
12059 msgstr ""
12060 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12061 "of spaties"
12062
12063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12064 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12065 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12066
12067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12068 msgid "valid network in address/netmask notation"
12069 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12070
12071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12072 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12073 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12074
12075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12077 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12078 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12079
12080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12082 msgid "valid port value"
12083 msgstr "geldige poortwaarde"
12084
12085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12086 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12087 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12088
12089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12090 msgid "value between %d and %d characters"
12091 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12092
12093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12094 msgid "value between %f and %f"
12095 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12096
12097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12098 msgid "value greater or equal to %f"
12099 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12100
12101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12102 msgid "value smaller or equal to %f"
12103 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12104
12105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12106 msgid "value with %d characters"
12107 msgstr "waarde met %d tekens"
12108
12109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12110 msgid "value with at least %d characters"
12111 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12112
12113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12114 msgid "value with at most %d characters"
12115 msgstr "waarde met max %d karakters"
12116
12117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12118 msgid "weak security"
12119 msgstr "zwakke beveiliging"
12120
12121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12122 msgctxt "nft unit"
12123 msgid "week"
12124 msgstr "week"
12125
12126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12127 msgid "yes"
12128 msgstr "ja"
12129
12130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12131 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12132 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12133 msgstr ""
12134
12135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12136 msgctxt ""
12137 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12138 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12139 msgid ""
12140 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12141 "{example_com} and its subdomains."
12142 msgstr ""
12143
12144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12145 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12146 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12147 msgstr ""
12148
12149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12150 msgid "« Back"
12151 msgstr "« Terug"
12152
12153 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12154 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12155
12156 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12157 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12158
12159 #~ msgid "Network-ID"
12160 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12161
12162 #~ msgid ""
12163 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12164 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12165 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12166 #~ "the system running dnsmasq\"."
12167 #~ msgstr ""
12168 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12169 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12170 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12171 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12172
12173 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12174 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12175
12176 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12177 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12178
12179 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12180 #~ msgstr ""
12181 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12182
12183 #~ msgid "IP set"
12184 #~ msgstr "IP-set"
12185
12186 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12187 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12188
12189 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12190 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12191
12192 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12193 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12194
12195 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12196 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12197
12198 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12199 #~ msgstr ""
12200 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12201
12202 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12203 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12204
12205 #~ msgid "Local server"
12206 #~ msgstr "Lokale server"
12207
12208 #~ msgid ""
12209 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12210 #~ "files only."
12211 #~ msgstr ""
12212 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12213 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12214
12215 #~ msgid ""
12216 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12217 #~ "was received if multiple IPs are available."
12218 #~ msgstr ""
12219 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12220 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12221
12222 #~ msgid "Master"
12223 #~ msgstr "Meester"
12224
12225 #~ msgid "Mesh"
12226 #~ msgstr "Mesh"
12227
12228 #~ msgid ""
12229 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12230 #~ "NXDOMAIN."
12231 #~ msgstr ""
12232 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12233 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12234
12235 #~ msgid ""
12236 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12237 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12238 #~ msgstr ""
12239 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12240 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12241
12242 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12243 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12244
12245 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12246 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12247
12248 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12249 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12250
12251 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12252 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12253
12254 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12255 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12256
12257 #~ msgid ""
12258 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12259 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12260 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12261 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12262 #~ "Association."
12263 #~ msgstr ""
12264 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12265 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12266 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12267 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12268 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12269 #~ "mobiliteitsdomein."
12270
12271 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12272 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12273
12274 #~ msgid "ID"
12275 #~ msgstr "ID"
12276
12277 #~ msgid "Listen address"
12278 #~ msgstr "Luister adres"
12279
12280 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12281 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12282
12283 #~ msgid "Relay To address"
12284 #~ msgstr "Relais naar adres"
12285
12286 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12287 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12288
12289 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12290 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12291
12292 #~ msgid "Modem is disabled."
12293 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12294
12295 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12296 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12297
12298 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12299 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12300
12301 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12302 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12303
12304 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12305 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12306
12307 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12308 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12309
12310 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12311 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12312
12313 #~ msgid "Annex B (all)"
12314 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12315
12316 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12317 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12318
12319 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12320 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12321
12322 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12323 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12324
12325 #~ msgid "Annex J (all)"
12326 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12327
12328 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12329 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12330
12331 #~ msgid "Annex M (all)"
12332 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12333
12334 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12335 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12336
12337 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12338 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12339
12340 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12341 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12342
12343 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12344 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12345
12346 #~ msgid "Back to configuration"
12347 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12348
12349 #~ msgid "Auto Refresh"
12350 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12351
12352 #~ msgid ""
12353 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12354 #~ "file was empty before editing."
12355 #~ msgstr ""
12356 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12357 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12358
12359 #~ msgid "Announced DNS servers"
12360 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12361
12362 #~ msgid "Always announce default router"
12363 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"