treewide: sync i18n translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
50 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
51 msgstr ""
52
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
60
61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
62 msgid "(Max 1h == 3600)"
63 msgstr ""
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
71 msgid "(empty)"
72 msgstr "(leeg)"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
78 msgid "(no interfaces attached)"
79 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
80
81 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
82 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
83 msgid "+ %d more"
84 msgstr "+ %d meer"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
87 msgid "-- Additional Field --"
88 msgstr "-- Extra Veld --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
97 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
98 msgid "-- Please choose --"
99 msgstr "-- Maak een keuze --"
100
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
105 msgid "-- custom --"
106 msgstr "-- aangepast --"
107
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
110 msgid "-- match by label --"
111 msgstr "-- op label selecteren --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
115 msgid "-- match by uuid --"
116 msgstr "-- op uuid selecteren --"
117
118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
121 msgid "-- please select --"
122 msgstr "-- maak een keuze --"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "0"
127 msgstr "0"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
130 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
131 msgstr ""
132 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
133 "wijzigen"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 vlag"
149 msgstr[1] "%d vlaggen"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
153 msgid "12h (12 hours - default)"
154 msgstr ""
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
157 msgid "15 Minute Load:"
158 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
159
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
161 msgctxt "sstp log level value"
162 msgid "2"
163 msgstr "2"
164
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
166 msgctxt "sstp log level value"
167 msgid "3"
168 msgstr "3"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
172 msgid "3h (3 hours)"
173 msgstr ""
174
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
176 msgctxt "sstp log level value"
177 msgid "4"
178 msgstr "4"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
181 msgid "4-character hexadecimal ID"
182 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
183
184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
186 msgid "464XLAT (CLAT)"
187 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188
189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
190 msgid "5 Minute Load:"
191 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
195 msgid "5m (5 minutes)"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
199 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
200 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
204 msgid "7d (7 days)"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
208 msgid "802.11k RRM"
209 msgstr "802.11k RRM"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
212 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
213 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
216 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
220 msgid "802.11r Fast Transition"
221 msgstr "802.11r Snelle overgang"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
224 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
225 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
228 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
229 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
232 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
233 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
236 msgid ""
237 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
238 msgstr ""
239 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
240 "energiebesparende modus te blijven."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
252 "voor stations)."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
260 "herinstallatie-aanvallen."
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
268 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
271 msgid "802.11w Management Frame Protection"
272 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
275 msgid "802.11w maximum timeout"
276 msgstr "802.11w maximale time-out"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
279 msgid "802.11w retry timeout"
280 msgstr "802.11w herproberen time-out"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
283 msgid "; invalid MAC:"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
287 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
301
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
308 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
378
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
380 msgid ""
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
385 msgstr ""
386 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
387 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
388 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
389 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
392 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
393 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
394
395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
396 msgid ""
397 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 "default."
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
402 msgid "A directory with the same name already exists."
403 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
404
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
406 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
407 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
410 msgid "A43C + J43 + A43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
414 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
418 msgid "ADSL"
419 msgstr "ADSL"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
454 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
486 msgid "ANSI T1.413"
487 msgstr "ANSI T1.413"
488
489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 msgid "APN"
495 msgstr "APN"
496
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
498 msgid "APN profile index"
499 msgstr ""
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 msgid "ARP"
503 msgstr "ARP"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "ARP IP-Doelen"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
510 msgid "ARP Interval"
511 msgstr "ARP Interval"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "ARP Validatie"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr ""
524 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
525
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
527 msgid "ARP retry threshold"
528 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
531 msgid "ARP traffic table \"%h\""
532 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 msgid ""
536 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
537 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
538 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 msgstr ""
540 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
541 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
542 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
543 "de ontvanger overtreden."
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
546 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
547 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
550 msgid "ATM Bridges"
551 msgstr "ATM Bruggen"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
555 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
556 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
560 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
561 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
564 msgid ""
565 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
566 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
567 "to dial into the provider network."
568 msgstr ""
569 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
570 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
571 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
575 msgid "ATM device number"
576 msgstr "ATM apparaatnummer"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
581 msgid "Absent Interface"
582 msgstr "Geen interface"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
585 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 msgstr ""
587 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
588 "subnet bevindt."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Accepteer lokaal"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Accepteer pakket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Toegang Concentrator"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Toegangspunt"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Acties"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Actief"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Actieve verbindingen"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Actieve IPv4-regels"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Actieve IPv6-regels"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hocmodus"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Toevoegen"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Voeg LED-actie toe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Voeg VLAN toe"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Instantie toevoegen"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Voeg Sleutel toe"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr ""
751 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
752 "hosts-bestanden."
753
754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
755 msgid "Add multicast rule"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
760 msgid "Add new interface..."
761 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
762
763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
764 msgid "Add peer"
765 msgstr "Voeg peer toe"
766
767 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
768 msgid "Add peer address"
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
772 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
776 msgid "Add to Blacklist"
777 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
780 msgid "Add to Whitelist"
781 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
784 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
788 msgid "Additional hosts files"
789 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
792 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
796 msgid "Additional servers file"
797 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
798
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
809 msgid "Address"
810 msgstr "Adres"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
813 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
817 msgctxt "nft meta nfproto"
818 msgid "Address family"
819 msgstr "Adres familie"
820
821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
822 msgid "Address setting is invalid"
823 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
824
825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
826 msgid "Address to access local relay bridge"
827 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
831 msgid "Addresses"
832 msgstr "Adressen"
833
834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
836 msgid "Administration"
837 msgstr "Administratie"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
847 msgid "Advanced Settings"
848 msgstr "Geavanceerde instellingen"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
851 msgid "Advanced device options"
852 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
853
854 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
855 msgid ""
856 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
857 "manually restarted."
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
861 msgid "Ageing time"
862 msgstr "Verouderingstijd"
863
864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
865 msgid "Aggregate Originator Messages"
866 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
867
868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
869 msgid "Aggregation Selection Logic"
870 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
871
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
873 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
874 msgstr ""
875 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
876
877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
878 msgid ""
879 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
880 "state changes (count, 2)"
881 msgstr ""
882 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
883 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
884
885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
886 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
887 msgstr ""
888 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Waarschuwing"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alias Interface"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alias van \"%s\""
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Alle servers"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr ""
913 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
914 "beschikbare adres."
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
917 msgid "Allocate IPs sequentially"
918 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
921 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
922 msgstr ""
923 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
926 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
927 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
930 msgid "Allow all except listed"
931 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
932
933 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
934 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
935 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
938 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
939 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
942 msgid "Allow listed only"
943 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
946 msgid "Allow localhost"
947 msgstr "Localhost toestaan"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
950 msgid "Allow rebooting the device"
951 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
954 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 msgstr ""
956 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
957 "poorten"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
960 msgid "Allow root logins with password"
961 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
962
963 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
964 msgid "Allow system feature probing"
965 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
968 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
969 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
970
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
974 msgid "Allowed IPs"
975 msgstr "Toegestane IP-adressen"
976
977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
978 msgid "Allowed network technology"
979 msgstr ""
980
981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
982 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
983 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
986 msgid "Always"
987 msgstr "Altijd"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
990 msgid "Always off (kernel: none)"
991 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
994 msgid "Always on (kernel: default-on)"
995 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
998 msgid ""
999 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1003 msgid ""
1004 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1005 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1006 msgstr ""
1007 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1008 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1011 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1012 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1015 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1016 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1019 msgid "An error occurred while saving the form:"
1020 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1023 msgid "An optional, short description for this device"
1024 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1027 msgid "Annex"
1028 msgstr "Bijlage"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1031 msgid ""
1032 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1033 "messages."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1037 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1038 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1041 msgid ""
1042 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "present."
1044 msgstr ""
1045 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1046 "standaardroute aanwezig is."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1049 msgid ""
1050 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1051 "regardless of local default route availability."
1052 msgstr ""
1053 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1054 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1055 "standaardroute."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1063 "standaardroute aanwezig is."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonieme identiteit"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anoniem Monteren"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Elk pakket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Elke zone"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Backup toepassen?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1120 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1121 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1124 msgid "Architecture"
1125 msgstr "Architectuur"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1128 msgid "Arp-scan"
1129 msgstr "Arp-scan"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1132 msgid ""
1133 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1134 msgstr ""
1135 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1136 "deze interface"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1148 "voor deze interface."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Bijbehorende stations"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Associaties"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 msgid ""
1162 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1163 "strong>"
1164 msgstr ""
1165 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1166 "strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1175 "strong>"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1178 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1179 msgstr ""
1180 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1181 "schakelen"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1185 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1190 msgid "Auth Group"
1191 msgstr "Authenticatie Groep"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1194 msgid "Authentication"
1195 msgstr "Authenticatie"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1200 msgid "Authentication Type"
1201 msgstr "Authenticatie Type"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1204 msgid "Authoritative"
1205 msgstr "Autoritatieve"
1206
1207 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1208 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1209 msgid "Authorization Required"
1210 msgstr "Autorisatie Vereist"
1211
1212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1215 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1223 msgid "Automatic"
1224 msgstr "Automatisch"
1225
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1228 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1229 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1232 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1233 msgstr ""
1234 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1237 msgid ""
1238 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1239 "routing."
1240 msgstr ""
1241 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1242 "gebaseerde beleidsroutering."
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1246 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1250 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1253 msgid "Automount Filesystem"
1254 msgstr "Automount bestandssysteem"
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1257 msgid "Automount Swap"
1258 msgstr "Automount-wissel"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1261 msgid "Avahi IPv4LL"
1262 msgstr "Avahi IPv4LL"
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1265 msgid "Available"
1266 msgstr "Beschikbaar"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1279 msgid "Average:"
1280 msgstr "Gemiddelde:"
1281
1282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1283 msgid "Avoid Bridge Loops"
1284 msgstr "Vermijd bruglussen"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1287 msgid "B43 + B43C"
1288 msgstr "B43 + B43C"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1291 msgid "B43 + B43C + V43"
1292 msgstr "B43 + B43C + V43"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1295 msgid "BR / DMR / AFTR"
1296 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1299 msgid "BSS Transition"
1300 msgstr "BSS-overgang"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1307 msgid "BSSID"
1308 msgstr "BSSID"
1309
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1311 msgid "Back"
1312 msgstr "Terug"
1313
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1316 msgid "Back to Overview"
1317 msgstr "Terug naar het overzicht"
1318
1319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1320 msgid "Back to peer configuration"
1321 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1324 msgid "Backup"
1325 msgstr "Backup"
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1328 msgid "Backup / Flash Firmware"
1329 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1332 msgid "Backup file list"
1333 msgstr "Backup bestanden lijst"
1334
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1337 msgid "Band"
1338 msgstr "Band"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1341 msgid "Base device"
1342 msgstr "Basisapparaat"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1345 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1346 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1347
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1350 msgid "Batman Device"
1351 msgstr "Batman-apparaat"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1354 msgid "Batman Interface"
1355 msgstr "Batman-interface"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1358 msgid ""
1359 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1360 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1361 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1362 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1363 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1364 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1365 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1366 msgstr ""
1367 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1368 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1369 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1370 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1371 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1372 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1373 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1374 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1377 msgid "Beacon Interval"
1378 msgstr "Beacon Interval"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1381 msgid "Beacon Report"
1382 msgstr "Baken rapport"
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1385 msgid ""
1386 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1387 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1388 "defined backup patterns."
1389 msgstr ""
1390 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1391 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1392 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1393 "uppatronen."
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1396 msgid "Bind NTP server"
1397 msgstr "NTP-server binden"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1408 msgid "Bind interface"
1409 msgstr "Bind-interface"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1412 msgid ""
1413 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1417 msgid ""
1418 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1419 msgstr ""
1420 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1423 msgid ""
1424 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1425 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1426 msgstr ""
1427 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1428 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1429
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1436 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1439 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1440 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1445 msgid "Bitrate"
1446 msgstr "Bitrate"
1447
1448 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1449 msgid "Bonding Mode"
1450 msgstr "Verbindingsmodus"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1453 msgid "Bonding Policy"
1454 msgstr "Bonding beleid"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1457 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1462 msgid "Bridge"
1463 msgstr "Brug"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1466 msgctxt "MACVLAN mode"
1467 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1468 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1472 msgid "Bridge VLAN filtering"
1473 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1477 msgid "Bridge device"
1478 msgstr "Brug apparaat"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1482 msgid "Bridge port specific options"
1483 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1486 msgid "Bridge ports"
1487 msgstr "Brugpoorten"
1488
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1490 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1491 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1494 msgid "Bridge unit number"
1495 msgstr "Nummer brugeenheid"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1498 msgid "Bring up empty bridge"
1499 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1502 msgid "Bring up on boot"
1503 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1506 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1507 msgstr ""
1508 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1511 msgid "Broadcast"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1515 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1516 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1520 msgid "Browse…"
1521 msgstr "Bladeren…"
1522
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1524 msgid "Buffered"
1525 msgstr "Gebufferd"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1528 msgid ""
1529 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1530 "gateway certificate."
1531 msgstr ""
1532 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1533 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1534
1535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1536 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1537 msgstr ""
1538 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1539
1540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1541 msgid "CHAP"
1542 msgstr "CHAP"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1545 msgid "CLAT configuration failed"
1546 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1549 msgid "CNAME"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1553 msgid "CNAME or fqdn"
1554 msgstr "CNAME of fqdn"
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1557 msgid "CPU usage (%)"
1558 msgstr "CPU gebruik (%)"
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1561 msgid "Cached"
1562 msgstr "Gecached"
1563
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1567 msgid "Call failed"
1568 msgstr "Oproep mislukt"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1571 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1575 msgid ""
1576 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1577 msgstr ""
1578 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1579 "IPv6-routering biedt."
1580
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1593 msgid "Cancel"
1594 msgstr "Annuleren"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1597 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1598 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1599
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1601 msgctxt "Chain hook: forward"
1602 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1603 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1604
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1606 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1607 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1608 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1609
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1611 msgctxt "Chain hook: input"
1612 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1613 msgstr ""
1614 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1615
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1617 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1618 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1619 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1622 msgctxt "Chain hook: output"
1623 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1624 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1627 msgctxt "Chain hook: ingress"
1628 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1629 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1632 msgid "Category"
1633 msgstr "Categorie"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1636 msgid "Cell ID"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1640 msgid "Cell Location"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1644 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1645 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1648 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1649 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1652 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1653 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1656 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1657 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1661 msgid ""
1662 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1663 "`logread -f` during handshake for actual values"
1664 msgstr ""
1665 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1666 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1670 msgid ""
1671 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1672 "Subject CN (exact match)"
1673 msgstr ""
1674 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1675 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1679 msgid ""
1680 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1681 "Subject CN (suffix match)"
1682 msgstr ""
1683 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1684 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1688 msgid ""
1689 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1690 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1691 msgstr ""
1692 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1693 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1694
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1698 msgid "Chain"
1699 msgstr "Reeks"
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1702 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1703 msgid "Chain hook \"%h\""
1704 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1707 msgid "Changes"
1708 msgstr "Veranderingen"
1709
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1711 msgid "Changes have been reverted."
1712 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1715 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1716 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1717
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1725 msgid "Channel"
1726 msgstr "Kanaal"
1727
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1730 msgid "Channel Analysis"
1731 msgstr "Kanaal analyse"
1732
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1734 msgid "Channel Width"
1735 msgstr "Kanaalbreedte"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1738 msgid "Check filesystems before mount"
1739 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1742 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1743 msgstr ""
1744 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1747 msgid "Checking archive…"
1748 msgstr "Archief controleren…"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1752 msgid "Checking image…"
1753 msgstr "Afbeelding controleren…"
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1756 msgid "Choose mtdblock"
1757 msgstr "Kies mtdblock"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1761 msgid ""
1762 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1763 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1764 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1765 "interface to it."
1766 msgstr ""
1767 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1768 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1769 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1770 "interface eraan te koppelen."
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1773 msgid ""
1774 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1775 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1776 msgstr ""
1777 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1778 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1781 msgid "Cipher"
1782 msgstr "Cipher"
1783
1784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1785 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1786 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1789 msgid ""
1790 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1791 "configuration files."
1792 msgstr ""
1793 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1794 "configuratiebestanden te downloaden."
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1797 msgid ""
1798 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1799 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1800 msgstr ""
1801 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1802 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1803
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1807 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1808 msgid "Client"
1809 msgstr "Cliënt"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1813 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1814 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1819 msgid "Close"
1820 msgstr "Sluiten"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1828 msgid ""
1829 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1830 "persist connection"
1831 msgstr ""
1832 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1833 "de verbinding voort te zetten"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1842 msgid "Collecting data..."
1843 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1844
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1846 msgid "Collisions seen"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1850 msgid "Command"
1851 msgstr "Commando"
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1854 msgid "Command OK"
1855 msgstr "Commando OK"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1858 msgid "Command failed"
1859 msgstr "Commando mislukt"
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1862 msgid "Comment"
1863 msgstr "Opmerking"
1864
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1866 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1870 msgid ""
1871 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1872 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1873 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1874 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1875 msgstr ""
1876 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1877 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1878 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1879 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1880 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1881
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1886 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1887 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1888
1889 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1890 msgid "Config File"
1891 msgstr "Configuratiebestand"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1895 msgid "Configuration"
1896 msgstr "Configuratie"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1899 msgid "Configuration Export"
1900 msgstr "Configuratie Export"
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1903 msgid "Configuration changes applied."
1904 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1907 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1908 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1909
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1911 msgid "Configuration failed"
1912 msgstr "Configuratie mislukt"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1915 msgid ""
1916 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1917 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1918 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1919 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1920 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1921 "offered."
1922 msgstr ""
1923 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1924 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1925 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1926 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1927 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1928 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1929 "worden niet aangeboden."
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1932 msgid ""
1933 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1934 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1935 msgstr ""
1936 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1937 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1940 msgid ""
1941 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1942 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1943 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1944 "than or equal to the requested prefix."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1948 msgid ""
1949 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1950 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1951 msgstr ""
1952 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1953 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1956 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1957 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1960 msgid ""
1961 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1962 msgstr ""
1963 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1966 msgid "Configure…"
1967 msgstr "Configureer…"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1970 msgid "Confirm disconnect"
1971 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1972
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1974 msgid "Confirmation"
1975 msgstr "Conformeren"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1982 msgid "Connected"
1983 msgstr "Verbonden"
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1987 msgid "Connection attempt failed"
1988 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1989
1990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1991 msgid "Connection attempt failed."
1992 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1993
1994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1995 msgid "Connection endpoint"
1996 msgstr "Verbinding eindpunt"
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1999 msgid "Connection lost"
2000 msgstr "Verbinding verbroken"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2003 msgid "Connections"
2004 msgstr "Verbindingen"
2005
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
2007 msgid "Connectivity change"
2008 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2011 msgctxt "nft ct state"
2012 msgid "Conntrack state"
2013 msgstr "Conntrack staat"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2016 msgctxt "nft ct status"
2017 msgid "Conntrack status"
2018 msgstr "Conntrack-status"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2021 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2022 msgstr ""
2023 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2026 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2027 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2032 msgid "Contents have been saved."
2033 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2040 msgid "Continue"
2041 msgstr "Doorgaan"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2044 msgctxt "nft jump action"
2045 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2046 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2049 msgid "Continue in calling chain"
2050 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2053 msgctxt "Chain policy: accept"
2054 msgid "Continue processing unmatched packets"
2055 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2056
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2058 msgid ""
2059 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2060 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2061 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2062 msgstr ""
2063 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2064 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2065 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2066 "referenties voor draadloze beveiliging."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2069 msgid "Country"
2070 msgstr "Land"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2073 msgid "Country Code"
2074 msgstr "Land Code"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2077 msgid "Coverage cell density"
2078 msgstr "Dekking celdichtheid"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2082 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2083 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2086 msgid "Create interface"
2087 msgstr "Interface maken"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2090 msgid "Critical"
2091 msgstr "Kritisch"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2094 msgid "Cron Log Level"
2095 msgstr "Cron-logboekniveau"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2098 msgid "Current power"
2099 msgstr "Huidig vermogen"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2102 msgctxt "nft meta hour"
2103 msgid "Current time"
2104 msgstr "Huidige tijd"
2105
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2107 msgctxt "nft meta day"
2108 msgid "Current weekday"
2109 msgstr "Huidige weekdag"
2110
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2117 msgid "Custom Interface"
2118 msgstr "Aangepaste interface"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2121 msgid ""
2122 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2123 "this, perform a factory-reset first."
2124 msgstr ""
2125 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2126 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2129 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2130 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2133 msgid ""
2134 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2135 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2136 msgstr ""
2137 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2138 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2141 msgid "DAD transmits"
2142 msgstr "DAD zendt uit"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2145 msgid "DAE-Client"
2146 msgstr "DAE-Client"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2149 msgid "DAE-Port"
2150 msgstr "DAE-Poort"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2153 msgid "DAE-Secret"
2154 msgstr "DAE-Geheim"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2157 msgid "DHCP Options"
2158 msgstr "DHCP-opties"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2161 msgid "DHCP Server"
2162 msgstr "DHCP-server"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2165 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2166 msgid "DHCP and DNS"
2167 msgstr "DHCP en DNS"
2168
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2172 msgid "DHCP client"
2173 msgstr "DHCP-client"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2176 msgid "DHCP-Options"
2177 msgstr "DHCP-opties"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2180 msgid ""
2181 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2182 "IPv6 prefix."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2187 msgid "DHCPv6 client"
2188 msgstr "DHCPv6-client"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2191 msgid "DHCPv6-Service"
2192 msgstr "DHCPv6-Service"
2193
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2199 msgid "DNS"
2200 msgstr "DNS"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2203 msgid "DNS Forwards"
2204 msgstr "DNS Forwards"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2207 msgid "DNS Servers"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2211 msgid "DNS query port"
2212 msgstr "DNS verzoekpoort"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2215 msgid "DNS search domains"
2216 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2219 msgid "DNS server port"
2220 msgstr "DNS serverpoort"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2223 msgid ""
2224 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2225 "Some wireguard clients require this to be set."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2229 msgid "DNS setting is invalid"
2230 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2233 msgid "DNS weight"
2234 msgstr "DNS-gewicht"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2237 msgid "DNS-Label / FQDN"
2238 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2242 msgid "DNSSEC"
2243 msgstr "DNSSEC"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2246 msgid "DNSSEC check unsigned"
2247 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2250 msgid "DPD Idle Timeout"
2251 msgstr "DPD Idle Time-out"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2254 msgid "DS-Lite AFTR address"
2255 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2259 msgid "DSL"
2260 msgstr "DSL"
2261
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2263 msgid "DSL Status"
2264 msgstr "DSL-status"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2267 msgid "DSL line mode"
2268 msgstr "DSL-lijnmodus"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2271 msgid "DTIM Interval"
2272 msgstr "DTIM Interval"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2277 msgid "DUID"
2278 msgstr "DUID"
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2281 msgid "Data Rate"
2282 msgstr "Datasnelheid"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2285 msgid "Data Received"
2286 msgstr "Ontvangen gegevens"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2289 msgid "Data Transmitted"
2290 msgstr "Verzonden gegevens"
2291
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2295 msgid "Debug"
2296 msgstr "Debuggen"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2299 msgid "Default router"
2300 msgstr "Standaard router"
2301
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2303 msgid "Default state"
2304 msgstr "Standaard staat"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2307 msgid "Defaults to IPv4+6."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2311 msgid "Defaults to fw4."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2315 msgid ""
2316 "Define additional DHCP options, for example "
2317 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2318 "servers to clients."
2319 msgstr ""
2320 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2321 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2324 msgid ""
2325 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2326 "but for outgoing frames"
2327 msgstr ""
2328 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2329 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2332 msgid ""
2333 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2334 "priority on incoming frames"
2335 msgstr ""
2336 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2337 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2340 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2341 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2344 msgid "Delay"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2348 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2349 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2350
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2359 msgid "Delete"
2360 msgstr "Verwijderen"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2364 msgid "Delete key"
2365 msgstr "Verwijder toets"
2366
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2368 msgid "Delete request failed: %s"
2369 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2372 msgid "Delete this network"
2373 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2376 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2377 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2383 msgid "Description"
2384 msgstr "Beschrijving"
2385
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2387 msgid "Deselect"
2388 msgstr "Deselecteer"
2389
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2391 msgid "Design"
2392 msgstr "Ontwerp"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2395 msgid "Designated master"
2396 msgstr "Aangewezen meester"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2401 msgid "Destination"
2402 msgstr "Bestemming"
2403
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2405 msgctxt "nft ip daddr"
2406 msgid "Destination IP"
2407 msgstr "Bestemming IP"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2410 msgctxt "nft ip6 daddr"
2411 msgid "Destination IPv6"
2412 msgstr "Bestemming IPv6"
2413
2414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2416 msgid "Destination port"
2417 msgstr "Bestemmingspoort"
2418
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2420 msgctxt "nft ip dport"
2421 msgid "Destination port"
2422 msgstr "Bestemmingspoort"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2426 msgid "Destination zone"
2427 msgstr "Bestemmingszone"
2428
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2445 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2446 msgid "Device"
2447 msgstr "Apparaat"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2450 msgid "Device Configuration"
2451 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2454 msgid "Device Identifier"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2458 msgid "Device is not active"
2459 msgstr "Apparaat is niet actief"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2463 msgid "Device is restarting…"
2464 msgstr "Apparaat herstart…"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2467 msgid "Device name"
2468 msgstr "Naam apparaat"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2471 msgid "Device not managed by ModemManager."
2472 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2475 msgid "Device not present"
2476 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2479 msgid "Device type"
2480 msgstr "Type apparaat"
2481
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2483 msgid "Device unreachable!"
2484 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2487 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2488 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2491 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2492 msgid "Devices"
2493 msgstr "Apparaten"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2496 msgid "Devices &amp; Ports"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2500 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2501 msgid "Diagnostics"
2502 msgstr "Diagnostiek"
2503
2504 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2505 msgid "Dial number"
2506 msgstr "Kies nummer"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2509 msgid "Dir"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2513 msgid "Directory"
2514 msgstr "Map"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2520 msgid "Disable"
2521 msgstr "Uitschakelen"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2524 msgid ""
2525 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2526 "this interface."
2527 msgstr ""
2528 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2529 "voor deze interface."
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2533 msgid "Disable DNS lookups"
2534 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2537 msgid "Disable Encryption"
2538 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2541 msgid "Disable Inactivity Polling"
2542 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2545 msgid "Disable this interface"
2546 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2549 msgid "Disable this network"
2550 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2559 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2560 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2567 msgid "Disabled"
2568 msgstr "Uitgeschakeld"
2569
2570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2571 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2572 msgid "Disabled"
2573 msgstr "Uitgeschakeld"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2576 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2577 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2580 msgid ""
2581 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2582 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2586 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2587 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2593 msgid "Disconnect"
2594 msgstr "Ontkoppelen"
2595
2596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2597 msgid "Disconnection attempt failed"
2598 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2601 msgid "Disconnection attempt failed."
2602 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2603
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2605 msgid "Disk space"
2606 msgstr "Schijfruimte"
2607
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2617 msgid "Dismiss"
2618 msgstr "Afwijzen"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2621 msgid "Distance Optimization"
2622 msgstr "Afstand optimalisatie"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2625 msgid ""
2626 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2627 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2631 msgid "Distributed ARP Table"
2632 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2635 msgid ""
2636 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2637 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2641 msgid ""
2642 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2643 "section is valid for all dnsmasq instances."
2644 msgstr ""
2645 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2646 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2649 msgid ""
2650 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2651 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2652 "abbr> forwarder."
2653 msgstr ""
2654 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2655 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2656 "abbr> forwarder."
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2659 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2660 msgstr ""
2661 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2662 "domeinen."
2663
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2669 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2670 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2673 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2674 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2677 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2678 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2681 msgid ""
2682 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2683 "packets."
2684 msgstr ""
2685 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2686
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2688 msgid "Do not send a Release when restarting"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2692 msgid "Do not send a hostname"
2693 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2696 msgid ""
2697 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2698 "abbr> messages on this interface."
2699 msgstr ""
2700 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2701 "berichten via deze interface."
2702
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2704 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2705 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2708 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2709 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2712 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2713 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2714
2715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2716 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2717 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2722 msgid "Domain"
2723 msgstr "Domein"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2726 msgid "Domain required"
2727 msgstr "Domein vereist"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2730 msgid "Domain whitelist"
2731 msgstr "Domein witte lijst"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2736 msgid "Don't Fragment"
2737 msgstr "Niet fragmenteren"
2738
2739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2740 msgid "Down"
2741 msgstr "Omlaag"
2742
2743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2744 msgid "Down Delay"
2745 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2748 msgid "Download backup"
2749 msgstr "Back-up downloaden"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2752 msgid "Download mtdblock"
2753 msgstr "Mtdblock downloaden"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2756 msgid "Downstream SNR offset"
2757 msgstr "Downstream SNR offset"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2760 msgid ""
2761 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2762 "WireGuard interface."
2763 msgstr ""
2764 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2765 "WireGuard-interface te configureren."
2766
2767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2768 msgid "Drag to reorder"
2769 msgstr "Slepen om te herschikken"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2772 msgid "Drop Duplicate Frames"
2773 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2776 msgid ""
2777 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2778 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2779 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2780 msgstr ""
2781 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2782 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2783 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2784 "aanvallen te voorkomen."
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2787 msgid ""
2788 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2789 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2790 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2791 msgstr ""
2792 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2793 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2794 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2795 "aanvallen te voorkomen."
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2798 msgid "Drop gratuitous ARP"
2799 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2802 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2803 msgstr ""
2804 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2807 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2808 msgstr ""
2809 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2812 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2813 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2816 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2817 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2820 msgctxt "nft drop action"
2821 msgid "Drop packet"
2822 msgstr "Laat packet vallen"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2825 msgctxt "Chain policy: drop"
2826 msgid "Drop unmatched packets"
2827 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2830 msgid "Drop unsolicited NA"
2831 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2834 msgid "Dropbear Instance"
2835 msgstr "Dropbear-instantie"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2838 msgid ""
2839 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2840 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2841 msgstr ""
2842 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2843 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2844
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2847 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2848 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2851 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2855 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2856 msgstr ""
2857 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2860 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2861 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2864 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2865 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2868 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2869 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2870
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2872 msgid "Dynamic tunnel"
2873 msgstr "Dynamische tunnel"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2876 msgid ""
2877 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2878 "having static leases will be served."
2879 msgstr ""
2880 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2881 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2884 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2885 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2888 msgid "E.g. eth0, eth1"
2889 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2890
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2892 msgid "EA-bits length"
2893 msgstr "EA-bits lengte"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2896 msgid "EAP-Method"
2897 msgstr "EAP-Methode"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2900 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2901 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2902
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2910 msgid "Edit"
2911 msgstr "Bewerk"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2914 msgid "Edit IP set"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2918 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2922 msgid "Edit peer"
2923 msgstr "Peer bewerken"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2926 msgid "Edit static lease"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2930 msgid ""
2931 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2932 "reload the page."
2933 msgstr ""
2934 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2935 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2938 msgid "Edit this network"
2939 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2942 msgid "Edit wireless network"
2943 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2946 msgctxt "nft rt mtu"
2947 msgid "Effective route MTU"
2948 msgstr "Effectieve route MTU"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2951 msgid "Egress QoS mapping"
2952 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2955 msgctxt "nft meta oif"
2956 msgid "Egress device id"
2957 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2958
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2960 msgctxt "nft meta oifname"
2961 msgid "Egress device name"
2962 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2965 msgid "Emergency"
2966 msgstr "Noodgeval"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2970 msgid "Enable"
2971 msgstr "Activeren"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2974 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2975 msgstr ""
2976 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2977 "toe te passen."
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2980 msgid ""
2981 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2982 "snooping"
2983 msgstr ""
2984 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2985 "inschakelen"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2988 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2989 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2992 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2993 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2994
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2998 msgid "Enable DNS lookups"
2999 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3002 msgid "Enable Debugmode"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
3006 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3007 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3010 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3011 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3014 msgid "Enable IPv6"
3015 msgstr "IPv6 inschakelen"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3019 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3020 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3028 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3029 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3032 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3033 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3036 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3037 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3040 msgid "Enable MAC address learning"
3041 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3044 msgid "Enable NTP client"
3045 msgstr "NTP-client inschakelen"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3048 msgid "Enable Single DES"
3049 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3052 msgid "Enable TFTP server"
3053 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3056 msgid "Enable VLAN filtering"
3057 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3060 msgid "Enable VLAN functionality"
3061 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3064 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3065 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3066
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3068 msgid ""
3069 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3070 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3071 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3072 msgstr ""
3073 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3074 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3075 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3078 msgid ""
3079 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3080 msgstr ""
3081 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3082 "op deze interface"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3085 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3086 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3089 msgid "Enable learning and aging"
3090 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3093 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3094 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3097 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3098 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3101 msgid "Enable multicast fast leave"
3102 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3105 msgid "Enable multicast querier"
3106 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3109 msgid "Enable multicast support"
3110 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3113 msgid ""
3114 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3115 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3116 "Yggdrasil version are included."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3120 msgid ""
3121 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3122 msgstr ""
3123 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3124 "belemmeren."
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3127 msgid "Enable promiscuous mode"
3128 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3132 msgid "Enable rx checksum"
3133 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3139 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3140 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3141
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3145 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3146 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3149 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3150 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3153 msgid "Enable this network"
3154 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3157 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3162 msgid "Enable tx checksum"
3163 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3166 msgid "Enable unicast flooding"
3167 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3175 msgid "Enabled"
3176 msgstr "Ingeschakeld"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3179 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3180 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3183 msgid ""
3184 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3185 "Domain"
3186 msgstr ""
3187 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3188 "Mobiliteitsdomein behoren"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3191 msgid ""
3192 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3193 "batman-adv."
3194 msgstr ""
3195 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3196 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3199 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3200 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3203 msgid "Encapsulation limit"
3204 msgstr "Inkapselingslimiet"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3208 msgid "Encapsulation mode"
3209 msgstr "Inkapselingsmodus"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3216 msgid "Encryption"
3217 msgstr "Versleuteling"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3221 msgid "Endpoint"
3222 msgstr "Eindpunt"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3225 msgid "Endpoint Host"
3226 msgstr "Eindpunt Host"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3229 msgid "Endpoint Port"
3230 msgstr "Eindpunt Poort"
3231
3232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3233 msgid "Endpoint setting is invalid"
3234 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3237 msgid "Enforce IGMPv1"
3238 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3241 msgid "Enforce IGMPv2"
3242 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3245 msgid "Enforce IGMPv3"
3246 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3249 msgid "Enforce MLD version 1"
3250 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3253 msgid "Enforce MLD version 2"
3254 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3255
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3257 msgid "Enter custom value"
3258 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3259
3260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3261 msgid "Enter custom values"
3262 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3265 msgid "Erasing..."
3266 msgstr "Wissen..."
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3275 msgid "Error"
3276 msgstr "Fout"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3279 msgid "Error getting PublicKey"
3280 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3284 msgid "Ethernet Adapter"
3285 msgstr "Ethernet-adapter"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3289 msgid "Ethernet Switch"
3290 msgstr "Ethernet-switch"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3293 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3294 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3297 msgid "Every second (fast, 1)"
3298 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3301 msgid "Exclude interfaces"
3302 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3305 msgid ""
3306 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3307 "resolution to other systems."
3308 msgstr ""
3309 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3310 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3313 msgid ""
3314 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3315 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3316 msgstr ""
3317 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3318 "b.v. voor RBL-diensten."
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3321 msgid "Existing device"
3322 msgstr "Bestaand apparaat"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3325 msgid "Expand hosts"
3326 msgstr "Hosts uitbreiden"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3329 msgid "Expected port number."
3330 msgstr "Verwacht poortnummer."
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3333 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3334 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3337 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3338 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3341 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3342 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3345 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3349 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3350 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3351
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3362 msgid "Expecting: %s"
3363 msgstr "Verwacht: %s"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3366 msgid "Expecting: non-empty value"
3367 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3370 msgid "Expires"
3371 msgstr "Verloopt"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3374 msgid ""
3375 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3376 msgstr ""
3377 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3380 msgid ""
3381 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3382 "with caution."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3386 msgid "External"
3387 msgstr "Extern"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3390 msgid "External R0 Key Holder List"
3391 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3394 msgid "External R1 Key Holder List"
3395 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3398 msgid "External system log server"
3399 msgstr "Externe systeemlogserver"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3402 msgid "External system log server port"
3403 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3406 msgid "External system log server protocol"
3407 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3408
3409 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3410 msgid "Externally managed interface"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3414 msgid "Extra DHCP logging"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3418 msgid "Extra SSH command options"
3419 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3422 msgid "Extra pppd options"
3423 msgstr "Extra pppd-opties"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3426 msgid "Extra sstpc options"
3427 msgstr "Extra sstpc-opties"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3430 msgid "FQDN"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3434 msgid "FT over DS"
3435 msgstr "FT over DS"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3438 msgid "FT over the Air"
3439 msgstr "FT via de ether"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3442 msgid "FT protocol"
3443 msgstr "FT-protocol"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3446 msgid "Failed Reason"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3450 msgid "Failed to change the system password."
3451 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3452
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3454 msgid "Failed to configure modem"
3455 msgstr "Kan modem niet configureren"
3456
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3458 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3459 msgstr ""
3460 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3463 msgid "Failed to connect"
3464 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3467 msgid "Failed to disconnect"
3468 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3471 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3472 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3475 msgid "Failed to get modem information"
3476 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3477
3478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3479 msgid "Failed to initialize modem"
3480 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3483 msgid "Failed to set operating mode"
3484 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3485
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3487 msgid "File"
3488 msgstr "Bestand"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3491 msgid ""
3492 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3493 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3494 msgstr ""
3495 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3496 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3497
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3499 msgid "File not accessible"
3500 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3503 msgid "File to store DHCP lease information."
3504 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3507 msgid "File with upstream resolvers."
3508 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3509
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3512 msgid "Filename"
3513 msgstr "Bestandsnaam"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3516 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3517 msgstr ""
3518 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3522 msgid "Filesystem"
3523 msgstr "Bestandssysteem"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3526 msgid "Filter"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3530 msgid "Filter IPv4 A records"
3531 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3534 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3535 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3538 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3539 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3542 msgid "Filter private"
3543 msgstr "Filter privé"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3546 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3547 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3548
3549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3550 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3551 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3554 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3555 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3558 msgid ""
3559 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3560 msgstr ""
3561 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3562 "koppelingen worden geactiveerd."
3563
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3566 msgid "Finalizing failed"
3567 msgstr "Afronden mislukt"
3568
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3570 msgid ""
3571 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3572 "with defaults based on what was detected"
3573 msgstr ""
3574 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3575 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3578 msgid "Find and join network"
3579 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3580
3581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3582 msgid "Finish"
3583 msgstr "Finish"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3587 msgid "Firewall"
3588 msgstr "Firewall"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3592 msgid "Firewall Mark"
3593 msgstr "Firewall-markering"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3596 msgid "Firewall Settings"
3597 msgstr "Firewall-instellingen"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3600 msgid "Firewall Status"
3601 msgstr "Firewall-status"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3604 msgid "Firewall mark"
3605 msgstr "Firewall-markering"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3608 msgid "Firmware File"
3609 msgstr "Firmware-bestand"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3612 msgid "Firmware Version"
3613 msgstr "Firmware Versie"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3616 msgid "First answer wins."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3620 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3621 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3625 msgid "Flash image..."
3626 msgstr "Flash image..."
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3629 msgid "Flash image?"
3630 msgstr "Flash image?"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3633 msgid "Flash new firmware image"
3634 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3637 msgid "Flash operations"
3638 msgstr "Flash operaties"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3642 msgid "Flashing…"
3643 msgstr "Knipperen…"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3646 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3651 msgid "Force"
3652 msgstr "Forceer"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3655 msgid "Force 40MHz mode"
3656 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3659 msgid "Force CCMP (AES)"
3660 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3663 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3664 msgstr ""
3665 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3666 "gedetecteerd."
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3669 msgid "Force IGMP version"
3670 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3673 msgid "Force MLD version"
3674 msgstr "Forceer MLD-versie"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3677 msgid "Force TKIP"
3678 msgstr "Forceer TKIP"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3681 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3682 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3685 msgid "Force broadcast DHCP response."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3689 msgid "Force link"
3690 msgstr "Forceer koppeling"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3693 msgid "Force upgrade"
3694 msgstr "Upgrade afdwingen"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3697 msgid "Force use of NAT-T"
3698 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3699
3700 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3701 msgid "Form token mismatch"
3702 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3705 msgid "Format:"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3709 msgid ""
3710 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3711 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3712 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3713 "designated master interface and downstream interfaces."
3714 msgstr ""
3715 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3716 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3717 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3718 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3721 msgid ""
3722 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3723 "messages received on the designated master interface to downstream "
3724 "interfaces."
3725 msgstr ""
3726 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3727 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3728 "interfaces."
3729
3730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3731 msgid "Forward DHCP traffic"
3732 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3735 msgid ""
3736 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3737 "downstream interfaces."
3738 msgstr ""
3739 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3740 "interfaces."
3741
3742 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3743 msgid "Forward broadcast traffic"
3744 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3747 msgid "Forward delay"
3748 msgstr "Forward vertraging"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3751 msgid "Forward mesh peer traffic"
3752 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3755 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3756 msgstr ""
3757 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3760 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3764 msgid "Forward/reverse DNS"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3768 msgid "Forwarding mode"
3769 msgstr "Forward modus"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3772 msgid "Forwards"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3776 msgid "Fragmentation"
3777 msgstr "Fragmentatie"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3780 msgid "Fragmentation Threshold"
3781 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3784 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3785 msgid "Full port randomization"
3786 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3789 msgid ""
3790 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3791 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3792 msgstr ""
3793 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3794 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3799 msgid "GHz"
3800 msgstr "GHz"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3804 msgid "GPRS only"
3805 msgstr "Alleen GPRS"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3808 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3809 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3812 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3813 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3816 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3817 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3820 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3821 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3826 msgid "Gateway"
3827 msgstr "Gateway"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3830 msgid "Gateway Mode"
3831 msgstr "Gateway-modus"
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3834 msgid "Gateway Ports"
3835 msgstr "Gateway-poorten"
3836
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3839 msgid "Gateway address is invalid"
3840 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3843 msgid "Gateway metric"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3847 msgid "General"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3855 msgid "General Settings"
3856 msgstr "Algemene instellingen"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3862 msgid "General Setup"
3863 msgstr "Algemene instellingen"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3866 msgid "General device options"
3867 msgstr "Algemene apparaatopties"
3868
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3870 msgid "Generate Config"
3871 msgstr "Configuratie genereren"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3874 msgid "Generate PMK locally"
3875 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3876
3877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3878 msgid "Generate archive"
3879 msgstr "Archief genereren"
3880
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3882 msgid "Generate configuration"
3883 msgstr "Genereer configuratie"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3886 msgid "Generate configuration…"
3887 msgstr "Configuratie genereren…"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3890 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3891 msgid "Generate new key pair"
3892 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3895 msgid "Generate preshared key"
3896 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3899 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3900 msgstr ""
3901 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3904 msgid "Generating QR code…"
3905 msgstr "QR-code genereren…"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3908 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3909 msgstr ""
3910 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3913 msgid "Global Settings"
3914 msgstr "Algemene instellingen"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3917 msgid "Global network options"
3918 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3919
3920 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3921 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3922 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3924 msgid "Go to firmware upgrade..."
3925 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3926
3927 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3928 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3929 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3931 msgid "Go to password configuration..."
3932 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3933
3934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3938 msgid "Go to relevant configuration page"
3939 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3942 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3943 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3946 msgid "Grant access to DHCP status display"
3947 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3950 msgid "Grant access to DSL status display"
3951 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3954 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3955 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3958 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3959 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3962 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3966 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3967 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3968
3969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3970 msgid "Grant access to SSH configuration"
3971 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3974 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3978 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3979 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3982 msgid "Grant access to crontab configuration"
3983 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3986 msgid "Grant access to firewall status"
3987 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3990 msgid "Grant access to flash operations"
3991 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3992
3993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3994 msgid "Grant access to main status display"
3995 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3998 msgid "Grant access to mmcli"
3999 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
4002 msgid "Grant access to mount configuration"
4003 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4006 msgid "Grant access to network configuration"
4007 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4010 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4011 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
4012
4013 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4014 msgid "Grant access to network status information"
4015 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4018 msgid "Grant access to port status display"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4022 msgid "Grant access to process status"
4023 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4026 msgid "Grant access to realtime statistics"
4027 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4030 msgid "Grant access to routing status"
4031 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4032
4033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4034 msgid "Grant access to startup configuration"
4035 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4038 msgid "Grant access to system configuration"
4039 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4042 msgid "Grant access to system logs"
4043 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4046 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4047 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4048
4049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4050 msgid "Grant access to wireless channel status"
4051 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4052
4053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4054 msgid "Grant access to wireless status display"
4055 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4058 msgid "Group Password"
4059 msgstr "Groepswachtwoord"
4060
4061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4062 msgid "Guest"
4063 msgstr "Gast"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4066 msgid "HE.net password"
4067 msgstr "HE.net wachtwoord"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4070 msgid "HE.net username"
4071 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4075 msgid "HTTP(S) Access"
4076 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4079 msgid "Hang Up"
4080 msgstr "Ophangen"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4083 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4084 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4087 msgid "Hello interval"
4088 msgstr "Hallo interval"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4091 msgid ""
4092 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4093 "the timezone."
4094 msgstr ""
4095 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4096 "of de tijdzone."
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4099 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4100 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4104 msgid "Hide empty chains"
4105 msgstr "Verberg lege reeks"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4108 msgid "High"
4109 msgstr "Hoog"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4112 msgid "Honor gratuitous ARP"
4113 msgstr "Eer gratis ARP"
4114
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4116 msgctxt "Chain hook description"
4117 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4118 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4121 msgid "Hop Penalty"
4122 msgstr "Hop Penalty"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4128 msgid "Host"
4129 msgstr "Host"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4132 msgid "Host expiry timeout"
4133 msgstr "Host verloopt time-out"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4136 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4137 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4140 msgid "Host-Uniq tag content"
4141 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4144 msgid ""
4145 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4146 "code>."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4155 msgid "Hostname"
4156 msgstr "Host naam"
4157
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4159 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4160 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4163 msgid "Hostnames"
4164 msgstr "Hostnamen"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4167 msgid ""
4168 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4169 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4170 "useful to rebind an FQDN."
4171 msgstr ""
4172 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4173 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4174 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4175
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4177 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4178 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4181 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4182 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4185 msgid "Human-readable counters"
4186 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4189 msgid "Hybrid"
4190 msgstr "Hybride"
4191
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4193 msgctxt "nft icmp code"
4194 msgid "ICMP code"
4195 msgstr "ICMP-code"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4198 msgctxt "nft icmp type"
4199 msgid "ICMP type"
4200 msgstr "ICMP-type"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4203 msgctxt "nft icmpv6 code"
4204 msgid "ICMPv6 code"
4205 msgstr "ICMPv6-code"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4208 msgctxt "nft icmpv6 type"
4209 msgid "ICMPv6 type"
4210 msgstr "ICMPv6-type"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4214 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4215 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4218 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4219 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4222 msgid "IKE DH Group"
4223 msgstr "IKE DH Groep"
4224
4225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4226 msgid "IMEI"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4230 msgid "IP Address"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4234 msgid "IP Addresses"
4235 msgstr "IP-adressen"
4236
4237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4238 msgid "IP Protocol"
4239 msgstr "IP-protocol"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4242 msgid "IP Sets"
4243 msgstr "IP-sets"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4246 msgid "IP Type"
4247 msgstr "IP-type"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4252 msgid "IP address"
4253 msgstr "IP adres"
4254
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4257 msgid "IP address is invalid"
4258 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4259
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4262 msgid "IP address is missing"
4263 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4266 msgid ""
4267 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4268 "this setting."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4272 msgid ""
4273 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4274 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4275 "packets with matching destination IP."
4276 msgstr ""
4277 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4278 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4279 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4280
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4282 msgctxt "nft ip protocol"
4283 msgid "IP protocol"
4284 msgstr "IP-protocol"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4287 msgctxt "nft meta l4proto"
4288 msgid "IP protocol"
4289 msgstr "IP-protocol"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4292 msgid "IP sets"
4293 msgstr "IP-sets"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4296 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4297 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4300 msgid "IPsec XFRM"
4301 msgstr "IPsec XFRM"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4311 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4313 msgid "IPv4"
4314 msgstr "IPv4"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4317 msgid "IPv4 Firewall"
4318 msgstr "IPv4-firewall"
4319
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4321 msgid "IPv4 Neighbours"
4322 msgstr "IPv4-buren"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4325 msgid "IPv4 Routing"
4326 msgstr "IPv4-routering"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4329 msgid "IPv4 Rules"
4330 msgstr "IPv4-regels"
4331
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4333 msgid "IPv4 Upstream"
4334 msgstr "IPv4 Upstream"
4335
4336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4341 msgid "IPv4 address"
4342 msgstr "IPv4-adres"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4345 msgid "IPv4 assignment length"
4346 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4347
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4349 msgid "IPv4 broadcast"
4350 msgstr "IPv4 broadcast"
4351
4352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4353 msgid "IPv4 gateway"
4354 msgstr "IPv4 gateway"
4355
4356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4358 msgid "IPv4 netmask"
4359 msgstr "IPv4 netmask"
4360
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4362 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4363 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4364
4365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4366 msgid "IPv4 only"
4367 msgstr "Alleen IPv4"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4370 msgid "IPv4 prefix"
4371 msgstr "IPv4 prefix"
4372
4373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4375 msgid "IPv4 prefix length"
4376 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4379 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4380 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4383 msgid "IPv4+6"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4387 msgid "IPv4+IPv6"
4388 msgstr "IPv4+IPv6"
4389
4390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4392 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4393 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4396 msgid "IPv4/IPv6"
4397 msgstr "IPv4/IPv6"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4400 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4401 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4402
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4404 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4405 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4420 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4422 msgid "IPv6"
4423 msgstr "IPv6"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4426 msgid "IPv6 APN"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4430 msgid "IPv6 APN profile index"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4434 msgid "IPv6 Firewall"
4435 msgstr "IPv6 Firewall"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4438 msgid "IPv6 MTU"
4439 msgstr "IPv6 MTU"
4440
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4442 msgid "IPv6 Neighbours"
4443 msgstr "IPv6-buren"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4446 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4450 msgid "IPv6 RA Settings"
4451 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4454 msgid "IPv6 Routing"
4455 msgstr "IPv6-routering"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4458 msgid "IPv6 Rules"
4459 msgstr "IPv6-regels"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4462 msgid "IPv6 Settings"
4463 msgstr "IPv6-instellingen"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4466 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4467 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4470 msgid "IPv6 Upstream"
4471 msgstr "IPv6 Upstream"
4472
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4476 msgid "IPv6 address"
4477 msgstr "IPv6-adres"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4481 msgid "IPv6 assignment hint"
4482 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4485 msgid "IPv6 assignment length"
4486 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4487
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4489 msgid "IPv6 gateway"
4490 msgstr "IPv6-gateway"
4491
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4493 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4494 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4497 msgid "IPv6 only"
4498 msgstr "Alleen IPv6"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4501 msgid "IPv6 preference"
4502 msgstr "IPv6-voorkeur"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4506 msgid "IPv6 prefix"
4507 msgstr "IPv6 prefix"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4510 msgid "IPv6 prefix filter"
4511 msgstr "IPv6 prefix filter"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4515 msgid "IPv6 prefix length"
4516 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4517
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4520 msgid "IPv6 routed prefix"
4521 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4524 msgid "IPv6 source routing"
4525 msgstr "IPv6-bronroutering"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4528 msgid "IPv6 suffix"
4529 msgstr "IPv6 suffix"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4532 msgid "IPv6 support"
4533 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4534
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4536 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4537 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4540 msgid "IPv6-PD"
4541 msgstr "IPv6-PD"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4544 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4549 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4550 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4551
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4554 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4555 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4556
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4559 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4560 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4563 msgid "Identity"
4564 msgstr "Identiteit"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4567 msgid ""
4568 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4569 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4573 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4574 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4577 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4578 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4581 msgid "If checked, encryption is disabled"
4582 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4585 msgid ""
4586 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4587 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4591 msgid ""
4592 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4593 "classes."
4594 msgstr ""
4595 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4596 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4599 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4600 msgstr ""
4601 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4605 msgid ""
4606 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4607 msgstr ""
4608 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4609 "apparaatknooppunt"
4610
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4613 msgid ""
4614 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4615 "device node"
4616 msgstr ""
4617 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4618 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4619
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4621 msgid ""
4622 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4623 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4624 "otherwise modifications will be reverted."
4625 msgstr ""
4626 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4627 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4628 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4629 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4632 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4633 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4634 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4635 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4636 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4639 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4640 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4641 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4642 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4643 msgstr ""
4644 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4647 msgid ""
4648 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4649 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4650 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4651 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4652 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4653 msgstr ""
4654 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4655 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4656 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4657 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4658 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4659 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4662 msgid "Ignore"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4666 msgid "Ignore interface"
4667 msgstr "Negeer interface"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4670 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4674 msgid "Ignore resolv file"
4675 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4678 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4682 msgid "Image"
4683 msgstr "Afbeelding"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4686 msgid "Image check failed:"
4687 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4690 msgid "Import as peer"
4691 msgstr "Importeren als peer"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4695 msgid "Import configuration"
4696 msgstr "Configuratie importeren"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4699 msgid "Import configuration as peer…"
4700 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4703 msgid "Import settings"
4704 msgstr "Instellingen importeren"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4708 msgid "Imported peer configuration"
4709 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4712 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4713 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4716 msgid "In"
4717 msgstr "In"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4720 msgid ""
4721 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4722 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4723 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4724 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4728 msgid ""
4729 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4730 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4731 msgstr ""
4732 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4733 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4734 "kunnen brengen."
4735
4736 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4737 msgid ""
4738 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4739 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4740 msgstr ""
4741 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4742 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4743 "vorige pagina."
4744
4745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4746 msgid "In seconds"
4747 msgstr "In seconden"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4754 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4755 msgid "Inactivity timeout"
4756 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4757
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4759 msgid "Inbound:"
4760 msgstr "Inkomend:"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4763 msgid ""
4764 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4765 "installed_packages.txt"
4766 msgstr ""
4767 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4768 "etc/backup/installed_packages.txt"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4774 msgid "Incoming checksum"
4775 msgstr "Inkomende controlesom"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4778 msgid "Incoming interface"
4779 msgstr "Inkomende interface"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4785 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4786 msgid "Incoming key"
4787 msgstr "Inkomende sleutel"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4793 msgid "Incoming serialization"
4794 msgstr "Inkomende serialisatie"
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4798 msgid "Info"
4799 msgstr "Info"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4802 msgid "Information"
4803 msgstr "Informatie"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4806 msgid "Ingress QoS mapping"
4807 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4808
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4810 msgctxt "nft meta iif"
4811 msgid "Ingress device id"
4812 msgstr "Ingangsapparaat id"
4813
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4815 msgctxt "nft meta iifname"
4816 msgid "Ingress device name"
4817 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4818
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4820 msgid "Initialization failure"
4821 msgstr "Initialisatie mislukt"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4824 msgid "Initscript"
4825 msgstr "Initscript"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4828 msgid "Initscripts"
4829 msgstr "Initscripten"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4832 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4833 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4836 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4837 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4840 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4841 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4844 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4845 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4848 msgid "Install protocol extensions..."
4849 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4853 msgid "Instance"
4854 msgstr "Voorbeeld"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4857 msgctxt "WireGuard instance heading"
4858 msgid "Instance \"%h\""
4859 msgstr "Instantie \"%h\""
4860
4861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4862 msgid "Instance Details"
4863 msgstr "Instantie details"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4866 msgid ""
4867 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4868 "BSSID <code>%h</code>."
4869 msgstr ""
4870 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4871 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4872
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4874 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4875 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4876
4877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4878 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4885 msgid "Interface"
4886 msgstr "Interface"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4889 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4890 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4893 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4894 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4897 msgid "Interface Configuration"
4898 msgstr "Interface configuratie"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4901 msgid "Interface ID"
4902 msgstr "Interface-ID"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4906 msgid "Interface has %d pending changes"
4907 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4910 msgid "Interface is disabled"
4911 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4914 msgid "Interface is marked for deletion"
4915 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4918 msgid "Interface is reconnecting..."
4919 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4924 msgid "Interface is shutting down..."
4925 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4928 msgid "Interface is starting..."
4929 msgstr "Interface start..."
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4932 msgid "Interface is stopping..."
4933 msgstr "Interface stopt..."
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4936 msgid "Interface name"
4937 msgstr "Interface naam"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4941 msgid "Interface not present or not connected yet."
4942 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4947 msgid "Interfaces"
4948 msgstr "Interfaces"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4951 msgid "Internal"
4952 msgstr "Intern"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4955 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4959 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4963 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4964 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4967 msgid ""
4968 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4969 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4970 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4971 msgstr ""
4972 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4973 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4974 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4975 "verzonden"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4978 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4979 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4980
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4983 msgid "Invalid"
4984 msgstr "Ongeldig"
4985
4986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4987 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4991 msgid "Invalid APN provided"
4992 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4993
4994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4996 msgid "Invalid Base64 key string"
4997 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
5000 msgid "Invalid IPv6 address"
5001 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5005 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5006 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5010 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5011 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5014 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5015 msgstr ""
5016 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5019 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5020 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
5021
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5023 msgid "Invalid argument"
5024 msgstr "Ongeldig argument"
5025
5026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5027 msgid ""
5028 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5029 "supports one and only one bearer."
5030 msgstr ""
5031 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5032 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5033
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5035 msgid "Invalid command"
5036 msgstr "Ongeldig commando"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5039 msgid "Invalid hexadecimal value"
5040 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5043 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5044 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5047 msgid "Invalid port"
5048 msgstr "Ongeldige poort"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5051 msgid "Invalid private key string %s"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5055 msgid "Invalid public key string %s"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5059 msgid "Invalid server URL"
5060 msgstr "Ongeldige server-URL"
5061
5062 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5064 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5065 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5068 msgid "Invert blinking"
5069 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5072 msgid "Invert match"
5073 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5076 msgctxt "VLAN port state"
5077 msgid "Is Primary VLAN"
5078 msgstr "Is primair VLAN"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5081 msgid "Isolate Clients"
5082 msgstr "Isoleer klanten"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5085 msgid ""
5086 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5087 "flash memory, please verify the image file!"
5088 msgstr ""
5089 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5090 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5091
5092 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5093 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5095 msgid "JavaScript required!"
5096 msgstr "JavaScript vereist!"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5099 msgid "Join Network"
5100 msgstr "Word lid van netwerk"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5103 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5104 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5107 msgid "Joining Network: %q"
5108 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5111 msgid "Jump to rule"
5112 msgstr "Ga naar regel"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5115 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5116 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5119 msgid "Keep-Alive"
5120 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5124 msgid "Kernel Log"
5125 msgstr "Kernel-logboek"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5128 msgid "Kernel Version"
5129 msgstr "Kernel Versie"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5132 msgid "Key"
5133 msgstr "Sleutel"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5140 msgid "Key #%d"
5141 msgstr "Sleutel #%d"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5147 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5148 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5149 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5150
5151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5155 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5156 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5157 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5158
5159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5160 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5161 msgid "Key missing"
5162 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5165 msgid "Key used to sign network config"
5166 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5167
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5169 msgctxt "nft unit"
5170 msgid "KiB"
5171 msgstr "KiB"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5174 msgid "Kill"
5175 msgstr "verbannen"
5176
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5179 msgid "L2TP"
5180 msgstr "L2TP"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5183 msgid "L2TP Server"
5184 msgstr "L2TP-server"
5185
5186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5187 msgid "LACPDU Packets"
5188 msgstr "LACPDU-pakketten"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5195 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5196 msgid "LCP echo failure threshold"
5197 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5205 msgid "LCP echo interval"
5206 msgstr "LCP echo interval"
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5209 msgid "LED Configuration"
5210 msgstr "LED-configuratie"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5213 msgid "LLC"
5214 msgstr "LLC"
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5218 msgid "Label"
5219 msgstr "Label"
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5222 msgid "Language"
5223 msgstr "Taal"
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5226 msgid "Language and Style"
5227 msgstr "Taal en stijl"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5230 msgid ""
5231 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5232 "probability of being selected."
5233 msgstr ""
5234 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5235 "kans om geselecteerd te worden."
5236
5237 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5238 msgid "Last Error"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5242 msgid "Last member interval"
5243 msgstr "Interval laatste lid"
5244
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5247 msgid "Latest Handshake"
5248 msgstr "Laatste handdruk"
5249
5250 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5251 msgid "Leaf"
5252 msgstr "Blad"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5255 msgid "Learn"
5256 msgstr "Leren"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5259 msgid "Learn routes"
5260 msgstr "Leer routes"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5263 msgid "Lease file"
5264 msgstr "Lease bestand"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5268 msgid "Lease time"
5269 msgstr "Lease tijd"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5275 msgid "Lease time remaining"
5276 msgstr "Resterende leasetijd"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5281 msgid "Leave empty to autodetect"
5282 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5288 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5289 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5292 msgid ""
5293 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5294 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5295 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5296 msgstr ""
5297 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5298 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5299 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5300 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5303 msgid "Legacy rules detected"
5304 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5305
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5307 msgid "Legend:"
5308 msgstr "Legende:"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5311 msgid "Limit"
5312 msgstr "Limiet"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5315 msgid ""
5316 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5317 "subnet of the querying interface."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5321 msgid "Limits"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5325 msgid "Line Mode"
5326 msgstr "Lijnmodus"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5329 msgid "Line State"
5330 msgstr "Lijn staat"
5331
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5333 msgid "Line Uptime"
5334 msgstr "Line-uptime"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5337 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5338 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5341 msgid "Link Monitoring"
5342 msgstr "Linkbewaking"
5343
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5345 msgid "Link On"
5346 msgstr "Link op"
5347
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5349 msgctxt "nft @ll,off,len"
5350 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5351 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5355 msgid ""
5356 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5357 "also specified here."
5358 msgstr ""
5359 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5360 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5363 msgid ""
5364 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5365 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5366 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5367 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5368 "Association."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5372 msgid ""
5373 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5374 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5375 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5376 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5377 "PMK-R1 keys."
5378 msgstr ""
5379 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5380 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5381 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5382 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5383 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5384 "aanvragen."
5385
5386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5387 msgid "List of SSH key files for auth"
5388 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5391 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5392 msgstr ""
5393 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5394 "toegestaan."
5395
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5398 msgid "Listen Port"
5399 msgstr "Luisterpoort"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5402 msgid "Listen addresses"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5406 msgid "Listen for peers"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5410 msgid "Listen interfaces"
5411 msgstr "Luister interfaces"
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5414 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5415 msgstr ""
5416 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5417 "alle"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5420 msgid ""
5421 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5422 "explicitly."
5423 msgstr ""
5424 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5425 "expliciet uitgesloten."
5426
5427 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5428 msgid "Listen to multicast beacons"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5432 msgid "ListenPort setting is invalid"
5433 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5436 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5437 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5438
5439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5441 msgid "Load"
5442 msgstr "Lading"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5445 msgid "Load Average"
5446 msgstr "Gemiddelde laden"
5447
5448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5449 msgid "Load configuration…"
5450 msgstr "Configuratie laden…"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5455 msgid "Loading data…"
5456 msgstr "Data laden…"
5457
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5459 msgid "Loading directory contents…"
5460 msgstr "Mapinhoud laden…"
5461
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5463 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5464 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5465 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5466 msgid "Loading view…"
5467 msgstr "Weergave laden…"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5471 msgid "Local"
5472 msgstr "Lokaal"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5475 msgid "Local IP address"
5476 msgstr "Lokaal IP-adres"
5477
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5480 msgid "Local IP address is invalid"
5481 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5484 msgid "Local IP address to assign"
5485 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5489 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5494 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5496 msgid "Local IPv4 address"
5497 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5500 msgid "Local IPv6 DNS server"
5501 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5508 msgid "Local IPv6 address"
5509 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5512 msgid "Local Startup"
5513 msgstr "Lokaal opstart"
5514
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5517 msgid "Local Time"
5518 msgstr "Lokale tijd"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5521 msgid "Local ULA"
5522 msgstr "Lokale ULA"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5525 msgid "Local domain"
5526 msgstr "Lokaal domein"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5529 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5530 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5533 msgid "Local service only"
5534 msgstr "Alleen lokale service"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5537 msgid "Local wireguard key"
5538 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5541 msgid "Localise queries"
5542 msgstr "Query's lokaliseren"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5545 msgid "Location Area Code"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5549 msgid "Lock to BSSID"
5550 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5553 msgid "Log"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5557 msgid ""
5558 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5562 msgctxt "nft log action"
5563 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5564 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5567 msgid "Log facility"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5571 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5572 msgid "Log in"
5573 msgstr "Inloggen"
5574
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5576 msgid "Log in…"
5577 msgstr "Inloggen…"
5578
5579 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5580 msgid "Log out"
5581 msgstr "Uitloggen"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5585 msgid "Log output level"
5586 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5589 msgid "Log queries"
5590 msgstr "Query's logboek"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5593 msgid "Logging"
5594 msgstr "Logboekregistratie"
5595
5596 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5597 msgid "Logging in…"
5598 msgstr "Inloggen…"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5602 msgid ""
5603 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5604 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5605 msgstr ""
5606 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5607 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5608
5609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5611 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5612 msgstr ""
5613 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5616 msgid "Loose filtering"
5617 msgstr "Losse filtering"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5620 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5621 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5622
5623 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5624 msgid "Lua compatibility mode active"
5625 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5629 msgid "MAC"
5630 msgstr "MAC"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5633 msgid "MAC Address"
5634 msgstr "MAC-adres"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5637 msgid "MAC Address Filter"
5638 msgstr "MAC-adresfilter"
5639
5640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5641 msgid "MAC Address For The Actor"
5642 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5646 msgid "MAC VLAN"
5647 msgstr "MAC VLAN"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5658 msgid "MAC address"
5659 msgstr "MAC-adres"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5662 msgid "MAC address(es)"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5666 msgid "MAC-Filter"
5667 msgstr "MAC-filter"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5670 msgid "MAC-List"
5671 msgstr "MAC-Lijst"
5672
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5675 msgid "MAP / LW4over6"
5676 msgstr "KAART / LW4over6"
5677
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5680 msgid "MAP rule is invalid"
5681 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5682
5683 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5684 msgid "MBIM Cellular"
5685 msgstr "MBIM mobiel"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5688 msgid "MD5"
5689 msgstr "MD5"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5693 msgid "MHz"
5694 msgstr "MHz"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5697 msgid "MII"
5698 msgstr "MII"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5701 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5702 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5705 msgid "MII Interval"
5706 msgstr "MII-interval"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5713 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5714 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5715 msgid "MTU"
5716 msgstr "MTU"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5719 msgid "MX"
5720 msgstr "MX"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5723 msgid ""
5724 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5725 "below:"
5726 msgstr ""
5727 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5728 "onderstaande opdrachten:"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5737 msgid "Manual"
5738 msgstr "Handmatig"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5741 msgid "Manufacturer"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5745 msgid "Master (VLAN)"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5749 msgid "Match Tag"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5753 msgid "Match this Tag"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5757 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5758 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5761 msgid "Max cache TTL"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5765 msgid "Max valid value %s."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5769 msgid "Max. DHCP leases"
5770 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5773 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5774 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5777 msgid "Max. concurrent queries"
5778 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5781 msgid "Maximum age"
5782 msgstr "Maximum leeftijd"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5785 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5786 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5789 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5790 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5793 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5794 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5797 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5798 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5799
5800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5801 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5803 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5804 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5807 msgid "Maximum number of leased addresses."
5808 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5811 msgid "Maximum snooping table size"
5812 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5815 msgid "Maximum source port #"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5819 msgid ""
5820 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5821 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5822 msgstr ""
5823 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5824 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5825 "seconden."
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5828 msgid "Maximum transmit power"
5829 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5832 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5833 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5846 msgid "Mbit/s"
5847 msgstr "Mbit/s"
5848
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5850 msgid "Medium"
5851 msgstr "Medium"
5852
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5854 msgid "Memory"
5855 msgstr "Geheugen"
5856
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5858 msgid "Memory usage (%)"
5859 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5862 msgid "Mesh ID"
5863 msgstr "Mesh-ID"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5866 msgid "Mesh Id"
5867 msgstr "Mesh-ID"
5868
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5870 msgid "Mesh Point"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5874 msgid "Mesh Routing"
5875 msgstr "Mesh Routing"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5878 msgid "Mesh and routing related options"
5879 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5880
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5882 msgid "Method not found"
5883 msgstr "Methode niet gevonden"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5886 msgid "Method of link monitoring"
5887 msgstr "Methode van linkbewaking"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5890 msgid "Method to determine link status"
5891 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5896 msgid "Metric"
5897 msgstr "Metrisch"
5898
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5900 msgctxt "nft unit"
5901 msgid "MiB"
5902 msgstr "MiB"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5905 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5906 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5909 msgid "Min cache TTL"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5913 msgid "Min valid value %s."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5917 msgid "Minimum ARP validity time"
5918 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5921 msgid "Minimum Number of Links"
5922 msgstr "Minimum aantal links"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5925 msgid ""
5926 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5927 "Prevents ARP cache thrashing."
5928 msgstr ""
5929 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5930 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5933 msgid "Minimum source port #"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5937 msgid ""
5938 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5939 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5940 msgstr ""
5941 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5942 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5943 "seconden."
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5946 msgid "Mirror monitor port"
5947 msgstr "Spiegel monitor poort"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5950 msgid "Mirror source port"
5951 msgstr "Spiegel bronpoort"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5954 msgid "Mobile Country Code"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5958 msgid "Mobile Data"
5959 msgstr "Mobiele data"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5962 msgid "Mobile Network Code"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5967 msgid "Mobile Service"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5971 msgid "Mobility Domain"
5972 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5973
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5983 msgid "Mode"
5984 msgstr "Modus"
5985
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5988 msgid "Model"
5989 msgstr "Model"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5992 msgid "Modem Info"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5996 msgid ""
5997 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5998 "minutes."
5999 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
6000
6001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6002 msgid "Modem default"
6003 msgstr "Modem standaard"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6006 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6011 msgid "Modem device"
6012 msgstr "Modem apparaat"
6013
6014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6015 msgid "Modem information query failed"
6016 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6019 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6022 msgid "Modem init timeout"
6023 msgstr "Modem init time-out"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6026 msgid "ModemManager"
6027 msgstr "ModemManager"
6028
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6031 msgid "Monitor"
6032 msgstr "Monitor"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6035 msgid "More Characters"
6036 msgstr "Meer karakters"
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6039 msgid "More…"
6040 msgstr "Meer…"
6041
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6043 msgid "Mount Point"
6044 msgstr "Koppelen punt"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6049 msgid "Mount Points"
6050 msgstr "Mount punten"
6051
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6053 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6054 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6057 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6058 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6059
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6061 msgid ""
6062 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6063 "filesystem"
6064 msgstr ""
6065 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6066 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6069 msgid "Mount attached devices"
6070 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6073 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6074 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6075
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6077 msgid "Mount options"
6078 msgstr "Mount opties"
6079
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6081 msgid "Mount point"
6082 msgstr "Mount punt"
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6085 msgid "Mount swap not specifically configured"
6086 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6087
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6089 msgid "Mounted file systems"
6090 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6091
6092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6093 msgid "Move down"
6094 msgstr "Naar beneden"
6095
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6097 msgid "Move up"
6098 msgstr "Naar boven"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6101 msgid "Multi To Unicast"
6102 msgstr "Multi naar Unicast"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6108 msgid "Multicast"
6109 msgstr "Multicast"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6112 msgid "Multicast Mode"
6113 msgstr "Multicast-modus"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6116 msgid "Multicast routing"
6117 msgstr "Multicast-routering"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6120 msgid "Multicast rules"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6124 msgid "Multicast to unicast"
6125 msgstr "Multicast naar unicast"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6128 msgid "Must be in %s format."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6132 msgid "NAS ID"
6133 msgstr "NAS ID"
6134
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6136 msgid "NAT action chain \"%h\""
6137 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6138
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6140 msgid "NAT-T Mode"
6141 msgstr "NAT-T modus"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6144 msgid "NAT64 Prefix"
6145 msgstr "NAT64 Prefix"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6148 msgid "NAT64 prefix"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6153 msgid "NCM"
6154 msgstr "NCM"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6157 msgid "NDP-Proxy slave"
6158 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6159
6160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6161 msgid "NT Domain"
6162 msgstr "NT-domein"
6163
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6165 msgid "NTP server candidates"
6166 msgstr "NTP-server kandidaten"
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6175 msgid "Name"
6176 msgstr "Naam"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6179 msgid "Name of the new network"
6180 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6183 msgid "Name of the set"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6187 msgid "Name of the tunnel device"
6188 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6191 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6196 msgid "Navigation"
6197 msgstr "Navigatie"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6200 msgid "Nebula Network"
6201 msgstr "Nebula Netwerk"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6204 msgid "Neighbour Report"
6205 msgstr "Burenrapport"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6208 msgid "Neighbour cache validity"
6209 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6212 msgid "Netfilter table name"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6221 msgid "Network"
6222 msgstr "Netwerk"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6225 msgid "Network Coding"
6226 msgstr "Netwerkcodering"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6229 msgid "Network Mode"
6230 msgstr "Netwerkmodus"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6233 msgid "Network Registration"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6237 msgid "Network SSID"
6238 msgstr "Netwerk SSID"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6241 msgid "Network address"
6242 msgstr "Netwerkadres"
6243
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6245 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6249 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6253 msgid "Network boot image"
6254 msgstr "Netwerk opstart image"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6257 msgid "Network bridge configuration migration"
6258 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6262 msgid "Network device"
6263 msgstr "Netwerkapparaat"
6264
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6266 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6267 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6271 msgid "Network device is not present"
6272 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6273
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6275 msgid "Network device table \"%h\""
6276 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6277
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6279 msgctxt "nft @nh,off,len"
6280 msgid "Network header bits %d-%d"
6281 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6284 msgid "Network ifname configuration migration"
6285 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6289 msgid "Network interface"
6290 msgstr "Netwerkinterface"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6293 msgid "Never"
6294 msgstr "Nooit"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6297 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6298 msgid "Never"
6299 msgstr "Nooit"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6302 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6306 msgid ""
6307 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6308 "hosts files only."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6312 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6313 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6316 msgid "New interface name…"
6317 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6318
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6320 msgid "Next »"
6321 msgstr "Volgende »"
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6326 msgid "No"
6327 msgstr "Nee"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6330 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6331 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6332
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6334 msgid "No Data"
6335 msgstr "Geen gegevens"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6338 msgid "No Encryption"
6339 msgstr "Geen versleuteling"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6342 msgid "No Host Routes"
6343 msgstr "Geen hostroutes"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6346 msgid "No NAT-T"
6347 msgstr "Geen NAT-T"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6350 msgid "No RX signal"
6351 msgstr "Geen RX-signaal"
6352
6353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6354 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6355 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6356
6357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6358 msgid "No allowed mode configuration found."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6362 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6363 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6364 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6365 msgid ""
6366 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6367 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6368 msgstr ""
6369 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6370 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6371 "upgrade te installeren"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6374 msgid "No client associated"
6375 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6376
6377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6378 msgid "No control device specified"
6379 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6382 msgctxt "empty table placeholder"
6383 msgid "No data"
6384 msgstr "Geen gegevens"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6387 msgid "No data received"
6388 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6392 msgid "No enforcement"
6393 msgstr "Geen handhaving"
6394
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6401 msgid "No entries available"
6402 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6405 msgid "No entries in this directory"
6406 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6409 msgid ""
6410 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6411 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6412 msgstr ""
6413 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6414 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6421 msgid "No host route"
6422 msgstr "Geen hostroute"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6428 msgid "No information available"
6429 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6430
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6433 msgid "No matching prefix delegation"
6434 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6438 msgid "No more slaves available"
6439 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6440
6441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6442 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6443 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6446 msgid "No negative cache"
6447 msgstr "Geen negatieve cache"
6448
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6450 msgid "No nftables ruleset loaded."
6451 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6452
6453 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6454 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6455 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6457 msgid "No password set!"
6458 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6459
6460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6461 msgid "No peers connected"
6462 msgstr "Geen peers verbonden"
6463
6464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6465 msgid "No peers defined yet."
6466 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6467
6468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6469 msgid "No preferred mode configuration found."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6474 msgid "No public keys present yet."
6475 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6476
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6478 msgctxt "nft chain is empty"
6479 msgid "No rules in this chain"
6480 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6481
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6483 msgid "No rules in this chain."
6484 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6485
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6487 msgid "No validation or filtering"
6488 msgstr "Geen validatie of filtering"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6493 msgid "No zone assigned"
6494 msgstr "Geen zone toegewezen"
6495
6496 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6497 msgid "Node info"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6501 msgid "Node info privacy"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6509 msgid "Noise"
6510 msgstr "Ruis"
6511
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6513 msgid "Noise Margin"
6514 msgstr "Geluidsmarge"
6515
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6517 msgid "Noise:"
6518 msgstr "Ruis:"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6521 msgid "Non-wildcard"
6522 msgstr "Niet-wildcard"
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6526 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6529 msgid "None"
6530 msgstr "Geen"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6534 msgid "Normal"
6535 msgstr "Normaal"
6536
6537 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6538 msgid "Not Found"
6539 msgstr "Niet gevonden"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6542 msgctxt "VLAN port state"
6543 msgid "Not Member"
6544 msgstr "Geen lid"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6547 msgid "Not associated"
6548 msgstr "Niet geassocieerd"
6549
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6551 msgid "Not connected"
6552 msgstr "Geen verbinding"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6559 msgid "Not present"
6560 msgstr "Niet aanwezig"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6563 msgid "Not started on boot"
6564 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6567 msgid "Not supported"
6568 msgstr "Niet ondersteund"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6571 msgid "Note: IPv4 only."
6572 msgstr ""
6573
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6575 msgid ""
6576 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6577 "have problems"
6578 msgstr ""
6579 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6580 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6583 msgid ""
6584 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6585 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6586 msgstr ""
6587 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6588 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6589 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6592 msgid "Notes"
6593 msgstr "Notities"
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6596 msgid "Notice"
6597 msgstr "Kennisgeving"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6600 msgid "Nslookup"
6601 msgstr "Nslookup"
6602
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6604 msgid "Number of IGMP membership reports"
6605 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6608 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6609 msgstr ""
6610 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6613 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6614 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6617 msgid "Obfuscated Group Password"
6618 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6619
6620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6621 msgid "Obfuscated Password"
6622 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6632 msgid "Obtain IPv6 address"
6633 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6634
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6638 msgid "Off"
6639 msgstr "Uit"
6640
6641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6642 msgid "Off-State Delay"
6643 msgstr "Off-State vertraging"
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6646 msgid ""
6647 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6648 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6649 msgstr ""
6650 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6651 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6652
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6654 msgid "On"
6655 msgstr "Op"
6656
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6658 msgid "On-State Delay"
6659 msgstr "On-State vertraging"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6662 msgid "On-link"
6663 msgstr "On-link"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6666 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6667 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6670 msgid "One of the following: %s"
6671 msgstr "Een van de volgende: %s"
6672
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6675 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6676 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6677
6678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6679 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6680 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6681
6682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6684 msgid "One or more required fields have no value!"
6685 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6688 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6692 msgid "Only accept replies via"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6696 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6697 msgstr ""
6698 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6699 "ingeschakeld"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6702 msgid ""
6703 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6704 msgstr ""
6705 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6706 "(storing, 2)"
6707
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6709 msgid "Open iptables rules overview…"
6710 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6711
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6713 msgid "Open list..."
6714 msgstr "Lijst openen..."
6715
6716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6718 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6719 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6720
6721 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6722 msgid "OpenFortivpn"
6723 msgstr "OpenFortivpn"
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6726 msgid ""
6727 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6728 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6729 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6730 msgstr ""
6731 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6732 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6733 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6736 msgid ""
6737 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6738 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6739 msgstr ""
6740 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6741 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6744 msgid ""
6745 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6746 "otherwise disable service."
6747 msgstr ""
6748 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6749 "is, anders schakelt u de service uit."
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6752 msgid "Operating frequency"
6753 msgstr "Opererende frequentie"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6756 msgid "Operator"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6760 msgid "Operator Code"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6764 msgid "Operator Name"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6769 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6770 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6773 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6774 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6775
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6777 msgid "Option changed"
6778 msgstr "Optie gewijzigd"
6779
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6781 msgid "Option removed"
6782 msgstr "Optie verwijderd"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6786 msgid "Optional"
6787 msgstr "Optioneel"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6790 msgid "Optional hostname to assign"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6794 msgid ""
6795 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6796 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6797 "on request."
6798 msgstr ""
6799
6800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6801 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6802 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6805 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6806 msgstr ""
6807 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6808 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6809
6810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6811 msgid ""
6812 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6813 "starting with <code>0x</code>."
6814 msgstr ""
6815 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6816 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6819 msgid ""
6820 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6821 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6822 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6823 "for the interface."
6824 msgstr ""
6825 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6826 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6827 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6828 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6829
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6831 msgid ""
6832 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6833 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6834 msgstr ""
6835 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6836 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6837
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6839 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6840 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6841
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6843 msgid "Optional. Description of peer."
6844 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6845
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6847 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6848 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6849
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6851 msgid ""
6852 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6853 "interface."
6854 msgstr ""
6855 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6856 "opgestart."
6857
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6859 msgid ""
6860 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6861 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6862 "routes through the tunnel."
6863 msgstr ""
6864 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6865 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6866 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6867
6868 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6869 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6870 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6871
6872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6873 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6874 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6875
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6877 msgid "Optional. Port of peer."
6878 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6879
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6881 msgid ""
6882 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6883 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6884 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6885 "exported."
6886 msgstr ""
6887 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6888 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6889 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6890 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6891
6892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6893 msgid ""
6894 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6895 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6896 msgstr ""
6897 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6898 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6899 "25."
6900
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6902 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6903 msgstr ""
6904 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6905 "pakketten."
6906
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6908 msgid "Options"
6909 msgstr "Opties"
6910
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6912 msgid "Options:"
6913 msgstr "Opties:"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6917 msgid "Ordinal: lower comes first."
6918 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6919
6920 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6921 msgid "Originator Interval"
6922 msgstr "Originator Interval"
6923
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6925 msgid "Other:"
6926 msgstr "Ander:"
6927
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6929 msgid "Out"
6930 msgstr "Uit"
6931
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6933 msgid "Outbound:"
6934 msgstr "Uitgaande:"
6935
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6940 msgid "Outgoing checksum"
6941 msgstr "Uitgaande controlesom"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6944 msgid "Outgoing interface"
6945 msgstr "Uitgaande interface"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6951 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6952 msgid "Outgoing key"
6953 msgstr "Uitgaande sleutel"
6954
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6959 msgid "Outgoing serialization"
6960 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6961
6962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6963 msgid "Output Interface"
6964 msgstr "Uitvoerinterface"
6965
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6968 msgid "Output zone"
6969 msgstr "Uitgangszone"
6970
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6972 msgid "Overlap"
6973 msgstr "Overlappen"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6976 msgid "Override IPv4 routing table"
6977 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6980 msgid "Override IPv6 routing table"
6981 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6982
6983 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6989 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6998 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6999 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7000 msgid "Override MTU"
7001 msgstr "MTU overschrijven"
7002
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7008 msgid "Override TOS"
7009 msgstr "TOS overschrijven"
7010
7011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7018 msgid "Override TTL"
7019 msgstr "TTL overschrijven"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7022 msgid ""
7023 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7024 "limited by the driver"
7025 msgstr ""
7026 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
7027 "worden beperkt door het stuurprogramma"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7030 msgid "Override default interface name"
7031 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
7032
7033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7034 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7035 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7038 msgid ""
7039 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7040 "subnet that is served."
7041 msgstr ""
7042 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7043 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7044
7045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7046 msgid "Override the table used for internal routes"
7047 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7048
7049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7050 msgid "Overview"
7051 msgstr "Overzicht"
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
7054 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7055 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7058 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7059 msgstr ""
7060 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7061
7062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7063 msgid "Own Numbers"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7067 msgid "Owner"
7068 msgstr "Eigenaar"
7069
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7071 msgid "P2P Client"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7075 msgid "P2P Go"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7079 msgid "PAP"
7080 msgstr "PAP"
7081
7082 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7083 msgid "PAP/CHAP"
7084 msgstr "PAP/CHAP"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7087 msgid "PAP/CHAP (both)"
7088 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7089
7090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7091 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7099 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7101 msgid "PAP/CHAP password"
7102 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7115 msgid "PAP/CHAP username"
7116 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7117
7118 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7120 msgid "PDP Type"
7121 msgstr "PDP-type"
7122
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7124 msgid "PID"
7125 msgstr "PID"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7128 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7131 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7132 msgid "PIN"
7133 msgstr "PIN"
7134
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7137 msgid "PIN code rejected"
7138 msgstr "Pincode geweigerd"
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7141 msgid "PMK R1 Push"
7142 msgstr "PMK R1 Push"
7143
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7146 msgid "PPP"
7147 msgstr "PPP"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7150 msgid "PPPoA Encapsulation"
7151 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7152
7153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7155 msgid "PPPoATM"
7156 msgstr "PPPoATM"
7157
7158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7160 msgid "PPPoE"
7161 msgstr "PPPoE"
7162
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7164 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7165 msgid "PPPoSSH"
7166 msgstr "PPPoSSH"
7167
7168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7170 msgid "PPtP"
7171 msgstr "PPtP"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7174 msgid "PSID offset"
7175 msgstr "PSID-verschuiving"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7178 msgid "PSID-bits length"
7179 msgstr "PSID-bits lengte"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7182 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7183 msgid "PSK"
7184 msgstr "PSK"
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7187 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7188 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7191 msgid "PXE/TFTP"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7195 msgid "Packet Service State"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7199 msgid "Packet Steering"
7200 msgstr "Pakket sturen"
7201
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7203 msgctxt "nft meta mark"
7204 msgid "Packet mark"
7205 msgstr "Pakketmarkering"
7206
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7208 msgctxt "nft meta time"
7209 msgid "Packet receive time"
7210 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7211
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7213 msgid "Packets"
7214 msgstr "Pakketten"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7217 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7218 msgstr ""
7219 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7220
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7222 msgid "Part of network:"
7223 msgid_plural "Part of networks:"
7224 msgstr[0] ""
7225 msgstr[1] ""
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7230 msgid "Part of zone %q"
7231 msgstr "Deel van zone %q"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7234 msgctxt "MACVLAN mode"
7235 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7236 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7237
7238 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7244 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7245 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7246 msgid "Password"
7247 msgstr "Wachtwoord"
7248
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7250 msgid "Password authentication"
7251 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7254 msgid "Password of Private Key"
7255 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7258 msgid "Password of inner Private Key"
7259 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7265 msgid "Password strength"
7266 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7269 msgid "Password2"
7270 msgstr "Wachtwoord2"
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7273 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7274 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7277 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7278 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7279
7280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7281 msgid ""
7282 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7283 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7284 "connect to the local WireGuard interface."
7285 msgstr ""
7286 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7287 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7288 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7289
7290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7291 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7292 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7295 msgid "Path to CA-Certificate"
7296 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7299 msgid "Path to Client-Certificate"
7300 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7303 msgid "Path to Private Key"
7304 msgstr "Pad naar privésleutel"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7307 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7308 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7311 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7312 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7315 msgid "Path to inner Private Key"
7316 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7317
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7319 msgid "Paused"
7320 msgstr "Gepauzeerd"
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7333 msgid "Peak:"
7334 msgstr "Piek:"
7335
7336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7337 msgid "Peer"
7338 msgstr "Peer"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7341 msgid "Peer Details"
7342 msgstr "Peer Details"
7343
7344 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7345 msgid "Peer IP address to assign"
7346 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7349 msgid "Peer MAC address"
7350 msgstr "Peer MAC-adres"
7351
7352 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7353 msgid "Peer URI"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7358 msgid "Peer address is missing"
7359 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7360
7361 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7362 msgid "Peer addresses"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7366 msgid "Peer device name"
7367 msgstr "Naam peer-apparaat"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7370 msgid "Peer disabled"
7371 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7374 msgid "Peer interface"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7379 msgid "Peers"
7380 msgstr "Peers"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7383 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7384 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7390 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7391 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7394 msgid "Perform reboot"
7395 msgstr "Herstart uitvoeren"
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7398 msgid "Perform reset"
7399 msgstr "Resetten uitvoeren"
7400
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7402 msgid "Permission denied"
7403 msgstr "Toestemming geweigerd"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7406 msgid "Persistent Keep Alive"
7407 msgstr "Blijvend in leven houden"
7408
7409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7410 msgid "Persistent reconnect interval"
7411 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7414 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7415 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7416
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7418 msgid "Phy Rate:"
7419 msgstr "Phy Rate:"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7422 msgid "Physical Settings"
7423 msgstr "Fysieke instellingen"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7428 msgid "Ping"
7429 msgstr "Ping"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7437 msgid "Pkts."
7438 msgstr "Pkts."
7439
7440 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7441 msgid "Please enter your username and password."
7442 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7443
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7445 msgid "Please select the file to upload."
7446 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7447
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7449 msgid "Policy"
7450 msgstr "Beleid"
7451
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7453 msgctxt "Chain hook policy"
7454 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7455 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7459 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7460 msgid "Port"
7461 msgstr "Poort"
7462
7463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7464 msgctxt "WireGuard listen port"
7465 msgid "Port %d"
7466 msgstr "Poort %d"
7467
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7469 msgid "Port is not part of any network"
7470 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7473 msgid "Port isolation"
7474 msgstr "Poort isolatie"
7475
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7477 msgid "Port status"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7481 msgid "Port status:"
7482 msgstr "Poortstatus:"
7483
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7485 msgid "Potential negation of: %s"
7486 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7487
7488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7489 msgid "Power State"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7493 msgid "Prefer LTE"
7494 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7495
7496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7497 msgid "Prefer UMTS"
7498 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7501 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7505 msgid "Preferred network technology"
7506 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7507
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7509 msgid "Prefix Delegated"
7510 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7513 msgid "Prefix suppressor"
7514 msgstr "Prefix onderdrukker"
7515
7516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7517 msgid "Preshared Key"
7518 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7519
7520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7521 msgid "Preshared key in use"
7522 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7523
7524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7525 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7526 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7527
7528 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7534 msgid ""
7535 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7536 "ignore failures"
7537 msgstr ""
7538 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7539 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7542 msgid "Prevents client-to-client communication"
7543 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7546 msgid ""
7547 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7548 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7549 msgstr ""
7550 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7551 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7552 "(ongetagde pakketten)."
7553
7554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7555 msgid "Primary Slave"
7556 msgstr "Primaire Slave"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7559 msgid ""
7560 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7561 "better than current slave (better, 1)"
7562 msgstr ""
7563 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7564 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7565
7566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7567 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7568 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7576 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7577 msgid "Priority"
7578 msgstr "Prioriteit"
7579
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7581 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7582 msgid "Private"
7583 msgstr "Privé"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7586 msgctxt "MACVLAN mode"
7587 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7588 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7589
7590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7592 msgid "Private Key"
7593 msgstr "Privé sleutel"
7594
7595 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7596 msgid "Private key"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7600 msgid "Private key present"
7601 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7602
7603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7604 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7605 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7606
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7609 msgid "Processes"
7610 msgstr "Processen"
7611
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7613 msgid "Prot."
7614 msgstr "Prot."
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7623 msgid "Protocol"
7624 msgstr "Protocol"
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7627 msgid "Provide NTP server"
7628 msgstr "Provider NTP server"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7631 msgid ""
7632 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7633 "and requests."
7634 msgstr ""
7635 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7636 "en -verzoeken."
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7639 msgid "Provide new network"
7640 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7641
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7643 msgid ""
7644 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7645 "interfaces"
7646 msgstr ""
7647 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7648 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7649
7650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7651 msgid "Proxy Server"
7652 msgstr "Proxyserver"
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7655 msgid "ProxyARP"
7656 msgstr "ProxyARP"
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7659 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7660 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7661
7662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7666 msgid "Public Key"
7667 msgstr "Openbare sleutel"
7668
7669 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7670 msgid "Public key"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7674 msgid "Public key is missing"
7675 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7679 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7680 msgid "Public key: %h"
7681 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7682
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7684 msgid ""
7685 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7686 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7687 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7688 "code> file into the input field."
7689 msgstr ""
7690 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7691 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7692 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7693 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7694 "naar het invoerveld."
7695
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7697 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7698 msgstr ""
7699 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7700
7701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7702 msgid "PublicKey setting is invalid"
7703 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7704
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7707 msgid "QMI Cellular"
7708 msgstr "QMI Cellular"
7709
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7711 msgid "Quality"
7712 msgstr "Kwaliteit"
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7715 msgid ""
7716 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7717 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7718 "packets"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7722 msgid "Query all available upstream resolvers."
7723 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7726 msgid "Query interval"
7727 msgstr "Query-interval"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7730 msgid "Query response interval"
7731 msgstr "Query-antwoordinterval"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7734 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7735 msgstr ""
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7738 msgid "R0 Key Lifetime"
7739 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7742 msgid "R1 Key Holder"
7743 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7746 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7750 msgid "RADIUS Accounting Port"
7751 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7754 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7755 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7758 msgid "RADIUS Accounting Server"
7759 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7762 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7766 msgid "RADIUS Authentication Port"
7767 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7770 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7771 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7774 msgid "RADIUS Authentication Server"
7775 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7778 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7779 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7782 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7783 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7786 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7787 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7790 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7791 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7794 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7795 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7796
7797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7798 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7799 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7802 msgid "RSN Preauth"
7803 msgstr "RSN Preauth"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7806 msgid "RSSI threshold for joining"
7807 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7810 msgid "RTS/CTS Threshold"
7811 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7815 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7816 msgid "RX"
7817 msgstr "RX"
7818
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7820 msgid "RX Rate"
7821 msgstr "RX Rate"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7824 msgid "RX Rate / TX Rate"
7825 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7828 msgid ""
7829 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7830 "clients support this."
7831 msgstr ""
7832 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7833 "klanten ondersteunen dit."
7834
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7836 msgctxt "nft nat flag random"
7837 msgid "Randomize source port mapping"
7838 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7839
7840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7841 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7842 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7845 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7846 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7849 msgid "Really switch protocol?"
7850 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7851
7852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7853 msgid "Realtime Graphs"
7854 msgstr "Realtime grafieken"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7857 msgid "Reassociation Deadline"
7858 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7861 msgid "Rebind protection"
7862 msgstr "Herbind bescherming"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7865 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7866 msgid "Reboot"
7867 msgstr "Opnieuw opstarten"
7868
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7873 msgid "Rebooting…"
7874 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7875
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7877 msgid "Reboots the operating system of your device"
7878 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7879
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7881 msgid "Receive"
7882 msgstr "Ontvangen"
7883
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7885 msgid "Receive dropped"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7889 msgid "Receive errors"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7893 msgid "Received Data"
7894 msgstr "Ontvangen data"
7895
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7897 msgid "Received bytes"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7901 msgid "Received multicast"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7905 msgid "Received packets"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7909 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7910 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7911
7912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7913 msgid "Reconnect Timeout"
7914 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7917 msgid "Reconnect this interface"
7918 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7919
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7921 msgid "Redirect to HTTPS"
7922 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7923
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7925 msgctxt "nft redirect to port"
7926 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7927 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7928
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7930 msgctxt "nft redirect"
7931 msgid "Redirect to local system"
7932 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7933
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7935 msgid "References"
7936 msgstr "Referenties"
7937
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7939 msgid "Refresh Channels"
7940 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7943 msgid "Refreshing"
7944 msgstr "Vernieuwen"
7945
7946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7947 msgid "Registration State"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7951 msgctxt "nft reject with icmp type"
7952 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7953 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7954
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7956 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7957 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7958 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7959
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7961 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7962 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7963 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7964
7965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7966 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7967 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7968 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7971 msgid ""
7972 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7973 "{etc_hosts}."
7974 msgstr ""
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7977 msgid ""
7978 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7979 "specified value"
7980 msgstr ""
7981 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7982 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7983
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7987 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7988 msgid "Relay"
7989 msgstr "Relais"
7990
7991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7993 msgid "Relay Bridge"
7994 msgstr "Relais brug"
7995
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7997 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7998 msgstr ""
7999 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
8000
8001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8002 msgid "Relay between networks"
8003 msgstr "Relais tussen netwerken"
8004
8005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8007 msgid "Relay bridge"
8008 msgstr "Relais brug"
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
8011 msgid "Relay from"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
8015 msgid "Relay to address"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8021 msgid "Remote IPv4 address"
8022 msgstr "Afstand IPv4-adres"
8023
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8026 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8027 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8028 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8029 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
8030
8031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8032 msgid "Remote IPv6 address"
8033 msgstr "Afstand IPv6-adres"
8034
8035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8037 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8038 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8041 msgid "Remove"
8042 msgstr "Verwijder"
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8045 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8046 msgstr ""
8047 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8050 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8051 msgstr ""
8052 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
8055 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8056 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8059 msgid "Replace wireless configuration"
8060 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8061
8062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8063 msgid "Request IPv6-address"
8064 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8065
8066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8067 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8068 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8071 msgid "Request timeout"
8072 msgstr "Verzoek time-out"
8073
8074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8078 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8079 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8080
8081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8085 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8086 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8090 msgid "Required"
8091 msgstr "Vereist"
8092
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8094 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8095 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8096
8097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8098 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8099 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8100
8101 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8102 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8103 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8104
8105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8106 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8107 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8108
8109 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8110 msgid "Required. Underlying interface."
8111 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8112
8113 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8114 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8115 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8118 msgid ""
8119 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8120 "attributes."
8121 msgstr ""
8122 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8123 "verstrekt."
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8128 msgid "Requires hostapd"
8129 msgstr "Vereist hostapd"
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8133 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8134 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8138 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8139 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8142 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8143 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8147 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8148 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8152 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8153 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8161 msgid "Requires wpa-supplicant"
8162 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8166 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8167 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8171 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8172 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8175 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8176 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8177
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8181 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8182 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8186 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8187 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8188
8189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8190 msgid "Reselection policy for primary slave"
8191 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8192
8193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8194 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8198 msgid "Reset"
8199 msgstr "Reset"
8200
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8202 msgid "Reset Counters"
8203 msgstr "Tellers resetten"
8204
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8206 msgid "Reset to defaults"
8207 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8210 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8214 msgid "Resolv file"
8215 msgstr "Bestand oplossen"
8216
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8218 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8219 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8220
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8222 msgid "Resolve these locally"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8226 msgid "Resource not found"
8227 msgstr "Bron niet gevonden"
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8232 msgid "Restart"
8233 msgstr "Herstart"
8234
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8236 msgid "Restart Firewall"
8237 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8240 msgid "Restart radio interface"
8241 msgstr "Herstart radio-interface"
8242
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8244 msgid "Restore"
8245 msgstr "Herstel"
8246
8247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8248 msgid "Restore backup"
8249 msgstr "Back-up terugzetten"
8250
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8253 msgid "Reveal/hide password"
8254 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8255
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8257 msgid "Reverse path filter"
8258 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8259
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8261 msgid "Revert"
8262 msgstr "Terugkeren"
8263
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8265 msgid "Revert changes"
8266 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8267
8268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8269 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8270 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8271
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8273 msgid "Reverting configuration…"
8274 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8275
8276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8277 msgid "Revision"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8281 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8282 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8283 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8284
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8286 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8287 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8288 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8289
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8291 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8292 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8293 msgstr ""
8294 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8295
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8297 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8298 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8299 msgstr ""
8300 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8301
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8303 msgctxt "nft snat ip to addr"
8304 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8305 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8306
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8308 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8309 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8310 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8311
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8313 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8314 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8315 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8316
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8318 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8319 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8320 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8321
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8323 msgid "Rewrite to egress device address"
8324 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8327 msgid ""
8328 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8329 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8330 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8331 msgstr ""
8332 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8333 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8334 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8337 msgid "Robustness"
8338 msgstr "Robuustheid"
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8341 msgid ""
8342 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8343 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8344 "<em>TFTP server root</em>."
8345 msgstr ""
8346 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8347 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8348 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8349
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8351 msgid "Root preparation"
8352 msgstr "Root voorbereiding"
8353
8354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8355 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8356 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8357
8358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8359 msgid "Route Allowed IPs"
8360 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8361
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8363 msgid "Route action chain \"%h\""
8364 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8367 msgid "Route type"
8368 msgstr "Routetype"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8371 msgid ""
8372 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8373 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8374 msgstr ""
8375 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8376 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8377
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8379 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8380 msgid "Router Password"
8381 msgstr "Router wachtwoord"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8384 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8387 msgid "Routing"
8388 msgstr "Routing"
8389
8390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8391 msgid "Routing Algorithm"
8392 msgstr "Routeringsalgoritme"
8393
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8395 msgid ""
8396 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8397 "can be reached."
8398 msgstr ""
8399 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8400 "netwerk kan worden bereikt."
8401
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8405 msgid "Rule"
8406 msgstr "Regel"
8407
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8409 msgid "Rule actions"
8410 msgstr "Regel acties"
8411
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8413 msgctxt "nft comment"
8414 msgid "Rule comment: %s"
8415 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8416
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8418 msgid "Rule container chain \"%h\""
8419 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8420
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8422 msgid "Rule matches"
8423 msgstr "Regel overeenkomsten"
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8426 msgid "Rule type"
8427 msgstr "Type regel"
8428
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8430 msgid "Runtime error"
8431 msgstr "Runtime-fout"
8432
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8434 msgid "SHA256"
8435 msgstr "SHA256"
8436
8437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8438 msgid "SIM %d"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8442 msgid "SIMs"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8447 msgid "SNR"
8448 msgstr "SNR"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8452 msgid "SRV"
8453 msgstr "SRV"
8454
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8457 msgid "SSH Access"
8458 msgstr "SSH-toegang"
8459
8460 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8461 msgid "SSH server address"
8462 msgstr "SSH-serveradres"
8463
8464 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8465 msgid "SSH server port"
8466 msgstr "SSH-serverpoort"
8467
8468 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8469 msgid "SSH username"
8470 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8471
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8473 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8474 msgid "SSH-Keys"
8475 msgstr "SSH-sleutels"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8482 msgid "SSID"
8483 msgstr "SSID"
8484
8485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8486 msgid "SSTP"
8487 msgstr "SSTP"
8488
8489 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8490 msgid "SSTP Port"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8494 msgid "SSTP Server"
8495 msgstr "SSTP-server"
8496
8497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8498 msgid "SWAP"
8499 msgstr "SWAP"
8500
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8508 msgid "Save"
8509 msgstr "Opslaan"
8510
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8514 msgid "Save & Apply"
8515 msgstr "Opslaan en toepassen"
8516
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8518 msgid "Save error"
8519 msgstr "Fout opslaan"
8520
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8522 msgid "Save mtdblock"
8523 msgstr "Bewaar mtdblock"
8524
8525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8526 msgid "Save mtdblock contents"
8527 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8530 msgid "Scan"
8531 msgstr "Scan"
8532
8533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8534 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8535 msgid "Scheduled Tasks"
8536 msgstr "Geplande taken"
8537
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8540 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8541 msgid "Scroll to head"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8546 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8547 msgid "Scroll to tail"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8551 msgid "Search domain"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8556 msgid "Section %s is empty."
8557 msgstr ""
8558
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8560 msgid "Section added"
8561 msgstr "Sectie toegevoegd"
8562
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8564 msgid "Section removed"
8565 msgstr "Sectie verwijderd"
8566
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8568 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8569 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8570
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8572 msgid ""
8573 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8574 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8575 "your device!"
8576 msgstr ""
8577 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8578 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8579 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8580
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8584 msgid "Select file…"
8585 msgstr "Selecteer bestand…"
8586
8587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8588 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8589 msgstr ""
8590 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8591 "slave-selectie"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8594 msgid ""
8595 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8596 "messages advertising this device as IPv6 router."
8597 msgstr ""
8598 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8599 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8602 msgid "Send ICMP redirects"
8603 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8604
8605 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8611 msgid ""
8612 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8613 "conjunction with failure threshold"
8614 msgstr ""
8615 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8616 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8617
8618 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8619 msgid "Send multicast beacon"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8623 msgid "Send the hostname of this device"
8624 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8625
8626 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8627 msgid "Server"
8628 msgstr "Server"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8631 msgid "Server address"
8632 msgstr "Server adres"
8633
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8635 msgid "Server name"
8636 msgstr "Servernaam"
8637
8638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8639 msgid "Service Name"
8640 msgstr "Servicenaam"
8641
8642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8643 msgid "Service Type"
8644 msgstr "Service Type"
8645
8646 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8647 msgid "Services"
8648 msgstr "Diensten"
8649
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8651 msgid "Session expired"
8652 msgstr "Sessie verlopen"
8653
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8656 msgid "Set Static"
8657 msgstr "Statisch instellen"
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8660 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8664 msgid "Set an alias for a hostname."
8665 msgstr ""
8666
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8668 msgctxt "nft mangle"
8669 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8670 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8673 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8674 msgstr ""
8675 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8678 msgid ""
8679 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8680 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8681 msgstr ""
8682 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8683 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8684
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8686 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8690 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8691 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8694 msgid ""
8695 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8696 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8697 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8698 msgstr ""
8699 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8700 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8701 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8702 "uitvoeren."
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8705 msgid ""
8706 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8707 "proxying."
8708 msgstr ""
8709 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8710 "proxying."
8711
8712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8713 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8714 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8715
8716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8717 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8718 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8722 msgid "Set up DHCP Server"
8723 msgstr "DHCP-server instellen"
8724
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8726 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8727 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8728
8729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8732 msgid "Setting PLMN failed"
8733 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8734
8735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8736 msgid "Setting operation mode failed"
8737 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8738
8739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8740 msgid "Setting the allowed network technology."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8744 msgid "Setting the preferred network technology."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8748 msgid "Settings"
8749 msgstr "Instellingen"
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8752 msgid ""
8753 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8754 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8755 msgstr ""
8756 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8757 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8761 msgid "Short GI"
8762 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8765 msgid "Short Preamble"
8766 msgstr "korte introductie"
8767
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8769 msgid "Show current backup file list"
8770 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8771
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8773 msgid "Show empty chains"
8774 msgstr "Toon lege reeks"
8775
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8778 msgid "Show raw counters"
8779 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8782 msgid "Shutdown this interface"
8783 msgstr "Sluit deze interface af"
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8795 msgid "Signal"
8796 msgstr "Signaal"
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8799 msgid "Signal / Noise"
8800 msgstr "Signaal / Ruis"
8801
8802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8803 msgid "Signal Quality"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8807 msgid "Signal Refresh Rate"
8808 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8809
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8811 msgid "Signal:"
8812 msgstr "Signaal:"
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8816 msgid "Size"
8817 msgstr "Grootte"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8820 msgid "Size of DNS query cache"
8821 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8822
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8824 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8825 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8826
8827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8829 msgid "Skip"
8830 msgstr "Overslaan"
8831
8832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8833 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8834 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8835
8836 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8838 msgid "Skip to content"
8839 msgstr "Ga naar inhoud"
8840
8841 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8843 msgid "Skip to navigation"
8844 msgstr "Ga naar navigatie"
8845
8846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8847 msgid "Slave Interfaces"
8848 msgstr "Slave-interfaces"
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8852 msgid "Software VLAN"
8853 msgstr "Software VLAN"
8854
8855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8856 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8857 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8858
8859 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8860 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8861 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8862
8863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8864 msgid ""
8865 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8866 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8867 "instructions."
8868 msgstr ""
8869 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8870 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8871 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8878 msgid "Source"
8879 msgstr "Bron"
8880
8881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8882 msgctxt "nft ip saddr"
8883 msgid "Source IP"
8884 msgstr "Bron IP"
8885
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8887 msgctxt "nft ip6 saddr"
8888 msgid "Source IPv6"
8889 msgstr "Bron IPv6"
8890
8891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8893 msgid "Source interface"
8894 msgstr "Broninterface"
8895
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8897 msgctxt "nft ip sport"
8898 msgid "Source port"
8899 msgstr "Bronpoort"
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8902 msgid ""
8903 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8904 "options for Dnsmasq."
8905 msgstr ""
8906 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8907 "opstartopties voor Dnsmasq."
8908
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8910 msgid ""
8911 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8912 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8913 msgstr ""
8914 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8915 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8916 "lokale apparaat aangekondigd."
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8919 msgid ""
8920 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8921 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8922 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8923 msgstr ""
8924 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8925 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8926 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8927 "uitgeschakeld."
8928
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8930 msgid ""
8931 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8932 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8933 "corresponding range"
8934 msgstr ""
8935 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8936 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8937 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8938
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8940 msgid ""
8941 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8942 "dropped or delivered"
8943 msgstr ""
8944 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8945 "worden verwijderd of afgeleverd"
8946
8947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8948 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8949 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8950
8951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8952 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8953 msgstr ""
8954 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8955
8956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8957 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8958 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8961 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8962 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8963
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8965 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8966 msgstr ""
8967 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8968
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8970 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8971 msgstr ""
8972 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8973
8974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8975 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8976 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8979 msgid ""
8980 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8981 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8982 "stateful DHCPv6."
8983 msgstr ""
8984 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8985 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8986 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8987
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8989 msgid ""
8990 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8991 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8992 msgstr ""
8993 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8994 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8995 "tekenwaarde"
8996
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8998 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8999 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
9000
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9002 msgid ""
9003 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9004 "this route belongs to"
9005 msgstr ""
9006 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
9007 "interface waartoe deze route behoort"
9008
9009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9010 msgid ""
9011 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9012 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9013 msgstr ""
9014 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
9015 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
9016 "ingesteld op systeemstandaard"
9017
9018 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9019 msgid ""
9020 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9021 "to be dead"
9022 msgstr ""
9023 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
9024 "aangenomen dat hosts dood zijn"
9025
9026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9027 msgid ""
9028 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9029 "dead"
9030 msgstr ""
9031 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
9032 "zijn"
9033
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9035 msgid ""
9036 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9037 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9038 "be reduced by the driver."
9039 msgstr ""
9040 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
9041 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9042 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9043
9044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9045 msgid ""
9046 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9047 "carrier"
9048 msgstr ""
9049 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9050 "carrier wordt bevestigd"
9051
9052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9053 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9054 msgstr ""
9055 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9056
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9058 msgid ""
9059 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9060 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9061 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9062 msgstr ""
9063 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9064 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9065 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9066 "route"
9067
9068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9069 msgid ""
9070 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9071 "failover event in 200ms intervals"
9072 msgstr ""
9073 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9074 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9075
9076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9077 msgid ""
9078 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9079 "the next one"
9080 msgstr ""
9081 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9082 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9083
9084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9085 msgid ""
9086 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9087 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9088 msgstr ""
9089 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9090 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9091 "gebeurtenis"
9092
9093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9094 msgid ""
9095 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9096 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9097 msgstr ""
9098 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9099 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9102 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9103 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9104
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9106 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9107 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9110 msgid ""
9111 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9112 "by the target"
9113 msgstr ""
9114 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9115 "die onder het doel vallen"
9116
9117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9118 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9119 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9120
9121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9122 msgid ""
9123 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9124 "LACPDU packets"
9125 msgstr ""
9126 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9127 "pakketten te verzenden"
9128
9129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9130 msgid ""
9131 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9132 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9133 msgstr ""
9134 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9135 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9136
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9138 msgid "Specifies the route metric to use"
9139 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9142 msgid "Specifies the route type to be created"
9143 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9146 msgid "Specifies the rule target routing action"
9147 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9150 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9151 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9152
9153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9154 msgid "Specifies the system priority"
9155 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9156
9157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9158 msgid ""
9159 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9160 "link failure detection"
9161 msgstr ""
9162 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9163 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9164
9165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9166 msgid ""
9167 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9168 "link recovery detection"
9169 msgstr ""
9170 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9171 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9174 msgid ""
9175 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9176 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9177 "wireless settings."
9178 msgstr ""
9179 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9180 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9181 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9182
9183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9184 msgid ""
9185 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9186 "traffic should be filtered for link monitoring"
9187 msgstr ""
9188 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9189 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9190
9191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9192 msgid ""
9193 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9194 "address at enslavement"
9195 msgstr ""
9196 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9197 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9198
9199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9200 msgid ""
9201 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9202 "netif_carrier_ok()"
9203 msgstr ""
9204 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9205 "netif_carrier_ok()"
9206
9207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9208 msgid ""
9209 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9210 msgstr ""
9211 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9212 "van de belasting"
9213
9214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9215 msgid ""
9216 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9217 msgstr ""
9218 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9219 "gekoppeld"
9220
9221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9222 msgid ""
9223 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9224 "slave while it is available"
9225 msgstr ""
9226 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9227 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9228
9229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9232 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9233 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9234
9235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9238 msgid ""
9239 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9240 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9241 "<code>00..FF</code> (optional)."
9242 msgstr ""
9243 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9244 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9245 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9246
9247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9250 msgid ""
9251 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9252 "default (64) (optional)."
9253 msgstr ""
9254 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9255 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9256
9257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9258 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9261 msgid ""
9262 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9263 "default (64)."
9264 msgstr ""
9265 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9266 "standaardwaarde (64)."
9267
9268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9269 msgid ""
9270 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9271 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9272 "FF</code> (optional)."
9273 msgstr ""
9274 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9275 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9276 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9277
9278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9282 msgid ""
9283 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9284 "bytes) (optional)."
9285 msgstr ""
9286 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9287 "(1280 bytes) (optioneel)."
9288
9289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9290 msgid ""
9291 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9292 "bytes)."
9293 msgstr ""
9294 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9295 "(1280 bytes)."
9296
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9298 msgid "Specify the secret encryption key here."
9299 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9300
9301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9302 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9306 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9310 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9311 msgstr "Verouderde cache time-out"
9312
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9315 msgid "Start"
9316 msgstr "Start"
9317
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9319 msgid "Start WPS"
9320 msgstr "Start WPS"
9321
9322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9323 msgid "Start priority"
9324 msgstr "Start prioriteit"
9325
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9327 msgid "Start refresh"
9328 msgstr "Start verversen"
9329
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9331 msgid "Starting configuration apply…"
9332 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9336 msgid "Starting wireless scan..."
9337 msgstr "Draadloze scan starten..."
9338
9339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9340 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9341 msgid "Startup"
9342 msgstr "Opstarten"
9343
9344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9346 msgid "State"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9350 msgid "Static IPv4 Routes"
9351 msgstr "Statische IPv4-routes"
9352
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9354 msgid "Static IPv6 Routes"
9355 msgstr "Statische IPv6-routes"
9356
9357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9359 msgid "Static Lease"
9360 msgstr "Statische lease"
9361
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9363 msgid "Static Leases"
9364 msgstr "Statische leases"
9365
9366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9369 msgid "Static address"
9370 msgstr "Statisch adres"
9371
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9373 msgid ""
9374 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9375 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9376 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9377 msgstr ""
9378 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9379 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9380 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9381 "overeenkomstige lease worden bediend."
9382
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9384 msgid "Station inactivity limit"
9385 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9386
9387 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9390 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9391 msgid "Status"
9392 msgstr "Status"
9393
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9396 msgid "Stop"
9397 msgstr "Stop"
9398
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9400 msgid "Stop WPS"
9401 msgstr "Stop WPS"
9402
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9405 msgid "Stop refresh"
9406 msgstr "Stop verversen"
9407
9408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9409 msgid "Storage"
9410 msgstr "Opslag"
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9413 msgid "Strict filtering"
9414 msgstr "Strenge filtering"
9415
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9417 msgid "Strict order"
9418 msgstr "Strikte orde"
9419
9420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9421 msgid "Strong"
9422 msgstr "Sterk"
9423
9424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9426 msgid "Submit"
9427 msgstr "Opslaan"
9428
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9430 msgid "Suppress logging"
9431 msgstr "Logboek onderdrukken"
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9434 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9435 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9436
9437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9438 msgid "Swap free"
9439 msgstr "Gratis ruilen"
9440
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9442 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9443 msgid "Switch"
9444 msgstr "Switch"
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9447 msgid "Switch %q"
9448 msgstr "Switch %q"
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9451 msgid ""
9452 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9453 msgstr ""
9454 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9455 "niet nauwkeurig."
9456
9457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9459 msgid "Switch VLAN"
9460 msgstr "Switch VLAN"
9461
9462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9463 msgid "Switch port"
9464 msgstr "Switch-poort"
9465
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9467 msgid "Switch protocol"
9468 msgstr "Switch protocol"
9469
9470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9473 msgid "Switch to CIDR list notation"
9474 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9475
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9477 msgid "Symbolic link"
9478 msgstr "Symbolische link"
9479
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9481 msgid "Sync with NTP-Server"
9482 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9483
9484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9485 msgid "Sync with browser"
9486 msgstr "Synchroniseren met browser"
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9489 msgid "Syntax:"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9493 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9494 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9495
9496 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9500 msgid "System"
9501 msgstr "Systeem"
9502
9503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9504 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9506 msgid "System Log"
9507 msgstr "Systeemlogboek"
9508
9509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9510 msgid "System Priority"
9511 msgstr "Systeem Prioriteit"
9512
9513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9514 msgid "System Properties"
9515 msgstr "Systeemeigenschappen"
9516
9517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9518 msgid "System log buffer size"
9519 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9520
9521 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9522 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9523 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9524 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9525 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9526 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9527
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9529 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9530 msgid "TCP MSS"
9531 msgstr "TCP MSS"
9532
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9534 msgctxt "nft tcp dport"
9535 msgid "TCP destination port"
9536 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9537
9538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9539 msgctxt "nft tcp flags"
9540 msgid "TCP flags"
9541 msgstr "TCP-vlaggen"
9542
9543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9544 msgctxt "nft tcp sport"
9545 msgid "TCP source port"
9546 msgstr "TCP-bronpoort"
9547
9548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9549 msgid "TCP:"
9550 msgstr "TCP:"
9551
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9553 msgid "TFTP server root"
9554 msgstr "TFTP server root"
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9558 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9559 msgid "TX"
9560 msgstr "TX"
9561
9562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9563 msgid "TX Rate"
9564 msgstr "TX Rate"
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9567 msgid "TX queue length"
9568 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9569
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9576 msgid "Table"
9577 msgstr "Tafel"
9578
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9580 msgid "Table IP family"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9584 msgid "Tag"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9588 msgctxt "VLAN port state"
9589 msgid "Tagged"
9590 msgstr "Getagd"
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9600 msgid "Target"
9601 msgstr "Doel"
9602
9603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9604 msgid "Target Platform"
9605 msgstr "Doelplatform"
9606
9607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9608 msgid "Target network"
9609 msgstr "Doelnetwerk"
9610
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9612 msgid "Temp space"
9613 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9614
9615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9616 msgid "Terminate"
9617 msgstr "Beëindigen"
9618
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9620 msgid ""
9621 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9622 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9623 "Minimum is 1280 bytes."
9624 msgstr ""
9625 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9626 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9627 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9628
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9630 msgid ""
9631 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9632 "addresses are available via DHCPv6."
9633 msgstr ""
9634 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9635 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9636
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9638 msgid ""
9639 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9640 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9641 msgstr ""
9642 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9643 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9644
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9646 msgid ""
9647 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9648 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9649 msgstr ""
9650 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9651 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9652
9653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9654 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9655 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9656
9657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9658 msgid ""
9659 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9660 "the configuration."
9661 msgstr ""
9662 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9663 "codeafbeelding van de configuratie."
9664
9665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9666 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9667 msgstr ""
9668
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9670 msgid ""
9671 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9672 "weight specified here"
9673 msgstr ""
9674 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9675 "op het hier opgegeven gewicht"
9676
9677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9678 msgid ""
9679 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9680 "username instead of the user ID!"
9681 msgstr ""
9682 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9683 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9684
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9686 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9687 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9688
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9690 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9691 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9692
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9694 msgid "The IP address of the boot server"
9695 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9696
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9698 msgid ""
9699 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9700 "DHCP request from this host."
9701 msgstr ""
9702
9703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9704 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9705 msgstr ""
9706 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9707 "uiteinde."
9708
9709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9711 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9712 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9713 msgid ""
9714 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9715 msgstr ""
9716 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9717 "tunneleinde."
9718
9719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9720 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9721 msgstr ""
9722 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9723 "uiteinde."
9724
9725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9727 msgid ""
9728 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9729 msgstr ""
9730 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9731 "tunneleinde."
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9734 msgid ""
9735 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9736 "16 chars)."
9737 msgstr ""
9738
9739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9741 msgid ""
9742 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9743 msgstr ""
9744 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9745 "<code>::</code>"
9746
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9748 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9749 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9750
9751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9752 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9753 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9754
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9756 msgid ""
9757 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9758 msgstr ""
9759 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9760
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9762 msgid "The LED is always in default state off."
9763 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9764
9765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9766 msgid "The LED is always in default state on."
9767 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9768
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9770 msgid ""
9771 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9772 "pool"
9773 msgstr ""
9774 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9775 "dezelfde DHCP-pool"
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9778 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9779 msgstr ""
9780 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9781
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9783 msgid "The VLAN ID must be unique"
9784 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9785
9786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9787 msgid "The address through which this %s is reachable"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9791 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9792 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9795 msgid ""
9796 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9797 "code> and <code>_</code>"
9798 msgstr ""
9799 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9800 "code> en <code>_</code>"
9801
9802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9803 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9804 msgstr ""
9805 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9806
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9808 msgid ""
9809 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9810 "network"
9811 msgstr ""
9812 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9813 "met een verborgen draadloos netwerk"
9814
9815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9816 msgid ""
9817 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9818 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9819 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9820 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9821 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9822 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9823 "state."
9824 msgstr ""
9825 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9826 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9827 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9828 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9829 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9830 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9831 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9832 "werkende configuratiestatus te behouden."
9833
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9836 msgid ""
9837 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9838 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9839 msgstr ""
9840 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9841 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9844 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9845 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9846
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9849 msgid ""
9850 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9851 "properly."
9852 msgstr ""
9853 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9854 "functioneren."
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9857 msgid ""
9858 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9859 "properly."
9860 msgstr ""
9861 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9862 "laten functioneren."
9863
9864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9865 msgid ""
9866 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9867 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9868 "'Continue' below to start the flash procedure."
9869 msgstr ""
9870 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9871 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9872 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9873 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9874
9875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9876 msgid "The following rules are currently active on this system."
9877 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9878
9879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9880 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9881 msgstr ""
9882 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9883 "minuut."
9884
9885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9886 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9887 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9888
9889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9890 msgid ""
9891 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9892 "application to set up a connection towards this device."
9893 msgstr ""
9894 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9895 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9896
9897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9898 msgid "The given SSH public key has already been added."
9899 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9900
9901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9902 msgid ""
9903 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9904 "ED25519 or ECDSA keys."
9905 msgstr ""
9906 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9907 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9908
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9910 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9911 msgstr ""
9912
9913 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9914 msgid ""
9915 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9916 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9917 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9918 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9919 msgstr ""
9920 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9921 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9922 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9923 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9924 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9925
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9927 msgid "The hostname of the boot server"
9928 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9929
9930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9931 msgid "The interface could not be found"
9932 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9933
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9935 msgid "The interface name is already used"
9936 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9937
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9939 msgid "The interface name is too long"
9940 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9941
9942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9944 msgid ""
9945 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9946 "addresses."
9947 msgstr ""
9948 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9949 "adressen."
9950
9951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9953 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9954 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9955
9956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9957 msgid "The local IPv4 address"
9958 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9959
9960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9962 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9963 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9965 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9966 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9967
9968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9969 msgid "The local IPv4 netmask"
9970 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9971
9972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9975 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9976 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9977
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9979 msgid ""
9980 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9981 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9982 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9983 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9984 "detect the loss of the last member of a group"
9985 msgstr ""
9986 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9987 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9988 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9989 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9990 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9991 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9992
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9994 msgid ""
9995 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9996 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9997 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9998 "host responses are spread out over a larger interval"
9999 msgstr ""
10000 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
10001 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
10002 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
10003 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
10004 "worden verspreid"
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10007 msgid ""
10008 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10009 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10010 msgstr ""
10011 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
10012 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
10013
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10015 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10016 msgstr ""
10017
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
10019 msgid ""
10020 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10021 "of the \"%h\" interface."
10022 msgstr ""
10023 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
10024 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
10025
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
10027 msgid "The network name is already used"
10028 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
10029
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10031 msgid ""
10032 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10033 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10034 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10035 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10036 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10037 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10038 msgstr ""
10039 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
10040 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
10041 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
10042 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
10043 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
10044 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
10045 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
10046
10047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10048 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10052 msgid ""
10053 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10054 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10055 "domain."
10056 msgstr ""
10057 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10058 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10059 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10060
10061 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10062 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10063 msgstr ""
10064
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10066 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10067 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10068
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10071 msgid "The reboot command failed with code %d"
10072 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10073
10074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10075 msgid "The restore command failed with code %d"
10076 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10077
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10079 msgid ""
10080 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10081 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10082 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10083 msgstr ""
10084 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10085 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10086 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10087 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10088
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
10090 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10094 msgid ""
10095 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10096 msgstr ""
10097 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10098 "door zijn prioriteitswaarde"
10099
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10102 msgid ""
10103 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10104 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10105 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10106 msgstr ""
10107 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10108 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10109 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10110 "ook geldig"
10111
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10113 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10114 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10115
10116 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10117 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10118 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10119
10120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10121 msgid ""
10122 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10123 "when finished."
10124 msgstr ""
10125 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10126 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10127
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10129 msgid ""
10130 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10131 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10132 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10133 "settings."
10134 msgstr ""
10135 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10136 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10137 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10138 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10139
10140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10141 msgid ""
10142 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10143 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10144 msgstr ""
10145 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10146 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10147 "verbinding maken."
10148
10149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10150 msgid "The system password has been successfully changed."
10151 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10152
10153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10154 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10155 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10156
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10158 msgid ""
10159 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10160 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10161 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10162 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10163 msgstr ""
10164
10165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10166 msgid ""
10167 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10168 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10169 "\"Cancel\" to abort the operation."
10170 msgstr ""
10171 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10172 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10173 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10174
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10176 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10177 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10178
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10180 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10181 msgstr ""
10182 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10183 "behouden."
10184
10185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10186 msgid ""
10187 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10188 "you choose the generic image format for your platform."
10189 msgstr ""
10190 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10191 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10192
10193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
10195 msgid "The value is overridden by configuration."
10196 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10197
10198 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10199 msgid ""
10200 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10201 "the network with its protocol information."
10202 msgstr ""
10203 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10204 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10205
10206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10207 msgid ""
10208 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10209 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10210 msgstr ""
10211 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10212 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10213 "onvolledige verkeersfiltering."
10214
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10219 msgid "There are no active leases"
10220 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10221
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
10223 msgid "There are no changes to apply"
10224 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10225
10226 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10227 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10228 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10229 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10230 msgid ""
10231 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10232 "protect the web interface."
10233 msgstr ""
10234 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10235 "om de webinterface te beschermen."
10236
10237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10238 msgid "This IPv4 address of the relay"
10239 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10240
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10242 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10243 msgstr ""
10244 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10245
10246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10248 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10249 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10250
10251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10252 msgid ""
10253 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10254 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10255 "configurations are automatically preserved."
10256 msgstr ""
10257 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10258 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10259 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10260
10261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10262 msgid ""
10263 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10264 "password if no update key has been configured"
10265 msgstr ""
10266 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10267 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10268
10269 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10270 msgid ""
10271 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10272 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10273 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10274 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10275 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10276 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10277 "a network from there."
10278 msgstr ""
10279 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10280 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10281 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10282 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10283 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10284 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10285 "daaruit deze interface als een netwerk."
10286
10287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10288 msgid ""
10289 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10290 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10291 msgstr ""
10292 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10293 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10294
10295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10296 msgid ""
10297 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10298 "ends with <code>...:2/64</code>"
10299 msgstr ""
10300 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10301 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10302
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10304 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10305 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10306
10307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10308 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10309 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10310
10311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10312 msgid ""
10313 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10314 msgstr ""
10315 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10316 "gebruik door cliënten"
10317
10318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10319 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10320 msgstr ""
10321 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10322
10323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10324 msgid ""
10325 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10326 msgstr ""
10327 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10328 "de tunnelmakelaar"
10329
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10331 msgid ""
10332 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10333 "their status."
10334 msgstr ""
10335 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10336 "status."
10337
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10340 msgid ""
10341 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10342 msgstr ""
10343 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10344 "geïnstalleerd."
10345
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10347 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10348 msgstr ""
10349
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10353 msgid "This section contains no values yet"
10354 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10355
10356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10357 msgid "Time Synchronization"
10358 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10359
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10361 msgid "Time advertisement"
10362 msgstr "Tijd advertentie"
10363
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10365 msgid "Time in milliseconds"
10366 msgstr "Tijd in milliseconden"
10367
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10369 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10370 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10371
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10373 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10374 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10375
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10377 msgid "Time zone"
10378 msgstr "Tijdzone"
10379
10380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10381 msgid "Timed-out"
10382 msgstr "Time-out"
10383
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10385 msgid "Timeout in seconds"
10386 msgstr "Time-out in seconden"
10387
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10389 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10390 msgstr ""
10391 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10392
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10394 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10395 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10396
10397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10398 msgid "Timezone"
10399 msgstr "Tijdzone"
10400
10401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10402 msgid ""
10403 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10404 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10405 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10406 msgstr ""
10407 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10408 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10409 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10410 "geleverd) configuratiebestand."
10411
10412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10413 msgid ""
10414 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10415 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10416 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10417 msgstr ""
10418 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10419 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10420 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10421 "squashfs-afbeeldingen)."
10422
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10424 msgid "Tone"
10425 msgstr "Toon"
10426
10427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10428 msgid "Total Available"
10429 msgstr "Totaal beschikbaar"
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10434 msgid "Traceroute"
10435 msgstr "Traceroute"
10436
10437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10438 msgid "Tracking Area Code"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10444 msgid "Traffic"
10445 msgstr "Verkeer"
10446
10447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10449 msgid "Traffic Class"
10450 msgstr "Verkeersklasse"
10451
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10453 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10454 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10455
10456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10457 msgctxt "nft counter"
10458 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10459 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10460
10461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10462 msgid "Transfer"
10463 msgstr "Overdracht"
10464
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10466 msgid ""
10467 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10468 "{nxdomain} responses."
10469 msgstr ""
10470
10471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10472 msgid "Transmit"
10473 msgstr "Zenden"
10474
10475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10476 msgid "Transmit Hash Policy"
10477 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10478
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10480 msgid "Transmit dropped"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10484 msgid "Transmit errors"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10488 msgid "Transmitted Data"
10489 msgstr "Verzonden gegevens"
10490
10491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10492 msgid "Transmitted bytes"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10496 msgid "Transmitted packets"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10500 msgctxt "nft @th,off,len"
10501 msgid "Transport header bits %d-%d"
10502 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10503
10504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10505 msgctxt "nft th dport"
10506 msgid "Transport header destination port"
10507 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10508
10509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10510 msgctxt "nft th sport"
10511 msgid "Transport header source port"
10512 msgstr "Transport header bronpoort"
10513
10514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10515 msgid "Trigger"
10516 msgstr "Trekker"
10517
10518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10519 msgid "Trigger Mode"
10520 msgstr "Trigger-modus"
10521
10522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10523 msgid "Tunnel ID"
10524 msgstr "Tunnel ID"
10525
10526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10528 msgid "Tunnel Interface"
10529 msgstr "Tunnelinterface"
10530
10531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10534 msgid "Tunnel Link"
10535 msgstr "Tunnelverbinding"
10536
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10538 msgid "Tunnel device"
10539 msgstr "Tunnel apparaat"
10540
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10542 msgid "Tx-Power"
10543 msgstr "Tx-vermogen"
10544
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10549 msgid "Type"
10550 msgstr "Type"
10551
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10553 msgid "Type of service"
10554 msgstr "Soort dienst"
10555
10556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10557 msgctxt "nft udp dport"
10558 msgid "UDP destination port"
10559 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10560
10561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10562 msgctxt "nft udp sport"
10563 msgid "UDP source port"
10564 msgstr "UDP-bronpoort"
10565
10566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10567 msgid "UDP:"
10568 msgstr "UDP:"
10569
10570 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10571 msgid "UMTS only"
10572 msgstr "Alleen UMTS"
10573
10574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10576 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10577 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10578
10579 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10580 msgid "URI"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10584 msgid "URI scheme %s not supported"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10589 msgid "UUID"
10590 msgstr "UUID"
10591
10592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10596 msgid "Unable to determine device name"
10597 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10598
10599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10601 msgid "Unable to determine external IP address"
10602 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10603
10604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10606 msgid "Unable to determine upstream interface"
10607 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10608
10609 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10610 msgid "Unable to dispatch"
10611 msgstr "Kan niet verzenden"
10612
10613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10614 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10615 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10616
10617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10619 msgid "Unable to load log data:"
10620 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10621
10622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10625 msgid "Unable to obtain client ID"
10626 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10627
10628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10629 msgid "Unable to obtain mount information"
10630 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10631
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10633 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10634 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10635
10636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10637 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10638 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10639
10640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10642 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10643 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10644
10645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10647 msgid "Unable to resolve peer host name"
10648 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10649
10650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10651 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10652 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10653
10654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10657 msgid "Unable to save contents: %s"
10658 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10659
10660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10661 msgid "Unable to set allowed mode list."
10662 msgstr ""
10663
10664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10665 msgid "Unable to set preferred mode."
10666 msgstr ""
10667
10668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10669 msgid "Unable to verify PIN"
10670 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10671
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10673 msgid "Unconfigure"
10674 msgstr "Deconfigureer"
10675
10676 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10677 msgid "Unet"
10678 msgstr "Unet"
10679
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10681 msgid "Unexpected reply data format"
10682 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10683
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10685 msgid ""
10686 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10687 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10688 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10689 "generated at first install."
10690 msgstr ""
10691 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10692 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10693 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10694 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10695
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10700 msgid "Unknown"
10701 msgstr "Onbekend"
10702
10703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10704 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10705 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10706
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10709 msgid "Unknown error (%s)"
10710 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10711
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10713 msgid "Unknown error code"
10714 msgstr "Onbekende foutcode"
10715
10716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10719 msgid "Unmanaged"
10720 msgstr "Onbeheerd"
10721
10722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10724 msgid "Unmount"
10725 msgstr "Ontkoppelen"
10726
10727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10728 msgid "Unnamed key"
10729 msgstr "Naamloze sleutel"
10730
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10732 msgid "Unsaved Changes"
10733 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10734
10735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10736 msgid "Unspecified error"
10737 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10738
10739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10741 msgid "Unsupported MAP type"
10742 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10743
10744 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10745 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10746 msgstr ""
10747
10748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10750 msgid "Unsupported modem"
10751 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10752
10753 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10754 msgid "Unsupported protocol"
10755 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10756
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10758 msgid "Unsupported protocol type."
10759 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10760
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10762 msgctxt "VLAN port state"
10763 msgid "Untagged"
10764 msgstr "Niet getagd"
10765
10766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10768 msgid "Untitled peer"
10769 msgstr "Naamloze peer"
10770
10771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10772 msgid "Up"
10773 msgstr "Omhoog"
10774
10775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10776 msgid "Up Delay"
10777 msgstr "Op vertraging"
10778
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10780 msgid "Upload"
10781 msgstr "Uploaden"
10782
10783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10784 msgid ""
10785 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10786 msgstr ""
10787 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10788 "vervangen."
10789
10790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10793 msgid "Upload archive..."
10794 msgstr "Archief uploaden..."
10795
10796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10797 msgid "Upload file"
10798 msgstr "Bestand uploaden"
10799
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10801 msgid "Upload file…"
10802 msgstr "Bestand uploaden…"
10803
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10805 msgid "Upload has been cancelled"
10806 msgstr "Upload is geannuleerd"
10807
10808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10810 msgid "Upload request failed: %s"
10811 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10812
10813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10815 msgid "Uploading file…"
10816 msgstr "Bestand uploaden…"
10817
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10819 msgid ""
10820 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10821 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10822 "restarted to apply the updated configuration."
10823 msgstr ""
10824 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10825 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10826 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10827
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10829 msgid ""
10830 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10831 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10832 msgstr ""
10833 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10834 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10835 "configuratie toe te passen."
10836
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10838 msgid ""
10839 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10840 "will be restarted to apply the updated configuration."
10841 msgstr ""
10842 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10843 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10844 "passen."
10845
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10848 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10849 msgid "Uptime"
10850 msgstr "Bedrijfstijd"
10851
10852 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10853 msgid "Use DHCP"
10854 msgstr "Gebruik DHCP"
10855
10856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10857 msgid "Use DHCP advertised servers"
10858 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10859
10860 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10861 msgid "Use DHCP gateway"
10862 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10863
10864 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10865 msgid "Use DHCPv6"
10866 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10867
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10869 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10870 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10872 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10873 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10874
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10876 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10877 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10878
10879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10885 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10886 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10887
10888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10892 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10893 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10894
10895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10896 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10897 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10898
10899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10900 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10901 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10902
10903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10904 msgid ""
10905 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10906 "(encap2+3)"
10907 msgstr ""
10908 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10909 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10910
10911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10912 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10913 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10914
10915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10916 msgid "Use as root filesystem (/)"
10917 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10918
10919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10920 msgid "Use broadcast flag"
10921 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10922
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10924 msgid "Use builtin IPv6-management"
10925 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10926
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10928 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10929 msgid "Use custom DNS servers"
10930 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10931
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10933 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10936 msgid "Use default gateway"
10937 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10938
10939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10940 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10941 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10943 msgid "Use gateway metric"
10944 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10945
10946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10947 msgid "Use legacy MAP"
10948 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10949
10950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10951 msgid ""
10952 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10953 "instead of RFC7597"
10954 msgstr ""
10955 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10956 "map-00) in plaats van RFC7597"
10957
10958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10959 msgid "Use routing table"
10960 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10961
10962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10963 msgctxt "nft nat flag persistent"
10964 msgid "Use same source and destination for each connection"
10965 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10966
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10968 msgid "Use system certificates"
10969 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10970
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10972 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10973 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10974
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10976 msgid ""
10977 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10978 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10979 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10980 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10981 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10982 msgstr ""
10983 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10984 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10985 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10986 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10987 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10988 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10989
10990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10991 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10992 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10993
10994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10995 msgid ""
10996 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10997 msgstr ""
10998 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10999 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11000
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
11002 msgid "Use {etc_ethers}"
11003 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
11004
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11007 msgid "Used"
11008 msgstr "Gebruikt"
11009
11010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11011 msgid "Used Key Slot"
11012 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
11013
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11015 msgid ""
11016 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11017 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11018 msgstr ""
11019 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
11020 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
11021
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11024 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11025 msgstr ""
11026
11027 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11028 msgid "User Group"
11029 msgstr "Gebruikersgroep"
11030
11031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
11032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11033 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11034 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
11035
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11037 msgid "User identifier"
11038 msgstr "Gebruikersnaam"
11039
11040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
11041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11042 msgid "User key (PEM encoded)"
11043 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
11044
11045 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
11047 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11049 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11050 msgid "Username"
11051 msgstr "Gebruikersnaam"
11052
11053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11054 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11055 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11056
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
11058 msgid "VC-Mux"
11059 msgstr "VC-Mux"
11060
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
11062 msgid "VDSL"
11063 msgstr "VDSL"
11064
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11066 msgctxt "MACVLAN mode"
11067 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11068 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11069
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
11072 msgid "VLAN (802.1ad)"
11073 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11074
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
11077 msgid "VLAN (802.1q)"
11078 msgstr "VLAN (802.1q)"
11079
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
11082 msgid "VLAN ID"
11083 msgstr "VLAN-ID"
11084
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11086 msgid "VLANs on %q"
11087 msgstr "VLAN's op %q"
11088
11089 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11090 msgid "VPN"
11091 msgstr "VPN"
11092
11093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11094 msgid "VPN Local address"
11095 msgstr "VPN Lokaal adres"
11096
11097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11098 msgid "VPN Local port"
11099 msgstr "VPN Lokale poort"
11100
11101 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11102 msgid "VPN Protocol"
11103 msgstr "VPN-protocol"
11104
11105 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11106 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11109 msgid "VPN Server"
11110 msgstr "VPN-server"
11111
11112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11113 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11114 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11115
11116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11117 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11118 msgid "VPN Server port"
11119 msgstr "VPN-serverpoort"
11120
11121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11122 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11123 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11124
11125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11127 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11128 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11129
11130 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11131 msgid "VTI"
11132 msgstr "VTI"
11133
11134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11135 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11136 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11137
11138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11140 msgid "VXLAN network identifier"
11141 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11142
11143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11144 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11145 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11146
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11148 msgid ""
11149 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11150 "DNSSEC."
11151 msgstr ""
11152 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11153 "te ondersteunen."
11154
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11157 msgid ""
11158 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11159 "the \"ca-bundle\" package"
11160 msgstr ""
11161 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11162 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11163
11164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11165 msgid "Validation for all slaves"
11166 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11167
11168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11169 msgid "Validation only for active slave"
11170 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11171
11172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11173 msgid "Validation only for backup slaves"
11174 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11175
11176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11177 msgid "Vendor"
11178 msgstr "Leverancier"
11179
11180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11181 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11182 msgstr ""
11183 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11184
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11186 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11187 msgstr ""
11188 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11189 "niet-ondertekende domeinen."
11190
11191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11192 msgid "Verifying the uploaded image file."
11193 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11194
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11196 msgid "Very High"
11197 msgstr "Zeer hoog"
11198
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
11201 msgid "Virtual Ethernet"
11202 msgstr "Virtueel Ethernet"
11203
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11205 msgid "Virtual dynamic interface"
11206 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11207
11208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11211 msgid "WDS"
11212 msgstr "WDS"
11213
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11216 msgid "WEP Open System"
11217 msgstr "WEP Open Systeem"
11218
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11221 msgid "WEP Shared Key"
11222 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11223
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11225 msgid "WEP passphrase"
11226 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11227
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11229 msgid "WLAN roaming"
11230 msgstr "WLAN-roaming"
11231
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11233 msgid "WMM Mode"
11234 msgstr "WMM-modus"
11235
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11237 msgid "WNM Sleep Mode"
11238 msgstr "WNM-slaapstand"
11239
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11241 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11242 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11243
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11245 msgid "WPA passphrase"
11246 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11247
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11249 msgid ""
11250 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11251 "and ad-hoc mode) to be installed."
11252 msgstr ""
11253 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11254 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11255
11256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11257 msgid "WPS status"
11258 msgstr "WPS-status"
11259
11260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11261 msgid "Waiting for device..."
11262 msgstr "Wachten op apparaat..."
11263
11264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11267 msgid "Warning"
11268 msgstr "Waarschuwing"
11269
11270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11271 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11272 msgstr ""
11273 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11274 "opnieuw opstarten!"
11275
11276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11277 msgid "Weak"
11278 msgstr "Zwak"
11279
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11281 msgid "Weight"
11282 msgstr "Gewicht"
11283
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11285 msgid ""
11286 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11287 "all known hosts."
11288 msgstr ""
11289
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
11291 msgid ""
11292 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11293 "preference value are considered first when allocating subnets."
11294 msgstr ""
11295 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11296 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11297 "toewijzing van subnetten."
11298
11299 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11300 msgid ""
11301 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11302 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11303 msgstr ""
11304 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11305 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11306 "verminderd."
11307
11308 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11309 msgid ""
11310 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11311 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11312 "much delay."
11313 msgstr ""
11314 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11315 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11316 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11317
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11319 msgid ""
11320 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11321 "interface prefix"
11322 msgstr ""
11323 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11324 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11325
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11327 msgid ""
11328 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11329 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11330 "but no new hosts are learned."
11331 msgstr ""
11332 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11333 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11334 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11335
11336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11337 msgid ""
11338 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11339 "off by default and blinking on system activity."
11340 msgstr ""
11341 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11342 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11343
11344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11345 msgid ""
11346 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11347 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11348 msgstr ""
11349 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11350 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11351
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11353 msgid ""
11354 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11355 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11356 "key options."
11357 msgstr ""
11358 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11359 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11360 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11361
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11363 msgid ""
11364 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11365 "802.11a/802.11g rates."
11366 msgstr ""
11367 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11368 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11369
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11371 msgid ""
11372 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11373 "may be significantly reduced."
11374 msgstr ""
11375 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11376 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11377
11378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
11379 msgid "Which is used to access this %s"
11380 msgstr ""
11381
11382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11384 msgid "Width"
11385 msgstr "Breedte"
11386
11387 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11388 msgid "WireGuard"
11389 msgstr "WireGuard"
11390
11391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11393 msgid "WireGuard Status"
11394 msgstr "WireGuard-status"
11395
11396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11398 msgid "WireGuard VPN"
11399 msgstr "WireGuard VPN"
11400
11401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11402 msgid "WireGuard peer is disabled"
11403 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11404
11405 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11408 msgid "Wireless"
11409 msgstr "Draadloos"
11410
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11413 msgid "Wireless Adapter"
11414 msgstr "Draadloze adapter"
11415
11416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11420 msgid "Wireless Network"
11421 msgstr "Draadloos netwerk"
11422
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11424 msgid "Wireless Overview"
11425 msgstr "Draadloos overzicht"
11426
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11428 msgid "Wireless Security"
11429 msgstr "Draadloze beveiliging"
11430
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11432 msgid "Wireless configuration migration"
11433 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11434
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11438 msgid "Wireless is disabled"
11439 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11440
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11444 msgid "Wireless is not associated"
11445 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11446
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11448 msgid "Wireless network is disabled"
11449 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11450
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11452 msgid "Wireless network is enabled"
11453 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11454
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11456 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11457 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11458
11459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11460 msgid "Write system log to file"
11461 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11462
11463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11464 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11465 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11466
11467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11470 msgid "Yes"
11471 msgstr "Ja"
11472
11473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11474 msgid "Yes (none, 0)"
11475 msgstr "Ja (geen, 0)"
11476
11477 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11478 msgid "Yggdrasil Network"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11482 msgid ""
11483 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11484 "Do you really want to shut down the interface?"
11485 msgstr ""
11486 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11487 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11488
11489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11490 msgid ""
11491 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11492 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11493 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11494 msgstr ""
11495 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11496 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11497 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11498 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11499
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11501 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11502 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11503
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11505 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11506 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11507
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11509 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11510 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11511
11512 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11513 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11514 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11515 msgid ""
11516 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11517 msgstr ""
11518 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11519
11520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11521 msgid ""
11522 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11523 "interfaces!"
11524 msgstr ""
11525 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11526 "geselecteerde slave-interfaces!"
11527
11528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11529 msgid ""
11530 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11531 msgstr ""
11532 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11533 "geselecteerd!"
11534
11535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11536 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11537 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11538
11539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11540 msgid "ZRam Settings"
11541 msgstr "ZRam-instellingen"
11542
11543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11544 msgid "ZRam Size"
11545 msgstr "ZRam Grootte"
11546
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11548 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11549 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11550
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11552 msgid ""
11553 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11554 "possible, no browsers support SRV records.)"
11555 msgstr ""
11556 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11557 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11558
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11563 msgid "any"
11564 msgstr "elke"
11565
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11577 msgid "auto"
11578 msgstr "auto"
11579
11580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11582 msgid "automatic"
11583 msgstr "automatisch"
11584
11585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11586 msgid "automatic (disabled)"
11587 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11588
11589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11590 msgid "automatic (enabled)"
11591 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11592
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11594 msgid "baseT"
11595 msgstr "basisT"
11596
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11598 msgid "bridged"
11599 msgstr "overbrugd"
11600
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11606 msgid "create"
11607 msgstr "maak"
11608
11609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11610 msgid "create:"
11611 msgstr "maken:"
11612
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11646 msgid "dBm"
11647 msgstr "dBm"
11648
11649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11650 msgctxt "nft unit"
11651 msgid "day"
11652 msgstr "dag"
11653
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11655 msgid "disable"
11656 msgstr "uitschakelen"
11657
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11666 msgid "disabled"
11667 msgstr "uitgeschakeld"
11668
11669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11670 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11671 msgid "disabled"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11676 msgid "driver default"
11677 msgstr "standaard stuurprogramma"
11678
11679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11680 msgid "driver default (%s)"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11684 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11685 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11686
11687 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11688 msgid "e.g: dump"
11689 msgstr "bijv.: dump"
11690
11691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11692 msgid "enabled"
11693 msgstr "Ingeschakeld"
11694
11695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11696 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11697 msgid "every %ds"
11698 msgstr "elke %ds"
11699
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11704 msgid "expired"
11705 msgstr "verlopen"
11706
11707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11708 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11709 msgid "force"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11713 msgid "forced"
11714 msgstr "gedwongen"
11715
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11719 msgid "forward"
11720 msgstr "forward"
11721
11722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11724 msgid "full-duplex"
11725 msgstr "full-duplex"
11726
11727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11729 msgid "half-duplex"
11730 msgstr "half-duplex"
11731
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11733 msgid "hexadecimal encoded value"
11734 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11735
11736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11738 msgid "hidden"
11739 msgstr "verborgen"
11740
11741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11742 msgctxt "nft unit"
11743 msgid "hour"
11744 msgstr "uur"
11745
11746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11749 msgid "hybrid mode"
11750 msgstr "hybride modus"
11751
11752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11753 msgid "ignore"
11754 msgstr "negeren"
11755
11756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11757 msgid "infinite (lease does not expire)"
11758 msgstr ""
11759
11760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11763 msgid "input"
11764 msgstr "invoer"
11765
11766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11767 msgid "integer"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11771 msgid "key between 8 and 63 characters"
11772 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11773
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11775 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11776 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11777
11778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11779 msgid "known"
11780 msgstr ""
11781
11782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11783 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11787 msgid "managed config (M)"
11788 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11789
11790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11791 msgid "medium security"
11792 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11793
11794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11795 msgctxt "nft unit"
11796 msgid "minute"
11797 msgstr "minuut"
11798
11799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11800 msgid "minutes"
11801 msgstr "minuten"
11802
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11804 msgid "mobile home agent (H)"
11805 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11806
11807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11808 msgid "netif_carrier_ok()"
11809 msgstr "netif_carrier_ok()"
11810
11811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11812 msgid "no"
11813 msgstr "nee"
11814
11815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11818 msgid "no link"
11819 msgstr "geen link"
11820
11821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11822 msgid "no override"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11827 msgid "non-empty value"
11828 msgstr "niet-lege waarde"
11829
11830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11835 msgid "none"
11836 msgstr "geen"
11837
11838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11841 msgid "not present"
11842 msgstr "niet aanwezig"
11843
11844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11845 msgid "octet string"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11851 msgid "off"
11852 msgstr "uit"
11853
11854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11855 msgid "on available prefix"
11856 msgstr "op beschikbaar prefix"
11857
11858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11859 msgid "open network"
11860 msgstr "open netwerk"
11861
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11863 msgid "other config (O)"
11864 msgstr "andere configuratie (O)"
11865
11866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11868 msgid "output"
11869 msgstr "uitgang"
11870
11871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11872 msgid "over a day ago"
11873 msgstr "meer dan een dag geleden"
11874
11875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11876 msgctxt "nft unit"
11877 msgid "packets"
11878 msgstr "pakketten"
11879
11880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11881 msgid "positive decimal value"
11882 msgstr "positieve decimale waarde"
11883
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11885 msgid "positive integer value"
11886 msgstr "positieve gehele waarde"
11887
11888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11889 msgid "random"
11890 msgstr "willekeurig"
11891
11892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11893 msgid "randomly generated"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11897 msgid ""
11898 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11899 "single packet rather than many small ones"
11900 msgstr ""
11901 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11902 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11903
11904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11907 msgid "relay mode"
11908 msgstr "relais modus"
11909
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11911 msgid "routed"
11912 msgstr "gerouteerd"
11913
11914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11915 msgid "sec"
11916 msgstr "sec"
11917
11918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11920 msgid "server mode"
11921 msgstr "servermodus"
11922
11923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11924 msgid "sstpc Log-level"
11925 msgstr "sstpc Log-niveau"
11926
11927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11928 msgid "stderr"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11932 msgid "string (UTF-8)"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11936 msgid "strong security"
11937 msgstr "sterke beveiliging"
11938
11939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11940 msgid "tagged"
11941 msgstr "getagd"
11942
11943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11944 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11945 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11946
11947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11948 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11949 msgid "try"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11953 msgid ""
11954 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11955 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11956 "access."
11957 msgstr ""
11958 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11959 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11960 "netwerktoegang."
11961
11962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11963 msgid "unique value"
11964 msgstr "unieke waarde"
11965
11966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11967 msgid "unknown"
11968 msgstr "onbekend"
11969
11970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11971 msgid "unknown version"
11972 msgstr "onbekende versie"
11973
11974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11978 msgid "unlimited"
11979 msgstr "onbeperkt"
11980
11981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11991 msgid "unspecified"
11992 msgstr "niet gespecificeerd"
11993
11994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11995 msgid "unspecified -or- create:"
11996 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11997
11998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11999 msgid "untagged"
12000 msgstr "niet getagd"
12001
12002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12005 msgid "valid IP address"
12006 msgstr "geldig IP-adres"
12007
12008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12009 msgid "valid IP address or prefix"
12010 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
12011
12012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
12013 msgid "valid IP address range"
12014 msgstr ""
12015
12016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
12017 msgid "valid IPv4 CIDR"
12018 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
12019
12020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12022 msgid "valid IPv4 address"
12023 msgstr "geldig IPv4-adres"
12024
12025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12026 msgid "valid IPv4 address or network"
12027 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
12028
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
12030 msgid "valid IPv4 address range"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
12034 msgid "valid IPv4 address:port"
12035 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
12036
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
12038 msgid "valid IPv4 network"
12039 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
12040
12041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
12042 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12043 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
12044
12045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
12046 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12047 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
12048
12049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
12050 msgid "valid IPv6 CIDR"
12051 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
12052
12053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12055 msgid "valid IPv6 address"
12056 msgstr "geldig IPv6-adres"
12057
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12059 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12060 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
12061
12062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
12063 msgid "valid IPv6 address range"
12064 msgstr ""
12065
12066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
12067 msgid "valid IPv6 host id"
12068 msgstr "geldige IPv6-host-id"
12069
12070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12071 msgid "valid IPv6 network"
12072 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
12073
12074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
12075 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12076 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
12077
12078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12079 msgid "valid MAC address"
12080 msgstr "geldig MAC-adres"
12081
12082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12083 msgid "valid UCI identifier"
12084 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12085
12086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12087 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12088 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12089
12090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12092 msgid "valid address:port"
12093 msgstr "geldig adres:poort"
12094
12095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12097 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12098 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12099
12100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12101 msgid "valid decimal value"
12102 msgstr "geldige decimale waarde"
12103
12104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12105 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12106 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12107
12108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12109 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12110 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12111
12112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12113 msgid "valid host:port"
12114 msgstr "geldige host:poort"
12115
12116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12121 msgid "valid hostname"
12122 msgstr "geldige hostnaam"
12123
12124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12125 msgid "valid hostname or IP address"
12126 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12127
12128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12129 msgid "valid integer value"
12130 msgstr "geldig geheel getal"
12131
12132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12133 msgid "valid multicast MAC address"
12134 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12135
12136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12137 msgid ""
12138 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12139 "\"/\", \"%\" or spaces"
12140 msgstr ""
12141 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12142 "of spaties"
12143
12144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12145 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12146 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12147
12148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12149 msgid "valid network in address/netmask notation"
12150 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12151
12152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12153 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12154 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12155
12156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12158 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12159 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12160
12161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12163 msgid "valid port value"
12164 msgstr "geldige poortwaarde"
12165
12166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12167 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12168 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12169
12170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12171 msgid "value between %d and %d characters"
12172 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12173
12174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12175 msgid "value between %f and %f"
12176 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12177
12178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12179 msgid "value greater or equal to %f"
12180 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12181
12182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12183 msgid "value smaller or equal to %f"
12184 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12185
12186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12187 msgid "value with %d characters"
12188 msgstr "waarde met %d tekens"
12189
12190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12191 msgid "value with at least %d characters"
12192 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12193
12194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12195 msgid "value with at most %d characters"
12196 msgstr "waarde met max %d karakters"
12197
12198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12199 msgid "weak security"
12200 msgstr "zwakke beveiliging"
12201
12202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12203 msgctxt "nft unit"
12204 msgid "week"
12205 msgstr "week"
12206
12207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12208 msgid "yes"
12209 msgstr "ja"
12210
12211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12212 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12213 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12214 msgstr ""
12215
12216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12217 msgctxt ""
12218 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12219 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12220 msgid ""
12221 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12222 "{example_com} and its subdomains."
12223 msgstr ""
12224
12225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12226 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12227 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12228 msgstr ""
12229
12230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12231 msgid "« Back"
12232 msgstr "« Terug"
12233
12234 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12235 #~ msgstr ""
12236 #~ "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
12237
12238 #~ msgid "Run filesystem check"
12239 #~ msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
12240
12241 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12242 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12243
12244 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12245 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12246
12247 #~ msgid "Network-ID"
12248 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12249
12250 #~ msgid ""
12251 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12252 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12253 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12254 #~ "the system running dnsmasq\"."
12255 #~ msgstr ""
12256 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12257 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12258 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12259 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12260
12261 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12262 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12263
12264 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12265 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12266
12267 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12268 #~ msgstr ""
12269 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12270
12271 #~ msgid "IP set"
12272 #~ msgstr "IP-set"
12273
12274 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12275 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12276
12277 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12278 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12279
12280 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12281 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12282
12283 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12284 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12285
12286 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12287 #~ msgstr ""
12288 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12289
12290 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12291 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12292
12293 #~ msgid "Local server"
12294 #~ msgstr "Lokale server"
12295
12296 #~ msgid ""
12297 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12298 #~ "files only."
12299 #~ msgstr ""
12300 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12301 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12302
12303 #~ msgid ""
12304 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12305 #~ "was received if multiple IPs are available."
12306 #~ msgstr ""
12307 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12308 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12309
12310 #~ msgid "Master"
12311 #~ msgstr "Meester"
12312
12313 #~ msgid "Mesh"
12314 #~ msgstr "Mesh"
12315
12316 #~ msgid ""
12317 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12318 #~ "NXDOMAIN."
12319 #~ msgstr ""
12320 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12321 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12322
12323 #~ msgid ""
12324 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12325 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12326 #~ msgstr ""
12327 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12328 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12329
12330 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12331 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12332
12333 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12334 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12335
12336 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12337 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12338
12339 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12340 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12341
12342 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12343 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12344
12345 #~ msgid ""
12346 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12347 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12348 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12349 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12350 #~ "Association."
12351 #~ msgstr ""
12352 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12353 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12354 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12355 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12356 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12357 #~ "mobiliteitsdomein."
12358
12359 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12360 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12361
12362 #~ msgid "ID"
12363 #~ msgstr "ID"
12364
12365 #~ msgid "Listen address"
12366 #~ msgstr "Luister adres"
12367
12368 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12369 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12370
12371 #~ msgid "Relay To address"
12372 #~ msgstr "Relais naar adres"
12373
12374 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12375 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12376
12377 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12378 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12379
12380 #~ msgid "Modem is disabled."
12381 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12382
12383 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12384 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12385
12386 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12387 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12388
12389 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12390 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12391
12392 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12393 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12394
12395 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12396 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12397
12398 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12399 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12400
12401 #~ msgid "Annex B (all)"
12402 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12403
12404 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12405 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12406
12407 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12408 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12409
12410 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12411 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12412
12413 #~ msgid "Annex J (all)"
12414 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12415
12416 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12417 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12418
12419 #~ msgid "Annex M (all)"
12420 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12421
12422 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12423 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12424
12425 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12426 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12427
12428 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12429 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12430
12431 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12432 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12433
12434 #~ msgid "Back to configuration"
12435 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12436
12437 #~ msgid "Auto Refresh"
12438 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12439
12440 #~ msgid ""
12441 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12442 #~ "file was empty before editing."
12443 #~ msgstr ""
12444 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12445 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12446
12447 #~ msgid "Announced DNS servers"
12448 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12449
12450 #~ msgid "Always announce default router"
12451 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"