luci-mod-status: i18n refresh eb6b2bdaae9c6f8d6d8969b47e21895d6508f396
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
50 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
51 msgstr ""
52
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
60
61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
62 msgid "(Max 1h == 3600)"
63 msgstr ""
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
71 msgid "(empty)"
72 msgstr "(leeg)"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
78 msgid "(no interfaces attached)"
79 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
80
81 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
82 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
83 msgid "+ %d more"
84 msgstr "+ %d meer"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
87 msgid "-- Additional Field --"
88 msgstr "-- Extra Veld --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
97 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
98 msgid "-- Please choose --"
99 msgstr "-- Maak een keuze --"
100
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
105 msgid "-- custom --"
106 msgstr "-- aangepast --"
107
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
110 msgid "-- match by label --"
111 msgstr "-- op label selecteren --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
115 msgid "-- match by uuid --"
116 msgstr "-- op uuid selecteren --"
117
118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
121 msgid "-- please select --"
122 msgstr "-- maak een keuze --"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "0"
127 msgstr "0"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
130 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
131 msgstr ""
132 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
133 "wijzigen"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 vlag"
149 msgstr[1] "%d vlaggen"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
153 msgid "12h (12 hours - default)"
154 msgstr ""
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
157 msgid "15 Minute Load:"
158 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
159
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
161 msgctxt "sstp log level value"
162 msgid "2"
163 msgstr "2"
164
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
166 msgctxt "sstp log level value"
167 msgid "3"
168 msgstr "3"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
172 msgid "3h (3 hours)"
173 msgstr ""
174
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
176 msgctxt "sstp log level value"
177 msgid "4"
178 msgstr "4"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
181 msgid "4-character hexadecimal ID"
182 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
183
184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
186 msgid "464XLAT (CLAT)"
187 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188
189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
190 msgid "5 Minute Load:"
191 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
195 msgid "5m (5 minutes)"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
199 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
200 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
204 msgid "7d (7 days)"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
208 msgid "802.11k RRM"
209 msgstr "802.11k RRM"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
212 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
213 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
216 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
220 msgid "802.11r Fast Transition"
221 msgstr "802.11r Snelle overgang"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
224 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
225 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
228 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
229 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
232 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
233 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
236 msgid ""
237 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
238 msgstr ""
239 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
240 "energiebesparende modus te blijven."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
252 "voor stations)."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
260 "herinstallatie-aanvallen."
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
268 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
271 msgid "802.11w Management Frame Protection"
272 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
275 msgid "802.11w maximum timeout"
276 msgstr "802.11w maximale time-out"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
279 msgid "802.11w retry timeout"
280 msgstr "802.11w herproberen time-out"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
283 msgid "; invalid MAC:"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
287 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
301
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
308 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
378
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
380 msgid ""
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
385 msgstr ""
386 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
387 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
388 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
389 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
392 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
393 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
394
395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
396 msgid ""
397 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 "default."
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
402 msgid "A directory with the same name already exists."
403 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
404
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
406 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
407 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
410 msgid "A43C + J43 + A43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
414 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
418 msgid "ADSL"
419 msgstr "ADSL"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
454 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
486 msgid "ANSI T1.413"
487 msgstr "ANSI T1.413"
488
489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 msgid "APN"
495 msgstr "APN"
496
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
498 msgid "APN profile index"
499 msgstr ""
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 msgid "ARP"
503 msgstr "ARP"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "ARP IP-Doelen"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
510 msgid "ARP Interval"
511 msgstr "ARP Interval"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "ARP Validatie"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr ""
524 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
525
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
527 msgid "ARP retry threshold"
528 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
531 msgid "ARP traffic table \"%h\""
532 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 msgid ""
536 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
537 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
538 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 msgstr ""
540 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
541 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
542 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
543 "de ontvanger overtreden."
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
546 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
547 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
550 msgid "ATM Bridges"
551 msgstr "ATM Bruggen"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
555 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
556 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
560 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
561 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
564 msgid ""
565 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
566 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
567 "to dial into the provider network."
568 msgstr ""
569 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
570 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
571 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
575 msgid "ATM device number"
576 msgstr "ATM apparaatnummer"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
581 msgid "Absent Interface"
582 msgstr "Geen interface"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
585 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 msgstr ""
587 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
588 "subnet bevindt."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Accepteer lokaal"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Accepteer pakket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Toegang Concentrator"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Toegangspunt"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Acties"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Actief"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Actieve verbindingen"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Actieve IPv4-regels"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Actieve IPv6-regels"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hocmodus"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Toevoegen"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Voeg LED-actie toe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Voeg VLAN toe"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Instantie toevoegen"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Voeg Sleutel toe"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr ""
751 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
752 "hosts-bestanden."
753
754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
755 msgid "Add multicast rule"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
760 msgid "Add new interface..."
761 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
762
763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
764 msgid "Add peer"
765 msgstr "Voeg peer toe"
766
767 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
768 msgid "Add peer address"
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
772 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
776 msgid "Add to Blacklist"
777 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
780 msgid "Add to Whitelist"
781 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
784 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
788 msgid "Additional hosts files"
789 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
792 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
796 msgid "Additional servers file"
797 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
798
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
809 msgid "Address"
810 msgstr "Adres"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
813 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
817 msgctxt "nft meta nfproto"
818 msgid "Address family"
819 msgstr "Adres familie"
820
821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
822 msgid "Address setting is invalid"
823 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
824
825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
826 msgid "Address to access local relay bridge"
827 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
831 msgid "Addresses"
832 msgstr "Adressen"
833
834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
836 msgid "Administration"
837 msgstr "Administratie"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
847 msgid "Advanced Settings"
848 msgstr "Geavanceerde instellingen"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
851 msgid "Advanced device options"
852 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
853
854 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
855 msgid ""
856 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
857 "manually restarted."
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
861 msgid "Ageing time"
862 msgstr "Verouderingstijd"
863
864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
865 msgid "Aggregate Originator Messages"
866 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
867
868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
869 msgid "Aggregation Selection Logic"
870 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
871
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
873 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
874 msgstr ""
875 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
876
877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
878 msgid ""
879 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
880 "state changes (count, 2)"
881 msgstr ""
882 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
883 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
884
885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
886 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
887 msgstr ""
888 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Waarschuwing"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alias Interface"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alias van \"%s\""
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Alle servers"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr ""
913 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
914 "beschikbare adres."
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
917 msgid "Allocate IPs sequentially"
918 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
921 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
922 msgstr ""
923 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
926 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
927 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
930 msgid "Allow all except listed"
931 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
932
933 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
934 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
935 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
938 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
939 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
942 msgid "Allow listed only"
943 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
946 msgid "Allow localhost"
947 msgstr "Localhost toestaan"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
950 msgid "Allow rebooting the device"
951 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
954 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 msgstr ""
956 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
957 "poorten"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
960 msgid "Allow root logins with password"
961 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
962
963 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
964 msgid "Allow system feature probing"
965 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
968 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
969 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
970
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
974 msgid "Allowed IPs"
975 msgstr "Toegestane IP-adressen"
976
977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
978 msgid "Allowed network technology"
979 msgstr ""
980
981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
982 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
983 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
986 msgid "Always"
987 msgstr "Altijd"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
990 msgid "Always off (kernel: none)"
991 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
994 msgid "Always on (kernel: default-on)"
995 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
998 msgid ""
999 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1003 msgid ""
1004 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1005 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1006 msgstr ""
1007 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1008 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1011 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1012 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1015 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1016 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1019 msgid "An error occurred while saving the form:"
1020 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1023 msgid "An optional, short description for this device"
1024 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1027 msgid "Annex"
1028 msgstr "Bijlage"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1031 msgid ""
1032 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1033 "messages."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1037 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1038 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1041 msgid ""
1042 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "present."
1044 msgstr ""
1045 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1046 "standaardroute aanwezig is."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1049 msgid ""
1050 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1051 "regardless of local default route availability."
1052 msgstr ""
1053 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1054 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1055 "standaardroute."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1063 "standaardroute aanwezig is."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonieme identiteit"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anoniem Monteren"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Elk pakket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Elke zone"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Backup toepassen?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1120 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1121 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1124 msgid "Architecture"
1125 msgstr "Architectuur"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1128 msgid "Arp-scan"
1129 msgstr "Arp-scan"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1132 msgid ""
1133 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1134 msgstr ""
1135 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1136 "deze interface"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1148 "voor deze interface."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Bijbehorende stations"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Associaties"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 msgid ""
1162 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1163 "strong>"
1164 msgstr ""
1165 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1166 "strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1175 "strong>"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1178 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1179 msgstr ""
1180 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1181 "schakelen"
1182
1183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1185 msgid "Auth Group"
1186 msgstr "Authenticatie Groep"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1189 msgid "Authentication"
1190 msgstr "Authenticatie"
1191
1192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1195 msgid "Authentication Type"
1196 msgstr "Authenticatie Type"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1199 msgid "Authoritative"
1200 msgstr "Autoritatieve"
1201
1202 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1203 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1204 msgid "Authorization Required"
1205 msgstr "Autorisatie Vereist"
1206
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1208 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1210 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1211 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1218 msgid "Automatic"
1219 msgstr "Automatisch"
1220
1221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1223 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1224 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1227 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1228 msgstr ""
1229 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1232 msgid ""
1233 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1234 "routing."
1235 msgstr ""
1236 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1237 "gebaseerde beleidsroutering."
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1241 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1245 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1246
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1248 msgid "Automount Filesystem"
1249 msgstr "Automount bestandssysteem"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1252 msgid "Automount Swap"
1253 msgstr "Automount-wissel"
1254
1255 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1256 msgid "Avahi IPv4LL"
1257 msgstr "Avahi IPv4LL"
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1260 msgid "Available"
1261 msgstr "Beschikbaar"
1262
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1274 msgid "Average:"
1275 msgstr "Gemiddelde:"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1278 msgid "Avoid Bridge Loops"
1279 msgstr "Vermijd bruglussen"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1282 msgid "B43 + B43C"
1283 msgstr "B43 + B43C"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1286 msgid "B43 + B43C + V43"
1287 msgstr "B43 + B43C + V43"
1288
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1290 msgid "BR / DMR / AFTR"
1291 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1294 msgid "BSS Transition"
1295 msgstr "BSS-overgang"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1302 msgid "BSSID"
1303 msgstr "BSSID"
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1306 msgid "Back"
1307 msgstr "Terug"
1308
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1311 msgid "Back to Overview"
1312 msgstr "Terug naar het overzicht"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1315 msgid "Back to peer configuration"
1316 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1319 msgid "Backup"
1320 msgstr "Backup"
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1323 msgid "Backup / Flash Firmware"
1324 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1325
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1327 msgid "Backup file list"
1328 msgstr "Backup bestanden lijst"
1329
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1332 msgid "Band"
1333 msgstr "Band"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1336 msgid "Base device"
1337 msgstr "Basisapparaat"
1338
1339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1340 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1341 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1342
1343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1345 msgid "Batman Device"
1346 msgstr "Batman-apparaat"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1349 msgid "Batman Interface"
1350 msgstr "Batman-interface"
1351
1352 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1353 msgid ""
1354 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1355 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1356 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1357 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1358 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1359 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1360 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1361 msgstr ""
1362 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1363 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1364 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1365 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1366 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1367 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1368 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1369 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1372 msgid "Beacon Interval"
1373 msgstr "Beacon Interval"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1376 msgid "Beacon Report"
1377 msgstr "Baken rapport"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1380 msgid ""
1381 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1382 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1383 "defined backup patterns."
1384 msgstr ""
1385 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1386 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1387 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1388 "uppatronen."
1389
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1391 msgid "Bind NTP server"
1392 msgstr "NTP-server binden"
1393
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1398 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1400 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1403 msgid "Bind interface"
1404 msgstr "Bind-interface"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1407 msgid ""
1408 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1412 msgid ""
1413 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1414 msgstr ""
1415 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1418 msgid ""
1419 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1420 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1421 msgstr ""
1422 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1423 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1424
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1429 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1431 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1434 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1435 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1440 msgid "Bitrate"
1441 msgstr "Bitrate"
1442
1443 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1444 msgid "Bonding Mode"
1445 msgstr "Verbindingsmodus"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1448 msgid "Bonding Policy"
1449 msgstr "Bonding beleid"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1452 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1457 msgid "Bridge"
1458 msgstr "Brug"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1461 msgctxt "MACVLAN mode"
1462 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1463 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1467 msgid "Bridge VLAN filtering"
1468 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1472 msgid "Bridge device"
1473 msgstr "Brug apparaat"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1477 msgid "Bridge port specific options"
1478 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1481 msgid "Bridge ports"
1482 msgstr "Brugpoorten"
1483
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1485 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1486 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1489 msgid "Bridge unit number"
1490 msgstr "Nummer brugeenheid"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1493 msgid "Bring up empty bridge"
1494 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1497 msgid "Bring up on boot"
1498 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1501 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1502 msgstr ""
1503 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1506 msgid "Broadcast"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1510 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1511 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1512
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1515 msgid "Browse…"
1516 msgstr "Bladeren…"
1517
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1519 msgid "Buffered"
1520 msgstr "Gebufferd"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1523 msgid ""
1524 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1525 "gateway certificate."
1526 msgstr ""
1527 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1528 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1529
1530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1531 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1532 msgstr ""
1533 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1534
1535 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1536 msgid "CHAP"
1537 msgstr "CHAP"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1540 msgid "CLAT configuration failed"
1541 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1544 msgid "CNAME"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1548 msgid "CNAME or fqdn"
1549 msgstr "CNAME of fqdn"
1550
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1552 msgid "CPU usage (%)"
1553 msgstr "CPU gebruik (%)"
1554
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1556 msgid "Cached"
1557 msgstr "Gecached"
1558
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1562 msgid "Call failed"
1563 msgstr "Oproep mislukt"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1566 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1570 msgid ""
1571 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1572 msgstr ""
1573 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1574 "IPv6-routering biedt."
1575
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1588 msgid "Cancel"
1589 msgstr "Annuleren"
1590
1591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1592 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1593 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1594
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1596 msgctxt "Chain hook: forward"
1597 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1598 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1599
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1601 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1602 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1603 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1604
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1606 msgctxt "Chain hook: input"
1607 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1608 msgstr ""
1609 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1610
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1612 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1613 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1614 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1615
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1617 msgctxt "Chain hook: output"
1618 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1619 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1622 msgctxt "Chain hook: ingress"
1623 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1624 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1625
1626 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1627 msgid "Category"
1628 msgstr "Categorie"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1631 msgid "Cell ID"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1635 msgid "Cell Location"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
1639 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1640 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1643 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1644 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
1647 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1648 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1651 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1652 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1656 msgid ""
1657 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1658 "`logread -f` during handshake for actual values"
1659 msgstr ""
1660 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1661 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
1665 msgid ""
1666 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1667 "Subject CN (exact match)"
1668 msgstr ""
1669 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1670 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1674 msgid ""
1675 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1676 "Subject CN (suffix match)"
1677 msgstr ""
1678 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1679 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1683 msgid ""
1684 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1685 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1686 msgstr ""
1687 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1688 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1689
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1693 msgid "Chain"
1694 msgstr "Reeks"
1695
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1697 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1698 msgid "Chain hook \"%h\""
1699 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1702 msgid "Changes"
1703 msgstr "Veranderingen"
1704
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1706 msgid "Changes have been reverted."
1707 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1710 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1711 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1712
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1720 msgid "Channel"
1721 msgstr "Kanaal"
1722
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1724 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1725 msgid "Channel Analysis"
1726 msgstr "Kanaal analyse"
1727
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1729 msgid "Channel Width"
1730 msgstr "Kanaalbreedte"
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1733 msgid "Check filesystems before mount"
1734 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
1737 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1738 msgstr ""
1739 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1742 msgid "Checking archive…"
1743 msgstr "Archief controleren…"
1744
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1747 msgid "Checking image…"
1748 msgstr "Afbeelding controleren…"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1751 msgid "Choose mtdblock"
1752 msgstr "Kies mtdblock"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
1756 msgid ""
1757 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1758 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1759 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1760 "interface to it."
1761 msgstr ""
1762 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1763 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1764 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1765 "interface eraan te koppelen."
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1768 msgid ""
1769 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1770 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1771 msgstr ""
1772 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1773 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1776 msgid "Cipher"
1777 msgstr "Cipher"
1778
1779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1780 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1781 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1784 msgid ""
1785 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1786 "configuration files."
1787 msgstr ""
1788 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1789 "configuratiebestanden te downloaden."
1790
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1792 msgid ""
1793 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1794 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1795 msgstr ""
1796 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1797 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1802 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1803 msgid "Client"
1804 msgstr "Cliënt"
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1808 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1809 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1814 msgid "Close"
1815 msgstr "Sluiten"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1823 msgid ""
1824 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1825 "persist connection"
1826 msgstr ""
1827 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1828 "de verbinding voort te zetten"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2271
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1836 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1837 msgid "Collecting data..."
1838 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1839
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1841 msgid "Collisions seen"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1845 msgid "Command"
1846 msgstr "Commando"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1849 msgid "Command OK"
1850 msgstr "Commando OK"
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1853 msgid "Command failed"
1854 msgstr "Commando mislukt"
1855
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1857 msgid "Comment"
1858 msgstr "Opmerking"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
1861 msgid ""
1862 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1863 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1864 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1865 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1866 msgstr ""
1867 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1868 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1869 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1870 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1871 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1872
1873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1877 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1878 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1879
1880 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1881 msgid "Config File"
1882 msgstr "Configuratiebestand"
1883
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1886 msgid "Configuration"
1887 msgstr "Configuratie"
1888
1889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1890 msgid "Configuration Export"
1891 msgstr "Configuratie Export"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1894 msgid "Configuration changes applied."
1895 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1896
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1898 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1899 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1900
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1902 msgid "Configuration failed"
1903 msgstr "Configuratie mislukt"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1906 msgid ""
1907 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1908 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1909 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1910 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1911 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1912 "offered."
1913 msgstr ""
1914 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1915 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1916 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1917 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1918 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1919 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1920 "worden niet aangeboden."
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1923 msgid ""
1924 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1925 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1926 msgstr ""
1927 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1928 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1931 msgid ""
1932 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1933 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1934 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1935 "than or equal to the requested prefix."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1939 msgid ""
1940 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1941 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1942 msgstr ""
1943 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1944 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1947 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1948 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1951 msgid ""
1952 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1953 msgstr ""
1954 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1957 msgid "Configure…"
1958 msgstr "Configureer…"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1961 msgid "Confirm disconnect"
1962 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1965 msgid "Confirmation"
1966 msgstr "Conformeren"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1973 msgid "Connected"
1974 msgstr "Verbonden"
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1978 msgid "Connection attempt failed"
1979 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1980
1981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1982 msgid "Connection attempt failed."
1983 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1984
1985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1986 msgid "Connection endpoint"
1987 msgstr "Verbinding eindpunt"
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1990 msgid "Connection lost"
1991 msgstr "Verbinding verbroken"
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1994 msgid "Connections"
1995 msgstr "Verbindingen"
1996
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1998 msgid "Connectivity change"
1999 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2000
2001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2002 msgctxt "nft ct state"
2003 msgid "Conntrack state"
2004 msgstr "Conntrack staat"
2005
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2007 msgctxt "nft ct status"
2008 msgid "Conntrack status"
2009 msgstr "Conntrack-status"
2010
2011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2012 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2013 msgstr ""
2014 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2017 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2018 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2023 msgid "Contents have been saved."
2024 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2031 msgid "Continue"
2032 msgstr "Doorgaan"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2035 msgctxt "nft jump action"
2036 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2037 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2038
2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2040 msgid "Continue in calling chain"
2041 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2044 msgctxt "Chain policy: accept"
2045 msgid "Continue processing unmatched packets"
2046 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2047
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2049 msgid ""
2050 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2051 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2052 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2053 msgstr ""
2054 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2055 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2056 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2057 "referenties voor draadloze beveiliging."
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2060 msgid "Country"
2061 msgstr "Land"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2064 msgid "Country Code"
2065 msgstr "Land Code"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2068 msgid "Coverage cell density"
2069 msgstr "Dekking celdichtheid"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
2073 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2074 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2077 msgid "Create interface"
2078 msgstr "Interface maken"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2081 msgid "Critical"
2082 msgstr "Kritisch"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2085 msgid "Cron Log Level"
2086 msgstr "Cron-logboekniveau"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2089 msgid "Current power"
2090 msgstr "Huidig vermogen"
2091
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2093 msgctxt "nft meta hour"
2094 msgid "Current time"
2095 msgstr "Huidige tijd"
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2098 msgctxt "nft meta day"
2099 msgid "Current weekday"
2100 msgstr "Huidige weekdag"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2108 msgid "Custom Interface"
2109 msgstr "Aangepaste interface"
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2112 msgid ""
2113 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2114 "this, perform a factory-reset first."
2115 msgstr ""
2116 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2117 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2120 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2121 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2124 msgid ""
2125 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2126 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2127 msgstr ""
2128 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2129 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2132 msgid "DAD transmits"
2133 msgstr "DAD zendt uit"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2136 msgid "DAE-Client"
2137 msgstr "DAE-Client"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
2140 msgid "DAE-Port"
2141 msgstr "DAE-Poort"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
2144 msgid "DAE-Secret"
2145 msgstr "DAE-Geheim"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2148 msgid "DHCP Options"
2149 msgstr "DHCP-opties"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2152 msgid "DHCP Server"
2153 msgstr "DHCP-server"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2156 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2157 msgid "DHCP and DNS"
2158 msgstr "DHCP en DNS"
2159
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2163 msgid "DHCP client"
2164 msgstr "DHCP-client"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2167 msgid "DHCP-Options"
2168 msgstr "DHCP-opties"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2171 msgid ""
2172 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2173 "IPv6 prefix."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2178 msgid "DHCPv6 client"
2179 msgstr "DHCPv6-client"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2182 msgid "DHCPv6-Service"
2183 msgstr "DHCPv6-Service"
2184
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2190 msgid "DNS"
2191 msgstr "DNS"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2194 msgid "DNS forwardings"
2195 msgstr "DNS forwardings"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2198 msgid "DNS query port"
2199 msgstr "DNS verzoekpoort"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2202 msgid "DNS search domains"
2203 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2206 msgid "DNS server port"
2207 msgstr "DNS serverpoort"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2210 msgid "DNS setting is invalid"
2211 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2214 msgid "DNS weight"
2215 msgstr "DNS-gewicht"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2218 msgid "DNS-Label / FQDN"
2219 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2223 msgid "DNSSEC"
2224 msgstr "DNSSEC"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2227 msgid "DNSSEC check unsigned"
2228 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2231 msgid "DPD Idle Timeout"
2232 msgstr "DPD Idle Time-out"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2235 msgid "DS-Lite AFTR address"
2236 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2240 msgid "DSL"
2241 msgstr "DSL"
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2244 msgid "DSL Status"
2245 msgstr "DSL-status"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2248 msgid "DSL line mode"
2249 msgstr "DSL-lijnmodus"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2252 msgid "DTIM Interval"
2253 msgstr "DTIM Interval"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2258 msgid "DUID"
2259 msgstr "DUID"
2260
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2262 msgid "Data Rate"
2263 msgstr "Datasnelheid"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2266 msgid "Data Received"
2267 msgstr "Ontvangen gegevens"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2270 msgid "Data Transmitted"
2271 msgstr "Verzonden gegevens"
2272
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2276 msgid "Debug"
2277 msgstr "Debuggen"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2280 msgid "Default router"
2281 msgstr "Standaard router"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2284 msgid "Default state"
2285 msgstr "Standaard staat"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2288 msgid "Defaults to IPv4+6."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2292 msgid "Defaults to fw4."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2296 msgid ""
2297 "Define additional DHCP options, for example "
2298 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2299 "servers to clients."
2300 msgstr ""
2301 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2302 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2305 msgid ""
2306 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2307 "but for outgoing frames"
2308 msgstr ""
2309 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2310 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2313 msgid ""
2314 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2315 "priority on incoming frames"
2316 msgstr ""
2317 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2318 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2321 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2322 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2325 msgid "Delay"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2329 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2330 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2340 msgid "Delete"
2341 msgstr "Verwijderen"
2342
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2345 msgid "Delete key"
2346 msgstr "Verwijder toets"
2347
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2349 msgid "Delete request failed: %s"
2350 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2353 msgid "Delete this network"
2354 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2357 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2358 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2364 msgid "Description"
2365 msgstr "Beschrijving"
2366
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2368 msgid "Deselect"
2369 msgstr "Deselecteer"
2370
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2372 msgid "Design"
2373 msgstr "Ontwerp"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2376 msgid "Designated master"
2377 msgstr "Aangewezen meester"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2382 msgid "Destination"
2383 msgstr "Bestemming"
2384
2385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2386 msgctxt "nft ip daddr"
2387 msgid "Destination IP"
2388 msgstr "Bestemming IP"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2391 msgctxt "nft ip6 daddr"
2392 msgid "Destination IPv6"
2393 msgstr "Bestemming IPv6"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2397 msgid "Destination port"
2398 msgstr "Bestemmingspoort"
2399
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2401 msgctxt "nft ip dport"
2402 msgid "Destination port"
2403 msgstr "Bestemmingspoort"
2404
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2407 msgid "Destination zone"
2408 msgstr "Bestemmingszone"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2424 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2425 msgid "Device"
2426 msgstr "Apparaat"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2429 msgid "Device Configuration"
2430 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2433 msgid "Device Identifier"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2437 msgid "Device is not active"
2438 msgstr "Apparaat is niet actief"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2442 msgid "Device is restarting…"
2443 msgstr "Apparaat herstart…"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2446 msgid "Device name"
2447 msgstr "Naam apparaat"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2450 msgid "Device not managed by ModemManager."
2451 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2454 msgid "Device not present"
2455 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2458 msgid "Device type"
2459 msgstr "Type apparaat"
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2462 msgid "Device unreachable!"
2463 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2464
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2466 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2467 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2471 msgid "Devices"
2472 msgstr "Apparaten"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2475 msgid "Devices &amp; Ports"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2479 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2480 msgid "Diagnostics"
2481 msgstr "Diagnostiek"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2484 msgid "Dial number"
2485 msgstr "Kies nummer"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2488 msgid "Dir"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2492 msgid "Directory"
2493 msgstr "Map"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2499 msgid "Disable"
2500 msgstr "Uitschakelen"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2503 msgid ""
2504 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2505 "this interface."
2506 msgstr ""
2507 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2508 "voor deze interface."
2509
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2512 msgid "Disable DNS lookups"
2513 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2516 msgid "Disable Encryption"
2517 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2520 msgid "Disable Inactivity Polling"
2521 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2524 msgid "Disable this interface"
2525 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2528 msgid "Disable this network"
2529 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2538 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2546 msgid "Disabled"
2547 msgstr "Uitgeschakeld"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2550 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2551 msgid "Disabled"
2552 msgstr "Uitgeschakeld"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2555 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2556 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2559 msgid ""
2560 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2561 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2565 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2566 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2572 msgid "Disconnect"
2573 msgstr "Ontkoppelen"
2574
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2576 msgid "Disconnection attempt failed"
2577 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2580 msgid "Disconnection attempt failed."
2581 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2582
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2584 msgid "Disk space"
2585 msgstr "Schijfruimte"
2586
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2596 msgid "Dismiss"
2597 msgstr "Afwijzen"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2600 msgid "Distance Optimization"
2601 msgstr "Afstand optimalisatie"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2604 msgid ""
2605 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2606 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2610 msgid "Distributed ARP Table"
2611 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2614 msgid ""
2615 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2616 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2620 msgid ""
2621 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2622 "section is valid for all dnsmasq instances."
2623 msgstr ""
2624 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2625 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2628 msgid ""
2629 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2630 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2631 "abbr> forwarder."
2632 msgstr ""
2633 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2634 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2635 "abbr> forwarder."
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2638 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2639 msgstr ""
2640 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2641 "domeinen."
2642
2643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2648 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2649 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2652 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2653 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2656 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2657 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2660 msgid ""
2661 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2662 "packets."
2663 msgstr ""
2664 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2665
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2667 msgid "Do not send a Release when restarting"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2671 msgid "Do not send a hostname"
2672 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2675 msgid ""
2676 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2677 "abbr> messages on this interface."
2678 msgstr ""
2679 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2680 "berichten via deze interface."
2681
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2683 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2684 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2687 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2688 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2691 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2692 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2693
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2695 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2696 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2701 msgid "Domain"
2702 msgstr "Domein"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2705 msgid "Domain required"
2706 msgstr "Domein vereist"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2709 msgid "Domain whitelist"
2710 msgstr "Domein witte lijst"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2715 msgid "Don't Fragment"
2716 msgstr "Niet fragmenteren"
2717
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2719 msgid "Down"
2720 msgstr "Omlaag"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2723 msgid "Down Delay"
2724 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2725
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2727 msgid "Download backup"
2728 msgstr "Back-up downloaden"
2729
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2731 msgid "Download mtdblock"
2732 msgstr "Mtdblock downloaden"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2735 msgid "Downstream SNR offset"
2736 msgstr "Downstream SNR offset"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2739 msgid ""
2740 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2741 "WireGuard interface."
2742 msgstr ""
2743 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2744 "WireGuard-interface te configureren."
2745
2746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2747 msgid "Drag to reorder"
2748 msgstr "Slepen om te herschikken"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2751 msgid "Drop Duplicate Frames"
2752 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2755 msgid ""
2756 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2757 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2758 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2759 msgstr ""
2760 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2761 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2762 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2763 "aanvallen te voorkomen."
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2766 msgid ""
2767 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2768 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2769 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2770 msgstr ""
2771 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2772 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2773 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2774 "aanvallen te voorkomen."
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2777 msgid "Drop gratuitous ARP"
2778 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2781 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2782 msgstr ""
2783 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2786 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2787 msgstr ""
2788 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2791 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2792 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2795 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2796 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2797
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2799 msgctxt "nft drop action"
2800 msgid "Drop packet"
2801 msgstr "Laat packet vallen"
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2804 msgctxt "Chain policy: drop"
2805 msgid "Drop unmatched packets"
2806 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2809 msgid "Drop unsolicited NA"
2810 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2811
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2813 msgid "Dropbear Instance"
2814 msgstr "Dropbear-instantie"
2815
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2817 msgid ""
2818 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2819 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2820 msgstr ""
2821 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2822 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2823
2824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2826 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2827 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2830 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2834 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2835 msgstr ""
2836 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2839 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2840 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
2843 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2844 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
2847 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2848 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2849
2850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2851 msgid "Dynamic tunnel"
2852 msgstr "Dynamische tunnel"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2855 msgid ""
2856 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2857 "having static leases will be served."
2858 msgstr ""
2859 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2860 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2863 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2864 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2867 msgid "E.g. eth0, eth1"
2868 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2871 msgid "EA-bits length"
2872 msgstr "EA-bits lengte"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
2875 msgid "EAP-Method"
2876 msgstr "EAP-Methode"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2879 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2880 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2881
2882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2889 msgid "Edit"
2890 msgstr "Bewerk"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2893 msgid "Edit IP set"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2897 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2901 msgid "Edit peer"
2902 msgstr "Peer bewerken"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2905 msgid "Edit static lease"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2909 msgid ""
2910 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2911 "reload the page."
2912 msgstr ""
2913 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2914 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2917 msgid "Edit this network"
2918 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2921 msgid "Edit wireless network"
2922 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2925 msgctxt "nft rt mtu"
2926 msgid "Effective route MTU"
2927 msgstr "Effectieve route MTU"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2930 msgid "Egress QoS mapping"
2931 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2934 msgctxt "nft meta oif"
2935 msgid "Egress device id"
2936 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2939 msgctxt "nft meta oifname"
2940 msgid "Egress device name"
2941 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2944 msgid "Emergency"
2945 msgstr "Noodgeval"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2949 msgid "Enable"
2950 msgstr "Activeren"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2953 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2954 msgstr ""
2955 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2956 "toe te passen."
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2959 msgid ""
2960 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2961 "snooping"
2962 msgstr ""
2963 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2964 "inschakelen"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2967 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2968 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2971 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2972 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2977 msgid "Enable DNS lookups"
2978 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2981 msgid "Enable Debugmode"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2985 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2986 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2989 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2990 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2993 msgid "Enable IPv6"
2994 msgstr "IPv6 inschakelen"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2998 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2999 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3006 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3007 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3008 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3011 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3012 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3015 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3016 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3019 msgid "Enable MAC address learning"
3020 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3023 msgid "Enable NTP client"
3024 msgstr "NTP-client inschakelen"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3027 msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3031 msgid "Enable Single DES"
3032 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3035 msgid "Enable TFTP server"
3036 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3039 msgid "Enable VLAN filtering"
3040 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3043 msgid "Enable VLAN functionality"
3044 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
3047 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3048 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3049
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3051 msgid ""
3052 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3053 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3054 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3055 msgstr ""
3056 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3057 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3058 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3061 msgid ""
3062 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3063 msgstr ""
3064 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3065 "op deze interface"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3068 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3069 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3072 msgid "Enable learning and aging"
3073 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3076 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3077 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3080 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3081 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3084 msgid "Enable multicast fast leave"
3085 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3088 msgid "Enable multicast querier"
3089 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3092 msgid "Enable multicast support"
3093 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3096 msgid ""
3097 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3098 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3099 "Yggdrasil version are included."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3103 msgid ""
3104 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3105 msgstr ""
3106 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3107 "belemmeren."
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3110 msgid "Enable promiscuous mode"
3111 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3115 msgid "Enable rx checksum"
3116 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3122 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3123 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3124
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3128 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3129 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3132 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3133 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3136 msgid "Enable this network"
3137 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3140 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3145 msgid "Enable tx checksum"
3146 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3149 msgid "Enable unicast flooding"
3150 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3157 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3158 msgid "Enabled"
3159 msgstr "Ingeschakeld"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3162 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3163 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3166 msgid ""
3167 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3168 "Domain"
3169 msgstr ""
3170 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3171 "Mobiliteitsdomein behoren"
3172
3173 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3174 msgid ""
3175 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3176 "batman-adv."
3177 msgstr ""
3178 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3179 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3182 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3183 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3184
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3186 msgid "Encapsulation limit"
3187 msgstr "Inkapselingslimiet"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3191 msgid "Encapsulation mode"
3192 msgstr "Inkapselingsmodus"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3199 msgid "Encryption"
3200 msgstr "Versleuteling"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3204 msgid "Endpoint"
3205 msgstr "Eindpunt"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3208 msgid "Endpoint Host"
3209 msgstr "Eindpunt Host"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3212 msgid "Endpoint Port"
3213 msgstr "Eindpunt Poort"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3216 msgid "Endpoint setting is invalid"
3217 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3220 msgid "Enforce IGMPv1"
3221 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3224 msgid "Enforce IGMPv2"
3225 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3228 msgid "Enforce IGMPv3"
3229 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3232 msgid "Enforce MLD version 1"
3233 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3236 msgid "Enforce MLD version 2"
3237 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3238
3239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3240 msgid "Enter custom value"
3241 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3242
3243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3244 msgid "Enter custom values"
3245 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3248 msgid "Erasing..."
3249 msgstr "Wissen..."
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3258 msgid "Error"
3259 msgstr "Fout"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3262 msgid "Error getting PublicKey"
3263 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3264
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3267 msgid "Ethernet Adapter"
3268 msgstr "Ethernet-adapter"
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3272 msgid "Ethernet Switch"
3273 msgstr "Ethernet-switch"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3276 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3277 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3280 msgid "Every second (fast, 1)"
3281 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3284 msgid "Exclude interfaces"
3285 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3288 msgid ""
3289 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3290 "resolution to other systems."
3291 msgstr ""
3292 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3293 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3296 msgid ""
3297 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3298 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3299 msgstr ""
3300 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3301 "b.v. voor RBL-diensten."
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3304 msgid "Existing device"
3305 msgstr "Bestaand apparaat"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3308 msgid "Expand hosts"
3309 msgstr "Hosts uitbreiden"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3312 msgid "Expected port number."
3313 msgstr "Verwacht poortnummer."
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3316 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3317 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3320 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3321 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3324 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3325 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3328 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3332 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3333 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3334
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3345 msgid "Expecting: %s"
3346 msgstr "Verwacht: %s"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3349 msgid "Expecting: non-empty value"
3350 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3351
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3353 msgid "Expires"
3354 msgstr "Verloopt"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3357 msgid ""
3358 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3359 msgstr ""
3360 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3363 msgid ""
3364 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3365 "with caution."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3369 msgid "External"
3370 msgstr "Extern"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
3373 msgid "External R0 Key Holder List"
3374 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3377 msgid "External R1 Key Holder List"
3378 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3379
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3381 msgid "External system log server"
3382 msgstr "Externe systeemlogserver"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3385 msgid "External system log server port"
3386 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3389 msgid "External system log server protocol"
3390 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3393 msgid "Externally managed interface"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3397 msgid "Extra DHCP logging"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3401 msgid "Extra SSH command options"
3402 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3405 msgid "Extra pppd options"
3406 msgstr "Extra pppd-opties"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3409 msgid "Extra sstpc options"
3410 msgstr "Extra sstpc-opties"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3413 msgid "FQDN"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3417 msgid "FT over DS"
3418 msgstr "FT over DS"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3421 msgid "FT over the Air"
3422 msgstr "FT via de ether"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3425 msgid "FT protocol"
3426 msgstr "FT-protocol"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3429 msgid "Failed Reason"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3433 msgid "Failed to change the system password."
3434 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3435
3436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3437 msgid "Failed to configure modem"
3438 msgstr "Kan modem niet configureren"
3439
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3441 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3442 msgstr ""
3443 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3446 msgid "Failed to connect"
3447 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3448
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3450 msgid "Failed to disconnect"
3451 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3454 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3455 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3458 msgid "Failed to get modem information"
3459 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3462 msgid "Failed to initialize modem"
3463 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3466 msgid "Failed to set operating mode"
3467 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3468
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3470 msgid "File"
3471 msgstr "Bestand"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3474 msgid ""
3475 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3476 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3477 msgstr ""
3478 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3479 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3480
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3482 msgid "File not accessible"
3483 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3486 msgid "File to store DHCP lease information."
3487 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3490 msgid "File with upstream resolvers."
3491 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3492
3493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3495 msgid "Filename"
3496 msgstr "Bestandsnaam"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3499 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3500 msgstr ""
3501 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3505 msgid "Filesystem"
3506 msgstr "Bestandssysteem"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3509 msgid "Filter"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3513 msgid "Filter IPv4 A records"
3514 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3517 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3518 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3521 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3522 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3525 msgid "Filter private"
3526 msgstr "Filter privé"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3529 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3530 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3533 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3534 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3537 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3538 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3541 msgid ""
3542 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3543 msgstr ""
3544 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3545 "koppelingen worden geactiveerd."
3546
3547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3549 msgid "Finalizing failed"
3550 msgstr "Afronden mislukt"
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3553 msgid ""
3554 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3555 "with defaults based on what was detected"
3556 msgstr ""
3557 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3558 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3561 msgid "Find and join network"
3562 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3563
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3565 msgid "Finish"
3566 msgstr "Finish"
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3569 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3570 msgid "Firewall"
3571 msgstr "Firewall"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3575 msgid "Firewall Mark"
3576 msgstr "Firewall-markering"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3579 msgid "Firewall Settings"
3580 msgstr "Firewall-instellingen"
3581
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3583 msgid "Firewall Status"
3584 msgstr "Firewall-status"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3587 msgid "Firewall mark"
3588 msgstr "Firewall-markering"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3591 msgid "Firmware File"
3592 msgstr "Firmware-bestand"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3595 msgid "Firmware Version"
3596 msgstr "Firmware Versie"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3599 msgid "First answer wins."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3603 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3604 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3608 msgid "Flash image..."
3609 msgstr "Flash image..."
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3612 msgid "Flash image?"
3613 msgstr "Flash image?"
3614
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3616 msgid "Flash new firmware image"
3617 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3620 msgid "Flash operations"
3621 msgstr "Flash operaties"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3625 msgid "Flashing…"
3626 msgstr "Knipperen…"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3629 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3634 msgid "Force"
3635 msgstr "Forceer"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3638 msgid "Force 40MHz mode"
3639 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3642 msgid "Force CCMP (AES)"
3643 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3646 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3647 msgstr ""
3648 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3649 "gedetecteerd."
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3652 msgid "Force IGMP version"
3653 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3656 msgid "Force MLD version"
3657 msgstr "Forceer MLD-versie"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3660 msgid "Force TKIP"
3661 msgstr "Forceer TKIP"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3664 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3665 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3668 msgid "Force broadcast DHCP response."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3672 msgid "Force link"
3673 msgstr "Forceer koppeling"
3674
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3676 msgid "Force upgrade"
3677 msgstr "Upgrade afdwingen"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3680 msgid "Force use of NAT-T"
3681 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3682
3683 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3684 msgid "Form token mismatch"
3685 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3688 msgid ""
3689 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3690 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3691 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3692 "designated master interface and downstream interfaces."
3693 msgstr ""
3694 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3695 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3696 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3697 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3700 msgid ""
3701 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3702 "messages received on the designated master interface to downstream "
3703 "interfaces."
3704 msgstr ""
3705 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3706 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3707 "interfaces."
3708
3709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3710 msgid "Forward DHCP traffic"
3711 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3714 msgid ""
3715 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3716 "downstream interfaces."
3717 msgstr ""
3718 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3719 "interfaces."
3720
3721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3722 msgid "Forward broadcast traffic"
3723 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3726 msgid "Forward delay"
3727 msgstr "Forward vertraging"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3730 msgid "Forward mesh peer traffic"
3731 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3734 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3735 msgstr ""
3736 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3739 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3743 msgid "Forward/reverse DNS"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3747 msgid "Forwarding mode"
3748 msgstr "Forward modus"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3751 msgid "Forwards"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3755 msgid "Fragmentation"
3756 msgstr "Fragmentatie"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3759 msgid "Fragmentation Threshold"
3760 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3761
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3763 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3764 msgid "Full port randomization"
3765 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3768 msgid ""
3769 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3770 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3771 msgstr ""
3772 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3773 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3778 msgid "GHz"
3779 msgstr "GHz"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3783 msgid "GPRS only"
3784 msgstr "Alleen GPRS"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3787 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3788 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3791 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3792 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3795 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3796 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3799 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3800 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3805 msgid "Gateway"
3806 msgstr "Gateway"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3809 msgid "Gateway Mode"
3810 msgstr "Gateway-modus"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3813 msgid "Gateway Ports"
3814 msgstr "Gateway-poorten"
3815
3816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3818 msgid "Gateway address is invalid"
3819 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3822 msgid "Gateway metric"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3826 msgid "General"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3834 msgid "General Settings"
3835 msgstr "Algemene instellingen"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3841 msgid "General Setup"
3842 msgstr "Algemene instellingen"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3845 msgid "General device options"
3846 msgstr "Algemene apparaatopties"
3847
3848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3849 msgid "Generate Config"
3850 msgstr "Configuratie genereren"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3853 msgid "Generate PMK locally"
3854 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3855
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3857 msgid "Generate archive"
3858 msgstr "Archief genereren"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3861 msgid "Generate configuration"
3862 msgstr "Genereer configuratie"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3865 msgid "Generate configuration…"
3866 msgstr "Configuratie genereren…"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3869 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3870 msgid "Generate new key pair"
3871 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3874 msgid "Generate preshared key"
3875 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3878 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3879 msgstr ""
3880 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3883 msgid "Generating QR code…"
3884 msgstr "QR-code genereren…"
3885
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3887 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3888 msgstr ""
3889 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3892 msgid "Global Settings"
3893 msgstr "Algemene instellingen"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3896 msgid "Global network options"
3897 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3898
3899 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3900 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3901 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3902 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3903 msgid "Go to firmware upgrade..."
3904 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3905
3906 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3907 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3908 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3910 msgid "Go to password configuration..."
3911 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3912
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3917 msgid "Go to relevant configuration page"
3918 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3921 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3922 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3925 msgid "Grant access to DHCP status display"
3926 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3929 msgid "Grant access to DSL status display"
3930 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3933 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3934 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3937 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3938 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3941 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3945 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3946 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3949 msgid "Grant access to SSH configuration"
3950 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3953 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3957 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3958 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3961 msgid "Grant access to crontab configuration"
3962 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3965 msgid "Grant access to firewall status"
3966 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3969 msgid "Grant access to flash operations"
3970 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3973 msgid "Grant access to main status display"
3974 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3977 msgid "Grant access to mmcli"
3978 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3981 msgid "Grant access to mount configuration"
3982 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3985 msgid "Grant access to network configuration"
3986 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3989 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3990 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3991
3992 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3993 msgid "Grant access to network status information"
3994 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3997 msgid "Grant access to port status display"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4001 msgid "Grant access to process status"
4002 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4005 msgid "Grant access to realtime statistics"
4006 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4009 msgid "Grant access to routing status"
4010 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4013 msgid "Grant access to startup configuration"
4014 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4015
4016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4017 msgid "Grant access to system configuration"
4018 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4021 msgid "Grant access to system logs"
4022 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4025 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4026 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4029 msgid "Grant access to wireless channel status"
4030 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4033 msgid "Grant access to wireless status display"
4034 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4037 msgid "Group Password"
4038 msgstr "Groepswachtwoord"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4041 msgid "Guest"
4042 msgstr "Gast"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4045 msgid "HE.net password"
4046 msgstr "HE.net wachtwoord"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4049 msgid "HE.net username"
4050 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4054 msgid "HTTP(S) Access"
4055 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4056
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4058 msgid "Hang Up"
4059 msgstr "Ophangen"
4060
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4062 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4063 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4066 msgid "Hello interval"
4067 msgstr "Hallo interval"
4068
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4070 msgid ""
4071 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4072 "the timezone."
4073 msgstr ""
4074 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4075 "of de tijdzone."
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4078 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4079 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4083 msgid "Hide empty chains"
4084 msgstr "Verberg lege reeks"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4087 msgid "High"
4088 msgstr "Hoog"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4091 msgid "Honor gratuitous ARP"
4092 msgstr "Eer gratis ARP"
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4095 msgctxt "Chain hook description"
4096 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4097 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4100 msgid "Hop Penalty"
4101 msgstr "Hop Penalty"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4107 msgid "Host"
4108 msgstr "Host"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4111 msgid "Host expiry timeout"
4112 msgstr "Host verloopt time-out"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4115 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4116 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4117
4118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4119 msgid "Host-Uniq tag content"
4120 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4123 msgid ""
4124 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4125 "code>."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4134 msgid "Hostname"
4135 msgstr "Host naam"
4136
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4138 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4139 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4142 msgid "Hostnames"
4143 msgstr "Hostnamen"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4146 msgid ""
4147 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4148 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4149 "useful to rebind an FQDN."
4150 msgstr ""
4151 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4152 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4153 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4156 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4157 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4158
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4160 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4161 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4162
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4164 msgid "Human-readable counters"
4165 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4166
4167 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4168 msgid "Hybrid"
4169 msgstr "Hybride"
4170
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4172 msgctxt "nft icmp code"
4173 msgid "ICMP code"
4174 msgstr "ICMP-code"
4175
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4177 msgctxt "nft icmp type"
4178 msgid "ICMP type"
4179 msgstr "ICMP-type"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4182 msgctxt "nft icmpv6 code"
4183 msgid "ICMPv6 code"
4184 msgstr "ICMPv6-code"
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4187 msgctxt "nft icmpv6 type"
4188 msgid "ICMPv6 type"
4189 msgstr "ICMPv6-type"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4193 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4194 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4197 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4198 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4199
4200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4201 msgid "IKE DH Group"
4202 msgstr "IKE DH Groep"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4205 msgid "IMEI"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4209 msgid "IP Address"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4213 msgid "IP Addresses"
4214 msgstr "IP-adressen"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4217 msgid "IP Protocol"
4218 msgstr "IP-protocol"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4221 msgid "IP Sets"
4222 msgstr "IP-sets"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4225 msgid "IP Type"
4226 msgstr "IP-type"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4231 msgid "IP address"
4232 msgstr "IP adres"
4233
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4236 msgid "IP address is invalid"
4237 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4238
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4241 msgid "IP address is missing"
4242 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4245 msgid ""
4246 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4247 "this setting."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4251 msgid ""
4252 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4253 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4254 "packets with matching destination IP."
4255 msgstr ""
4256 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4257 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4258 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4259
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4261 msgctxt "nft ip protocol"
4262 msgid "IP protocol"
4263 msgstr "IP-protocol"
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4266 msgctxt "nft meta l4proto"
4267 msgid "IP protocol"
4268 msgstr "IP-protocol"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4271 msgid "IP sets"
4272 msgstr "IP-sets"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4275 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4276 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4279 msgid "IPsec XFRM"
4280 msgstr "IPsec XFRM"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4290 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4292 msgid "IPv4"
4293 msgstr "IPv4"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4296 msgid "IPv4 Firewall"
4297 msgstr "IPv4-firewall"
4298
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4300 msgid "IPv4 Neighbours"
4301 msgstr "IPv4-buren"
4302
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4304 msgid "IPv4 Routing"
4305 msgstr "IPv4-routering"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4308 msgid "IPv4 Rules"
4309 msgstr "IPv4-regels"
4310
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4312 msgid "IPv4 Upstream"
4313 msgstr "IPv4 Upstream"
4314
4315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4320 msgid "IPv4 address"
4321 msgstr "IPv4-adres"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4324 msgid "IPv4 assignment length"
4325 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4326
4327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4328 msgid "IPv4 broadcast"
4329 msgstr "IPv4 broadcast"
4330
4331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4332 msgid "IPv4 gateway"
4333 msgstr "IPv4 gateway"
4334
4335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4337 msgid "IPv4 netmask"
4338 msgstr "IPv4 netmask"
4339
4340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4341 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4342 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4345 msgid "IPv4 only"
4346 msgstr "Alleen IPv4"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4349 msgid "IPv4 prefix"
4350 msgstr "IPv4 prefix"
4351
4352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4354 msgid "IPv4 prefix length"
4355 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4356
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4358 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4359 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4362 msgid "IPv4+6"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4366 msgid "IPv4+IPv6"
4367 msgstr "IPv4+IPv6"
4368
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4371 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4372 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4375 msgid "IPv4/IPv6"
4376 msgstr "IPv4/IPv6"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4379 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4380 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4381
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4383 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4384 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4399 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4401 msgid "IPv6"
4402 msgstr "IPv6"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4405 msgid "IPv6 APN"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4409 msgid "IPv6 APN profile index"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4413 msgid "IPv6 Firewall"
4414 msgstr "IPv6 Firewall"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4417 msgid "IPv6 MTU"
4418 msgstr "IPv6 MTU"
4419
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4421 msgid "IPv6 Neighbours"
4422 msgstr "IPv6-buren"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4425 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4429 msgid "IPv6 RA Settings"
4430 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4431
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4433 msgid "IPv6 Routing"
4434 msgstr "IPv6-routering"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4437 msgid "IPv6 Rules"
4438 msgstr "IPv6-regels"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4441 msgid "IPv6 Settings"
4442 msgstr "IPv6-instellingen"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4445 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4446 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4447
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4449 msgid "IPv6 Upstream"
4450 msgstr "IPv6 Upstream"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4455 msgid "IPv6 address"
4456 msgstr "IPv6-adres"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4459 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4460 msgid "IPv6 assignment hint"
4461 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4464 msgid "IPv6 assignment length"
4465 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4466
4467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4468 msgid "IPv6 gateway"
4469 msgstr "IPv6-gateway"
4470
4471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4472 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4473 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4476 msgid "IPv6 only"
4477 msgstr "Alleen IPv6"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4480 msgid "IPv6 preference"
4481 msgstr "IPv6-voorkeur"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4485 msgid "IPv6 prefix"
4486 msgstr "IPv6 prefix"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4489 msgid "IPv6 prefix filter"
4490 msgstr "IPv6 prefix filter"
4491
4492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4494 msgid "IPv6 prefix length"
4495 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4496
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4499 msgid "IPv6 routed prefix"
4500 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4503 msgid "IPv6 source routing"
4504 msgstr "IPv6-bronroutering"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4507 msgid "IPv6 suffix"
4508 msgstr "IPv6 suffix"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4511 msgid "IPv6 support"
4512 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4513
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4515 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4516 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4519 msgid "IPv6-PD"
4520 msgstr "IPv6-PD"
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4523 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4528 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4529 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4530
4531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4533 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4534 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4535
4536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4539 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
4542 msgid "Identity"
4543 msgstr "Identiteit"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4546 msgid ""
4547 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4548 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4552 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4553 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4556 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4557 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4560 msgid "If checked, encryption is disabled"
4561 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4564 msgid ""
4565 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4566 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4570 msgid ""
4571 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4572 "classes."
4573 msgstr ""
4574 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4575 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4578 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4579 msgstr ""
4580 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4581
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4584 msgid ""
4585 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4586 msgstr ""
4587 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4588 "apparaatknooppunt"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4592 msgid ""
4593 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4594 "device node"
4595 msgstr ""
4596 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4597 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4598
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4600 msgid ""
4601 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4602 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4603 "otherwise modifications will be reverted."
4604 msgstr ""
4605 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4606 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4607 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4608 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4611 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4612 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4613 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4614 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4615 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4618 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4619 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4621 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4622 msgstr ""
4623 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4624
4625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4626 msgid ""
4627 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4628 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4629 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4630 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4631 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4632 msgstr ""
4633 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4634 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4635 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4636 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4637 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4638 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4641 msgid "Ignore"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4645 msgid "Ignore interface"
4646 msgstr "Negeer interface"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4649 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4653 msgid "Ignore resolv file"
4654 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4657 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4661 msgid "Image"
4662 msgstr "Afbeelding"
4663
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4665 msgid "Image check failed:"
4666 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4669 msgid "Import as peer"
4670 msgstr "Importeren als peer"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4674 msgid "Import configuration"
4675 msgstr "Configuratie importeren"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4678 msgid "Import configuration as peer…"
4679 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4682 msgid "Import settings"
4683 msgstr "Instellingen importeren"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4687 msgid "Imported peer configuration"
4688 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4691 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4692 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4693
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4695 msgid "In"
4696 msgstr "In"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4699 msgid ""
4700 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4701 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4702 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4703 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4707 msgid ""
4708 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4709 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4710 msgstr ""
4711 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4712 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4713 "kunnen brengen."
4714
4715 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4716 msgid ""
4717 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4718 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4719 msgstr ""
4720 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4721 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4722 "vorige pagina."
4723
4724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4725 msgid "In seconds"
4726 msgstr "In seconden"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4734 msgid "Inactivity timeout"
4735 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4736
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4738 msgid "Inbound:"
4739 msgstr "Inkomend:"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4742 msgid ""
4743 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4744 "installed_packages.txt"
4745 msgstr ""
4746 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4747 "etc/backup/installed_packages.txt"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4753 msgid "Incoming checksum"
4754 msgstr "Inkomende controlesom"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4757 msgid "Incoming interface"
4758 msgstr "Inkomende interface"
4759
4760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4764 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4765 msgid "Incoming key"
4766 msgstr "Inkomende sleutel"
4767
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4772 msgid "Incoming serialization"
4773 msgstr "Inkomende serialisatie"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4777 msgid "Info"
4778 msgstr "Info"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4781 msgid "Information"
4782 msgstr "Informatie"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4785 msgid "Ingress QoS mapping"
4786 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4787
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4789 msgctxt "nft meta iif"
4790 msgid "Ingress device id"
4791 msgstr "Ingangsapparaat id"
4792
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4794 msgctxt "nft meta iifname"
4795 msgid "Ingress device name"
4796 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4797
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4799 msgid "Initialization failure"
4800 msgstr "Initialisatie mislukt"
4801
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4803 msgid "Initscript"
4804 msgstr "Initscript"
4805
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4807 msgid "Initscripts"
4808 msgstr "Initscripten"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
4811 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4812 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
4815 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4816 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
4819 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4820 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
4823 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4824 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4827 msgid "Install protocol extensions..."
4828 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4832 msgid "Instance"
4833 msgstr "Voorbeeld"
4834
4835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4836 msgctxt "WireGuard instance heading"
4837 msgid "Instance \"%h\""
4838 msgstr "Instantie \"%h\""
4839
4840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4841 msgid "Instance Details"
4842 msgstr "Instantie details"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4845 msgid ""
4846 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4847 "BSSID <code>%h</code>."
4848 msgstr ""
4849 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4850 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4851
4852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4853 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4854 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4855
4856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4857 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4864 msgid "Interface"
4865 msgstr "Interface"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4868 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4869 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4872 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4873 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4876 msgid "Interface Configuration"
4877 msgstr "Interface configuratie"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4880 msgid "Interface ID"
4881 msgstr "Interface-ID"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4885 msgid "Interface has %d pending changes"
4886 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4889 msgid "Interface is disabled"
4890 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4893 msgid "Interface is marked for deletion"
4894 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4897 msgid "Interface is reconnecting..."
4898 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4903 msgid "Interface is shutting down..."
4904 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4907 msgid "Interface is starting..."
4908 msgstr "Interface start..."
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4911 msgid "Interface is stopping..."
4912 msgstr "Interface stopt..."
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4915 msgid "Interface name"
4916 msgstr "Interface naam"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4920 msgid "Interface not present or not connected yet."
4921 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4925 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4926 msgid "Interfaces"
4927 msgstr "Interfaces"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4930 msgid "Internal"
4931 msgstr "Intern"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4934 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4938 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4942 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4943 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4946 msgid ""
4947 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4948 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4949 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4950 msgstr ""
4951 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4952 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4953 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4954 "verzonden"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4957 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4958 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4959
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4962 msgid "Invalid"
4963 msgstr "Ongeldig"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4966 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4969 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4970 msgid "Invalid APN provided"
4971 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4975 msgid "Invalid Base64 key string"
4976 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4979 msgid "Invalid IPv6 address"
4980 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4981
4982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4984 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4985 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4986
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4989 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4990 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4993 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4994 msgstr ""
4995 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4998 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4999 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
5000
5001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5002 msgid "Invalid argument"
5003 msgstr "Ongeldig argument"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5006 msgid ""
5007 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5008 "supports one and only one bearer."
5009 msgstr ""
5010 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5011 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5012
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5014 msgid "Invalid command"
5015 msgstr "Ongeldig commando"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5018 msgid "Invalid hexadecimal value"
5019 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5020
5021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5022 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5023 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5024
5025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5026 msgid "Invalid port"
5027 msgstr "Ongeldige poort"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5030 msgid "Invalid private key string %s"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5034 msgid "Invalid public key string %s"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5038 msgid "Invalid server URL"
5039 msgstr "Ongeldige server-URL"
5040
5041 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5042 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5043 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5044 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5045
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5047 msgid "Invert blinking"
5048 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5051 msgid "Invert match"
5052 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5055 msgctxt "VLAN port state"
5056 msgid "Is Primary VLAN"
5057 msgstr "Is primair VLAN"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5060 msgid "Isolate Clients"
5061 msgstr "Isoleer klanten"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5064 msgid ""
5065 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5066 "flash memory, please verify the image file!"
5067 msgstr ""
5068 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5069 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5070
5071 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5072 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5073 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5074 msgid "JavaScript required!"
5075 msgstr "JavaScript vereist!"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5078 msgid "Join Network"
5079 msgstr "Word lid van netwerk"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
5082 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5083 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141
5086 msgid "Joining Network: %q"
5087 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5090 msgid "Jump to rule"
5091 msgstr "Ga naar regel"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5094 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5095 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5098 msgid "Keep-Alive"
5099 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5100
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5103 msgid "Kernel Log"
5104 msgstr "Kernel-logboek"
5105
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5107 msgid "Kernel Version"
5108 msgstr "Kernel Versie"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
5111 msgid "Key"
5112 msgstr "Sleutel"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5119 msgid "Key #%d"
5120 msgstr "Sleutel #%d"
5121
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5126 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5127 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5128 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5129
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5134 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5135 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5136 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5137
5138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5139 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5140 msgid "Key missing"
5141 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5144 msgid "Key used to sign network config"
5145 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5146
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5148 msgctxt "nft unit"
5149 msgid "KiB"
5150 msgstr "KiB"
5151
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5153 msgid "Kill"
5154 msgstr "verbannen"
5155
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5158 msgid "L2TP"
5159 msgstr "L2TP"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5162 msgid "L2TP Server"
5163 msgstr "L2TP-server"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5166 msgid "LACPDU Packets"
5167 msgstr "LACPDU-pakketten"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5175 msgid "LCP echo failure threshold"
5176 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5183 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5184 msgid "LCP echo interval"
5185 msgstr "LCP echo interval"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5188 msgid "LED Configuration"
5189 msgstr "LED-configuratie"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5192 msgid "LLC"
5193 msgstr "LLC"
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5197 msgid "Label"
5198 msgstr "Label"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5201 msgid "Language"
5202 msgstr "Taal"
5203
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5205 msgid "Language and Style"
5206 msgstr "Taal en stijl"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5209 msgid ""
5210 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5211 "probability of being selected."
5212 msgstr ""
5213 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5214 "kans om geselecteerd te worden."
5215
5216 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5217 msgid "Last Error"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5221 msgid "Last member interval"
5222 msgstr "Interval laatste lid"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5226 msgid "Latest Handshake"
5227 msgstr "Laatste handdruk"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5230 msgid "Leaf"
5231 msgstr "Blad"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5234 msgid "Learn"
5235 msgstr "Leren"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5238 msgid "Learn routes"
5239 msgstr "Leer routes"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5242 msgid "Lease file"
5243 msgstr "Lease bestand"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5247 msgid "Lease time"
5248 msgstr "Lease tijd"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5254 msgid "Lease time remaining"
5255 msgstr "Resterende leasetijd"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5260 msgid "Leave empty to autodetect"
5261 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5267 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5268 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5271 msgid ""
5272 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5273 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5274 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5275 msgstr ""
5276 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5277 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5278 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5279 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5280
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5282 msgid "Legacy rules detected"
5283 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5284
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5286 msgid "Legend:"
5287 msgstr "Legende:"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5290 msgid "Limit"
5291 msgstr "Limiet"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5294 msgid ""
5295 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5296 "subnet of the querying interface."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5300 msgid "Limits"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5304 msgid "Line Mode"
5305 msgstr "Lijnmodus"
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5308 msgid "Line State"
5309 msgstr "Lijn staat"
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5312 msgid "Line Uptime"
5313 msgstr "Line-uptime"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5316 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5317 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5320 msgid "Link Monitoring"
5321 msgstr "Linkbewaking"
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5324 msgid "Link On"
5325 msgstr "Link op"
5326
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5328 msgctxt "nft @ll,off,len"
5329 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5330 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5334 msgid ""
5335 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5336 "also specified here."
5337 msgstr ""
5338 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5339 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
5342 msgid ""
5343 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5344 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5345 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5346 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5347 "Association."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
5351 msgid ""
5352 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5353 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5354 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5355 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5356 "PMK-R1 keys."
5357 msgstr ""
5358 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5359 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5360 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5361 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5362 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5363 "aanvragen."
5364
5365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5366 msgid "List of SSH key files for auth"
5367 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5370 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5371 msgstr ""
5372 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5373 "toegestaan."
5374
5375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5377 msgid "Listen Port"
5378 msgstr "Luisterpoort"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5381 msgid "Listen addresses"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5385 msgid "Listen for peers"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5389 msgid "Listen interfaces"
5390 msgstr "Luister interfaces"
5391
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5393 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5394 msgstr ""
5395 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5396 "alle"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5399 msgid ""
5400 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5401 "explicitly."
5402 msgstr ""
5403 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5404 "expliciet uitgesloten."
5405
5406 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5407 msgid "Listen to multicast beacons"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5411 msgid "ListenPort setting is invalid"
5412 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5415 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5416 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5417
5418 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5419 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5420 msgid "Load"
5421 msgstr "Lading"
5422
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5424 msgid "Load Average"
5425 msgstr "Gemiddelde laden"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5428 msgid "Load configuration…"
5429 msgstr "Configuratie laden…"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5434 msgid "Loading data…"
5435 msgstr "Data laden…"
5436
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5438 msgid "Loading directory contents…"
5439 msgstr "Mapinhoud laden…"
5440
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5442 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5443 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5444 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5445 msgid "Loading view…"
5446 msgstr "Weergave laden…"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5450 msgid "Local"
5451 msgstr "Lokaal"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5454 msgid "Local IP address"
5455 msgstr "Lokaal IP-adres"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5459 msgid "Local IP address is invalid"
5460 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5463 msgid "Local IP address to assign"
5464 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5468 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5472 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5473 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5475 msgid "Local IPv4 address"
5476 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5479 msgid "Local IPv6 DNS server"
5480 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5486 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5487 msgid "Local IPv6 address"
5488 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5491 msgid "Local Startup"
5492 msgstr "Lokaal opstart"
5493
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5496 msgid "Local Time"
5497 msgstr "Lokale tijd"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5500 msgid "Local ULA"
5501 msgstr "Lokale ULA"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5504 msgid "Local domain"
5505 msgstr "Lokaal domein"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5508 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5509 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5512 msgid "Local service only"
5513 msgstr "Alleen lokale service"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5516 msgid "Local wireguard key"
5517 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5520 msgid "Localise queries"
5521 msgstr "Query's lokaliseren"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5524 msgid "Location Area Code"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5528 msgid "Lock to BSSID"
5529 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5532 msgid "Log"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5536 msgid ""
5537 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5541 msgctxt "nft log action"
5542 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5543 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5546 msgid "Log facility"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5550 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5551 msgid "Log in"
5552 msgstr "Inloggen"
5553
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5555 msgid "Log in…"
5556 msgstr "Inloggen…"
5557
5558 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5559 msgid "Log out"
5560 msgstr "Uitloggen"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5564 msgid "Log output level"
5565 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5568 msgid "Log queries"
5569 msgstr "Query's logboek"
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5572 msgid "Logging"
5573 msgstr "Logboekregistratie"
5574
5575 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5576 msgid "Logging in…"
5577 msgstr "Inloggen…"
5578
5579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5581 msgid ""
5582 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5583 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5584 msgstr ""
5585 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5586 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5587
5588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5590 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5591 msgstr ""
5592 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5595 msgid "Loose filtering"
5596 msgstr "Losse filtering"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5599 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5600 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5601
5602 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5603 msgid "Lua compatibility mode active"
5604 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5608 msgid "MAC"
5609 msgstr "MAC"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5612 msgid "MAC Address"
5613 msgstr "MAC-adres"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5616 msgid "MAC Address Filter"
5617 msgstr "MAC-adresfilter"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5620 msgid "MAC Address For The Actor"
5621 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5625 msgid "MAC VLAN"
5626 msgstr "MAC VLAN"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5637 msgid "MAC address"
5638 msgstr "MAC-adres"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5641 msgid "MAC address(es)"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5645 msgid "MAC-Filter"
5646 msgstr "MAC-filter"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5649 msgid "MAC-List"
5650 msgstr "MAC-Lijst"
5651
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5654 msgid "MAP / LW4over6"
5655 msgstr "KAART / LW4over6"
5656
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5659 msgid "MAP rule is invalid"
5660 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5663 msgid "MBIM Cellular"
5664 msgstr "MBIM mobiel"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5667 msgid "MD5"
5668 msgstr "MD5"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5672 msgid "MHz"
5673 msgstr "MHz"
5674
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5676 msgid "MII"
5677 msgstr "MII"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5680 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5681 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5682
5683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5684 msgid "MII Interval"
5685 msgstr "MII-interval"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5692 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5693 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5694 msgid "MTU"
5695 msgstr "MTU"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5698 msgid "MX"
5699 msgstr "MX"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5702 msgid ""
5703 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5704 "below:"
5705 msgstr ""
5706 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5707 "onderstaande opdrachten:"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5716 msgid "Manual"
5717 msgstr "Handmatig"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5720 msgid "Manufacturer"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5724 msgid "Master (VLAN)"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5728 msgid "Match Tag"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5732 msgid "Match this Tag"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5736 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5737 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5740 msgid "Max cache TTL"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5744 msgid "Max valid value %s."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5748 msgid "Max. DHCP leases"
5749 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5752 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5753 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5756 msgid "Max. concurrent queries"
5757 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5760 msgid "Maximum age"
5761 msgstr "Maximum leeftijd"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5764 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5765 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5768 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5769 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5772 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5773 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5776 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5777 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5778
5779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5780 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5781 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5782 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5783 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5786 msgid "Maximum number of leased addresses."
5787 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5790 msgid "Maximum snooping table size"
5791 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5794 msgid "Maximum source port #"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5798 msgid ""
5799 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5800 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5801 msgstr ""
5802 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5803 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5804 "seconden."
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5807 msgid "Maximum transmit power"
5808 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5811 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5812 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5825 msgid "Mbit/s"
5826 msgstr "Mbit/s"
5827
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5829 msgid "Medium"
5830 msgstr "Medium"
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5833 msgid "Memory"
5834 msgstr "Geheugen"
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5837 msgid "Memory usage (%)"
5838 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5841 msgid "Mesh ID"
5842 msgstr "Mesh-ID"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5845 msgid "Mesh Id"
5846 msgstr "Mesh-ID"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5849 msgid "Mesh Point"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5853 msgid "Mesh Routing"
5854 msgstr "Mesh Routing"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5857 msgid "Mesh and routing related options"
5858 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5859
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5861 msgid "Method not found"
5862 msgstr "Methode niet gevonden"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5865 msgid "Method of link monitoring"
5866 msgstr "Methode van linkbewaking"
5867
5868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5869 msgid "Method to determine link status"
5870 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5875 msgid "Metric"
5876 msgstr "Metrisch"
5877
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5879 msgctxt "nft unit"
5880 msgid "MiB"
5881 msgstr "MiB"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5884 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5885 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5888 msgid "Min cache TTL"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5892 msgid "Min valid value %s."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5896 msgid "Minimum ARP validity time"
5897 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5900 msgid "Minimum Number of Links"
5901 msgstr "Minimum aantal links"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5904 msgid ""
5905 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5906 "Prevents ARP cache thrashing."
5907 msgstr ""
5908 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5909 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5912 msgid "Minimum source port #"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5916 msgid ""
5917 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5918 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5919 msgstr ""
5920 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5921 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5922 "seconden."
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5925 msgid "Mirror monitor port"
5926 msgstr "Spiegel monitor poort"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5929 msgid "Mirror source port"
5930 msgstr "Spiegel bronpoort"
5931
5932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5933 msgid "Mobile Country Code"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5937 msgid "Mobile Data"
5938 msgstr "Mobiele data"
5939
5940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5941 msgid "Mobile Network Code"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5946 msgid "Mobile Service"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
5950 msgid "Mobility Domain"
5951 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5952
5953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5962 msgid "Mode"
5963 msgstr "Modus"
5964
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5967 msgid "Model"
5968 msgstr "Model"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5971 msgid "Modem Info"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5975 msgid ""
5976 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5977 "minutes."
5978 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5979
5980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5981 msgid "Modem default"
5982 msgstr "Modem standaard"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5985 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5990 msgid "Modem device"
5991 msgstr "Modem apparaat"
5992
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5994 msgid "Modem information query failed"
5995 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5998 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6000 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6001 msgid "Modem init timeout"
6002 msgstr "Modem init time-out"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6005 msgid "ModemManager"
6006 msgstr "ModemManager"
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6010 msgid "Monitor"
6011 msgstr "Monitor"
6012
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6014 msgid "More Characters"
6015 msgstr "Meer karakters"
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6018 msgid "More…"
6019 msgstr "Meer…"
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6022 msgid "Mount Point"
6023 msgstr "Koppelen punt"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6028 msgid "Mount Points"
6029 msgstr "Mount punten"
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6032 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6033 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6036 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6037 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6038
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6040 msgid ""
6041 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6042 "filesystem"
6043 msgstr ""
6044 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6045 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6048 msgid "Mount attached devices"
6049 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6052 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6053 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6056 msgid "Mount options"
6057 msgstr "Mount opties"
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6060 msgid "Mount point"
6061 msgstr "Mount punt"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6064 msgid "Mount swap not specifically configured"
6065 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6068 msgid "Mounted file systems"
6069 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6070
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6072 msgid "Move down"
6073 msgstr "Naar beneden"
6074
6075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6076 msgid "Move up"
6077 msgstr "Naar boven"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6080 msgid "Multi To Unicast"
6081 msgstr "Multi naar Unicast"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6087 msgid "Multicast"
6088 msgstr "Multicast"
6089
6090 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6091 msgid "Multicast Mode"
6092 msgstr "Multicast-modus"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6095 msgid "Multicast routing"
6096 msgstr "Multicast-routering"
6097
6098 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6099 msgid "Multicast rules"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6103 msgid "Multicast to unicast"
6104 msgstr "Multicast naar unicast"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
6107 msgid "NAS ID"
6108 msgstr "NAS ID"
6109
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6111 msgid "NAT action chain \"%h\""
6112 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6113
6114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6115 msgid "NAT-T Mode"
6116 msgstr "NAT-T modus"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6119 msgid "NAT64 Prefix"
6120 msgstr "NAT64 Prefix"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6123 msgid "NAT64 prefix"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6128 msgid "NCM"
6129 msgstr "NCM"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6132 msgid "NDP-Proxy slave"
6133 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6136 msgid "NT Domain"
6137 msgstr "NT-domein"
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6140 msgid "NTP server candidates"
6141 msgstr "NTP-server kandidaten"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6150 msgid "Name"
6151 msgstr "Naam"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
6154 msgid "Name of the new network"
6155 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
6158 msgid "Name of the set"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6162 msgid "Name of the tunnel device"
6163 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6166 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6167 msgstr ""
6168
6169 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6171 msgid "Navigation"
6172 msgstr "Navigatie"
6173
6174 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6175 msgid "Nebula Network"
6176 msgstr "Nebula Netwerk"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
6179 msgid "Neighbour Report"
6180 msgstr "Burenrapport"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6183 msgid "Neighbour cache validity"
6184 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6187 msgid "Netfilter table name"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6198 msgid "Network"
6199 msgstr "Netwerk"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6202 msgid "Network Coding"
6203 msgstr "Netwerkcodering"
6204
6205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6206 msgid "Network Mode"
6207 msgstr "Netwerkmodus"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6210 msgid "Network Registration"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
6214 msgid "Network SSID"
6215 msgstr "Netwerk SSID"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6218 msgid "Network address"
6219 msgstr "Netwerkadres"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6222 msgid "Network boot image"
6223 msgstr "Netwerk opstart image"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6226 msgid "Network bridge configuration migration"
6227 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6231 msgid "Network device"
6232 msgstr "Netwerkapparaat"
6233
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6235 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6236 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6240 msgid "Network device is not present"
6241 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6242
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6244 msgid "Network device table \"%h\""
6245 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6246
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6248 msgctxt "nft @nh,off,len"
6249 msgid "Network header bits %d-%d"
6250 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6253 msgid "Network ifname configuration migration"
6254 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6258 msgid "Network interface"
6259 msgstr "Netwerkinterface"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6262 msgid "Never"
6263 msgstr "Nooit"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6266 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6267 msgid "Never"
6268 msgstr "Nooit"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6271 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6275 msgid ""
6276 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6277 "hosts files only."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6281 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6282 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6285 msgid "New interface name…"
6286 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6287
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6289 msgid "Next »"
6290 msgstr "Volgende »"
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6295 msgid "No"
6296 msgstr "Nee"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6299 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6300 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6301
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6303 msgid "No Data"
6304 msgstr "Geen gegevens"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6307 msgid "No Encryption"
6308 msgstr "Geen versleuteling"
6309
6310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6311 msgid "No Host Routes"
6312 msgstr "Geen hostroutes"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6315 msgid "No NAT-T"
6316 msgstr "Geen NAT-T"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6319 msgid "No RX signal"
6320 msgstr "Geen RX-signaal"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6323 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6324 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6325
6326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6327 msgid "No allowed mode configuration found."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6331 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6332 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6333 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6334 msgid ""
6335 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6336 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6337 msgstr ""
6338 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6339 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6340 "upgrade te installeren"
6341
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6343 msgid "No client associated"
6344 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6345
6346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6347 msgid "No control device specified"
6348 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6351 msgctxt "empty table placeholder"
6352 msgid "No data"
6353 msgstr "Geen gegevens"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6356 msgid "No data received"
6357 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6361 msgid "No enforcement"
6362 msgstr "Geen handhaving"
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6370 msgid "No entries available"
6371 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6374 msgid "No entries in this directory"
6375 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6376
6377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6378 msgid ""
6379 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6380 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6381 msgstr ""
6382 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6383 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6390 msgid "No host route"
6391 msgstr "Geen hostroute"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6397 msgid "No information available"
6398 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6399
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6402 msgid "No matching prefix delegation"
6403 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6407 msgid "No more slaves available"
6408 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6411 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6412 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6415 msgid "No negative cache"
6416 msgstr "Geen negatieve cache"
6417
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6419 msgid "No nftables ruleset loaded."
6420 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6421
6422 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6423 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6424 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6425 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6426 msgid "No password set!"
6427 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6428
6429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6430 msgid "No peers connected"
6431 msgstr "Geen peers verbonden"
6432
6433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6434 msgid "No peers defined yet."
6435 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6436
6437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6438 msgid "No preferred mode configuration found."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6443 msgid "No public keys present yet."
6444 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6445
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6447 msgctxt "nft chain is empty"
6448 msgid "No rules in this chain"
6449 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6450
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6452 msgid "No rules in this chain."
6453 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6454
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6456 msgid "No validation or filtering"
6457 msgstr "Geen validatie of filtering"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6462 msgid "No zone assigned"
6463 msgstr "Geen zone toegewezen"
6464
6465 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6466 msgid "Node info"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6470 msgid "Node info privacy"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6478 msgid "Noise"
6479 msgstr "Ruis"
6480
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6482 msgid "Noise Margin"
6483 msgstr "Geluidsmarge"
6484
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6486 msgid "Noise:"
6487 msgstr "Ruis:"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6490 msgid "Non-wildcard"
6491 msgstr "Niet-wildcard"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6495 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6498 msgid "None"
6499 msgstr "Geen"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6503 msgid "Normal"
6504 msgstr "Normaal"
6505
6506 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6507 msgid "Not Found"
6508 msgstr "Niet gevonden"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6511 msgctxt "VLAN port state"
6512 msgid "Not Member"
6513 msgstr "Geen lid"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6516 msgid "Not associated"
6517 msgstr "Niet geassocieerd"
6518
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6520 msgid "Not connected"
6521 msgstr "Geen verbinding"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6528 msgid "Not present"
6529 msgstr "Niet aanwezig"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6532 msgid "Not started on boot"
6533 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6534
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6536 msgid "Not supported"
6537 msgstr "Niet ondersteund"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6540 msgid "Note: IPv4 only."
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
6544 msgid ""
6545 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6546 "have problems"
6547 msgstr ""
6548 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6549 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6552 msgid ""
6553 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6554 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6555 msgstr ""
6556 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6557 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6558 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6559
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6561 msgid "Notes"
6562 msgstr "Notities"
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6565 msgid "Notice"
6566 msgstr "Kennisgeving"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6569 msgid "Nslookup"
6570 msgstr "Nslookup"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6573 msgid "Number of IGMP membership reports"
6574 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6577 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6578 msgstr ""
6579 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6580
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6582 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6583 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6584
6585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6586 msgid "Obfuscated Group Password"
6587 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6590 msgid "Obfuscated Password"
6591 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6600 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6601 msgid "Obtain IPv6 address"
6602 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6603
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6607 msgid "Off"
6608 msgstr "Uit"
6609
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6611 msgid "Off-State Delay"
6612 msgstr "Off-State vertraging"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
6615 msgid ""
6616 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6617 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6618 msgstr ""
6619 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6620 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6621
6622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6623 msgid "On"
6624 msgstr "Op"
6625
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6627 msgid "On-State Delay"
6628 msgstr "On-State vertraging"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6631 msgid "On-link"
6632 msgstr "On-link"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6635 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6636 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6639 msgid "One of the following: %s"
6640 msgstr "Een van de volgende: %s"
6641
6642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6644 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6645 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6646
6647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6648 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6649 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6650
6651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6653 msgid "One or more required fields have no value!"
6654 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6657 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6661 msgid "Only accept replies via"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6665 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6666 msgstr ""
6667 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6668 "ingeschakeld"
6669
6670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6671 msgid ""
6672 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6673 msgstr ""
6674 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6675 "(storing, 2)"
6676
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6678 msgid "Open iptables rules overview…"
6679 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6680
6681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6682 msgid "Open list..."
6683 msgstr "Lijst openen..."
6684
6685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6687 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6688 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6691 msgid "OpenFortivpn"
6692 msgstr "OpenFortivpn"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6695 msgid ""
6696 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6697 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6698 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6699 msgstr ""
6700 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6701 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6702 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6705 msgid ""
6706 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6707 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6708 msgstr ""
6709 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6710 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6713 msgid ""
6714 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6715 "otherwise disable service."
6716 msgstr ""
6717 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6718 "is, anders schakelt u de service uit."
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6721 msgid "Operating frequency"
6722 msgstr "Opererende frequentie"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6725 msgid "Operator"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6729 msgid "Operator Code"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6733 msgid "Operator Name"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6738 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6739 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6742 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6743 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6746 msgid "Option changed"
6747 msgstr "Optie gewijzigd"
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6750 msgid "Option removed"
6751 msgstr "Optie verwijderd"
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
6755 msgid "Optional"
6756 msgstr "Optioneel"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6759 msgid "Optional hostname to assign"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6763 msgid ""
6764 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6765 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6766 "on request."
6767 msgstr ""
6768
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6770 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6771 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6774 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6775 msgstr ""
6776 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6777 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6778
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6780 msgid ""
6781 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6782 "starting with <code>0x</code>."
6783 msgstr ""
6784 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6785 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6788 msgid ""
6789 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6790 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6791 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6792 "for the interface."
6793 msgstr ""
6794 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6795 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6796 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6797 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6798
6799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6800 msgid ""
6801 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6802 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6803 msgstr ""
6804 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6805 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6806
6807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6808 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6809 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6810
6811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6812 msgid "Optional. Description of peer."
6813 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6814
6815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6816 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6817 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6818
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6820 msgid ""
6821 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6822 "interface."
6823 msgstr ""
6824 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6825 "opgestart."
6826
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6828 msgid ""
6829 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6830 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6831 "routes through the tunnel."
6832 msgstr ""
6833 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6834 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6835 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6836
6837 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6838 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6839 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6840
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6842 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6843 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6844
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6846 msgid "Optional. Port of peer."
6847 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6848
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6850 msgid ""
6851 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6852 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6853 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6854 "exported."
6855 msgstr ""
6856 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6857 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6858 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6859 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6860
6861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6862 msgid ""
6863 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6864 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6865 msgstr ""
6866 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6867 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6868 "25."
6869
6870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6871 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6872 msgstr ""
6873 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6874 "pakketten."
6875
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6877 msgid "Options"
6878 msgstr "Opties"
6879
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6881 msgid "Options:"
6882 msgstr "Opties:"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6886 msgid "Ordinal: lower comes first."
6887 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6888
6889 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6890 msgid "Originator Interval"
6891 msgstr "Originator Interval"
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6894 msgid "Other:"
6895 msgstr "Ander:"
6896
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6898 msgid "Out"
6899 msgstr "Uit"
6900
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6902 msgid "Outbound:"
6903 msgstr "Uitgaande:"
6904
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6909 msgid "Outgoing checksum"
6910 msgstr "Uitgaande controlesom"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6913 msgid "Outgoing interface"
6914 msgstr "Uitgaande interface"
6915
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6920 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6921 msgid "Outgoing key"
6922 msgstr "Uitgaande sleutel"
6923
6924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6928 msgid "Outgoing serialization"
6929 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6932 msgid "Output Interface"
6933 msgstr "Uitvoerinterface"
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6937 msgid "Output zone"
6938 msgstr "Uitgangszone"
6939
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6941 msgid "Overlap"
6942 msgstr "Overlappen"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6945 msgid "Override IPv4 routing table"
6946 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6949 msgid "Override IPv6 routing table"
6950 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6951
6952 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6958 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6960 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6967 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6968 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6969 msgid "Override MTU"
6970 msgstr "MTU overschrijven"
6971
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6977 msgid "Override TOS"
6978 msgstr "TOS overschrijven"
6979
6980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6987 msgid "Override TTL"
6988 msgstr "TTL overschrijven"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6991 msgid ""
6992 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6993 "limited by the driver"
6994 msgstr ""
6995 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6996 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6999 msgid "Override default interface name"
7000 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
7001
7002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7003 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7004 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7007 msgid ""
7008 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7009 "subnet that is served."
7010 msgstr ""
7011 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7012 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7013
7014 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7015 msgid "Override the table used for internal routes"
7016 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7017
7018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7019 msgid "Overview"
7020 msgstr "Overzicht"
7021
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7023 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7024 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7027 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7028 msgstr ""
7029 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7030
7031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7032 msgid "Own Numbers"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7036 msgid "Owner"
7037 msgstr "Eigenaar"
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7040 msgid "P2P Client"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7044 msgid "P2P Go"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7048 msgid "PAP"
7049 msgstr "PAP"
7050
7051 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7052 msgid "PAP/CHAP"
7053 msgstr "PAP/CHAP"
7054
7055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7056 msgid "PAP/CHAP (both)"
7057 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7058
7059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7060 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7068 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7069 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7070 msgid "PAP/CHAP password"
7071 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7072
7073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7074 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7083 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7084 msgid "PAP/CHAP username"
7085 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7086
7087 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7089 msgid "PDP Type"
7090 msgstr "PDP-type"
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7093 msgid "PID"
7094 msgstr "PID"
7095
7096 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7097 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7100 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7101 msgid "PIN"
7102 msgstr "PIN"
7103
7104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7106 msgid "PIN code rejected"
7107 msgstr "Pincode geweigerd"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
7110 msgid "PMK R1 Push"
7111 msgstr "PMK R1 Push"
7112
7113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7115 msgid "PPP"
7116 msgstr "PPP"
7117
7118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7119 msgid "PPPoA Encapsulation"
7120 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7121
7122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7124 msgid "PPPoATM"
7125 msgstr "PPPoATM"
7126
7127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7129 msgid "PPPoE"
7130 msgstr "PPPoE"
7131
7132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7134 msgid "PPPoSSH"
7135 msgstr "PPPoSSH"
7136
7137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7139 msgid "PPtP"
7140 msgstr "PPtP"
7141
7142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7143 msgid "PSID offset"
7144 msgstr "PSID-verschuiving"
7145
7146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7147 msgid "PSID-bits length"
7148 msgstr "PSID-bits lengte"
7149
7150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7151 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7152 msgid "PSK"
7153 msgstr "PSK"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7156 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7157 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7160 msgid "PXE/TFTP"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7164 msgid "Packet Service State"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7168 msgid "Packet Steering"
7169 msgstr "Pakket sturen"
7170
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7172 msgctxt "nft meta mark"
7173 msgid "Packet mark"
7174 msgstr "Pakketmarkering"
7175
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7177 msgctxt "nft meta time"
7178 msgid "Packet receive time"
7179 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7180
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7182 msgid "Packets"
7183 msgstr "Pakketten"
7184
7185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7186 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7187 msgstr ""
7188 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7189
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7191 msgid "Part of network:"
7192 msgid_plural "Part of networks:"
7193 msgstr[0] ""
7194 msgstr[1] ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7199 msgid "Part of zone %q"
7200 msgstr "Deel van zone %q"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7203 msgctxt "MACVLAN mode"
7204 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7205 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7206
7207 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7213 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7214 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7215 msgid "Password"
7216 msgstr "Wachtwoord"
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7219 msgid "Password authentication"
7220 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7223 msgid "Password of Private Key"
7224 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7227 msgid "Password of inner Private Key"
7228 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7229
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7234 msgid "Password strength"
7235 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7236
7237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7238 msgid "Password2"
7239 msgstr "Wachtwoord2"
7240
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7242 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7243 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7246 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7247 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7250 msgid ""
7251 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7252 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7253 "connect to the local WireGuard interface."
7254 msgstr ""
7255 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7256 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7257 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7258
7259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7260 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7261 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
7264 msgid "Path to CA-Certificate"
7265 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
7268 msgid "Path to Client-Certificate"
7269 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
7272 msgid "Path to Private Key"
7273 msgstr "Pad naar privésleutel"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7276 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7277 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
7280 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7281 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
7284 msgid "Path to inner Private Key"
7285 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7286
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7288 msgid "Paused"
7289 msgstr "Gepauzeerd"
7290
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7302 msgid "Peak:"
7303 msgstr "Piek:"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7306 msgid "Peer"
7307 msgstr "Peer"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7310 msgid "Peer Details"
7311 msgstr "Peer Details"
7312
7313 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7314 msgid "Peer IP address to assign"
7315 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7318 msgid "Peer MAC address"
7319 msgstr "Peer MAC-adres"
7320
7321 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7322 msgid "Peer URI"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7327 msgid "Peer address is missing"
7328 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7329
7330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7331 msgid "Peer addresses"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7335 msgid "Peer device name"
7336 msgstr "Naam peer-apparaat"
7337
7338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7339 msgid "Peer disabled"
7340 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7341
7342 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7343 msgid "Peer interface"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7347 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7348 msgid "Peers"
7349 msgstr "Peers"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7352 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7353 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7354
7355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7359 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7360 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7361
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7363 msgid "Perform reboot"
7364 msgstr "Herstart uitvoeren"
7365
7366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7367 msgid "Perform reset"
7368 msgstr "Resetten uitvoeren"
7369
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7371 msgid "Permission denied"
7372 msgstr "Toestemming geweigerd"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7375 msgid "Persistent Keep Alive"
7376 msgstr "Blijvend in leven houden"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7379 msgid "Persistent reconnect interval"
7380 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7383 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7384 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7385
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7387 msgid "Phy Rate:"
7388 msgstr "Phy Rate:"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7391 msgid "Physical Settings"
7392 msgstr "Fysieke instellingen"
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7397 msgid "Ping"
7398 msgstr "Ping"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7406 msgid "Pkts."
7407 msgstr "Pkts."
7408
7409 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7410 msgid "Please enter your username and password."
7411 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7412
7413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7414 msgid "Please select the file to upload."
7415 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7416
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7418 msgid "Policy"
7419 msgstr "Beleid"
7420
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7422 msgctxt "Chain hook policy"
7423 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7424 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7428 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7429 msgid "Port"
7430 msgstr "Poort"
7431
7432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7433 msgctxt "WireGuard listen port"
7434 msgid "Port %d"
7435 msgstr "Poort %d"
7436
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7438 msgid "Port is not part of any network"
7439 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7442 msgid "Port isolation"
7443 msgstr "Poort isolatie"
7444
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7446 msgid "Port status"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7450 msgid "Port status:"
7451 msgstr "Poortstatus:"
7452
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7454 msgid "Potential negation of: %s"
7455 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7458 msgid "Power State"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7462 msgid "Prefer LTE"
7463 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7466 msgid "Prefer UMTS"
7467 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7470 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7474 msgid "Preferred network technology"
7475 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7478 msgid "Prefix Delegated"
7479 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7482 msgid "Prefix suppressor"
7483 msgstr "Prefix onderdrukker"
7484
7485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7486 msgid "Preshared Key"
7487 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7490 msgid "Preshared key in use"
7491 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7494 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7495 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7502 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7503 msgid ""
7504 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7505 "ignore failures"
7506 msgstr ""
7507 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7508 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7511 msgid "Prevents client-to-client communication"
7512 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7513
7514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7515 msgid ""
7516 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7517 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7518 msgstr ""
7519 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7520 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7521 "(ongetagde pakketten)."
7522
7523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7524 msgid "Primary Slave"
7525 msgstr "Primaire Slave"
7526
7527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7528 msgid ""
7529 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7530 "better than current slave (better, 1)"
7531 msgstr ""
7532 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7533 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7534
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7536 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7537 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7545 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7546 msgid "Priority"
7547 msgstr "Prioriteit"
7548
7549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7550 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7551 msgid "Private"
7552 msgstr "Privé"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7555 msgctxt "MACVLAN mode"
7556 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7557 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7558
7559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7561 msgid "Private Key"
7562 msgstr "Privé sleutel"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7565 msgid ""
7566 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
7567 "each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7571 msgid "Private key"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7575 msgid "Private key present"
7576 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7577
7578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7579 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7580 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7581
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7584 msgid "Processes"
7585 msgstr "Processen"
7586
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7588 msgid "Prot."
7589 msgstr "Prot."
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7598 msgid "Protocol"
7599 msgstr "Protocol"
7600
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7602 msgid "Provide NTP server"
7603 msgstr "Provider NTP server"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7606 msgid ""
7607 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7608 "and requests."
7609 msgstr ""
7610 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7611 "en -verzoeken."
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7614 msgid "Provide new network"
7615 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7616
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7618 msgid ""
7619 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7620 "interfaces"
7621 msgstr ""
7622 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7623 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7624
7625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7626 msgid "Proxy Server"
7627 msgstr "Proxyserver"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
7630 msgid "ProxyARP"
7631 msgstr "ProxyARP"
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7634 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7635 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7636
7637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7641 msgid "Public Key"
7642 msgstr "Openbare sleutel"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7645 msgid "Public key"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7649 msgid "Public key is missing"
7650 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7651
7652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7654 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7655 msgid "Public key: %h"
7656 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7657
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7659 msgid ""
7660 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7661 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7662 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7663 "code> file into the input field."
7664 msgstr ""
7665 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7666 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7667 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7668 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7669 "naar het invoerveld."
7670
7671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7672 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7673 msgstr ""
7674 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7675
7676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7677 msgid "PublicKey setting is invalid"
7678 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7679
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7681 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7682 msgid "QMI Cellular"
7683 msgstr "QMI Cellular"
7684
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7686 msgid "Quality"
7687 msgstr "Kwaliteit"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7690 msgid "Query all available upstream resolvers."
7691 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7694 msgid "Query interval"
7695 msgstr "Query-interval"
7696
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7698 msgid "Query response interval"
7699 msgstr "Query-antwoordinterval"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7702 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
7706 msgid "R0 Key Lifetime"
7707 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
7710 msgid "R1 Key Holder"
7711 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7714 msgid "RADIUS Accounting Port"
7715 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7718 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7719 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
7722 msgid "RADIUS Accounting Server"
7723 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7726 msgid "RADIUS Authentication Port"
7727 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7730 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7731 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
7734 msgid "RADIUS Authentication Server"
7735 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7738 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7739 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7742 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7743 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
7746 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7747 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7750 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7751 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7754 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7755 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7756
7757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7758 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7759 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
7762 msgid "RSN Preauth"
7763 msgstr "RSN Preauth"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7766 msgid "RSSI threshold for joining"
7767 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7770 msgid "RTS/CTS Threshold"
7771 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7775 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7776 msgid "RX"
7777 msgstr "RX"
7778
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7780 msgid "RX Rate"
7781 msgstr "RX Rate"
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2267
7784 msgid "RX Rate / TX Rate"
7785 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
7788 msgid ""
7789 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7790 "clients support this."
7791 msgstr ""
7792 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7793 "klanten ondersteunen dit."
7794
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7796 msgctxt "nft nat flag random"
7797 msgid "Randomize source port mapping"
7798 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7799
7800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7801 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7802 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7805 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7806 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7809 msgid "Really switch protocol?"
7810 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7811
7812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7813 msgid "Realtime Graphs"
7814 msgstr "Realtime grafieken"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7817 msgid "Reassociation Deadline"
7818 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7821 msgid "Rebind protection"
7822 msgstr "Herbind bescherming"
7823
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7825 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7826 msgid "Reboot"
7827 msgstr "Opnieuw opstarten"
7828
7829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7833 msgid "Rebooting…"
7834 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7835
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7837 msgid "Reboots the operating system of your device"
7838 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7839
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7841 msgid "Receive"
7842 msgstr "Ontvangen"
7843
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7845 msgid "Receive dropped"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7849 msgid "Receive errors"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7853 msgid "Received Data"
7854 msgstr "Ontvangen data"
7855
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7857 msgid "Received bytes"
7858 msgstr ""
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7861 msgid "Received multicast"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7865 msgid "Received packets"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7869 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7870 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7871
7872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7873 msgid "Reconnect Timeout"
7874 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7877 msgid "Reconnect this interface"
7878 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7879
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7881 msgid "Redirect to HTTPS"
7882 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7883
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7885 msgctxt "nft redirect to port"
7886 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7887 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7888
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7890 msgctxt "nft redirect"
7891 msgid "Redirect to local system"
7892 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7893
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7895 msgid "References"
7896 msgstr "Referenties"
7897
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7899 msgid "Refresh Channels"
7900 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7903 msgid "Refreshing"
7904 msgstr "Vernieuwen"
7905
7906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7907 msgid "Registration State"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7911 msgctxt "nft reject with icmp type"
7912 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7913 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7914
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7916 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7917 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7918 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7921 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7922 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7923 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7924
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7926 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7927 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7928 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7931 msgid ""
7932 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7933 "{etc_hosts}."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7937 msgid ""
7938 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7939 "specified value"
7940 msgstr ""
7941 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7942 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7943
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7948 msgid "Relay"
7949 msgstr "Relais"
7950
7951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7952 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7953 msgid "Relay Bridge"
7954 msgstr "Relais brug"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7957 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7958 msgstr ""
7959 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7960
7961 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7962 msgid "Relay between networks"
7963 msgstr "Relais tussen netwerken"
7964
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7966 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7967 msgid "Relay bridge"
7968 msgstr "Relais brug"
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7971 msgid "Relay from"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7975 msgid "Relay to address"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7981 msgid "Remote IPv4 address"
7982 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7983
7984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7987 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7988 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7989 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7990
7991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7992 msgid "Remote IPv6 address"
7993 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7994
7995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7997 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7998 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8001 msgid "Remove"
8002 msgstr "Verwijder"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8005 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8006 msgstr ""
8007 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8010 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8011 msgstr ""
8012 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
8015 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8016 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8017
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8019 msgid "Replace wireless configuration"
8020 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8021
8022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8023 msgid "Request IPv6-address"
8024 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8025
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8027 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8028 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8029
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8031 msgid "Request timeout"
8032 msgstr "Verzoek time-out"
8033
8034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8038 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8039 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8040
8041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8045 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8046 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
8050 msgid "Required"
8051 msgstr "Vereist"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8054 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8055 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8056
8057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8058 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8059 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8060
8061 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8062 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8063 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8064
8065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8066 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8067 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8068
8069 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8070 msgid "Required. Underlying interface."
8071 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8072
8073 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8074 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8075 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8076
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
8078 msgid ""
8079 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8080 "attributes."
8081 msgstr ""
8082 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8083 "verstrekt."
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8088 msgid "Requires hostapd"
8089 msgstr "Vereist hostapd"
8090
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8093 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8094 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8098 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8099 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8102 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8103 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8107 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8108 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8112 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8113 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8121 msgid "Requires wpa-supplicant"
8122 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8126 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8127 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8131 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8132 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8133
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8135 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8136 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8137
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8141 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8142 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8146 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8147 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8148
8149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8150 msgid "Reselection policy for primary slave"
8151 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8152
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8154 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8158 msgid "Reset"
8159 msgstr "Reset"
8160
8161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8162 msgid "Reset Counters"
8163 msgstr "Tellers resetten"
8164
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8166 msgid "Reset to defaults"
8167 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8170 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8174 msgid "Resolv file"
8175 msgstr "Bestand oplossen"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8178 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8179 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8182 msgid "Resolve these locally"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8186 msgid "Resource not found"
8187 msgstr "Bron niet gevonden"
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8192 msgid "Restart"
8193 msgstr "Herstart"
8194
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8196 msgid "Restart Firewall"
8197 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8200 msgid "Restart radio interface"
8201 msgstr "Herstart radio-interface"
8202
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8204 msgid "Restore"
8205 msgstr "Herstel"
8206
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8208 msgid "Restore backup"
8209 msgstr "Back-up terugzetten"
8210
8211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8213 msgid "Reveal/hide password"
8214 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8217 msgid "Reverse path filter"
8218 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8219
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8221 msgid "Revert"
8222 msgstr "Terugkeren"
8223
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8225 msgid "Revert changes"
8226 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8227
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8229 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8230 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8231
8232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8233 msgid "Reverting configuration…"
8234 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8235
8236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8237 msgid "Revision"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8241 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8242 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8243 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8244
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8246 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8247 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8248 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8249
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8251 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8252 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8253 msgstr ""
8254 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8255
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8257 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8258 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8259 msgstr ""
8260 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8261
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8263 msgctxt "nft snat ip to addr"
8264 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8265 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8266
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8268 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8269 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8270 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8271
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8273 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8274 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8275 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8276
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8278 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8279 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8280 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8281
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8283 msgid "Rewrite to egress device address"
8284 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
8287 msgid ""
8288 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8289 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8290 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8291 msgstr ""
8292 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8293 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8294 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8297 msgid "Robustness"
8298 msgstr "Robuustheid"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8301 msgid ""
8302 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8303 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8304 "<em>TFTP server root</em>."
8305 msgstr ""
8306 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8307 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8308 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8309
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8311 msgid "Root preparation"
8312 msgstr "Root voorbereiding"
8313
8314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8315 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8316 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8317
8318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8319 msgid "Route Allowed IPs"
8320 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8321
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8323 msgid "Route action chain \"%h\""
8324 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8327 msgid "Route type"
8328 msgstr "Routetype"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8331 msgid ""
8332 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8333 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8334 msgstr ""
8335 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8336 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8337
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8339 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8340 msgid "Router Password"
8341 msgstr "Router wachtwoord"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8344 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8347 msgid "Routing"
8348 msgstr "Routing"
8349
8350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8351 msgid "Routing Algorithm"
8352 msgstr "Routeringsalgoritme"
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8355 msgid ""
8356 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8357 "can be reached."
8358 msgstr ""
8359 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8360 "netwerk kan worden bereikt."
8361
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8365 msgid "Rule"
8366 msgstr "Regel"
8367
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8369 msgid "Rule actions"
8370 msgstr "Regel acties"
8371
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8373 msgctxt "nft comment"
8374 msgid "Rule comment: %s"
8375 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8376
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8378 msgid "Rule container chain \"%h\""
8379 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8380
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8382 msgid "Rule matches"
8383 msgstr "Regel overeenkomsten"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8386 msgid "Rule type"
8387 msgstr "Type regel"
8388
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8390 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8391 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8392
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8394 msgid "Run filesystem check"
8395 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8396
8397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8398 msgid "Runtime error"
8399 msgstr "Runtime-fout"
8400
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8402 msgid "SHA256"
8403 msgstr "SHA256"
8404
8405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8406 msgid "SIM %d"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8410 msgid "SIMs"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8415 msgid "SNR"
8416 msgstr "SNR"
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8420 msgid "SRV"
8421 msgstr "SRV"
8422
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8424 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8425 msgid "SSH Access"
8426 msgstr "SSH-toegang"
8427
8428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8429 msgid "SSH server address"
8430 msgstr "SSH-serveradres"
8431
8432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8433 msgid "SSH server port"
8434 msgstr "SSH-serverpoort"
8435
8436 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8437 msgid "SSH username"
8438 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8439
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8442 msgid "SSH-Keys"
8443 msgstr "SSH-sleutels"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8450 msgid "SSID"
8451 msgstr "SSID"
8452
8453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8454 msgid "SSTP"
8455 msgstr "SSTP"
8456
8457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8458 msgid "SSTP Port"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8462 msgid "SSTP Server"
8463 msgstr "SSTP-server"
8464
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8466 msgid "SWAP"
8467 msgstr "SWAP"
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8476 msgid "Save"
8477 msgstr "Opslaan"
8478
8479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8482 msgid "Save & Apply"
8483 msgstr "Opslaan en toepassen"
8484
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8486 msgid "Save error"
8487 msgstr "Fout opslaan"
8488
8489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8490 msgid "Save mtdblock"
8491 msgstr "Bewaar mtdblock"
8492
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8494 msgid "Save mtdblock contents"
8495 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8498 msgid "Scan"
8499 msgstr "Scan"
8500
8501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8503 msgid "Scheduled Tasks"
8504 msgstr "Geplande taken"
8505
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8508 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8509 msgid "Scroll to head"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8514 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8515 msgid "Scroll to tail"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8519 msgid "Search domain"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8524 msgid "Section %s is empty."
8525 msgstr ""
8526
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8528 msgid "Section added"
8529 msgstr "Sectie toegevoegd"
8530
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8532 msgid "Section removed"
8533 msgstr "Sectie verwijderd"
8534
8535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8536 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8537 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8538
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8540 msgid ""
8541 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8542 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8543 "your device!"
8544 msgstr ""
8545 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8546 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8547 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8548
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8552 msgid "Select file…"
8553 msgstr "Selecteer bestand…"
8554
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8556 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8557 msgstr ""
8558 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8559 "slave-selectie"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8562 msgid ""
8563 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8564 "messages advertising this device as IPv6 router."
8565 msgstr ""
8566 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8567 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8570 msgid "Send ICMP redirects"
8571 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8572
8573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8579 msgid ""
8580 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8581 "conjunction with failure threshold"
8582 msgstr ""
8583 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8584 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8585
8586 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8587 msgid "Send multicast beacon"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8591 msgid "Send the hostname of this device"
8592 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8593
8594 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8595 msgid "Server"
8596 msgstr "Server"
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8599 msgid "Server address"
8600 msgstr "Server adres"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8603 msgid "Server name"
8604 msgstr "Servernaam"
8605
8606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8607 msgid "Service Name"
8608 msgstr "Servicenaam"
8609
8610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8611 msgid "Service Type"
8612 msgstr "Service Type"
8613
8614 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8615 msgid "Services"
8616 msgstr "Diensten"
8617
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8619 msgid "Session expired"
8620 msgstr "Sessie verlopen"
8621
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8624 msgid "Set Static"
8625 msgstr "Statisch instellen"
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8628 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8629 msgstr ""
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8632 msgid "Set an alias for a hostname."
8633 msgstr ""
8634
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8636 msgctxt "nft mangle"
8637 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8638 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8639
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8641 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8642 msgstr ""
8643 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8646 msgid ""
8647 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8648 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8649 msgstr ""
8650 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8651 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8654 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8658 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8659 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8660
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8662 msgid ""
8663 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8664 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8665 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8666 msgstr ""
8667 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8668 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8669 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8670 "uitvoeren."
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8673 msgid ""
8674 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8675 "proxying."
8676 msgstr ""
8677 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8678 "proxying."
8679
8680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8681 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8682 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8683
8684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8685 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8686 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8690 msgid "Set up DHCP Server"
8691 msgstr "DHCP-server instellen"
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8694 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8695 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8696
8697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8700 msgid "Setting PLMN failed"
8701 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8702
8703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8704 msgid "Setting operation mode failed"
8705 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8706
8707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8708 msgid "Setting the allowed network technology."
8709 msgstr ""
8710
8711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8712 msgid "Setting the preferred network technology."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8716 msgid "Settings"
8717 msgstr "Instellingen"
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8720 msgid ""
8721 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8722 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8723 msgstr ""
8724 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8725 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8729 msgid "Short GI"
8730 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8731
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8733 msgid "Short Preamble"
8734 msgstr "korte introductie"
8735
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8737 msgid "Show current backup file list"
8738 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8739
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8741 msgid "Show empty chains"
8742 msgstr "Toon lege reeks"
8743
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8746 msgid "Show raw counters"
8747 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8750 msgid "Shutdown this interface"
8751 msgstr "Sluit deze interface af"
8752
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8763 msgid "Signal"
8764 msgstr "Signaal"
8765
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
8767 msgid "Signal / Noise"
8768 msgstr "Signaal / Ruis"
8769
8770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8771 msgid "Signal Quality"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8775 msgid "Signal Refresh Rate"
8776 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8777
8778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8779 msgid "Signal:"
8780 msgstr "Signaal:"
8781
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8784 msgid "Size"
8785 msgstr "Grootte"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8788 msgid "Size of DNS query cache"
8789 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8790
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8792 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8793 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8794
8795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8797 msgid "Skip"
8798 msgstr "Overslaan"
8799
8800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8801 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8802 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8803
8804 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8806 msgid "Skip to content"
8807 msgstr "Ga naar inhoud"
8808
8809 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8810 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8811 msgid "Skip to navigation"
8812 msgstr "Ga naar navigatie"
8813
8814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8815 msgid "Slave Interfaces"
8816 msgstr "Slave-interfaces"
8817
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8820 msgid "Software VLAN"
8821 msgstr "Software VLAN"
8822
8823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8824 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8825 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8826
8827 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8828 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8829 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8830
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8832 msgid ""
8833 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8834 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8835 "instructions."
8836 msgstr ""
8837 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8838 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8839 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8840
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8846 msgid "Source"
8847 msgstr "Bron"
8848
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8850 msgctxt "nft ip saddr"
8851 msgid "Source IP"
8852 msgstr "Bron IP"
8853
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8855 msgctxt "nft ip6 saddr"
8856 msgid "Source IPv6"
8857 msgstr "Bron IPv6"
8858
8859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8861 msgid "Source interface"
8862 msgstr "Broninterface"
8863
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8865 msgctxt "nft ip sport"
8866 msgid "Source port"
8867 msgstr "Bronpoort"
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8870 msgid ""
8871 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8872 "options for Dnsmasq."
8873 msgstr ""
8874 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8875 "opstartopties voor Dnsmasq."
8876
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8878 msgid ""
8879 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8880 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8881 msgstr ""
8882 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8883 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8884 "lokale apparaat aangekondigd."
8885
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8887 msgid ""
8888 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8889 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8890 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8891 msgstr ""
8892 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8893 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8894 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8895 "uitgeschakeld."
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8898 msgid ""
8899 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8900 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8901 "corresponding range"
8902 msgstr ""
8903 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8904 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8905 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8906
8907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8908 msgid ""
8909 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8910 "dropped or delivered"
8911 msgstr ""
8912 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8913 "worden verwijderd of afgeleverd"
8914
8915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8916 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8917 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8918
8919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8920 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8921 msgstr ""
8922 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8923
8924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8925 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8926 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8929 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8930 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8931
8932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8933 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8934 msgstr ""
8935 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8936
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8938 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8939 msgstr ""
8940 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8941
8942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8943 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8944 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8945
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8947 msgid ""
8948 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8949 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8950 "stateful DHCPv6."
8951 msgstr ""
8952 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8953 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8954 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8957 msgid ""
8958 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8959 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8960 msgstr ""
8961 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8962 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8963 "tekenwaarde"
8964
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8966 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8967 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8968
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8970 msgid ""
8971 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8972 "this route belongs to"
8973 msgstr ""
8974 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8975 "interface waartoe deze route behoort"
8976
8977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8978 msgid ""
8979 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8980 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8981 msgstr ""
8982 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8983 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8984 "ingesteld op systeemstandaard"
8985
8986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8987 msgid ""
8988 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8989 "to be dead"
8990 msgstr ""
8991 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8992 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8993
8994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8995 msgid ""
8996 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8997 "dead"
8998 msgstr ""
8999 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
9000 "zijn"
9001
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9003 msgid ""
9004 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9005 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9006 "be reduced by the driver."
9007 msgstr ""
9008 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
9009 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9010 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9011
9012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9013 msgid ""
9014 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9015 "carrier"
9016 msgstr ""
9017 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9018 "carrier wordt bevestigd"
9019
9020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9021 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9022 msgstr ""
9023 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9026 msgid ""
9027 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9028 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9029 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9030 msgstr ""
9031 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9032 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9033 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9034 "route"
9035
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9037 msgid ""
9038 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9039 "failover event in 200ms intervals"
9040 msgstr ""
9041 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9042 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9043
9044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9045 msgid ""
9046 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9047 "the next one"
9048 msgstr ""
9049 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9050 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9051
9052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9053 msgid ""
9054 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9055 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9056 msgstr ""
9057 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9058 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9059 "gebeurtenis"
9060
9061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9062 msgid ""
9063 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9064 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9065 msgstr ""
9066 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9067 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9070 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9071 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9072
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9074 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9075 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9076
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9078 msgid ""
9079 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9080 "by the target"
9081 msgstr ""
9082 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9083 "die onder het doel vallen"
9084
9085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9086 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9087 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9088
9089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9090 msgid ""
9091 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9092 "LACPDU packets"
9093 msgstr ""
9094 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9095 "pakketten te verzenden"
9096
9097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9098 msgid ""
9099 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9100 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9101 msgstr ""
9102 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9103 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9104
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9106 msgid "Specifies the route metric to use"
9107 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9110 msgid "Specifies the route type to be created"
9111 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9112
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9114 msgid "Specifies the rule target routing action"
9115 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9116
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9118 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9119 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9120
9121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9122 msgid "Specifies the system priority"
9123 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9124
9125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9126 msgid ""
9127 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9128 "link failure detection"
9129 msgstr ""
9130 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9131 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9132
9133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9134 msgid ""
9135 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9136 "link recovery detection"
9137 msgstr ""
9138 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9139 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9142 msgid ""
9143 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9144 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9145 "wireless settings."
9146 msgstr ""
9147 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9148 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9149 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9150
9151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9152 msgid ""
9153 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9154 "traffic should be filtered for link monitoring"
9155 msgstr ""
9156 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9157 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9158
9159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9160 msgid ""
9161 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9162 "address at enslavement"
9163 msgstr ""
9164 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9165 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9166
9167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9168 msgid ""
9169 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9170 "netif_carrier_ok()"
9171 msgstr ""
9172 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9173 "netif_carrier_ok()"
9174
9175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9176 msgid ""
9177 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9178 msgstr ""
9179 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9180 "van de belasting"
9181
9182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9183 msgid ""
9184 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9185 msgstr ""
9186 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9187 "gekoppeld"
9188
9189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9190 msgid ""
9191 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9192 "slave while it is available"
9193 msgstr ""
9194 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9195 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9196
9197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9200 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9201 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9202
9203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9206 msgid ""
9207 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9208 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9209 "<code>00..FF</code> (optional)."
9210 msgstr ""
9211 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9212 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9213 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9214
9215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9218 msgid ""
9219 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9220 "default (64) (optional)."
9221 msgstr ""
9222 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9223 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9224
9225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9229 msgid ""
9230 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9231 "default (64)."
9232 msgstr ""
9233 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9234 "standaardwaarde (64)."
9235
9236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9237 msgid ""
9238 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9239 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9240 "FF</code> (optional)."
9241 msgstr ""
9242 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9243 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9244 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9245
9246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9250 msgid ""
9251 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9252 "bytes) (optional)."
9253 msgstr ""
9254 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9255 "(1280 bytes) (optioneel)."
9256
9257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9258 msgid ""
9259 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9260 "bytes)."
9261 msgstr ""
9262 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9263 "(1280 bytes)."
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9266 msgid "Specify the secret encryption key here."
9267 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9268
9269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9270 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9274 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9278 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9279 msgstr "Verouderde cache time-out"
9280
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9283 msgid "Start"
9284 msgstr "Start"
9285
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9287 msgid "Start WPS"
9288 msgstr "Start WPS"
9289
9290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9291 msgid "Start priority"
9292 msgstr "Start prioriteit"
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
9295 msgid "Start refresh"
9296 msgstr "Start verversen"
9297
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9299 msgid "Starting configuration apply…"
9300 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9301
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
9303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9304 msgid "Starting wireless scan..."
9305 msgstr "Draadloze scan starten..."
9306
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9308 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9309 msgid "Startup"
9310 msgstr "Opstarten"
9311
9312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9313 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9314 msgid "State"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9318 msgid "Static IPv4 Routes"
9319 msgstr "Statische IPv4-routes"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9322 msgid "Static IPv6 Routes"
9323 msgstr "Statische IPv6-routes"
9324
9325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9327 msgid "Static Lease"
9328 msgstr "Statische lease"
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9331 msgid "Static Leases"
9332 msgstr "Statische leases"
9333
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9337 msgid "Static address"
9338 msgstr "Statisch adres"
9339
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9341 msgid ""
9342 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9343 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9344 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9345 msgstr ""
9346 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9347 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9348 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9349 "overeenkomstige lease worden bediend."
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9352 msgid "Station inactivity limit"
9353 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9354
9355 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9358 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9359 msgid "Status"
9360 msgstr "Status"
9361
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9364 msgid "Stop"
9365 msgstr "Stop"
9366
9367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9368 msgid "Stop WPS"
9369 msgstr "Stop WPS"
9370
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
9373 msgid "Stop refresh"
9374 msgstr "Stop verversen"
9375
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9377 msgid "Storage"
9378 msgstr "Opslag"
9379
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9381 msgid "Strict filtering"
9382 msgstr "Strenge filtering"
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9385 msgid "Strict order"
9386 msgstr "Strikte orde"
9387
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9389 msgid "Strong"
9390 msgstr "Sterk"
9391
9392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
9394 msgid "Submit"
9395 msgstr "Opslaan"
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9398 msgid "Suppress logging"
9399 msgstr "Logboek onderdrukken"
9400
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9402 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9403 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9404
9405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9406 msgid "Swap free"
9407 msgstr "Gratis ruilen"
9408
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9410 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9411 msgid "Switch"
9412 msgstr "Switch"
9413
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9415 msgid "Switch %q"
9416 msgstr "Switch %q"
9417
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9419 msgid ""
9420 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9421 msgstr ""
9422 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9423 "niet nauwkeurig."
9424
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9427 msgid "Switch VLAN"
9428 msgstr "Switch VLAN"
9429
9430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9431 msgid "Switch port"
9432 msgstr "Switch-poort"
9433
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9435 msgid "Switch protocol"
9436 msgstr "Switch protocol"
9437
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9441 msgid "Switch to CIDR list notation"
9442 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9443
9444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9445 msgid "Symbolic link"
9446 msgstr "Symbolische link"
9447
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9449 msgid "Sync with NTP-Server"
9450 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9451
9452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9453 msgid "Sync with browser"
9454 msgstr "Synchroniseren met browser"
9455
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9457 msgid "Syntax:"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9461 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9462 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9463
9464 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9467 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9468 msgid "System"
9469 msgstr "Systeem"
9470
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9474 msgid "System Log"
9475 msgstr "Systeemlogboek"
9476
9477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9478 msgid "System Priority"
9479 msgstr "Systeem Prioriteit"
9480
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9482 msgid "System Properties"
9483 msgstr "Systeemeigenschappen"
9484
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9486 msgid "System log buffer size"
9487 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9488
9489 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9490 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9491 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9493 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9494 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9495
9496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9497 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9498 msgid "TCP MSS"
9499 msgstr "TCP MSS"
9500
9501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9502 msgctxt "nft tcp dport"
9503 msgid "TCP destination port"
9504 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9505
9506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9507 msgctxt "nft tcp flags"
9508 msgid "TCP flags"
9509 msgstr "TCP-vlaggen"
9510
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9512 msgctxt "nft tcp sport"
9513 msgid "TCP source port"
9514 msgstr "TCP-bronpoort"
9515
9516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9517 msgid "TCP:"
9518 msgstr "TCP:"
9519
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9521 msgid "TFTP server root"
9522 msgstr "TFTP server root"
9523
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9526 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9527 msgid "TX"
9528 msgstr "TX"
9529
9530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9531 msgid "TX Rate"
9532 msgstr "TX Rate"
9533
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9535 msgid "TX queue length"
9536 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9537
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9543 msgid "Table"
9544 msgstr "Tafel"
9545
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9547 msgid "Table IP family"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9551 msgid "Tag"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9555 msgctxt "VLAN port state"
9556 msgid "Tagged"
9557 msgstr "Getagd"
9558
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9565 msgid "Target"
9566 msgstr "Doel"
9567
9568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9569 msgid "Target Platform"
9570 msgstr "Doelplatform"
9571
9572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9573 msgid "Target network"
9574 msgstr "Doelnetwerk"
9575
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9577 msgid "Temp space"
9578 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9579
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9581 msgid "Terminate"
9582 msgstr "Beëindigen"
9583
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9585 msgid ""
9586 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9587 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9588 "Minimum is 1280 bytes."
9589 msgstr ""
9590 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9591 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9592 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9593
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9595 msgid ""
9596 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9597 "addresses are available via DHCPv6."
9598 msgstr ""
9599 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9600 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9601
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9603 msgid ""
9604 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9605 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9606 msgstr ""
9607 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9608 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9609
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9611 msgid ""
9612 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9613 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9614 msgstr ""
9615 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9616 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9617
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9619 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9620 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9621
9622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9623 msgid ""
9624 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9625 "the configuration."
9626 msgstr ""
9627 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9628 "codeafbeelding van de configuratie."
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9631 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9632 msgstr ""
9633
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9635 msgid ""
9636 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9637 "weight specified here"
9638 msgstr ""
9639 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9640 "op het hier opgegeven gewicht"
9641
9642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9643 msgid ""
9644 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9645 "username instead of the user ID!"
9646 msgstr ""
9647 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9648 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9649
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9651 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9652 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9655 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9656 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9659 msgid "The IP address of the boot server"
9660 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9661
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9663 msgid ""
9664 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9665 "DHCP request from this host."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9669 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9670 msgstr ""
9671 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9672 "uiteinde."
9673
9674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9677 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9678 msgid ""
9679 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9680 msgstr ""
9681 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9682 "tunneleinde."
9683
9684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9685 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9686 msgstr ""
9687 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9688 "uiteinde."
9689
9690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9692 msgid ""
9693 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9694 msgstr ""
9695 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9696 "tunneleinde."
9697
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9699 msgid ""
9700 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9701 "16 chars)."
9702 msgstr ""
9703
9704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9706 msgid ""
9707 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9708 msgstr ""
9709 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9710 "<code>::</code>"
9711
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9713 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9714 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9715
9716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9717 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9718 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9719
9720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9721 msgid ""
9722 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9723 msgstr ""
9724 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9725
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9727 msgid "The LED is always in default state off."
9728 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9729
9730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9731 msgid "The LED is always in default state on."
9732 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9733
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9735 msgid ""
9736 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9737 "pool"
9738 msgstr ""
9739 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9740 "dezelfde DHCP-pool"
9741
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9743 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9744 msgstr ""
9745 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9746
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9748 msgid "The VLAN ID must be unique"
9749 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9750
9751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9752 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9753 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
9756 msgid ""
9757 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9758 "code> and <code>_</code>"
9759 msgstr ""
9760 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9761 "code> en <code>_</code>"
9762
9763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9764 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9765 msgstr ""
9766 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
9769 msgid ""
9770 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9771 "network"
9772 msgstr ""
9773 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9774 "met een verborgen draadloos netwerk"
9775
9776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9777 msgid ""
9778 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9779 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9780 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9781 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9782 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9783 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9784 "state."
9785 msgstr ""
9786 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9787 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9788 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9789 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9790 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9791 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9792 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9793 "werkende configuratiestatus te behouden."
9794
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9797 msgid ""
9798 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9799 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9800 msgstr ""
9801 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9802 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9803
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9805 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9806 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9807
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9810 msgid ""
9811 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9812 "properly."
9813 msgstr ""
9814 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9815 "functioneren."
9816
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9818 msgid ""
9819 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9820 "properly."
9821 msgstr ""
9822 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9823 "laten functioneren."
9824
9825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9826 msgid ""
9827 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9828 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9829 "'Continue' below to start the flash procedure."
9830 msgstr ""
9831 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9832 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9833 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9834 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9835
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9837 msgid "The following rules are currently active on this system."
9838 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9839
9840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9841 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9842 msgstr ""
9843 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9844 "minuut."
9845
9846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9847 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9848 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9849
9850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9851 msgid ""
9852 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9853 "application to set up a connection towards this device."
9854 msgstr ""
9855 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9856 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9857
9858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9859 msgid "The given SSH public key has already been added."
9860 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9861
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9863 msgid ""
9864 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9865 "ED25519 or ECDSA keys."
9866 msgstr ""
9867 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9868 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9869
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9871 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9872 msgstr ""
9873
9874 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9875 msgid ""
9876 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9877 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9878 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9879 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9880 msgstr ""
9881 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9882 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9883 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9884 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9885 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9888 msgid "The hostname of the boot server"
9889 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9890
9891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9892 msgid "The interface could not be found"
9893 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9894
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9896 msgid "The interface name is already used"
9897 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9898
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9900 msgid "The interface name is too long"
9901 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9902
9903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9905 msgid ""
9906 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9907 "addresses."
9908 msgstr ""
9909 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9910 "adressen."
9911
9912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9914 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9915 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9916
9917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9918 msgid "The local IPv4 address"
9919 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9920
9921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9924 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9926 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9927 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9928
9929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9930 msgid "The local IPv4 netmask"
9931 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9932
9933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9936 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9937 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9938
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9940 msgid ""
9941 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9942 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9943 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9944 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9945 "detect the loss of the last member of a group"
9946 msgstr ""
9947 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9948 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9949 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9950 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9951 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9952 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9953
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9955 msgid ""
9956 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9957 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9958 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9959 "host responses are spread out over a larger interval"
9960 msgstr ""
9961 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9962 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9963 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9964 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9965 "worden verspreid"
9966
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9968 msgid ""
9969 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9970 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9971 msgstr ""
9972 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9973 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9974
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9976 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9977 msgstr ""
9978
9979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9980 msgid ""
9981 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9982 "of the \"%h\" interface."
9983 msgstr ""
9984 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9985 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9986
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
9988 msgid "The network name is already used"
9989 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9990
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9992 msgid ""
9993 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9994 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9995 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9996 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9997 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9998 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9999 msgstr ""
10000 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
10001 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
10002 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
10003 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
10004 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
10005 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
10006 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
10007
10008 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10009 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10013 msgid ""
10014 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10015 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10016 "domain."
10017 msgstr ""
10018 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10019 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10020 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10021
10022 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10023 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10027 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10028 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10029
10030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10032 msgid "The reboot command failed with code %d"
10033 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10034
10035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10036 msgid "The restore command failed with code %d"
10037 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10040 msgid ""
10041 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10042 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10043 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10044 msgstr ""
10045 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10046 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10047 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10048 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10049
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10051 msgid ""
10052 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10053 msgstr ""
10054 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10055 "door zijn prioriteitswaarde"
10056
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10059 msgid ""
10060 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10061 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10062 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10063 msgstr ""
10064 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10065 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10066 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10067 "ook geldig"
10068
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10070 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10071 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10072
10073 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10074 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10075 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10076
10077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10078 msgid ""
10079 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10080 "when finished."
10081 msgstr ""
10082 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10083 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10084
10085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10086 msgid ""
10087 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10088 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10089 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10090 "settings."
10091 msgstr ""
10092 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10093 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10094 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10095 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10096
10097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10098 msgid ""
10099 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10100 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10101 msgstr ""
10102 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10103 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10104 "verbinding maken."
10105
10106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10107 msgid "The system password has been successfully changed."
10108 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10109
10110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10111 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10112 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10113
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10115 msgid ""
10116 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10117 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10118 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10119 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10120 msgstr ""
10121
10122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10123 msgid ""
10124 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10125 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10126 "\"Cancel\" to abort the operation."
10127 msgstr ""
10128 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10129 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10130 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10131
10132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10133 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10134 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10135
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10137 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10138 msgstr ""
10139 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10140 "behouden."
10141
10142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10143 msgid ""
10144 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10145 "you choose the generic image format for your platform."
10146 msgstr ""
10147 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10148 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
10152 msgid "The value is overridden by configuration."
10153 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10154
10155 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10156 msgid ""
10157 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10158 "the network with its protocol information."
10159 msgstr ""
10160 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10161 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10162
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10164 msgid ""
10165 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10166 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10167 msgstr ""
10168 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10169 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10170 "onvolledige verkeersfiltering."
10171
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
10174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10176 msgid "There are no active leases"
10177 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10178
10179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10180 msgid "There are no changes to apply"
10181 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10182
10183 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10184 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10185 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10187 msgid ""
10188 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10189 "protect the web interface."
10190 msgstr ""
10191 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10192 "om de webinterface te beschermen."
10193
10194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10195 msgid "This IPv4 address of the relay"
10196 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10197
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1729
10199 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10200 msgstr ""
10201 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10202
10203 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10205 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10206 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10207
10208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10209 msgid ""
10210 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10211 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10212 "configurations are automatically preserved."
10213 msgstr ""
10214 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10215 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10216 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10217
10218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10219 msgid ""
10220 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10221 "password if no update key has been configured"
10222 msgstr ""
10223 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10224 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10225
10226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10227 msgid ""
10228 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10229 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10230 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10231 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10232 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10233 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10234 "a network from there."
10235 msgstr ""
10236 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10237 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10238 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10239 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10240 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10241 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10242 "daaruit deze interface als een netwerk."
10243
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10245 msgid ""
10246 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10247 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10248 msgstr ""
10249 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10250 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10251
10252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10253 msgid ""
10254 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10255 "ends with <code>...:2/64</code>"
10256 msgstr ""
10257 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10258 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10259
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10261 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10262 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10263
10264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10265 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10266 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10267
10268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10269 msgid ""
10270 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10271 msgstr ""
10272 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10273 "gebruik door cliënten"
10274
10275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10276 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10277 msgstr ""
10278 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10279
10280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10281 msgid ""
10282 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10283 msgstr ""
10284 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10285 "de tunnelmakelaar"
10286
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10288 msgid ""
10289 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10290 "their status."
10291 msgstr ""
10292 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10293 "status."
10294
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
10297 msgid ""
10298 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10299 msgstr ""
10300 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10301 "geïnstalleerd."
10302
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10304 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10305 msgstr ""
10306
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10310 msgid "This section contains no values yet"
10311 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10312
10313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10314 msgid "Time Synchronization"
10315 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10316
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
10318 msgid "Time advertisement"
10319 msgstr "Tijd advertentie"
10320
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10322 msgid "Time in milliseconds"
10323 msgstr "Tijd in milliseconden"
10324
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10326 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10327 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10328
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10330 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10331 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10332
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10334 msgid "Time zone"
10335 msgstr "Tijdzone"
10336
10337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10338 msgid "Timed-out"
10339 msgstr "Time-out"
10340
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10342 msgid "Timeout in seconds"
10343 msgstr "Time-out in seconden"
10344
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10346 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10347 msgstr ""
10348 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10349
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10351 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10352 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10353
10354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10355 msgid "Timezone"
10356 msgstr "Tijdzone"
10357
10358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10359 msgid ""
10360 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10361 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10362 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10363 msgstr ""
10364 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10365 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10366 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10367 "geleverd) configuratiebestand."
10368
10369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10370 msgid ""
10371 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10372 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10373 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10374 msgstr ""
10375 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10376 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10377 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10378 "squashfs-afbeeldingen)."
10379
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10381 msgid "Tone"
10382 msgstr "Toon"
10383
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10385 msgid "Total Available"
10386 msgstr "Totaal beschikbaar"
10387
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10391 msgid "Traceroute"
10392 msgstr "Traceroute"
10393
10394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10395 msgid "Tracking Area Code"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10401 msgid "Traffic"
10402 msgstr "Verkeer"
10403
10404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10406 msgid "Traffic Class"
10407 msgstr "Verkeersklasse"
10408
10409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10410 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10411 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10412
10413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10414 msgctxt "nft counter"
10415 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10416 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10417
10418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10419 msgid "Transfer"
10420 msgstr "Overdracht"
10421
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10423 msgid ""
10424 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10425 "{nxdomain} responses."
10426 msgstr ""
10427
10428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10429 msgid "Transmit"
10430 msgstr "Zenden"
10431
10432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10433 msgid "Transmit Hash Policy"
10434 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10435
10436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10437 msgid "Transmit dropped"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10441 msgid "Transmit errors"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10445 msgid "Transmitted Data"
10446 msgstr "Verzonden gegevens"
10447
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10449 msgid "Transmitted bytes"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10453 msgid "Transmitted packets"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10457 msgctxt "nft @th,off,len"
10458 msgid "Transport header bits %d-%d"
10459 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10460
10461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10462 msgctxt "nft th dport"
10463 msgid "Transport header destination port"
10464 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10465
10466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10467 msgctxt "nft th sport"
10468 msgid "Transport header source port"
10469 msgstr "Transport header bronpoort"
10470
10471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10472 msgid "Trigger"
10473 msgstr "Trekker"
10474
10475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10476 msgid "Trigger Mode"
10477 msgstr "Trigger-modus"
10478
10479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10480 msgid "Tunnel ID"
10481 msgstr "Tunnel ID"
10482
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10485 msgid "Tunnel Interface"
10486 msgstr "Tunnelinterface"
10487
10488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10491 msgid "Tunnel Link"
10492 msgstr "Tunnelverbinding"
10493
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10495 msgid "Tunnel device"
10496 msgstr "Tunnel apparaat"
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10499 msgid "Tx-Power"
10500 msgstr "Tx-vermogen"
10501
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10506 msgid "Type"
10507 msgstr "Type"
10508
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10510 msgid "Type of service"
10511 msgstr "Soort dienst"
10512
10513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10514 msgctxt "nft udp dport"
10515 msgid "UDP destination port"
10516 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10517
10518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10519 msgctxt "nft udp sport"
10520 msgid "UDP source port"
10521 msgstr "UDP-bronpoort"
10522
10523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10524 msgid "UDP:"
10525 msgstr "UDP:"
10526
10527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10528 msgid "UMTS only"
10529 msgstr "Alleen UMTS"
10530
10531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10532 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10533 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10534 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10535
10536 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10537 msgid "URI"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10541 msgid "URI scheme %s not supported"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10546 msgid "UUID"
10547 msgstr "UUID"
10548
10549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10553 msgid "Unable to determine device name"
10554 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10555
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10558 msgid "Unable to determine external IP address"
10559 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10560
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10563 msgid "Unable to determine upstream interface"
10564 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10565
10566 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10567 msgid "Unable to dispatch"
10568 msgstr "Kan niet verzenden"
10569
10570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10571 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10572 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10573
10574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10576 msgid "Unable to load log data:"
10577 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10578
10579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10581 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10582 msgid "Unable to obtain client ID"
10583 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10584
10585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10586 msgid "Unable to obtain mount information"
10587 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10588
10589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10590 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10591 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10592
10593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10594 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10595 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10596
10597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10599 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10600 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10601
10602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10604 msgid "Unable to resolve peer host name"
10605 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10606
10607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10608 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10609 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10610
10611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10614 msgid "Unable to save contents: %s"
10615 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10616
10617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10618 msgid "Unable to set allowed mode list."
10619 msgstr ""
10620
10621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10622 msgid "Unable to set preferred mode."
10623 msgstr ""
10624
10625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10626 msgid "Unable to verify PIN"
10627 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10628
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10630 msgid "Unconfigure"
10631 msgstr "Deconfigureer"
10632
10633 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10634 msgid "Unet"
10635 msgstr "Unet"
10636
10637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10638 msgid "Unexpected reply data format"
10639 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10640
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10642 msgid ""
10643 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10644 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10645 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10646 "generated at first install."
10647 msgstr ""
10648 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10649 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10650 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10651 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10652
10653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10657 msgid "Unknown"
10658 msgstr "Onbekend"
10659
10660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10661 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10662 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10663
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10666 msgid "Unknown error (%s)"
10667 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10668
10669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10670 msgid "Unknown error code"
10671 msgstr "Onbekende foutcode"
10672
10673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10676 msgid "Unmanaged"
10677 msgstr "Onbeheerd"
10678
10679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10681 msgid "Unmount"
10682 msgstr "Ontkoppelen"
10683
10684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10685 msgid "Unnamed key"
10686 msgstr "Naamloze sleutel"
10687
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10689 msgid "Unsaved Changes"
10690 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10691
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10693 msgid "Unspecified error"
10694 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10695
10696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10698 msgid "Unsupported MAP type"
10699 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10700
10701 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10702 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10707 msgid "Unsupported modem"
10708 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10709
10710 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10711 msgid "Unsupported protocol"
10712 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10713
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10715 msgid "Unsupported protocol type."
10716 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10717
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10719 msgctxt "VLAN port state"
10720 msgid "Untagged"
10721 msgstr "Niet getagd"
10722
10723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10725 msgid "Untitled peer"
10726 msgstr "Naamloze peer"
10727
10728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10729 msgid "Up"
10730 msgstr "Omhoog"
10731
10732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10733 msgid "Up Delay"
10734 msgstr "Op vertraging"
10735
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10737 msgid "Upload"
10738 msgstr "Uploaden"
10739
10740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10741 msgid ""
10742 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10743 msgstr ""
10744 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10745 "vervangen."
10746
10747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10750 msgid "Upload archive..."
10751 msgstr "Archief uploaden..."
10752
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10754 msgid "Upload file"
10755 msgstr "Bestand uploaden"
10756
10757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10758 msgid "Upload file…"
10759 msgstr "Bestand uploaden…"
10760
10761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10762 msgid "Upload has been cancelled"
10763 msgstr "Upload is geannuleerd"
10764
10765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10767 msgid "Upload request failed: %s"
10768 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10769
10770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10772 msgid "Uploading file…"
10773 msgstr "Bestand uploaden…"
10774
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10776 msgid ""
10777 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10778 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10779 "restarted to apply the updated configuration."
10780 msgstr ""
10781 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10782 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10783 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10784
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10786 msgid ""
10787 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10788 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10789 msgstr ""
10790 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10791 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10792 "configuratie toe te passen."
10793
10794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10795 msgid ""
10796 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10797 "will be restarted to apply the updated configuration."
10798 msgstr ""
10799 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10800 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10801 "passen."
10802
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10805 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10806 msgid "Uptime"
10807 msgstr "Bedrijfstijd"
10808
10809 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10810 msgid "Use DHCP"
10811 msgstr "Gebruik DHCP"
10812
10813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10814 msgid "Use DHCP advertised servers"
10815 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10816
10817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10818 msgid "Use DHCP gateway"
10819 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10820
10821 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10822 msgid "Use DHCPv6"
10823 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10824
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10826 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10827 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10829 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10830 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10831
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10833 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10834 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10835
10836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10842 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10843 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10844
10845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10849 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10850 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10851
10852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10853 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10854 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10855
10856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10857 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10858 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10859
10860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10861 msgid ""
10862 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10863 "(encap2+3)"
10864 msgstr ""
10865 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10866 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10867
10868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10869 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10870 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10871
10872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10873 msgid "Use as root filesystem (/)"
10874 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10875
10876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10877 msgid "Use broadcast flag"
10878 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10881 msgid "Use builtin IPv6-management"
10882 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10883
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10885 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10886 msgid "Use custom DNS servers"
10887 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10888
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10890 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10893 msgid "Use default gateway"
10894 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10895
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10897 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10900 msgid "Use gateway metric"
10901 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10902
10903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10904 msgid "Use legacy MAP"
10905 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10906
10907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10908 msgid ""
10909 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10910 "instead of RFC7597"
10911 msgstr ""
10912 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10913 "map-00) in plaats van RFC7597"
10914
10915 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10916 msgid "Use routing table"
10917 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10918
10919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10920 msgctxt "nft nat flag persistent"
10921 msgid "Use same source and destination for each connection"
10922 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
10925 msgid "Use system certificates"
10926 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10927
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
10929 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10930 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10931
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10933 msgid ""
10934 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10935 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10936 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10937 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10938 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10939 msgstr ""
10940 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10941 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10942 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10943 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10944 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10945 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10946
10947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10948 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10949 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10950
10951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10952 msgid ""
10953 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10954 msgstr ""
10955 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10956 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10957
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10959 msgid "Use {etc_ethers}"
10960 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
10961
10962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10964 msgid "Used"
10965 msgstr "Gebruikt"
10966
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
10968 msgid "Used Key Slot"
10969 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10970
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
10972 msgid ""
10973 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10974 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10975 msgstr ""
10976 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10977 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10978
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10981 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10982 msgstr ""
10983
10984 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10985 msgid "User Group"
10986 msgstr "Gebruikersgroep"
10987
10988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10990 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10991 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10994 msgid "User identifier"
10995 msgstr "Gebruikersnaam"
10996
10997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10999 msgid "User key (PEM encoded)"
11000 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
11001
11002 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
11004 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11006 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11007 msgid "Username"
11008 msgstr "Gebruikersnaam"
11009
11010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11011 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11012 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11013
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
11015 msgid "VC-Mux"
11016 msgstr "VC-Mux"
11017
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
11019 msgid "VDSL"
11020 msgstr "VDSL"
11021
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11023 msgctxt "MACVLAN mode"
11024 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11025 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11026
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
11029 msgid "VLAN (802.1ad)"
11030 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11031
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
11034 msgid "VLAN (802.1q)"
11035 msgstr "VLAN (802.1q)"
11036
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
11039 msgid "VLAN ID"
11040 msgstr "VLAN-ID"
11041
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11043 msgid "VLANs on %q"
11044 msgstr "VLAN's op %q"
11045
11046 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11047 msgid "VPN"
11048 msgstr "VPN"
11049
11050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11051 msgid "VPN Local address"
11052 msgstr "VPN Lokaal adres"
11053
11054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11055 msgid "VPN Local port"
11056 msgstr "VPN Lokale poort"
11057
11058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11059 msgid "VPN Protocol"
11060 msgstr "VPN-protocol"
11061
11062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11063 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11066 msgid "VPN Server"
11067 msgstr "VPN-server"
11068
11069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11070 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11071 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11072
11073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11075 msgid "VPN Server port"
11076 msgstr "VPN-serverpoort"
11077
11078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11079 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11080 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11081
11082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11084 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11085 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11086
11087 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11088 msgid "VTI"
11089 msgstr "VTI"
11090
11091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11092 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11093 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11094
11095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11097 msgid "VXLAN network identifier"
11098 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11099
11100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11101 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11102 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11103
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11105 msgid ""
11106 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11107 "DNSSEC."
11108 msgstr ""
11109 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11110 "te ondersteunen."
11111
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
11114 msgid ""
11115 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11116 "the \"ca-bundle\" package"
11117 msgstr ""
11118 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11119 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11120
11121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11122 msgid "Validation for all slaves"
11123 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11124
11125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11126 msgid "Validation only for active slave"
11127 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11128
11129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11130 msgid "Validation only for backup slaves"
11131 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11132
11133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11134 msgid "Vendor"
11135 msgstr "Leverancier"
11136
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11138 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11139 msgstr ""
11140 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11141
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11143 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11144 msgstr ""
11145 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11146 "niet-ondertekende domeinen."
11147
11148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11149 msgid "Verifying the uploaded image file."
11150 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11151
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11153 msgid "Very High"
11154 msgstr "Zeer hoog"
11155
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
11158 msgid "Virtual Ethernet"
11159 msgstr "Virtueel Ethernet"
11160
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11162 msgid "Virtual dynamic interface"
11163 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11164
11165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11168 msgid "WDS"
11169 msgstr "WDS"
11170
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11173 msgid "WEP Open System"
11174 msgstr "WEP Open Systeem"
11175
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11178 msgid "WEP Shared Key"
11179 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11180
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
11182 msgid "WEP passphrase"
11183 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11184
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11186 msgid "WLAN roaming"
11187 msgstr "WLAN-roaming"
11188
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11190 msgid "WMM Mode"
11191 msgstr "WMM-modus"
11192
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
11194 msgid "WNM Sleep Mode"
11195 msgstr "WNM-slaapstand"
11196
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
11198 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11199 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11200
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
11202 msgid "WPA passphrase"
11203 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11204
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11206 msgid ""
11207 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11208 "and ad-hoc mode) to be installed."
11209 msgstr ""
11210 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11211 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11212
11213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11214 msgid "WPS status"
11215 msgstr "WPS-status"
11216
11217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11218 msgid "Waiting for device..."
11219 msgstr "Wachten op apparaat..."
11220
11221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11224 msgid "Warning"
11225 msgstr "Waarschuwing"
11226
11227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11228 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11229 msgstr ""
11230 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11231 "opnieuw opstarten!"
11232
11233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11234 msgid "Weak"
11235 msgstr "Zwak"
11236
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
11238 msgid "Weight"
11239 msgstr "Gewicht"
11240
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
11242 msgid ""
11243 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11244 "all known hosts."
11245 msgstr ""
11246
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
11248 msgid ""
11249 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11250 "preference value are considered first when allocating subnets."
11251 msgstr ""
11252 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11253 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11254 "toewijzing van subnetten."
11255
11256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11257 msgid ""
11258 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11259 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11260 msgstr ""
11261 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11262 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11263 "verminderd."
11264
11265 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11266 msgid ""
11267 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11268 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11269 "much delay."
11270 msgstr ""
11271 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11272 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11273 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11274
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11276 msgid ""
11277 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11278 "interface prefix"
11279 msgstr ""
11280 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11281 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11282
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11284 msgid ""
11285 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11286 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11287 "but no new hosts are learned."
11288 msgstr ""
11289 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11290 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11291 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11292
11293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11294 msgid ""
11295 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11296 "off by default and blinking on system activity."
11297 msgstr ""
11298 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11299 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11300
11301 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11302 msgid ""
11303 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11304 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11305 msgstr ""
11306 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11307 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11308
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
11310 msgid ""
11311 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11312 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11313 "key options."
11314 msgstr ""
11315 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11316 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11317 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11318
11319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11320 msgid ""
11321 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11322 "802.11a/802.11g rates."
11323 msgstr ""
11324 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11325 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11326
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11328 msgid ""
11329 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11330 "may be significantly reduced."
11331 msgstr ""
11332 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11333 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11334
11335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11337 msgid "Width"
11338 msgstr "Breedte"
11339
11340 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11341 msgid "WireGuard"
11342 msgstr "WireGuard"
11343
11344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11346 msgid "WireGuard Status"
11347 msgstr "WireGuard-status"
11348
11349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11351 msgid "WireGuard VPN"
11352 msgstr "WireGuard VPN"
11353
11354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11355 msgid "WireGuard peer is disabled"
11356 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11357
11358 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11361 msgid "Wireless"
11362 msgstr "Draadloos"
11363
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11366 msgid "Wireless Adapter"
11367 msgstr "Draadloze adapter"
11368
11369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11373 msgid "Wireless Network"
11374 msgstr "Draadloos netwerk"
11375
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11377 msgid "Wireless Overview"
11378 msgstr "Draadloos overzicht"
11379
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11381 msgid "Wireless Security"
11382 msgstr "Draadloze beveiliging"
11383
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11385 msgid "Wireless configuration migration"
11386 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11387
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11391 msgid "Wireless is disabled"
11392 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11393
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11397 msgid "Wireless is not associated"
11398 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11399
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11401 msgid "Wireless network is disabled"
11402 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11403
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11405 msgid "Wireless network is enabled"
11406 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11407
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11409 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11410 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11411
11412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11413 msgid "Write system log to file"
11414 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11415
11416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11417 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11418 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11419
11420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11423 msgid "Yes"
11424 msgstr "Ja"
11425
11426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11427 msgid "Yes (none, 0)"
11428 msgstr "Ja (geen, 0)"
11429
11430 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11431 msgid "Yggdrasil Network"
11432 msgstr ""
11433
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11435 msgid ""
11436 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11437 "Do you really want to shut down the interface?"
11438 msgstr ""
11439 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11440 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11441
11442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11443 msgid ""
11444 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11445 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11446 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11447 msgstr ""
11448 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11449 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11450 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11451 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11452
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11454 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11455 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11456
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11458 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11459 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11460
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11462 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11463 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11464
11465 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11466 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11468 msgid ""
11469 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11470 msgstr ""
11471 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11472
11473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11474 msgid ""
11475 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11476 "interfaces!"
11477 msgstr ""
11478 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11479 "geselecteerde slave-interfaces!"
11480
11481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11482 msgid ""
11483 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11484 msgstr ""
11485 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11486 "geselecteerd!"
11487
11488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11489 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11490 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11491
11492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11493 msgid "ZRam Settings"
11494 msgstr "ZRam-instellingen"
11495
11496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11497 msgid "ZRam Size"
11498 msgstr "ZRam Grootte"
11499
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11501 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11502 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11503
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11505 msgid ""
11506 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11507 "possible, no browsers support SRV records.)"
11508 msgstr ""
11509 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11510 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11511
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11516 msgid "any"
11517 msgstr "elke"
11518
11519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11530 msgid "auto"
11531 msgstr "auto"
11532
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11535 msgid "automatic"
11536 msgstr "automatisch"
11537
11538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11539 msgid "automatic (disabled)"
11540 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11541
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11543 msgid "automatic (enabled)"
11544 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11545
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11547 msgid "baseT"
11548 msgstr "basisT"
11549
11550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11551 msgid "bridged"
11552 msgstr "overbrugd"
11553
11554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11559 msgid "create"
11560 msgstr "maak"
11561
11562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11563 msgid "create:"
11564 msgstr "maken:"
11565
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11599 msgid "dBm"
11600 msgstr "dBm"
11601
11602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11603 msgctxt "nft unit"
11604 msgid "day"
11605 msgstr "dag"
11606
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11608 msgid "disable"
11609 msgstr "uitschakelen"
11610
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11619 msgid "disabled"
11620 msgstr "uitgeschakeld"
11621
11622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11623 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11624 msgid "disabled"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11629 msgid "driver default"
11630 msgstr "standaard stuurprogramma"
11631
11632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11633 msgid "driver default (%s)"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11637 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11638 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11639
11640 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11641 msgid "e.g: dump"
11642 msgstr "bijv.: dump"
11643
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11645 msgid "enabled"
11646 msgstr "Ingeschakeld"
11647
11648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11649 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11650 msgid "every %ds"
11651 msgstr "elke %ds"
11652
11653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11657 msgid "expired"
11658 msgstr "verlopen"
11659
11660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11661 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11662 msgid "force"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11666 msgid "forced"
11667 msgstr "gedwongen"
11668
11669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11672 msgid "forward"
11673 msgstr "forward"
11674
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11677 msgid "full-duplex"
11678 msgstr "full-duplex"
11679
11680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11682 msgid "half-duplex"
11683 msgstr "half-duplex"
11684
11685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11686 msgid "hexadecimal encoded value"
11687 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11688
11689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
11690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11691 msgid "hidden"
11692 msgstr "verborgen"
11693
11694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11695 msgctxt "nft unit"
11696 msgid "hour"
11697 msgstr "uur"
11698
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11702 msgid "hybrid mode"
11703 msgstr "hybride modus"
11704
11705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11706 msgid "ignore"
11707 msgstr "negeren"
11708
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11710 msgid "infinite (lease does not expire)"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11716 msgid "input"
11717 msgstr "invoer"
11718
11719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11720 msgid "key between 8 and 63 characters"
11721 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11722
11723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11724 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11725 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11726
11727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11728 msgid "known"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11732 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11736 msgid "managed config (M)"
11737 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11738
11739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11740 msgid "medium security"
11741 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11742
11743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11744 msgctxt "nft unit"
11745 msgid "minute"
11746 msgstr "minuut"
11747
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
11749 msgid "minutes"
11750 msgstr "minuten"
11751
11752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11753 msgid "mobile home agent (H)"
11754 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11755
11756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11757 msgid "netif_carrier_ok()"
11758 msgstr "netif_carrier_ok()"
11759
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11761 msgid "no"
11762 msgstr "nee"
11763
11764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11767 msgid "no link"
11768 msgstr "geen link"
11769
11770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11771 msgid "no override"
11772 msgstr ""
11773
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11776 msgid "non-empty value"
11777 msgstr "niet-lege waarde"
11778
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11784 msgid "none"
11785 msgstr "geen"
11786
11787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11790 msgid "not present"
11791 msgstr "niet aanwezig"
11792
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11796 msgid "off"
11797 msgstr "uit"
11798
11799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11800 msgid "on available prefix"
11801 msgstr "op beschikbaar prefix"
11802
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11804 msgid "open network"
11805 msgstr "open netwerk"
11806
11807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11808 msgid "other config (O)"
11809 msgstr "andere configuratie (O)"
11810
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11813 msgid "output"
11814 msgstr "uitgang"
11815
11816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11817 msgid "over a day ago"
11818 msgstr "meer dan een dag geleden"
11819
11820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11821 msgctxt "nft unit"
11822 msgid "packets"
11823 msgstr "pakketten"
11824
11825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11826 msgid "positive decimal value"
11827 msgstr "positieve decimale waarde"
11828
11829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11830 msgid "positive integer value"
11831 msgstr "positieve gehele waarde"
11832
11833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11834 msgid "random"
11835 msgstr "willekeurig"
11836
11837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11838 msgid "randomly generated"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11842 msgid ""
11843 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11844 "single packet rather than many small ones"
11845 msgstr ""
11846 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11847 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11848
11849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11852 msgid "relay mode"
11853 msgstr "relais modus"
11854
11855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11856 msgid "routed"
11857 msgstr "gerouteerd"
11858
11859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11860 msgid "sec"
11861 msgstr "sec"
11862
11863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11865 msgid "server mode"
11866 msgstr "servermodus"
11867
11868 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11869 msgid "sstpc Log-level"
11870 msgstr "sstpc Log-niveau"
11871
11872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11873 msgid "stderr"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11877 msgid "strong security"
11878 msgstr "sterke beveiliging"
11879
11880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11881 msgid "tagged"
11882 msgstr "getagd"
11883
11884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
11885 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11886 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11887
11888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11889 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11890 msgid "try"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11894 msgid ""
11895 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11896 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11897 "access."
11898 msgstr ""
11899 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11900 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11901 "netwerktoegang."
11902
11903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11904 msgid "unique value"
11905 msgstr "unieke waarde"
11906
11907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11908 msgid "unknown"
11909 msgstr "onbekend"
11910
11911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11912 msgid "unknown version"
11913 msgstr "onbekende versie"
11914
11915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11919 msgid "unlimited"
11920 msgstr "onbeperkt"
11921
11922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11932 msgid "unspecified"
11933 msgstr "niet gespecificeerd"
11934
11935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11936 msgid "unspecified -or- create:"
11937 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11938
11939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11940 msgid "untagged"
11941 msgstr "niet getagd"
11942
11943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11946 msgid "valid IP address"
11947 msgstr "geldig IP-adres"
11948
11949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11950 msgid "valid IP address or prefix"
11951 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11952
11953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11954 msgid "valid IPv4 CIDR"
11955 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11956
11957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11959 msgid "valid IPv4 address"
11960 msgstr "geldig IPv4-adres"
11961
11962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11963 msgid "valid IPv4 address or network"
11964 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11965
11966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11967 msgid "valid IPv4 address:port"
11968 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11969
11970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11971 msgid "valid IPv4 network"
11972 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11973
11974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11975 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11976 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11977
11978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11979 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11980 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11981
11982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11983 msgid "valid IPv6 CIDR"
11984 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11985
11986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11988 msgid "valid IPv6 address"
11989 msgstr "geldig IPv6-adres"
11990
11991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11992 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11993 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11994
11995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11996 msgid "valid IPv6 host id"
11997 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11998
11999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
12000 msgid "valid IPv6 network"
12001 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
12002
12003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
12004 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12005 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
12006
12007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12008 msgid "valid MAC address"
12009 msgstr "geldig MAC-adres"
12010
12011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
12012 msgid "valid UCI identifier"
12013 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12014
12015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
12016 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12017 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12018
12019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
12020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
12021 msgid "valid address:port"
12022 msgstr "geldig adres:poort"
12023
12024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
12025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
12026 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12027 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12028
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
12030 msgid "valid decimal value"
12031 msgstr "geldige decimale waarde"
12032
12033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
12034 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12035 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12036
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
12038 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12039 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12040
12041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
12042 msgid "valid host:port"
12043 msgstr "geldige host:poort"
12044
12045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12050 msgid "valid hostname"
12051 msgstr "geldige hostnaam"
12052
12053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12054 msgid "valid hostname or IP address"
12055 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12056
12057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12058 msgid "valid integer value"
12059 msgstr "geldig geheel getal"
12060
12061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12062 msgid "valid multicast MAC address"
12063 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12064
12065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12066 msgid ""
12067 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12068 "\"/\", \"%\" or spaces"
12069 msgstr ""
12070 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12071 "of spaties"
12072
12073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12074 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12075 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12076
12077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12078 msgid "valid network in address/netmask notation"
12079 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12080
12081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12082 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12083 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12084
12085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12087 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12088 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12089
12090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12092 msgid "valid port value"
12093 msgstr "geldige poortwaarde"
12094
12095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12096 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12097 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12098
12099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12100 msgid "value between %d and %d characters"
12101 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12102
12103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12104 msgid "value between %f and %f"
12105 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12106
12107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12108 msgid "value greater or equal to %f"
12109 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12110
12111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12112 msgid "value smaller or equal to %f"
12113 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12114
12115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12116 msgid "value with %d characters"
12117 msgstr "waarde met %d tekens"
12118
12119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12120 msgid "value with at least %d characters"
12121 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12122
12123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12124 msgid "value with at most %d characters"
12125 msgstr "waarde met max %d karakters"
12126
12127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12128 msgid "weak security"
12129 msgstr "zwakke beveiliging"
12130
12131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12132 msgctxt "nft unit"
12133 msgid "week"
12134 msgstr "week"
12135
12136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12137 msgid "yes"
12138 msgstr "ja"
12139
12140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12141 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12142 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12143 msgstr ""
12144
12145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12146 msgctxt ""
12147 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12148 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12149 msgid ""
12150 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12151 "{example_com} and its subdomains."
12152 msgstr ""
12153
12154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12155 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12156 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12157 msgstr ""
12158
12159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12160 msgid "« Back"
12161 msgstr "« Terug"
12162
12163 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12164 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12165
12166 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12167 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12168
12169 #~ msgid "Network-ID"
12170 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12171
12172 #~ msgid ""
12173 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12174 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12175 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12176 #~ "the system running dnsmasq\"."
12177 #~ msgstr ""
12178 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12179 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12180 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12181 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12182
12183 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12184 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12185
12186 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12187 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12188
12189 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12190 #~ msgstr ""
12191 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12192
12193 #~ msgid "IP set"
12194 #~ msgstr "IP-set"
12195
12196 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12197 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12198
12199 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12200 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12201
12202 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12203 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12204
12205 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12206 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12207
12208 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12209 #~ msgstr ""
12210 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12211
12212 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12213 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12214
12215 #~ msgid "Local server"
12216 #~ msgstr "Lokale server"
12217
12218 #~ msgid ""
12219 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12220 #~ "files only."
12221 #~ msgstr ""
12222 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12223 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12224
12225 #~ msgid ""
12226 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12227 #~ "was received if multiple IPs are available."
12228 #~ msgstr ""
12229 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12230 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12231
12232 #~ msgid "Master"
12233 #~ msgstr "Meester"
12234
12235 #~ msgid "Mesh"
12236 #~ msgstr "Mesh"
12237
12238 #~ msgid ""
12239 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12240 #~ "NXDOMAIN."
12241 #~ msgstr ""
12242 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12243 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12244
12245 #~ msgid ""
12246 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12247 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12248 #~ msgstr ""
12249 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12250 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12251
12252 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12253 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12254
12255 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12256 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12257
12258 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12259 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12260
12261 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12262 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12263
12264 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12265 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12266
12267 #~ msgid ""
12268 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12269 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12270 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12271 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12272 #~ "Association."
12273 #~ msgstr ""
12274 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12275 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12276 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12277 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12278 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12279 #~ "mobiliteitsdomein."
12280
12281 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12282 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12283
12284 #~ msgid "ID"
12285 #~ msgstr "ID"
12286
12287 #~ msgid "Listen address"
12288 #~ msgstr "Luister adres"
12289
12290 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12291 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12292
12293 #~ msgid "Relay To address"
12294 #~ msgstr "Relais naar adres"
12295
12296 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12297 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12298
12299 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12300 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12301
12302 #~ msgid "Modem is disabled."
12303 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12304
12305 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12306 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12307
12308 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12309 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12310
12311 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12312 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12313
12314 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12315 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12316
12317 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12318 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12319
12320 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12321 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12322
12323 #~ msgid "Annex B (all)"
12324 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12325
12326 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12327 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12328
12329 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12330 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12331
12332 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12333 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12334
12335 #~ msgid "Annex J (all)"
12336 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12337
12338 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12339 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12340
12341 #~ msgid "Annex M (all)"
12342 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12343
12344 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12345 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12346
12347 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12348 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12349
12350 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12351 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12352
12353 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12354 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12355
12356 #~ msgid "Back to configuration"
12357 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12358
12359 #~ msgid "Auto Refresh"
12360 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12361
12362 #~ msgid ""
12363 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12364 #~ "file was empty before editing."
12365 #~ msgstr ""
12366 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12367 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12368
12369 #~ msgid "Announced DNS servers"
12370 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12371
12372 #~ msgid "Always announce default router"
12373 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"