treewide: Fix conflicts with 'weblate/master'
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
54 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
55 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 msgid "(empty)"
64 msgstr "(leeg)"
65
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr "+ %d meer"
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- Extra Veld --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- Maak een keuze --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- aangepast --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- op label selecteren --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- op uuid selecteren --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- maak een keuze --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr ""
124 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
125 "wijzigen"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 vlag"
141 msgstr[1] "%d vlaggen"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
164 msgid "3h (3 hours)"
165 msgstr ""
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "4"
170 msgstr "4"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
173 msgid "4-character hexadecimal ID"
174 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
175
176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
178 msgid "464XLAT (CLAT)"
179 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180
181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
182 msgid "5 Minute Load:"
183 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
187 msgid "5m (5 minutes)"
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
191 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
192 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
196 msgid "7d (7 days)"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
200 msgid "802.11k RRM"
201 msgstr "802.11k RRM"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
204 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
205 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
208 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
209 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
212 msgid "802.11r Fast Transition"
213 msgstr "802.11r Snelle overgang"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
216 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
217 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
220 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
221 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
224 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
225 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 msgid ""
229 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
230 msgstr ""
231 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
232 "energiebesparende modus te blijven."
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
244 "voor stations)."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
249 "reinstallation attacks."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
252 "herinstallatie-aanvallen."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
255 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
256 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
259 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
260 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
263 msgid "802.11w Management Frame Protection"
264 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
267 msgid "802.11w maximum timeout"
268 msgstr "802.11w maximale time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
271 msgid "802.11w retry timeout"
272 msgstr "802.11w herproberen time-out"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
275 msgid "; invalid MAC:"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
279 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
283 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
287 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
288 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
289
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
292 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
293
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
296 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
299 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
300 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
303 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
304 msgstr ""
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
325
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
327 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
328 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
329 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
332 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
334 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
337 msgctxt "nft set match expression"
338 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
339 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
342 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
347 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
352 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
357 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
362 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
367 msgctxt "nft not in set match expression"
368 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
370
371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
372 msgid ""
373 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
374 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
375 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
376 "entirely (which is the default setting)."
377 msgstr ""
378 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
379 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
380 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
381 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
385 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
386
387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
388 msgid ""
389 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
390 "default."
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
394 msgid "A directory with the same name already exists."
395 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
398 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
399 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
402 msgid "A43C + J43 + A43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
406 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
410 msgid "ADSL"
411 msgstr "ADSL"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
446 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
478 msgid "ANSI T1.413"
479 msgstr "ANSI T1.413"
480
481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
486 msgid "APN"
487 msgstr "APN"
488
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
490 msgid "APN profile index"
491 msgstr ""
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
494 msgid "ARP"
495 msgstr "ARP"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
498 msgid "ARP IP Targets"
499 msgstr "ARP IP-Doelen"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
502 msgid "ARP Interval"
503 msgstr "ARP Interval"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
506 msgid "ARP Validation"
507 msgstr "ARP Validatie"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
510 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
511 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
514 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
515 msgstr ""
516 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
517
518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
519 msgid "ARP retry threshold"
520 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
521
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
523 msgid "ARP traffic table \"%h\""
524 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
527 msgid ""
528 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
529 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
530 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
531 msgstr ""
532 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
533 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
534 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
535 "de ontvanger overtreden."
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
538 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
539 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
542 msgid "ATM Bridges"
543 msgstr "ATM Bruggen"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
547 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
548 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
552 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
553 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
556 msgid ""
557 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
558 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
559 "to dial into the provider network."
560 msgstr ""
561 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
562 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
563 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
567 msgid "ATM device number"
568 msgstr "ATM apparaatnummer"
569
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
573 msgid "Absent Interface"
574 msgstr "Geen interface"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
577 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
578 msgstr ""
579 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
580 "subnet bevindt."
581
582 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
583 msgid "Accept from public keys"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept local"
588 msgstr "Accepteer lokaal"
589
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
591 msgctxt "nft accept action"
592 msgid "Accept packet"
593 msgstr "Accepteer pakket"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
596 msgid "Accept packets with local source addresses"
597 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
598
599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
600 msgid "Access Concentrator"
601 msgstr "Toegang Concentrator"
602
603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
606 msgid "Access Point"
607 msgstr "Toegangspunt"
608
609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
610 msgid "Access Point Isolation"
611 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
612
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
614 msgid "Access Technologies"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
618 msgid "Actions"
619 msgstr "Acties"
620
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
623 msgid "Active"
624 msgstr "Actief"
625
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
627 msgid "Active Connections"
628 msgstr "Actieve verbindingen"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
632 msgid "Active DHCP Leases"
633 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
637 msgid "Active DHCPv6 Leases"
638 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
641 msgid "Active IPv4 Routes"
642 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
643
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
645 msgid "Active IPv4 Rules"
646 msgstr "Actieve IPv4-regels"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
649 msgid "Active IPv6 Routes"
650 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
653 msgid "Active IPv6 Rules"
654 msgstr "Actieve IPv6-regels"
655
656 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
657 msgid "Active peers"
658 msgstr ""
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
661 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
662 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
667 msgid "Ad-Hoc"
668 msgstr "Ad-Hocmodus"
669
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
671 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
672 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
673
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
675 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
676 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
690 msgid "Add"
691 msgstr "Toevoegen"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
694 msgid "Add ATM Bridge"
695 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
698 msgid "Add IPv4 address…"
699 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
700
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
702 msgid "Add IPv6 address…"
703 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
704
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
706 msgid "Add LED action"
707 msgstr "Voeg LED-actie toe"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
710 msgid "Add VLAN"
711 msgstr "Voeg VLAN toe"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
714 msgid "Add device configuration"
715 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
718 msgid "Add device configuration…"
719 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
722 msgid "Add instance"
723 msgstr "Instantie toevoegen"
724
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
728 msgid "Add key"
729 msgstr "Voeg Sleutel toe"
730
731 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
732 msgid ""
733 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
734 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
735 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
736 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
737 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
741 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
742 msgstr ""
743 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
744 "hosts-bestanden."
745
746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
747 msgid "Add multicast rule"
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
752 msgid "Add new interface..."
753 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
754
755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
756 msgid "Add peer"
757 msgstr "Voeg peer toe"
758
759 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
760 msgid "Add peer address"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
764 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
765 msgstr ""
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
768 msgid "Add to Blacklist"
769 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
770
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
772 msgid "Add to Whitelist"
773 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
776 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
780 msgid "Additional hosts files"
781 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
784 msgid "Additional servers file"
785 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
797 msgid "Address"
798 msgstr "Adres"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
801 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
805 msgctxt "nft meta nfproto"
806 msgid "Address family"
807 msgstr "Adres familie"
808
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
810 msgid "Address setting is invalid"
811 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
812
813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
814 msgid "Address to access local relay bridge"
815 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
819 msgid "Addresses"
820 msgstr "Adressen"
821
822 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
824 msgid "Administration"
825 msgstr "Administratie"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
836 msgid "Advanced Settings"
837 msgstr "Geavanceerde instellingen"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
840 msgid "Advanced device options"
841 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
842
843 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
844 msgid ""
845 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
846 "manually restarted."
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
850 msgid "Ageing time"
851 msgstr "Verouderingstijd"
852
853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
854 msgid "Aggregate Originator Messages"
855 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
856
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
858 msgid "Aggregation Selection Logic"
859 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
860
861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
862 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
863 msgstr ""
864 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
867 msgid ""
868 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
869 "state changes (count, 2)"
870 msgstr ""
871 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
872 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
873
874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
875 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
876 msgstr ""
877 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
880 msgid "Alert"
881 msgstr "Waarschuwing"
882
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
886 msgid "Alias Interface"
887 msgstr "Alias Interface"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
890 msgid "Alias of \"%s\""
891 msgstr "Alias van \"%s\""
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
894 msgid "All servers"
895 msgstr "Alle servers"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
898 msgid ""
899 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
900 "address."
901 msgstr ""
902 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
903 "beschikbare adres."
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
906 msgid "Allocate IPs sequentially"
907 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
908
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
910 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
911 msgstr ""
912 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
915 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
916 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
919 msgid "Allow all except listed"
920 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
921
922 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
923 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
924 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
927 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
928 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
931 msgid "Allow listed only"
932 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
935 msgid "Allow localhost"
936 msgstr "Localhost toestaan"
937
938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
939 msgid "Allow rebooting the device"
940 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
943 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
944 msgstr ""
945 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
946 "poorten"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
949 msgid "Allow root logins with password"
950 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
951
952 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
953 msgid "Allow system feature probing"
954 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
957 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
958 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
959
960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
963 msgid "Allowed IPs"
964 msgstr "Toegestane IP-adressen"
965
966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
967 msgid "Allowed network technology"
968 msgstr ""
969
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
971 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
972 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
975 msgid "Always"
976 msgstr "Altijd"
977
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
979 msgid "Always off (kernel: none)"
980 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
983 msgid "Always on (kernel: default-on)"
984 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
987 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
988 msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
991 msgid ""
992 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
993 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
994 msgstr ""
995 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
996 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
999 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1000 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1003 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1004 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1005
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1007 msgid "An error occurred while saving the form:"
1008 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1011 msgid "An optional, short description for this device"
1012 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
1015 msgid "Annex"
1016 msgstr "Bijlage"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1019 msgid ""
1020 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1021 "messages."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1025 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1026 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1029 msgid ""
1030 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1031 "present."
1032 msgstr ""
1033 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1034 "standaardroute aanwezig is."
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1037 msgid ""
1038 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1039 "regardless of local default route availability."
1040 msgstr ""
1041 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1042 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1043 "standaardroute."
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1046 msgid ""
1047 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1048 "default route is present."
1049 msgstr ""
1050 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1051 "standaardroute aanwezig is."
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1054 msgid "Announced DNS domains"
1055 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1058 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1059 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1062 msgid "Anonymous Identity"
1063 msgstr "Anonieme identiteit"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1066 msgid "Anonymous Mount"
1067 msgstr "Anoniem Monteren"
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1070 msgid "Anonymous Swap"
1071 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1072
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1074 msgctxt "nft match any traffic"
1075 msgid "Any packet"
1076 msgstr "Elk pakket"
1077
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1082 msgid "Any zone"
1083 msgstr "Elke zone"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1086 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1087 msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1090 msgid "Apply and keep settings"
1091 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1094 msgid "Apply backup?"
1095 msgstr "Backup toepassen?"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1098 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1099 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1100
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1104 msgid "Apply unchecked"
1105 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1106
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1108 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1109 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1110
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1112 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1113 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1116 msgid "Architecture"
1117 msgstr "Architectuur"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1120 msgid "Arp-scan"
1121 msgstr "Arp-scan"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1124 msgid ""
1125 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1126 msgstr ""
1127 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1128 "deze interface"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1131 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1135 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1136 msgid ""
1137 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1138 msgstr ""
1139 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1140 "voor deze interface."
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1144 msgid "Associated Stations"
1145 msgstr "Bijbehorende stations"
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1148 msgid "Associations"
1149 msgstr "Associaties"
1150
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1153 msgid ""
1154 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1155 "strong>"
1156 msgstr ""
1157 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1158 "strong>"
1159
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1162 msgid ""
1163 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1164 "strong>"
1165 msgstr ""
1166 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1167 "strong>"
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1170 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1171 msgstr ""
1172 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1173 "schakelen"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1177 msgid "Auth Group"
1178 msgstr "Authenticatie Groep"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1181 msgid "Authentication"
1182 msgstr "Authenticatie"
1183
1184 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1186 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1187 msgid "Authentication Type"
1188 msgstr "Authenticatie Type"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1191 msgid "Authoritative"
1192 msgstr "Autoritatieve"
1193
1194 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1195 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1196 msgid "Authorization Required"
1197 msgstr "Autorisatie Vereist"
1198
1199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1202 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1203 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1210 msgid "Automatic"
1211 msgstr "Automatisch"
1212
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1215 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1216 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1219 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1220 msgstr ""
1221 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1224 msgid ""
1225 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1226 "routing."
1227 msgstr ""
1228 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1229 "gebaseerde beleidsroutering."
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1232 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1233 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1236 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1237 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automount Filesystem"
1241 msgstr "Automount bestandssysteem"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 msgid "Automount Swap"
1245 msgstr "Automount-wissel"
1246
1247 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1248 msgid "Avahi IPv4LL"
1249 msgstr "Avahi IPv4LL"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1252 msgid "Available"
1253 msgstr "Beschikbaar"
1254
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1266 msgid "Average:"
1267 msgstr "Gemiddelde:"
1268
1269 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1270 msgid "Avoid Bridge Loops"
1271 msgstr "Vermijd bruglussen"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1274 msgid "B43 + B43C"
1275 msgstr "B43 + B43C"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1278 msgid "B43 + B43C + V43"
1279 msgstr "B43 + B43C + V43"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1282 msgid "BR / DMR / AFTR"
1283 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1286 msgid "BSS Transition"
1287 msgstr "BSS-overgang"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1294 msgid "BSSID"
1295 msgstr "BSSID"
1296
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1298 msgid "Back"
1299 msgstr "Terug"
1300
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1303 msgid "Back to Overview"
1304 msgstr "Terug naar het overzicht"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1307 msgid "Back to peer configuration"
1308 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1311 msgid "Backup"
1312 msgstr "Backup"
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1315 msgid "Backup / Flash Firmware"
1316 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1319 msgid "Backup file list"
1320 msgstr "Backup bestanden lijst"
1321
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1324 msgid "Band"
1325 msgstr "Band"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1328 msgid "Base device"
1329 msgstr "Basisapparaat"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1332 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1333 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1334
1335 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1337 msgid "Batman Device"
1338 msgstr "Batman-apparaat"
1339
1340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1341 msgid "Batman Interface"
1342 msgstr "Batman-interface"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1345 msgid ""
1346 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1347 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1348 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1349 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1350 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1351 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1352 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1353 msgstr ""
1354 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1355 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1356 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1357 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1358 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1359 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1360 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1361 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1364 msgid "Beacon Interval"
1365 msgstr "Beacon Interval"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1368 msgid "Beacon Report"
1369 msgstr "Baken rapport"
1370
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1372 msgid ""
1373 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1374 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1375 "defined backup patterns."
1376 msgstr ""
1377 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1378 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1379 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1380 "uppatronen."
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1383 msgid "Bind NTP server"
1384 msgstr "NTP-server binden"
1385
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1392 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1395 msgid "Bind interface"
1396 msgstr "Bind-interface"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1399 msgid ""
1400 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1404 msgid ""
1405 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1406 msgstr ""
1407 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1410 msgid ""
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1412 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1413 msgstr ""
1414 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1415 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1416
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1426 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1427 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1432 msgid "Bitrate"
1433 msgstr "Bitrate"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1436 msgid "Bonding Mode"
1437 msgstr "Verbindingsmodus"
1438
1439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1440 msgid "Bonding Policy"
1441 msgstr "Bonding beleid"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1444 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1449 msgid "Bridge"
1450 msgstr "Brug"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1453 msgctxt "MACVLAN mode"
1454 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1455 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1459 msgid "Bridge VLAN filtering"
1460 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1464 msgid "Bridge device"
1465 msgstr "Brug apparaat"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1469 msgid "Bridge port specific options"
1470 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1473 msgid "Bridge ports"
1474 msgstr "Brugpoorten"
1475
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1477 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1478 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1481 msgid "Bridge unit number"
1482 msgstr "Nummer brugeenheid"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1485 msgid "Bring up empty bridge"
1486 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1489 msgid "Bring up on boot"
1490 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1493 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1494 msgstr ""
1495 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1498 msgid "Broadcast"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1502 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1503 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1504
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1507 msgid "Browse…"
1508 msgstr "Bladeren…"
1509
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1511 msgid "Buffered"
1512 msgstr "Gebufferd"
1513
1514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1515 msgid ""
1516 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1517 "gateway certificate."
1518 msgstr ""
1519 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1520 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1521
1522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1523 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1524 msgstr ""
1525 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1526
1527 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1528 msgid "CHAP"
1529 msgstr "CHAP"
1530
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1532 msgid "CLAT configuration failed"
1533 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1536 msgid "CNAME"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1540 msgid "CNAME or fqdn"
1541 msgstr "CNAME of fqdn"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1544 msgid "CPU usage (%)"
1545 msgstr "CPU gebruik (%)"
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1548 msgid "Cached"
1549 msgstr "Gecached"
1550
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1554 msgid "Call failed"
1555 msgstr "Oproep mislukt"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1558 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1562 msgid ""
1563 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1564 msgstr ""
1565 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1566 "IPv6-routering biedt."
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1580 msgid "Cancel"
1581 msgstr "Annuleren"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1584 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1585 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1586
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1588 msgctxt "Chain hook: forward"
1589 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1590 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1591
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1593 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1594 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1595 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1596
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1598 msgctxt "Chain hook: input"
1599 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1600 msgstr ""
1601 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1602
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1604 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1605 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1606 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1609 msgctxt "Chain hook: output"
1610 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1611 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1612
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1614 msgctxt "Chain hook: ingress"
1615 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1616 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1617
1618 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1619 msgid "Category"
1620 msgstr "Categorie"
1621
1622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1623 msgid "Cell ID"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1627 msgid "Cell Location"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1631 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1632 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1635 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1636 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1639 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1640 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1643 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1644 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1648 msgid ""
1649 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1650 "`logread -f` during handshake for actual values"
1651 msgstr ""
1652 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1653 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1657 msgid ""
1658 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1659 "Subject CN (exact match)"
1660 msgstr ""
1661 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1662 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1666 msgid ""
1667 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1668 "Subject CN (suffix match)"
1669 msgstr ""
1670 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1671 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1675 msgid ""
1676 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1677 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1678 msgstr ""
1679 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1680 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1685 msgid "Chain"
1686 msgstr "Reeks"
1687
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1689 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1690 msgid "Chain hook \"%h\""
1691 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1694 msgid "Changes"
1695 msgstr "Veranderingen"
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1698 msgid "Changes have been reverted."
1699 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1702 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1703 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1704
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1712 msgid "Channel"
1713 msgstr "Kanaal"
1714
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1717 msgid "Channel Analysis"
1718 msgstr "Kanaal analyse"
1719
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1721 msgid "Channel Width"
1722 msgstr "Kanaalbreedte"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1725 msgid "Check filesystems before mount"
1726 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1729 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1730 msgstr ""
1731 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1734 msgid "Checking archive…"
1735 msgstr "Archief controleren…"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1739 msgid "Checking image…"
1740 msgstr "Afbeelding controleren…"
1741
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1743 msgid "Choose mtdblock"
1744 msgstr "Kies mtdblock"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1748 msgid ""
1749 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1750 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1751 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1752 "interface to it."
1753 msgstr ""
1754 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1755 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1756 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1757 "interface eraan te koppelen."
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1760 msgid ""
1761 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1762 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1763 msgstr ""
1764 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1765 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1768 msgid "Cipher"
1769 msgstr "Cipher"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1772 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1773 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1776 msgid ""
1777 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1778 "configuration files."
1779 msgstr ""
1780 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1781 "configuratiebestanden te downloaden."
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1784 msgid ""
1785 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1786 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1787 msgstr ""
1788 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1789 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1790
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1794 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1795 msgid "Client"
1796 msgstr "Cliënt"
1797
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1800 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1801 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1802
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1806 msgid "Close"
1807 msgstr "Sluiten"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1815 msgid ""
1816 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1817 "persist connection"
1818 msgstr ""
1819 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1820 "de verbinding voort te zetten"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1828 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1829 msgid "Collecting data..."
1830 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1831
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1833 msgid "Collisions seen"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1837 msgid "Command"
1838 msgstr "Commando"
1839
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1841 msgid "Command OK"
1842 msgstr "Commando OK"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1845 msgid "Command failed"
1846 msgstr "Commando mislukt"
1847
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1849 msgid "Comment"
1850 msgstr "Opmerking"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1853 msgid ""
1854 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1855 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1856 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1857 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1858 msgstr ""
1859 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1860 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1861 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1862 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1863 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1864
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1869 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1870 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1871
1872 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1873 msgid "Config File"
1874 msgstr "Configuratiebestand"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1878 msgid "Configuration"
1879 msgstr "Configuratie"
1880
1881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1882 msgid "Configuration Export"
1883 msgstr "Configuratie Export"
1884
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1886 msgid "Configuration changes applied."
1887 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1888
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1890 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1891 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1892
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1894 msgid "Configuration failed"
1895 msgstr "Configuratie mislukt"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1898 msgid ""
1899 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1900 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1901 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1902 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1903 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1904 "offered."
1905 msgstr ""
1906 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1907 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1908 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1909 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1910 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1911 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1912 "worden niet aangeboden."
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1915 msgid ""
1916 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1917 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1918 msgstr ""
1919 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1920 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1923 msgid ""
1924 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1925 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1926 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1927 "than or equal to the requested prefix."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1931 msgid ""
1932 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1933 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1934 msgstr ""
1935 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1936 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1939 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1940 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1943 msgid ""
1944 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1945 msgstr ""
1946 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1949 msgid "Configure…"
1950 msgstr "Configureer…"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1953 msgid "Confirm disconnect"
1954 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1957 msgid "Confirmation"
1958 msgstr "Conformeren"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1965 msgid "Connected"
1966 msgstr "Verbonden"
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1970 msgid "Connection attempt failed"
1971 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1972
1973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1974 msgid "Connection attempt failed."
1975 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1976
1977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1978 msgid "Connection endpoint"
1979 msgstr "Verbinding eindpunt"
1980
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1982 msgid "Connection lost"
1983 msgstr "Verbinding verbroken"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1986 msgid "Connections"
1987 msgstr "Verbindingen"
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1990 msgid "Connectivity change"
1991 msgstr "Connectiviteitsverandering"
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1994 msgctxt "nft ct state"
1995 msgid "Conntrack state"
1996 msgstr "Conntrack staat"
1997
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1999 msgctxt "nft ct status"
2000 msgid "Conntrack status"
2001 msgstr "Conntrack-status"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2004 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2005 msgstr ""
2006 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2009 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2010 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2011
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2015 msgid "Contents have been saved."
2016 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2023 msgid "Continue"
2024 msgstr "Doorgaan"
2025
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2027 msgctxt "nft jump action"
2028 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2029 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2030
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2032 msgid "Continue in calling chain"
2033 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2036 msgctxt "Chain policy: accept"
2037 msgid "Continue processing unmatched packets"
2038 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2039
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2041 msgid ""
2042 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2043 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2044 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2045 msgstr ""
2046 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2047 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2048 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2049 "referenties voor draadloze beveiliging."
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2052 msgid "Country"
2053 msgstr "Land"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2056 msgid "Country Code"
2057 msgstr "Land Code"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2060 msgid "Coverage cell density"
2061 msgstr "Dekking celdichtheid"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2065 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2066 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
2069 msgid "Create interface"
2070 msgstr "Interface maken"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2073 msgid "Critical"
2074 msgstr "Kritisch"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2077 msgid "Cron Log Level"
2078 msgstr "Cron-logboekniveau"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2081 msgid "Current power"
2082 msgstr "Huidig vermogen"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2085 msgctxt "nft meta hour"
2086 msgid "Current time"
2087 msgstr "Huidige tijd"
2088
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2090 msgctxt "nft meta day"
2091 msgid "Current weekday"
2092 msgstr "Huidige weekdag"
2093
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2100 msgid "Custom Interface"
2101 msgstr "Aangepaste interface"
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2104 msgid ""
2105 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2106 "this, perform a factory-reset first."
2107 msgstr ""
2108 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2109 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2112 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2113 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2114
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2116 msgid ""
2117 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2118 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2119 msgstr ""
2120 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2121 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2124 msgid "DAD transmits"
2125 msgstr "DAD zendt uit"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2128 msgid "DAE-Client"
2129 msgstr "DAE-Client"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2132 msgid "DAE-Port"
2133 msgstr "DAE-Poort"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2136 msgid "DAE-Secret"
2137 msgstr "DAE-Geheim"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2140 msgid "DHCP Options"
2141 msgstr "DHCP-opties"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2144 msgid "DHCP Server"
2145 msgstr "DHCP-server"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2148 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2149 msgid "DHCP and DNS"
2150 msgstr "DHCP en DNS"
2151
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2155 msgid "DHCP client"
2156 msgstr "DHCP-client"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2159 msgid "DHCP-Options"
2160 msgstr "DHCP-opties"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2163 msgid ""
2164 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2165 "IPv6 prefix."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2170 msgid "DHCPv6 client"
2171 msgstr "DHCPv6-client"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2174 msgid "DHCPv6-Service"
2175 msgstr "DHCPv6-Service"
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2182 msgid "DNS"
2183 msgstr "DNS"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2186 msgid "DNS forwardings"
2187 msgstr "DNS forwardings"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2190 msgid "DNS query port"
2191 msgstr "DNS verzoekpoort"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2194 msgid "DNS search domains"
2195 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2198 msgid "DNS server port"
2199 msgstr "DNS serverpoort"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2202 msgid "DNS setting is invalid"
2203 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2206 msgid "DNS weight"
2207 msgstr "DNS-gewicht"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2210 msgid "DNS-Label / FQDN"
2211 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2214 msgid "DNSSEC"
2215 msgstr "DNSSEC"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2218 msgid "DNSSEC check unsigned"
2219 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2222 msgid "DPD Idle Timeout"
2223 msgstr "DPD Idle Time-out"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2226 msgid "DS-Lite AFTR address"
2227 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2231 msgid "DSL"
2232 msgstr "DSL"
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2235 msgid "DSL Status"
2236 msgstr "DSL-status"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2239 msgid "DSL line mode"
2240 msgstr "DSL-lijnmodus"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2243 msgid "DTIM Interval"
2244 msgstr "DTIM Interval"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2249 msgid "DUID"
2250 msgstr "DUID"
2251
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2253 msgid "Data Rate"
2254 msgstr "Datasnelheid"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2257 msgid "Data Received"
2258 msgstr "Ontvangen gegevens"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2261 msgid "Data Transmitted"
2262 msgstr "Verzonden gegevens"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2267 msgid "Debug"
2268 msgstr "Debuggen"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2271 msgid "Default router"
2272 msgstr "Standaard router"
2273
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2275 msgid "Default state"
2276 msgstr "Standaard staat"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2279 msgid "Defaults to IPv4+6."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2283 msgid "Defaults to fw4."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2287 msgid ""
2288 "Define additional DHCP options, for example "
2289 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2290 "servers to clients."
2291 msgstr ""
2292 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2293 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2296 msgid ""
2297 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2298 "but for outgoing frames"
2299 msgstr ""
2300 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2301 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2304 msgid ""
2305 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2306 "priority on incoming frames"
2307 msgstr ""
2308 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2309 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2312 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2313 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2316 msgid "Delay"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2320 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2321 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2331 msgid "Delete"
2332 msgstr "Verwijderen"
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2336 msgid "Delete key"
2337 msgstr "Verwijder toets"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2340 msgid "Delete request failed: %s"
2341 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2344 msgid "Delete this network"
2345 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2348 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2349 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2355 msgid "Description"
2356 msgstr "Beschrijving"
2357
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2359 msgid "Deselect"
2360 msgstr "Deselecteer"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2363 msgid "Design"
2364 msgstr "Ontwerp"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2367 msgid "Designated master"
2368 msgstr "Aangewezen meester"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2373 msgid "Destination"
2374 msgstr "Bestemming"
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2377 msgctxt "nft ip daddr"
2378 msgid "Destination IP"
2379 msgstr "Bestemming IP"
2380
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2382 msgctxt "nft ip6 daddr"
2383 msgid "Destination IPv6"
2384 msgstr "Bestemming IPv6"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2388 msgid "Destination port"
2389 msgstr "Bestemmingspoort"
2390
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2392 msgctxt "nft ip dport"
2393 msgid "Destination port"
2394 msgstr "Bestemmingspoort"
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2398 msgid "Destination zone"
2399 msgstr "Bestemmingszone"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2415 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2416 msgid "Device"
2417 msgstr "Apparaat"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2420 msgid "Device Configuration"
2421 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2424 msgid "Device Identifier"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2428 msgid "Device is not active"
2429 msgstr "Apparaat is niet actief"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2433 msgid "Device is restarting…"
2434 msgstr "Apparaat herstart…"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2437 msgid "Device name"
2438 msgstr "Naam apparaat"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2441 msgid "Device not managed by ModemManager."
2442 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2445 msgid "Device not present"
2446 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2449 msgid "Device type"
2450 msgstr "Type apparaat"
2451
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2453 msgid "Device unreachable!"
2454 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2455
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2457 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2458 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2461 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2462 msgid "Devices"
2463 msgstr "Apparaten"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2466 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2467 msgid "Diagnostics"
2468 msgstr "Diagnostiek"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2471 msgid "Dial number"
2472 msgstr "Kies nummer"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2475 msgid "Dir"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2479 msgid "Directory"
2480 msgstr "Map"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2486 msgid "Disable"
2487 msgstr "Uitschakelen"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2490 msgid ""
2491 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2492 "this interface."
2493 msgstr ""
2494 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2495 "voor deze interface."
2496
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2499 msgid "Disable DNS lookups"
2500 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2503 msgid "Disable Encryption"
2504 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2507 msgid "Disable Inactivity Polling"
2508 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2511 msgid "Disable this interface"
2512 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2515 msgid "Disable this network"
2516 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2524 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2525 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2526 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2533 msgid "Disabled"
2534 msgstr "Uitgeschakeld"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2537 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2538 msgid "Disabled"
2539 msgstr "Uitgeschakeld"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2542 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2543 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2546 msgid ""
2547 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2548 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2552 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2553 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2559 msgid "Disconnect"
2560 msgstr "Ontkoppelen"
2561
2562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2563 msgid "Disconnection attempt failed"
2564 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2565
2566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2567 msgid "Disconnection attempt failed."
2568 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2569
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2571 msgid "Disk space"
2572 msgstr "Schijfruimte"
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2583 msgid "Dismiss"
2584 msgstr "Afwijzen"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2587 msgid "Distance Optimization"
2588 msgstr "Afstand optimalisatie"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2591 msgid ""
2592 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2593 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2597 msgid "Distributed ARP Table"
2598 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2601 msgid ""
2602 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2603 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2607 msgid ""
2608 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2609 "section is valid for all dnsmasq instances."
2610 msgstr ""
2611 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2612 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2615 msgid ""
2616 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2617 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2618 "abbr> forwarder."
2619 msgstr ""
2620 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2621 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2622 "abbr> forwarder."
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2625 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2626 msgstr ""
2627 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2628 "domeinen."
2629
2630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2634 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2635 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2636 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2639 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2640 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2643 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2644 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2647 msgid ""
2648 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2649 "packets."
2650 msgstr ""
2651 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2652
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2654 msgid "Do not send a Release when restarting"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2658 msgid "Do not send a hostname"
2659 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2662 msgid ""
2663 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2664 "abbr> messages on this interface."
2665 msgstr ""
2666 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2667 "berichten via deze interface."
2668
2669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2670 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2671 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2674 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2675 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2678 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2679 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2680
2681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2682 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2683 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2688 msgid "Domain"
2689 msgstr "Domein"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2692 msgid "Domain required"
2693 msgstr "Domein vereist"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2696 msgid "Domain whitelist"
2697 msgstr "Domein witte lijst"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2702 msgid "Don't Fragment"
2703 msgstr "Niet fragmenteren"
2704
2705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2706 msgid "Down"
2707 msgstr "Omlaag"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2710 msgid "Down Delay"
2711 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2712
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2714 msgid "Download backup"
2715 msgstr "Back-up downloaden"
2716
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2718 msgid "Download mtdblock"
2719 msgstr "Mtdblock downloaden"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2722 msgid "Downstream SNR offset"
2723 msgstr "Downstream SNR offset"
2724
2725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2726 msgid ""
2727 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2728 "WireGuard interface."
2729 msgstr ""
2730 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2731 "WireGuard-interface te configureren."
2732
2733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2734 msgid "Drag to reorder"
2735 msgstr "Slepen om te herschikken"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2738 msgid "Drop Duplicate Frames"
2739 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2742 msgid ""
2743 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2744 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2745 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2746 msgstr ""
2747 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2748 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2749 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2750 "aanvallen te voorkomen."
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2753 msgid ""
2754 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2755 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2756 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2757 msgstr ""
2758 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2759 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2760 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2761 "aanvallen te voorkomen."
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2764 msgid "Drop gratuitous ARP"
2765 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2768 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2769 msgstr ""
2770 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2773 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2774 msgstr ""
2775 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2778 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2779 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2782 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2783 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2784
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2786 msgctxt "nft drop action"
2787 msgid "Drop packet"
2788 msgstr "Laat packet vallen"
2789
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2791 msgctxt "Chain policy: drop"
2792 msgid "Drop unmatched packets"
2793 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2796 msgid "Drop unsolicited NA"
2797 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2798
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2800 msgid "Dropbear Instance"
2801 msgstr "Dropbear-instantie"
2802
2803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2804 msgid ""
2805 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2806 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2807 msgstr ""
2808 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2809 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2810
2811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2813 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2814 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2817 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2821 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2822 msgstr ""
2823 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2826 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2827 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2830 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2831 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2834 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2835 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2836
2837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2838 msgid "Dynamic tunnel"
2839 msgstr "Dynamische tunnel"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2842 msgid ""
2843 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2844 "having static leases will be served."
2845 msgstr ""
2846 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2847 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2850 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2851 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2854 msgid "E.g. eth0, eth1"
2855 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2856
2857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2858 msgid "EA-bits length"
2859 msgstr "EA-bits lengte"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2862 msgid "EAP-Method"
2863 msgstr "EAP-Methode"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2866 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2867 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2868
2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2876 msgid "Edit"
2877 msgstr "Bewerk"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2880 msgid "Edit IP set"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2884 msgid "Edit peer"
2885 msgstr "Peer bewerken"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2888 msgid "Edit static lease"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2892 msgid ""
2893 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2894 "reload the page."
2895 msgstr ""
2896 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2897 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2900 msgid "Edit this network"
2901 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2904 msgid "Edit wireless network"
2905 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2908 msgctxt "nft rt mtu"
2909 msgid "Effective route MTU"
2910 msgstr "Effectieve route MTU"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2913 msgid "Egress QoS mapping"
2914 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2915
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2917 msgctxt "nft meta oif"
2918 msgid "Egress device id"
2919 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2922 msgctxt "nft meta oifname"
2923 msgid "Egress device name"
2924 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2925
2926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2927 msgid "Emergency"
2928 msgstr "Noodgeval"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2932 msgid "Enable"
2933 msgstr "Activeren"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2936 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2937 msgstr ""
2938 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2939 "toe te passen."
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2942 msgid ""
2943 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2944 "snooping"
2945 msgstr ""
2946 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2947 "inschakelen"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2950 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2951 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2954 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2955 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2956
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2960 msgid "Enable DNS lookups"
2961 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2962
2963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2964 msgid "Enable Debugmode"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2968 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2969 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2972 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2973 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2976 msgid "Enable IPv6"
2977 msgstr "IPv6 inschakelen"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2981 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2982 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2990 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2991 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2994 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2995 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2998 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2999 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3002 msgid "Enable MAC address learning"
3003 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3006 msgid "Enable NTP client"
3007 msgstr "NTP-client inschakelen"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3010 msgid "Enable Single DES"
3011 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3014 msgid "Enable TFTP server"
3015 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3018 msgid "Enable VLAN filtering"
3019 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3022 msgid "Enable VLAN functionality"
3023 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3026 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3027 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3028
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3030 msgid ""
3031 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3032 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3033 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3034 msgstr ""
3035 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3036 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3037 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
3040 msgid ""
3041 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3042 msgstr ""
3043 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3044 "op deze interface"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3047 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3048 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3051 msgid "Enable learning and aging"
3052 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3055 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3056 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3059 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3060 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3063 msgid "Enable multicast fast leave"
3064 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3067 msgid "Enable multicast querier"
3068 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3071 msgid "Enable multicast support"
3072 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3075 msgid ""
3076 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3077 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3078 "Yggdrasil version are included."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3082 msgid ""
3083 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3084 msgstr ""
3085 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3086 "belemmeren."
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3089 msgid "Enable promiscuous mode"
3090 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3094 msgid "Enable rx checksum"
3095 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3101 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3102 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3103
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3106 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3107 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3108 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3111 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3112 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3115 msgid "Enable this network"
3116 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3119 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3124 msgid "Enable tx checksum"
3125 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3128 msgid "Enable unicast flooding"
3129 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3135 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3136 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3137 msgid "Enabled"
3138 msgstr "Ingeschakeld"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3141 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3142 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3145 msgid ""
3146 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3147 "Domain"
3148 msgstr ""
3149 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3150 "Mobiliteitsdomein behoren"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3153 msgid ""
3154 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3155 "batman-adv."
3156 msgstr ""
3157 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3158 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3161 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3162 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3163
3164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3165 msgid "Encapsulation limit"
3166 msgstr "Inkapselingslimiet"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3170 msgid "Encapsulation mode"
3171 msgstr "Inkapselingsmodus"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3178 msgid "Encryption"
3179 msgstr "Versleuteling"
3180
3181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3183 msgid "Endpoint"
3184 msgstr "Eindpunt"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3187 msgid "Endpoint Host"
3188 msgstr "Eindpunt Host"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3191 msgid "Endpoint Port"
3192 msgstr "Eindpunt Poort"
3193
3194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3195 msgid "Endpoint setting is invalid"
3196 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3199 msgid "Enforce IGMPv1"
3200 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3203 msgid "Enforce IGMPv2"
3204 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3207 msgid "Enforce IGMPv3"
3208 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3211 msgid "Enforce MLD version 1"
3212 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3215 msgid "Enforce MLD version 2"
3216 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3217
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3219 msgid "Enter custom value"
3220 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3221
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3223 msgid "Enter custom values"
3224 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3225
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3227 msgid "Erasing..."
3228 msgstr "Wissen..."
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3236 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3237 msgid "Error"
3238 msgstr "Fout"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3241 msgid "Error getting PublicKey"
3242 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3243
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3246 msgid "Ethernet Adapter"
3247 msgstr "Ethernet-adapter"
3248
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3251 msgid "Ethernet Switch"
3252 msgstr "Ethernet-switch"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3255 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3256 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3259 msgid "Every second (fast, 1)"
3260 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3263 msgid "Exclude interfaces"
3264 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3267 msgid ""
3268 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3269 "resolution to other systems."
3270 msgstr ""
3271 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3272 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3275 msgid ""
3276 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3277 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3278 msgstr ""
3279 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3280 "b.v. voor RBL-diensten."
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3283 msgid "Existing device"
3284 msgstr "Bestaand apparaat"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3287 msgid "Expand hosts"
3288 msgstr "Hosts uitbreiden"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3291 msgid "Expected port number."
3292 msgstr "Verwacht poortnummer."
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3295 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3296 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3299 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3300 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3303 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3304 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3307 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3311 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3312 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3313
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3324 msgid "Expecting: %s"
3325 msgstr "Verwacht: %s"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3328 msgid "Expecting: non-empty value"
3329 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3330
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3332 msgid "Expires"
3333 msgstr "Verloopt"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3336 msgid ""
3337 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3338 msgstr ""
3339 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3340
3341 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3342 msgid "External"
3343 msgstr "Extern"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3346 msgid "External R0 Key Holder List"
3347 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3350 msgid "External R1 Key Holder List"
3351 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3354 msgid "External system log server"
3355 msgstr "Externe systeemlogserver"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3358 msgid "External system log server port"
3359 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3362 msgid "External system log server protocol"
3363 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3366 msgid "Externally managed interface"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3370 msgid "Extra SSH command options"
3371 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3372
3373 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3374 msgid "Extra pppd options"
3375 msgstr "Extra pppd-opties"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3378 msgid "Extra sstpc options"
3379 msgstr "Extra sstpc-opties"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3382 msgid "FQDN"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3386 msgid "FT over DS"
3387 msgstr "FT over DS"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3390 msgid "FT over the Air"
3391 msgstr "FT via de ether"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3394 msgid "FT protocol"
3395 msgstr "FT-protocol"
3396
3397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3398 msgid "Failed Reason"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3402 msgid "Failed to change the system password."
3403 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3404
3405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3406 msgid "Failed to configure modem"
3407 msgstr "Kan modem niet configureren"
3408
3409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3410 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3411 msgstr ""
3412 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3413
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3415 msgid "Failed to connect"
3416 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3417
3418 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3419 msgid "Failed to disconnect"
3420 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3423 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3424 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3427 msgid "Failed to get modem information"
3428 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3431 msgid "Failed to initialize modem"
3432 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3435 msgid "Failed to set operating mode"
3436 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3437
3438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3439 msgid "File"
3440 msgstr "Bestand"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3443 msgid ""
3444 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3445 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3446 msgstr ""
3447 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3448 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3449
3450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3451 msgid "File not accessible"
3452 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3455 msgid "File to store DHCP lease information."
3456 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3459 msgid "File with upstream resolvers."
3460 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3461
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3464 msgid "Filename"
3465 msgstr "Bestandsnaam"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3468 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3469 msgstr ""
3470 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3474 msgid "Filesystem"
3475 msgstr "Bestandssysteem"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3478 msgid "Filter IPv4 A records"
3479 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3482 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3483 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3486 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3487 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3490 msgid "Filter private"
3491 msgstr "Filter privé"
3492
3493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3494 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3495 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3496
3497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3498 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3499 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3500
3501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3502 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3503 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3506 msgid ""
3507 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3508 msgstr ""
3509 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3510 "koppelingen worden geactiveerd."
3511
3512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3514 msgid "Finalizing failed"
3515 msgstr "Afronden mislukt"
3516
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3518 msgid ""
3519 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3520 "with defaults based on what was detected"
3521 msgstr ""
3522 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3523 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3526 msgid "Find and join network"
3527 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3528
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3530 msgid "Finish"
3531 msgstr "Finish"
3532
3533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3535 msgid "Firewall"
3536 msgstr "Firewall"
3537
3538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3540 msgid "Firewall Mark"
3541 msgstr "Firewall-markering"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3544 msgid "Firewall Settings"
3545 msgstr "Firewall-instellingen"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3548 msgid "Firewall Status"
3549 msgstr "Firewall-status"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3552 msgid "Firewall mark"
3553 msgstr "Firewall-markering"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3556 msgid "Firmware File"
3557 msgstr "Firmware-bestand"
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3560 msgid "Firmware Version"
3561 msgstr "Firmware Versie"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3564 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3565 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3569 msgid "Flash image..."
3570 msgstr "Flash image..."
3571
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3573 msgid "Flash image?"
3574 msgstr "Flash image?"
3575
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3577 msgid "Flash new firmware image"
3578 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3581 msgid "Flash operations"
3582 msgstr "Flash operaties"
3583
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3586 msgid "Flashing…"
3587 msgstr "Knipperen…"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3590 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3595 msgid "Force"
3596 msgstr "Forceer"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3599 msgid "Force 40MHz mode"
3600 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3603 msgid "Force CCMP (AES)"
3604 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3607 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3608 msgstr ""
3609 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3610 "gedetecteerd."
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3613 msgid "Force IGMP version"
3614 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3617 msgid "Force MLD version"
3618 msgstr "Forceer MLD-versie"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3621 msgid "Force TKIP"
3622 msgstr "Forceer TKIP"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3625 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3626 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3629 msgid "Force broadcast DHCP response."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3633 msgid "Force link"
3634 msgstr "Forceer koppeling"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3637 msgid "Force upgrade"
3638 msgstr "Upgrade afdwingen"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3641 msgid "Force use of NAT-T"
3642 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3643
3644 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3645 msgid "Form token mismatch"
3646 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3649 msgid ""
3650 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3651 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3652 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3653 "designated master interface and downstream interfaces."
3654 msgstr ""
3655 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3656 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3657 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3658 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3661 msgid ""
3662 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3663 "messages received on the designated master interface to downstream "
3664 "interfaces."
3665 msgstr ""
3666 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3667 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3668 "interfaces."
3669
3670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3671 msgid "Forward DHCP traffic"
3672 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3675 msgid ""
3676 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3677 "downstream interfaces."
3678 msgstr ""
3679 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3680 "interfaces."
3681
3682 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3683 msgid "Forward broadcast traffic"
3684 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3687 msgid "Forward delay"
3688 msgstr "Forward vertraging"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3691 msgid "Forward mesh peer traffic"
3692 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3695 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3696 msgstr ""
3697 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3700 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3704 msgid "Forward/reverse DNS"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3708 msgid "Forwarding mode"
3709 msgstr "Forward modus"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3712 msgid "Fragmentation"
3713 msgstr "Fragmentatie"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3716 msgid "Fragmentation Threshold"
3717 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3720 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3721 msgid "Full port randomization"
3722 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3725 msgid ""
3726 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3727 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3728 msgstr ""
3729 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3730 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3735 msgid "GHz"
3736 msgstr "GHz"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3740 msgid "GPRS only"
3741 msgstr "Alleen GPRS"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3744 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3745 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3748 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3749 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3752 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3753 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3754
3755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3756 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3757 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3762 msgid "Gateway"
3763 msgstr "Gateway"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3766 msgid "Gateway Mode"
3767 msgstr "Gateway-modus"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3770 msgid "Gateway Ports"
3771 msgstr "Gateway-poorten"
3772
3773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3775 msgid "Gateway address is invalid"
3776 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3779 msgid "Gateway metric"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3788 msgid "General Settings"
3789 msgstr "Algemene instellingen"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3795 msgid "General Setup"
3796 msgstr "Algemene instellingen"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3799 msgid "General device options"
3800 msgstr "Algemene apparaatopties"
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3803 msgid "Generate Config"
3804 msgstr "Configuratie genereren"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3807 msgid "Generate PMK locally"
3808 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3809
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3811 msgid "Generate archive"
3812 msgstr "Archief genereren"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3815 msgid "Generate configuration"
3816 msgstr "Genereer configuratie"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3819 msgid "Generate configuration…"
3820 msgstr "Configuratie genereren…"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3823 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3824 msgid "Generate new key pair"
3825 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3828 msgid "Generate preshared key"
3829 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3832 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3833 msgstr ""
3834 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3837 msgid "Generating QR code…"
3838 msgstr "QR-code genereren…"
3839
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3841 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3842 msgstr ""
3843 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3846 msgid "Global Settings"
3847 msgstr "Algemene instellingen"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3850 msgid "Global network options"
3851 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3852
3853 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3854 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3855 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3857 msgid "Go to firmware upgrade..."
3858 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3859
3860 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3861 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3862 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3863 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3864 msgid "Go to password configuration..."
3865 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3866
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3871 msgid "Go to relevant configuration page"
3872 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3875 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3876 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3879 msgid "Grant access to DHCP status display"
3880 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3883 msgid "Grant access to DSL status display"
3884 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3887 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3888 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3891 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3892 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3895 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3899 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3900 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3901
3902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3903 msgid "Grant access to SSH configuration"
3904 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3905
3906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3907 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3911 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3912 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3913
3914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3915 msgid "Grant access to crontab configuration"
3916 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3919 msgid "Grant access to firewall status"
3920 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3921
3922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3923 msgid "Grant access to flash operations"
3924 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3925
3926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3927 msgid "Grant access to main status display"
3928 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3931 msgid "Grant access to mmcli"
3932 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3935 msgid "Grant access to mount configuration"
3936 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3939 msgid "Grant access to network configuration"
3940 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3943 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3944 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3945
3946 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3947 msgid "Grant access to network status information"
3948 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3951 msgid "Grant access to port status display"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3955 msgid "Grant access to process status"
3956 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3959 msgid "Grant access to realtime statistics"
3960 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3963 msgid "Grant access to routing status"
3964 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
3965
3966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3967 msgid "Grant access to startup configuration"
3968 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
3969
3970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3971 msgid "Grant access to system configuration"
3972 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3975 msgid "Grant access to system logs"
3976 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3979 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3980 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
3981
3982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3983 msgid "Grant access to wireless channel status"
3984 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
3985
3986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3987 msgid "Grant access to wireless status display"
3988 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3991 msgid "Group Password"
3992 msgstr "Groepswachtwoord"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3995 msgid "Guest"
3996 msgstr "Gast"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3999 msgid "HE.net password"
4000 msgstr "HE.net wachtwoord"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4003 msgid "HE.net username"
4004 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4005
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4008 msgid "HTTP(S) Access"
4009 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4010
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4012 msgid "Hang Up"
4013 msgstr "Ophangen"
4014
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4016 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4017 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4020 msgid "Hello interval"
4021 msgstr "Hallo interval"
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4024 msgid ""
4025 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4026 "the timezone."
4027 msgstr ""
4028 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4029 "of de tijdzone."
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4032 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4033 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4037 msgid "Hide empty chains"
4038 msgstr "Verberg lege reeks"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4041 msgid "High"
4042 msgstr "Hoog"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4045 msgid "Honor gratuitous ARP"
4046 msgstr "Eer gratis ARP"
4047
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4049 msgctxt "Chain hook description"
4050 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4051 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4054 msgid "Hop Penalty"
4055 msgstr "Hop Penalty"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4061 msgid "Host"
4062 msgstr "Host"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4065 msgid "Host expiry timeout"
4066 msgstr "Host verloopt time-out"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
4069 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4070 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4071
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4073 msgid "Host-Uniq tag content"
4074 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
4077 msgid ""
4078 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4079 "code>."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4088 msgid "Hostname"
4089 msgstr "Host naam"
4090
4091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4092 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4093 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
4096 msgid "Hostnames"
4097 msgstr "Hostnamen"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
4100 msgid ""
4101 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4102 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4103 "useful to rebind an FQDN."
4104 msgstr ""
4105 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4106 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4107 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4108
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4110 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4111 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4112
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4114 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4115 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4118 msgid "Human-readable counters"
4119 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4122 msgid "Hybrid"
4123 msgstr "Hybride"
4124
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4126 msgctxt "nft icmp code"
4127 msgid "ICMP code"
4128 msgstr "ICMP-code"
4129
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4131 msgctxt "nft icmp type"
4132 msgid "ICMP type"
4133 msgstr "ICMP-type"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4136 msgctxt "nft icmpv6 code"
4137 msgid "ICMPv6 code"
4138 msgstr "ICMPv6-code"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4141 msgctxt "nft icmpv6 type"
4142 msgid "ICMPv6 type"
4143 msgstr "ICMPv6-type"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4147 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4148 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4151 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4152 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4155 msgid "IKE DH Group"
4156 msgstr "IKE DH Groep"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4159 msgid "IMEI"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4163 msgid "IP Address"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4167 msgid "IP Addresses"
4168 msgstr "IP-adressen"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4171 msgid "IP Protocol"
4172 msgstr "IP-protocol"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4175 msgid "IP Sets"
4176 msgstr "IP-sets"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4179 msgid "IP Type"
4180 msgstr "IP-type"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4185 msgid "IP address"
4186 msgstr "IP adres"
4187
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4190 msgid "IP address is invalid"
4191 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4192
4193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4195 msgid "IP address is missing"
4196 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4199 msgid ""
4200 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4201 "this setting."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4205 msgid ""
4206 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4207 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4208 "packets with matching destination IP."
4209 msgstr ""
4210 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4211 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4212 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4215 msgctxt "nft ip protocol"
4216 msgid "IP protocol"
4217 msgstr "IP-protocol"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4220 msgctxt "nft meta l4proto"
4221 msgid "IP protocol"
4222 msgstr "IP-protocol"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4225 msgid "IP sets"
4226 msgstr "IP-sets"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4229 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4230 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4233 msgid "IPsec XFRM"
4234 msgstr "IPsec XFRM"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4244 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4246 msgid "IPv4"
4247 msgstr "IPv4"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4250 msgid "IPv4 Firewall"
4251 msgstr "IPv4-firewall"
4252
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4254 msgid "IPv4 Neighbours"
4255 msgstr "IPv4-buren"
4256
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4258 msgid "IPv4 Routing"
4259 msgstr "IPv4-routering"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4262 msgid "IPv4 Rules"
4263 msgstr "IPv4-regels"
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4266 msgid "IPv4 Upstream"
4267 msgstr "IPv4 Upstream"
4268
4269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4274 msgid "IPv4 address"
4275 msgstr "IPv4-adres"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4278 msgid "IPv4 assignment length"
4279 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4282 msgid "IPv4 broadcast"
4283 msgstr "IPv4 broadcast"
4284
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4286 msgid "IPv4 gateway"
4287 msgstr "IPv4 gateway"
4288
4289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4291 msgid "IPv4 netmask"
4292 msgstr "IPv4 netmask"
4293
4294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4295 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4296 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4299 msgid "IPv4 only"
4300 msgstr "Alleen IPv4"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4303 msgid "IPv4 prefix"
4304 msgstr "IPv4 prefix"
4305
4306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4308 msgid "IPv4 prefix length"
4309 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4310
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4312 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4313 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4316 msgid "IPv4+6"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4320 msgid "IPv4+IPv6"
4321 msgstr "IPv4+IPv6"
4322
4323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4325 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4326 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4327
4328 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4329 msgid "IPv4/IPv6"
4330 msgstr "IPv4/IPv6"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4333 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4334 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4335
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4337 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4338 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4353 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4355 msgid "IPv6"
4356 msgstr "IPv6"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4359 msgid "IPv6 APN"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4363 msgid "IPv6 APN profile index"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4367 msgid "IPv6 Firewall"
4368 msgstr "IPv6 Firewall"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4371 msgid "IPv6 MTU"
4372 msgstr "IPv6 MTU"
4373
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4375 msgid "IPv6 Neighbours"
4376 msgstr "IPv6-buren"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4379 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4383 msgid "IPv6 RA Settings"
4384 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4385
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4387 msgid "IPv6 Routing"
4388 msgstr "IPv6-routering"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4391 msgid "IPv6 Rules"
4392 msgstr "IPv6-regels"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4395 msgid "IPv6 Settings"
4396 msgstr "IPv6-instellingen"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4399 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4400 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4401
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4403 msgid "IPv6 Upstream"
4404 msgstr "IPv6 Upstream"
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4409 msgid "IPv6 address"
4410 msgstr "IPv6-adres"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4413 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4414 msgid "IPv6 assignment hint"
4415 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4418 msgid "IPv6 assignment length"
4419 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4420
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4422 msgid "IPv6 gateway"
4423 msgstr "IPv6-gateway"
4424
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4426 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4427 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4430 msgid "IPv6 only"
4431 msgstr "Alleen IPv6"
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4434 msgid "IPv6 preference"
4435 msgstr "IPv6-voorkeur"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4439 msgid "IPv6 prefix"
4440 msgstr "IPv6 prefix"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4443 msgid "IPv6 prefix filter"
4444 msgstr "IPv6 prefix filter"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4448 msgid "IPv6 prefix length"
4449 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4450
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4453 msgid "IPv6 routed prefix"
4454 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4457 msgid "IPv6 source routing"
4458 msgstr "IPv6-bronroutering"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4461 msgid "IPv6 suffix"
4462 msgstr "IPv6 suffix"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4465 msgid "IPv6 support"
4466 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4467
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4469 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4470 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4473 msgid "IPv6-PD"
4474 msgstr "IPv6-PD"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4477 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4482 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4483 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4484
4485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4487 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4488 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4489
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4492 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4493 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4496 msgid "Identity"
4497 msgstr "Identiteit"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4500 msgid ""
4501 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4502 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4506 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4507 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4508
4509 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4510 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4511 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4514 msgid "If checked, encryption is disabled"
4515 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4518 msgid ""
4519 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4520 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4524 msgid ""
4525 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4526 "classes."
4527 msgstr ""
4528 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4529 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4532 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4533 msgstr ""
4534 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4535
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4538 msgid ""
4539 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4540 msgstr ""
4541 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4542 "apparaatknooppunt"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4546 msgid ""
4547 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4548 "device node"
4549 msgstr ""
4550 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4551 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4554 msgid ""
4555 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4556 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4557 "otherwise modifications will be reverted."
4558 msgstr ""
4559 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4560 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4561 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4562 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4565 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4566 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4567 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4568 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4569 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4572 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4573 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4574 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4575 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4576 msgstr ""
4577 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4578
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4580 msgid ""
4581 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4582 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4583 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4584 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4585 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4586 msgstr ""
4587 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4588 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4589 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4590 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4591 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4592 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4595 msgid "Ignore"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4599 msgid "Ignore interface"
4600 msgstr "Negeer interface"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4603 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4607 msgid "Ignore resolv file"
4608 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4611 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4615 msgid "Image"
4616 msgstr "Afbeelding"
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4619 msgid "Image check failed:"
4620 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4623 msgid "Import as peer"
4624 msgstr "Importeren als peer"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4628 msgid "Import configuration"
4629 msgstr "Configuratie importeren"
4630
4631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4632 msgid "Import configuration as peer…"
4633 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4636 msgid "Import settings"
4637 msgstr "Instellingen importeren"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4641 msgid "Imported peer configuration"
4642 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4645 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4646 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4647
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4649 msgid "In"
4650 msgstr "In"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4653 msgid ""
4654 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4655 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4656 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4657 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4661 msgid ""
4662 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4663 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4664 msgstr ""
4665 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4666 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4667 "kunnen brengen."
4668
4669 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4670 msgid ""
4671 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4672 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4673 msgstr ""
4674 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4675 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4676 "vorige pagina."
4677
4678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4679 msgid "In seconds"
4680 msgstr "In seconden"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4688 msgid "Inactivity timeout"
4689 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4690
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4692 msgid "Inbound:"
4693 msgstr "Inkomend:"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4696 msgid ""
4697 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4698 "installed_packages.txt"
4699 msgstr ""
4700 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4701 "etc/backup/installed_packages.txt"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4707 msgid "Incoming checksum"
4708 msgstr "Inkomende controlesom"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4711 msgid "Incoming interface"
4712 msgstr "Inkomende interface"
4713
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4718 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4719 msgid "Incoming key"
4720 msgstr "Inkomende sleutel"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4726 msgid "Incoming serialization"
4727 msgstr "Inkomende serialisatie"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4731 msgid "Info"
4732 msgstr "Info"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4735 msgid "Information"
4736 msgstr "Informatie"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4739 msgid "Ingress QoS mapping"
4740 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4741
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4743 msgctxt "nft meta iif"
4744 msgid "Ingress device id"
4745 msgstr "Ingangsapparaat id"
4746
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4748 msgctxt "nft meta iifname"
4749 msgid "Ingress device name"
4750 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4751
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4753 msgid "Initialization failure"
4754 msgstr "Initialisatie mislukt"
4755
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4757 msgid "Initscript"
4758 msgstr "Initscript"
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4761 msgid "Initscripts"
4762 msgstr "Initscripten"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4765 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4766 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4769 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4770 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4773 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4774 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4777 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4778 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4781 msgid "Install protocol extensions..."
4782 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4786 msgid "Instance"
4787 msgstr "Voorbeeld"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4790 msgctxt "WireGuard instance heading"
4791 msgid "Instance \"%h\""
4792 msgstr "Instantie \"%h\""
4793
4794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4795 msgid "Instance Details"
4796 msgstr "Instantie details"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4799 msgid ""
4800 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4801 "BSSID <code>%h</code>."
4802 msgstr ""
4803 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4804 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4805
4806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4807 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4808 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4809
4810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4811 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4818 msgid "Interface"
4819 msgstr "Interface"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4822 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4823 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4826 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4827 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4830 msgid "Interface Configuration"
4831 msgstr "Interface configuratie"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4834 msgid "Interface ID"
4835 msgstr "Interface-ID"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4839 msgid "Interface has %d pending changes"
4840 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4843 msgid "Interface is disabled"
4844 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4847 msgid "Interface is marked for deletion"
4848 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4851 msgid "Interface is reconnecting..."
4852 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4857 msgid "Interface is shutting down..."
4858 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4861 msgid "Interface is starting..."
4862 msgstr "Interface start..."
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4865 msgid "Interface is stopping..."
4866 msgstr "Interface stopt..."
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4869 msgid "Interface name"
4870 msgstr "Interface naam"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4874 msgid "Interface not present or not connected yet."
4875 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4879 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4880 msgid "Interfaces"
4881 msgstr "Interfaces"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4884 msgid "Internal"
4885 msgstr "Intern"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4888 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4892 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4896 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4897 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4900 msgid ""
4901 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4902 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4903 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4904 msgstr ""
4905 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4906 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4907 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4908 "verzonden"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4911 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4912 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4913
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4916 msgid "Invalid"
4917 msgstr "Ongeldig"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4920 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4923 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4924 msgid "Invalid APN provided"
4925 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4929 msgid "Invalid Base64 key string"
4930 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4931
4932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4933 msgid "Invalid IPv6 address"
4934 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4935
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4938 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4939 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4943 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4944 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4947 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4948 msgstr ""
4949 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4952 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4953 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
4954
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4956 msgid "Invalid argument"
4957 msgstr "Ongeldig argument"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4960 msgid ""
4961 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4962 "supports one and only one bearer."
4963 msgstr ""
4964 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
4965 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
4966
4967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4968 msgid "Invalid command"
4969 msgstr "Ongeldig commando"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4972 msgid "Invalid hexadecimal value"
4973 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4976 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4977 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4980 msgid "Invalid port"
4981 msgstr "Ongeldige poort"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4984 msgid "Invalid private key string %s"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4988 msgid "Invalid public key string %s"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4992 msgid "Invalid server URL"
4993 msgstr "Ongeldige server-URL"
4994
4995 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4996 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4997 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4998 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5001 msgid "Invert blinking"
5002 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5005 msgid "Invert match"
5006 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5009 msgctxt "VLAN port state"
5010 msgid "Is Primary VLAN"
5011 msgstr "Is primair VLAN"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5014 msgid "Isolate Clients"
5015 msgstr "Isoleer klanten"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5018 msgid ""
5019 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5020 "flash memory, please verify the image file!"
5021 msgstr ""
5022 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5023 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5024
5025 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5026 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5027 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5028 msgid "JavaScript required!"
5029 msgstr "JavaScript vereist!"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
5032 msgid "Join Network"
5033 msgstr "Word lid van netwerk"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
5036 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5037 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5040 msgid "Joining Network: %q"
5041 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5044 msgid "Jump to rule"
5045 msgstr "Ga naar regel"
5046
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5048 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5049 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5052 msgid "Keep-Alive"
5053 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
5056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5057 msgid "Kernel Log"
5058 msgstr "Kernel-logboek"
5059
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5061 msgid "Kernel Version"
5062 msgstr "Kernel Versie"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5065 msgid "Key"
5066 msgstr "Sleutel"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5073 msgid "Key #%d"
5074 msgstr "Sleutel #%d"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5080 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5081 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5082 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5083
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5088 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5089 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5090 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5091
5092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5093 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5094 msgid "Key missing"
5095 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5098 msgid "Key used to sign network config"
5099 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5100
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5102 msgctxt "nft unit"
5103 msgid "KiB"
5104 msgstr "KiB"
5105
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5107 msgid "Kill"
5108 msgstr "verbannen"
5109
5110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5112 msgid "L2TP"
5113 msgstr "L2TP"
5114
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5116 msgid "L2TP Server"
5117 msgstr "L2TP-server"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5120 msgid "LACPDU Packets"
5121 msgstr "LACPDU-pakketten"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5129 msgid "LCP echo failure threshold"
5130 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5138 msgid "LCP echo interval"
5139 msgstr "LCP echo interval"
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5142 msgid "LED Configuration"
5143 msgstr "LED-configuratie"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
5146 msgid "LLC"
5147 msgstr "LLC"
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5151 msgid "Label"
5152 msgstr "Label"
5153
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5155 msgid "Language"
5156 msgstr "Taal"
5157
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5159 msgid "Language and Style"
5160 msgstr "Taal en stijl"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5163 msgid ""
5164 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5165 "probability of being selected."
5166 msgstr ""
5167 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5168 "kans om geselecteerd te worden."
5169
5170 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5171 msgid "Last Error"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5175 msgid "Last member interval"
5176 msgstr "Interval laatste lid"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5180 msgid "Latest Handshake"
5181 msgstr "Laatste handdruk"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5184 msgid "Leaf"
5185 msgstr "Blad"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5188 msgid "Learn"
5189 msgstr "Leren"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5192 msgid "Learn routes"
5193 msgstr "Leer routes"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5196 msgid "Lease file"
5197 msgstr "Lease bestand"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5201 msgid "Lease time"
5202 msgstr "Lease tijd"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5208 msgid "Lease time remaining"
5209 msgstr "Resterende leasetijd"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5214 msgid "Leave empty to autodetect"
5215 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5221 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5222 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5225 msgid ""
5226 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5227 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5228 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5229 msgstr ""
5230 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5231 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5232 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5233 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5234
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5236 msgid "Legacy rules detected"
5237 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5238
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5240 msgid "Legend:"
5241 msgstr "Legende:"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5244 msgid "Limit"
5245 msgstr "Limiet"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5248 msgid ""
5249 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5250 "subnet of the querying interface."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5254 msgid "Line Mode"
5255 msgstr "Lijnmodus"
5256
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5258 msgid "Line State"
5259 msgstr "Lijn staat"
5260
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5262 msgid "Line Uptime"
5263 msgstr "Line-uptime"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5266 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5267 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5270 msgid "Link Monitoring"
5271 msgstr "Linkbewaking"
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5274 msgid "Link On"
5275 msgstr "Link op"
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5278 msgctxt "nft @ll,off,len"
5279 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5280 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5284 msgid ""
5285 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5286 "also specified here."
5287 msgstr ""
5288 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5289 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5292 msgid ""
5293 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5294 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5295 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5296 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5297 "Association."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5301 msgid ""
5302 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5303 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5304 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5305 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5306 "PMK-R1 keys."
5307 msgstr ""
5308 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5309 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5310 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5311 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5312 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5313 "aanvragen."
5314
5315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5316 msgid "List of SSH key files for auth"
5317 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5320 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5321 msgstr ""
5322 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5323 "toegestaan."
5324
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5327 msgid "Listen Port"
5328 msgstr "Luisterpoort"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5331 msgid "Listen addresses"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5335 msgid "Listen for peers"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5339 msgid "Listen interfaces"
5340 msgstr "Luister interfaces"
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5343 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5344 msgstr ""
5345 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5346 "alle"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5349 msgid ""
5350 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5351 "explicitly."
5352 msgstr ""
5353 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5354 "expliciet uitgesloten."
5355
5356 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5357 msgid "Listen to multicast beacons"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5361 msgid "ListenPort setting is invalid"
5362 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5365 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5366 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5367
5368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5369 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5370 msgid "Load"
5371 msgstr "Lading"
5372
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5374 msgid "Load Average"
5375 msgstr "Gemiddelde laden"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5378 msgid "Load configuration…"
5379 msgstr "Configuratie laden…"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5384 msgid "Loading data…"
5385 msgstr "Data laden…"
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5388 msgid "Loading directory contents…"
5389 msgstr "Mapinhoud laden…"
5390
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5392 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5393 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5394 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5395 msgid "Loading view…"
5396 msgstr "Weergave laden…"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5400 msgid "Local"
5401 msgstr "Lokaal"
5402
5403 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5404 msgid "Local IP address"
5405 msgstr "Lokaal IP-adres"
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5409 msgid "Local IP address is invalid"
5410 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5413 msgid "Local IP address to assign"
5414 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5422 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5425 msgid "Local IPv4 address"
5426 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5429 msgid "Local IPv6 DNS server"
5430 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5437 msgid "Local IPv6 address"
5438 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5441 msgid "Local Startup"
5442 msgstr "Lokaal opstart"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5446 msgid "Local Time"
5447 msgstr "Lokale tijd"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5450 msgid "Local ULA"
5451 msgstr "Lokale ULA"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5454 msgid "Local domain"
5455 msgstr "Lokaal domein"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5458 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5459 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5462 msgid "Local service only"
5463 msgstr "Alleen lokale service"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5466 msgid "Local wireguard key"
5467 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5470 msgid "Localise queries"
5471 msgstr "Query's lokaliseren"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5474 msgid "Location Area Code"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5478 msgid "Lock to BSSID"
5479 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5480
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5482 msgctxt "nft log action"
5483 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5484 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5485
5486 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5487 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5488 msgid "Log in"
5489 msgstr "Inloggen"
5490
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5492 msgid "Log in…"
5493 msgstr "Inloggen…"
5494
5495 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5496 msgid "Log out"
5497 msgstr "Uitloggen"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5501 msgid "Log output level"
5502 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5505 msgid "Log queries"
5506 msgstr "Query's logboek"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5509 msgid "Logging"
5510 msgstr "Logboekregistratie"
5511
5512 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5513 msgid "Logging in…"
5514 msgstr "Inloggen…"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5518 msgid ""
5519 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5520 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5521 msgstr ""
5522 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5523 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5524
5525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5527 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5528 msgstr ""
5529 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5532 msgid "Loose filtering"
5533 msgstr "Losse filtering"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5536 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5537 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5538
5539 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5540 msgid "Lua compatibility mode active"
5541 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5545 msgid "MAC"
5546 msgstr "MAC"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5549 msgid "MAC Address"
5550 msgstr "MAC-adres"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5553 msgid "MAC Address Filter"
5554 msgstr "MAC-adresfilter"
5555
5556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5557 msgid "MAC Address For The Actor"
5558 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5562 msgid "MAC VLAN"
5563 msgstr "MAC VLAN"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5574 msgid "MAC address"
5575 msgstr "MAC-adres"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5578 msgid "MAC address(es)"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5582 msgid "MAC-Filter"
5583 msgstr "MAC-filter"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5586 msgid "MAC-List"
5587 msgstr "MAC-Lijst"
5588
5589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5591 msgid "MAP / LW4over6"
5592 msgstr "KAART / LW4over6"
5593
5594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5596 msgid "MAP rule is invalid"
5597 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5600 msgid "MBIM Cellular"
5601 msgstr "MBIM mobiel"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5604 msgid "MD5"
5605 msgstr "MD5"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5609 msgid "MHz"
5610 msgstr "MHz"
5611
5612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5613 msgid "MII"
5614 msgstr "MII"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5617 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5618 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5621 msgid "MII Interval"
5622 msgstr "MII-interval"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5629 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5630 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5631 msgid "MTU"
5632 msgstr "MTU"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5635 msgid "MX"
5636 msgstr "MX"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5639 msgid ""
5640 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5641 "below:"
5642 msgstr ""
5643 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5644 "onderstaande opdrachten:"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5653 msgid "Manual"
5654 msgstr "Handmatig"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5657 msgid "Manufacturer"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5661 msgid "Master (VLAN)"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5665 msgid "Match Tag"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5669 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5670 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5673 msgid "Max. DHCP leases"
5674 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5677 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5678 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5681 msgid "Max. concurrent queries"
5682 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5685 msgid "Maximum age"
5686 msgstr "Maximum leeftijd"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5689 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5690 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5693 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5694 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5697 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5698 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5701 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5702 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5703
5704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5705 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5707 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5708 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5711 msgid "Maximum number of leased addresses."
5712 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5715 msgid "Maximum snooping table size"
5716 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5719 msgid ""
5720 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5721 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5722 msgstr ""
5723 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5724 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5725 "seconden."
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5728 msgid "Maximum transmit power"
5729 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5732 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5733 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5746 msgid "Mbit/s"
5747 msgstr "Mbit/s"
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5750 msgid "Medium"
5751 msgstr "Medium"
5752
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5754 msgid "Memory"
5755 msgstr "Geheugen"
5756
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5758 msgid "Memory usage (%)"
5759 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5762 msgid "Mesh ID"
5763 msgstr "Mesh-ID"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5766 msgid "Mesh Id"
5767 msgstr "Mesh-ID"
5768
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5770 msgid "Mesh Point"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5774 msgid "Mesh Routing"
5775 msgstr "Mesh Routing"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5778 msgid "Mesh and routing related options"
5779 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5780
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5782 msgid "Method not found"
5783 msgstr "Methode niet gevonden"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5786 msgid "Method of link monitoring"
5787 msgstr "Methode van linkbewaking"
5788
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5790 msgid "Method to determine link status"
5791 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5796 msgid "Metric"
5797 msgstr "Metrisch"
5798
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5800 msgctxt "nft unit"
5801 msgid "MiB"
5802 msgstr "MiB"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5805 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5806 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5809 msgid "Minimum ARP validity time"
5810 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5813 msgid "Minimum Number of Links"
5814 msgstr "Minimum aantal links"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5817 msgid ""
5818 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5819 "Prevents ARP cache thrashing."
5820 msgstr ""
5821 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5822 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5825 msgid ""
5826 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5827 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5828 msgstr ""
5829 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5830 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5831 "seconden."
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5834 msgid "Mirror monitor port"
5835 msgstr "Spiegel monitor poort"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5838 msgid "Mirror source port"
5839 msgstr "Spiegel bronpoort"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5842 msgid "Mobile Country Code"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5846 msgid "Mobile Data"
5847 msgstr "Mobiele data"
5848
5849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5850 msgid "Mobile Network Code"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5855 msgid "Mobile Service"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5859 msgid "Mobility Domain"
5860 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5861
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5871 msgid "Mode"
5872 msgstr "Modus"
5873
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5876 msgid "Model"
5877 msgstr "Model"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5880 msgid "Modem Info"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5884 msgid ""
5885 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5886 "minutes."
5887 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5888
5889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5890 msgid "Modem default"
5891 msgstr "Modem standaard"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5894 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5898 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5899 msgid "Modem device"
5900 msgstr "Modem apparaat"
5901
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5903 msgid "Modem information query failed"
5904 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5907 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5910 msgid "Modem init timeout"
5911 msgstr "Modem init time-out"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5914 msgid "ModemManager"
5915 msgstr "ModemManager"
5916
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5919 msgid "Monitor"
5920 msgstr "Monitor"
5921
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5923 msgid "More Characters"
5924 msgstr "Meer karakters"
5925
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5927 msgid "More…"
5928 msgstr "Meer…"
5929
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5931 msgid "Mount Point"
5932 msgstr "Koppelen punt"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5937 msgid "Mount Points"
5938 msgstr "Mount punten"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5941 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5942 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5945 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5946 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5949 msgid ""
5950 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5951 "filesystem"
5952 msgstr ""
5953 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
5954 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
5955
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5957 msgid "Mount attached devices"
5958 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5961 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5962 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5965 msgid "Mount options"
5966 msgstr "Mount opties"
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5969 msgid "Mount point"
5970 msgstr "Mount punt"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5973 msgid "Mount swap not specifically configured"
5974 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5977 msgid "Mounted file systems"
5978 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
5979
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5981 msgid "Move down"
5982 msgstr "Naar beneden"
5983
5984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5985 msgid "Move up"
5986 msgstr "Naar boven"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5989 msgid "Multi To Unicast"
5990 msgstr "Multi naar Unicast"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5996 msgid "Multicast"
5997 msgstr "Multicast"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6000 msgid "Multicast Mode"
6001 msgstr "Multicast-modus"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6004 msgid "Multicast routing"
6005 msgstr "Multicast-routering"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6008 msgid "Multicast rules"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6012 msgid "Multicast to unicast"
6013 msgstr "Multicast naar unicast"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6016 msgid "NAS ID"
6017 msgstr "NAS ID"
6018
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6020 msgid "NAT action chain \"%h\""
6021 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6022
6023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6024 msgid "NAT-T Mode"
6025 msgstr "NAT-T modus"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6028 msgid "NAT64 Prefix"
6029 msgstr "NAT64 Prefix"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
6032 msgid "NAT64 prefix"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6037 msgid "NCM"
6038 msgstr "NCM"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
6041 msgid "NDP-Proxy slave"
6042 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6045 msgid "NT Domain"
6046 msgstr "NT-domein"
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6049 msgid "NTP server candidates"
6050 msgstr "NTP-server kandidaten"
6051
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6059 msgid "Name"
6060 msgstr "Naam"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6063 msgid "Name of the new network"
6064 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
6067 msgid "Name of the set"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6071 msgid "Name of the tunnel device"
6072 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
6075 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6076 msgstr ""
6077
6078 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6080 msgid "Navigation"
6081 msgstr "Navigatie"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6084 msgid "Nebula Network"
6085 msgstr "Nebula Netwerk"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6088 msgid "Neighbour Report"
6089 msgstr "Burenrapport"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6092 msgid "Neighbour cache validity"
6093 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
6096 msgid "Netfilter table name"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6107 msgid "Network"
6108 msgstr "Netwerk"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6111 msgid "Network Coding"
6112 msgstr "Netwerkcodering"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6115 msgid "Network Mode"
6116 msgstr "Netwerkmodus"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6119 msgid "Network Registration"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6123 msgid "Network SSID"
6124 msgstr "Netwerk SSID"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6127 msgid "Network address"
6128 msgstr "Netwerkadres"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
6131 msgid "Network boot image"
6132 msgstr "Netwerk opstart image"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6135 msgid "Network bridge configuration migration"
6136 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
6140 msgid "Network device"
6141 msgstr "Netwerkapparaat"
6142
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6144 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6145 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6149 msgid "Network device is not present"
6150 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6151
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6153 msgid "Network device table \"%h\""
6154 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6155
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6157 msgctxt "nft @nh,off,len"
6158 msgid "Network header bits %d-%d"
6159 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6162 msgid "Network ifname configuration migration"
6163 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6164
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6167 msgid "Network interface"
6168 msgstr "Netwerkinterface"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
6171 msgid "Network-ID"
6172 msgstr "Netwerk-ID"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6175 msgid "Never"
6176 msgstr "Nooit"
6177
6178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6179 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6180 msgid "Never"
6181 msgstr "Nooit"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6184 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6188 msgid ""
6189 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6190 "hosts files only."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6194 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6195 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6198 msgid "New interface name…"
6199 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6200
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6202 msgid "Next »"
6203 msgstr "Volgende »"
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6208 msgid "No"
6209 msgstr "Nee"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6212 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6213 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6214
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6216 msgid "No Data"
6217 msgstr "Geen gegevens"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6220 msgid "No Encryption"
6221 msgstr "Geen versleuteling"
6222
6223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6224 msgid "No Host Routes"
6225 msgstr "Geen hostroutes"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6228 msgid "No NAT-T"
6229 msgstr "Geen NAT-T"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6232 msgid "No RX signal"
6233 msgstr "Geen RX-signaal"
6234
6235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6236 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6237 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6238
6239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6240 msgid "No allowed mode configuration found."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6244 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6245 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6246 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6247 msgid ""
6248 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6249 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6250 msgstr ""
6251 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6252 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6253 "upgrade te installeren"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6256 msgid "No client associated"
6257 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6258
6259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6260 msgid "No control device specified"
6261 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6264 msgctxt "empty table placeholder"
6265 msgid "No data"
6266 msgstr "Geen gegevens"
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6269 msgid "No data received"
6270 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6274 msgid "No enforcement"
6275 msgstr "Geen handhaving"
6276
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6283 msgid "No entries available"
6284 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6287 msgid "No entries in this directory"
6288 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6289
6290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6291 msgid ""
6292 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6293 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6294 msgstr ""
6295 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6296 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6297
6298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6302 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6303 msgid "No host route"
6304 msgstr "Geen hostroute"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6310 msgid "No information available"
6311 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6312
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6315 msgid "No matching prefix delegation"
6316 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6317
6318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6320 msgid "No more slaves available"
6321 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6322
6323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6324 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6325 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6328 msgid "No negative cache"
6329 msgstr "Geen negatieve cache"
6330
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6332 msgid "No nftables ruleset loaded."
6333 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6334
6335 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6336 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6337 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6338 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6339 msgid "No password set!"
6340 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6343 msgid "No peers connected"
6344 msgstr "Geen peers verbonden"
6345
6346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6347 msgid "No peers defined yet."
6348 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6349
6350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6351 msgid "No preferred mode configuration found."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6356 msgid "No public keys present yet."
6357 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6358
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6360 msgctxt "nft chain is empty"
6361 msgid "No rules in this chain"
6362 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6365 msgid "No rules in this chain."
6366 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6367
6368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6369 msgid "No validation or filtering"
6370 msgstr "Geen validatie of filtering"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6375 msgid "No zone assigned"
6376 msgstr "Geen zone toegewezen"
6377
6378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6379 msgid "Node info"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6383 msgid "Node info privacy"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6391 msgid "Noise"
6392 msgstr "Ruis"
6393
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6395 msgid "Noise Margin"
6396 msgstr "Geluidsmarge"
6397
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6399 msgid "Noise:"
6400 msgstr "Ruis:"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6403 msgid "Non-wildcard"
6404 msgstr "Niet-wildcard"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6408 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6411 msgid "None"
6412 msgstr "Geen"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6416 msgid "Normal"
6417 msgstr "Normaal"
6418
6419 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6420 msgid "Not Found"
6421 msgstr "Niet gevonden"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6424 msgctxt "VLAN port state"
6425 msgid "Not Member"
6426 msgstr "Geen lid"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6429 msgid "Not associated"
6430 msgstr "Niet geassocieerd"
6431
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6433 msgid "Not connected"
6434 msgstr "Geen verbinding"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6441 msgid "Not present"
6442 msgstr "Niet aanwezig"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6445 msgid "Not started on boot"
6446 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6449 msgid "Not supported"
6450 msgstr "Niet ondersteund"
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6453 msgid "Note: IPv4 only."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6457 msgid ""
6458 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6459 "have problems"
6460 msgstr ""
6461 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6462 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6465 msgid ""
6466 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6467 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6468 msgstr ""
6469 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6470 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6471 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6472
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6474 msgid "Notes"
6475 msgstr "Notities"
6476
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6478 msgid "Notice"
6479 msgstr "Kennisgeving"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6482 msgid "Nslookup"
6483 msgstr "Nslookup"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6486 msgid "Number of IGMP membership reports"
6487 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6490 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6491 msgstr ""
6492 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6493
6494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6495 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6496 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6499 msgid "Obfuscated Group Password"
6500 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6503 msgid "Obfuscated Password"
6504 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6505
6506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6513 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6514 msgid "Obtain IPv6 address"
6515 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6516
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6518 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6520 msgid "Off"
6521 msgstr "Uit"
6522
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6524 msgid "Off-State Delay"
6525 msgstr "Off-State vertraging"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6528 msgid ""
6529 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6530 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6531 msgstr ""
6532 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6533 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6534
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6536 msgid "On"
6537 msgstr "Op"
6538
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6540 msgid "On-State Delay"
6541 msgstr "On-State vertraging"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6544 msgid "On-link"
6545 msgstr "On-link"
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6548 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6549 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6552 msgid "One of the following: %s"
6553 msgstr "Een van de volgende: %s"
6554
6555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6557 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6558 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6559
6560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6561 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6562 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6563
6564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6566 msgid "One or more required fields have no value!"
6567 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6570 msgid "Only accept replies via"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6574 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6575 msgstr ""
6576 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6577 "ingeschakeld"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6580 msgid ""
6581 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6582 msgstr ""
6583 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6584 "(storing, 2)"
6585
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6587 msgid "Open iptables rules overview…"
6588 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6589
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6591 msgid "Open list..."
6592 msgstr "Lijst openen..."
6593
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6596 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6597 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6600 msgid "OpenFortivpn"
6601 msgstr "OpenFortivpn"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6604 msgid ""
6605 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6606 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6607 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6608 msgstr ""
6609 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6610 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6611 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6614 msgid ""
6615 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6616 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6617 msgstr ""
6618 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6619 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6622 msgid ""
6623 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6624 "otherwise disable service."
6625 msgstr ""
6626 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6627 "is, anders schakelt u de service uit."
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6630 msgid "Operating frequency"
6631 msgstr "Opererende frequentie"
6632
6633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6634 msgid "Operator"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6638 msgid "Operator Code"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6642 msgid "Operator Name"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6647 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6648 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6651 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6652 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6655 msgid "Option changed"
6656 msgstr "Optie gewijzigd"
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6659 msgid "Option removed"
6660 msgstr "Optie verwijderd"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6664 msgid "Optional"
6665 msgstr "Optioneel"
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6668 msgid "Optional hostname to assign"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6672 msgid ""
6673 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6674 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6675 "on request."
6676 msgstr ""
6677
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6679 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6680 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6681
6682 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6683 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6684 msgstr ""
6685 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6686 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6687
6688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6689 msgid ""
6690 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6691 "starting with <code>0x</code>."
6692 msgstr ""
6693 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6694 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6697 msgid ""
6698 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6699 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6700 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6701 "for the interface."
6702 msgstr ""
6703 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6704 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6705 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6706 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6707
6708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6709 msgid ""
6710 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6711 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6712 msgstr ""
6713 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6714 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6715
6716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6717 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6718 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6719
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6721 msgid "Optional. Description of peer."
6722 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6723
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6725 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6726 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6727
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6729 msgid ""
6730 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6731 "interface."
6732 msgstr ""
6733 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6734 "opgestart."
6735
6736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6737 msgid ""
6738 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6739 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6740 "routes through the tunnel."
6741 msgstr ""
6742 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6743 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6744 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6745
6746 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6747 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6748 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6749
6750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6751 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6752 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6753
6754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6755 msgid "Optional. Port of peer."
6756 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6757
6758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6759 msgid ""
6760 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6761 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6762 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6763 "exported."
6764 msgstr ""
6765 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6766 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6767 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6768 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6769
6770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6771 msgid ""
6772 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6773 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6774 msgstr ""
6775 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6776 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6777 "25."
6778
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6780 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6781 msgstr ""
6782 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6783 "pakketten."
6784
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6786 msgid "Options"
6787 msgstr "Opties"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6790 msgid ""
6791 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6792 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6793 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6794 "system running dnsmasq\"."
6795 msgstr ""
6796 "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
6797 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6798 "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres van "
6799 "het systeem waarop dnsmasq draait\"."
6800
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6802 msgid "Options:"
6803 msgstr "Opties:"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6807 msgid "Ordinal: lower comes first."
6808 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6809
6810 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6811 msgid "Originator Interval"
6812 msgstr "Originator Interval"
6813
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6815 msgid "Other:"
6816 msgstr "Ander:"
6817
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6819 msgid "Out"
6820 msgstr "Uit"
6821
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6823 msgid "Outbound:"
6824 msgstr "Uitgaande:"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6830 msgid "Outgoing checksum"
6831 msgstr "Uitgaande controlesom"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6834 msgid "Outgoing interface"
6835 msgstr "Uitgaande interface"
6836
6837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6841 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6842 msgid "Outgoing key"
6843 msgstr "Uitgaande sleutel"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6849 msgid "Outgoing serialization"
6850 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6851
6852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6853 msgid "Output Interface"
6854 msgstr "Uitvoerinterface"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6858 msgid "Output zone"
6859 msgstr "Uitgangszone"
6860
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6862 msgid "Overlap"
6863 msgstr "Overlappen"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6866 msgid "Override IPv4 routing table"
6867 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6870 msgid "Override IPv6 routing table"
6871 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6872
6873 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6879 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6880 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6881 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6888 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6889 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6890 msgid "Override MTU"
6891 msgstr "MTU overschrijven"
6892
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6896 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6897 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6898 msgid "Override TOS"
6899 msgstr "TOS overschrijven"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6906 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6908 msgid "Override TTL"
6909 msgstr "TTL overschrijven"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6912 msgid ""
6913 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6914 "limited by the driver"
6915 msgstr ""
6916 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6917 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6920 msgid "Override default interface name"
6921 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6924 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6925 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6928 msgid ""
6929 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6930 "subnet that is served."
6931 msgstr ""
6932 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
6933 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
6934
6935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6936 msgid "Override the table used for internal routes"
6937 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
6938
6939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6940 msgid "Overview"
6941 msgstr "Overzicht"
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6944 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6945 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6948 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6949 msgstr ""
6950 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
6951
6952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6953 msgid "Own Numbers"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6957 msgid "Owner"
6958 msgstr "Eigenaar"
6959
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6961 msgid "P2P Client"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6965 msgid "P2P Go"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6969 msgid "PAP"
6970 msgstr "PAP"
6971
6972 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6973 msgid "PAP/CHAP"
6974 msgstr "PAP/CHAP"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6977 msgid "PAP/CHAP (both)"
6978 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
6979
6980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6981 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6990 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6991 msgid "PAP/CHAP password"
6992 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6995 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7004 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7005 msgid "PAP/CHAP username"
7006 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7007
7008 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7009 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7010 msgid "PDP Type"
7011 msgstr "PDP-type"
7012
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7014 msgid "PID"
7015 msgstr "PID"
7016
7017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7018 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7022 msgid "PIN"
7023 msgstr "PIN"
7024
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7027 msgid "PIN code rejected"
7028 msgstr "Pincode geweigerd"
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7031 msgid "PMK R1 Push"
7032 msgstr "PMK R1 Push"
7033
7034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7036 msgid "PPP"
7037 msgstr "PPP"
7038
7039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7040 msgid "PPPoA Encapsulation"
7041 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7042
7043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7045 msgid "PPPoATM"
7046 msgstr "PPPoATM"
7047
7048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7050 msgid "PPPoE"
7051 msgstr "PPPoE"
7052
7053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7055 msgid "PPPoSSH"
7056 msgstr "PPPoSSH"
7057
7058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7060 msgid "PPtP"
7061 msgstr "PPtP"
7062
7063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7064 msgid "PSID offset"
7065 msgstr "PSID-verschuiving"
7066
7067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7068 msgid "PSID-bits length"
7069 msgstr "PSID-bits lengte"
7070
7071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7072 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7073 msgid "PSK"
7074 msgstr "PSK"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
7077 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7078 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
7081 msgid "PXE/TFTP Settings"
7082 msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
7083
7084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7085 msgid "Packet Service State"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
7089 msgid "Packet Steering"
7090 msgstr "Pakket sturen"
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7093 msgctxt "nft meta mark"
7094 msgid "Packet mark"
7095 msgstr "Pakketmarkering"
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7098 msgctxt "nft meta time"
7099 msgid "Packet receive time"
7100 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7101
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7103 msgid "Packets"
7104 msgstr "Pakketten"
7105
7106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7107 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7108 msgstr ""
7109 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7110
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7112 msgid "Part of network:"
7113 msgid_plural "Part of networks:"
7114 msgstr[0] ""
7115 msgstr[1] ""
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7120 msgid "Part of zone %q"
7121 msgstr "Deel van zone %q"
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7124 msgctxt "MACVLAN mode"
7125 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7126 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7127
7128 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7134 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7135 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7136 msgid "Password"
7137 msgstr "Wachtwoord"
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7140 msgid "Password authentication"
7141 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7144 msgid "Password of Private Key"
7145 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7148 msgid "Password of inner Private Key"
7149 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7150
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7155 msgid "Password strength"
7156 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7157
7158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7159 msgid "Password2"
7160 msgstr "Wachtwoord2"
7161
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7163 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7164 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7165
7166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7167 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7168 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7171 msgid ""
7172 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7173 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7174 "connect to the local WireGuard interface."
7175 msgstr ""
7176 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7177 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7178 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7179
7180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7181 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7182 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7185 msgid "Path to CA-Certificate"
7186 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7189 msgid "Path to Client-Certificate"
7190 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7193 msgid "Path to Private Key"
7194 msgstr "Pad naar privésleutel"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7197 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7198 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7201 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7202 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7205 msgid "Path to inner Private Key"
7206 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7207
7208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7209 msgid "Paused"
7210 msgstr "Gepauzeerd"
7211
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7223 msgid "Peak:"
7224 msgstr "Piek:"
7225
7226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7227 msgid "Peer"
7228 msgstr "Peer"
7229
7230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7231 msgid "Peer Details"
7232 msgstr "Peer Details"
7233
7234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7235 msgid "Peer IP address to assign"
7236 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7237
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7239 msgid "Peer MAC address"
7240 msgstr "Peer MAC-adres"
7241
7242 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7243 msgid "Peer URI"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7248 msgid "Peer address is missing"
7249 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7252 msgid "Peer addresses"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7256 msgid "Peer device name"
7257 msgstr "Naam peer-apparaat"
7258
7259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7260 msgid "Peer disabled"
7261 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7262
7263 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7264 msgid "Peer interface"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7268 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7269 msgid "Peers"
7270 msgstr "Peers"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7273 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7274 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7280 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7281 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7282
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7284 msgid "Perform reboot"
7285 msgstr "Herstart uitvoeren"
7286
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7288 msgid "Perform reset"
7289 msgstr "Resetten uitvoeren"
7290
7291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7292 msgid "Permission denied"
7293 msgstr "Toestemming geweigerd"
7294
7295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7296 msgid "Persistent Keep Alive"
7297 msgstr "Blijvend in leven houden"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7300 msgid "Persistent reconnect interval"
7301 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7302
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7304 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7305 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7306
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7308 msgid "Phy Rate:"
7309 msgstr "Phy Rate:"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7312 msgid "Physical Settings"
7313 msgstr "Fysieke instellingen"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7318 msgid "Ping"
7319 msgstr "Ping"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7327 msgid "Pkts."
7328 msgstr "Pkts."
7329
7330 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7331 msgid "Please enter your username and password."
7332 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7333
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7335 msgid "Please select the file to upload."
7336 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7337
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7339 msgid "Policy"
7340 msgstr "Beleid"
7341
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7343 msgctxt "Chain hook policy"
7344 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7345 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7349 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7350 msgid "Port"
7351 msgstr "Poort"
7352
7353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7354 msgctxt "WireGuard listen port"
7355 msgid "Port %d"
7356 msgstr "Poort %d"
7357
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7359 msgid "Port is not part of any network"
7360 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7363 msgid "Port isolation"
7364 msgstr "Poort isolatie"
7365
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7367 msgid "Port status"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7371 msgid "Port status:"
7372 msgstr "Poortstatus:"
7373
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7375 msgid "Potential negation of: %s"
7376 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7379 msgid "Power State"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7383 msgid "Prefer LTE"
7384 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7387 msgid "Prefer UMTS"
7388 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7391 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7392 msgstr ""
7393
7394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7395 msgid "Preferred network technology"
7396 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7397
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7399 msgid "Prefix Delegated"
7400 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7403 msgid "Prefix suppressor"
7404 msgstr "Prefix onderdrukker"
7405
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7407 msgid "Preshared Key"
7408 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7409
7410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7411 msgid "Preshared key in use"
7412 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7413
7414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7415 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7416 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7424 msgid ""
7425 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7426 "ignore failures"
7427 msgstr ""
7428 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7429 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7432 msgid "Prevents client-to-client communication"
7433 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7436 msgid ""
7437 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7438 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7439 msgstr ""
7440 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7441 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7442 "(ongetagde pakketten)."
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7445 msgid "Primary Slave"
7446 msgstr "Primaire Slave"
7447
7448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7449 msgid ""
7450 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7451 "better than current slave (better, 1)"
7452 msgstr ""
7453 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7454 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7455
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7457 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7458 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7466 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7467 msgid "Priority"
7468 msgstr "Prioriteit"
7469
7470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7471 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7472 msgid "Private"
7473 msgstr "Privé"
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7476 msgctxt "MACVLAN mode"
7477 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7478 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7479
7480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7482 msgid "Private Key"
7483 msgstr "Privé sleutel"
7484
7485 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7486 msgid "Private key"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7490 msgid "Private key present"
7491 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7492
7493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7494 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7495 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7496
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7499 msgid "Processes"
7500 msgstr "Processen"
7501
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7503 msgid "Prot."
7504 msgstr "Prot."
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7513 msgid "Protocol"
7514 msgstr "Protocol"
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7517 msgid "Provide NTP server"
7518 msgstr "Provider NTP server"
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7521 msgid ""
7522 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7523 "and requests."
7524 msgstr ""
7525 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7526 "en -verzoeken."
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7529 msgid "Provide new network"
7530 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7533 msgid ""
7534 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7535 "interfaces"
7536 msgstr ""
7537 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7538 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7541 msgid "Proxy Server"
7542 msgstr "Proxyserver"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7545 msgid "ProxyARP"
7546 msgstr "ProxyARP"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7549 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7550 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7551
7552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7556 msgid "Public Key"
7557 msgstr "Openbare sleutel"
7558
7559 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7560 msgid "Public key"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7564 msgid "Public key is missing"
7565 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7566
7567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7569 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7570 msgid "Public key: %h"
7571 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7572
7573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7574 msgid ""
7575 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7576 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7577 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7578 "code> file into the input field."
7579 msgstr ""
7580 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7581 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7582 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7583 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7584 "naar het invoerveld."
7585
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7587 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7588 msgstr ""
7589 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7590
7591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7592 msgid "PublicKey setting is invalid"
7593 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7594
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7596 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7597 msgid "QMI Cellular"
7598 msgstr "QMI Cellular"
7599
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7601 msgid "Quality"
7602 msgstr "Kwaliteit"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7605 msgid "Query all available upstream resolvers."
7606 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7609 msgid "Query interval"
7610 msgstr "Query-interval"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7613 msgid "Query response interval"
7614 msgstr "Query-antwoordinterval"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7617 msgid "R0 Key Lifetime"
7618 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7621 msgid "R1 Key Holder"
7622 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7625 msgid "RADIUS Accounting Port"
7626 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7629 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7630 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7633 msgid "RADIUS Accounting Server"
7634 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7637 msgid "RADIUS Authentication Port"
7638 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7641 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7642 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7645 msgid "RADIUS Authentication Server"
7646 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7647
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7649 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7650 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7653 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7654 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7657 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7658 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7661 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7662 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7665 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7666 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7667
7668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7669 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7670 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7673 msgid "RSN Preauth"
7674 msgstr "RSN Preauth"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7677 msgid "RSSI threshold for joining"
7678 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7681 msgid "RTS/CTS Threshold"
7682 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7686 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7687 msgid "RX"
7688 msgstr "RX"
7689
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7691 msgid "RX Rate"
7692 msgstr "RX Rate"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7695 msgid "RX Rate / TX Rate"
7696 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7699 msgid ""
7700 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7701 "clients support this."
7702 msgstr ""
7703 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7704 "klanten ondersteunen dit."
7705
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7707 msgctxt "nft nat flag random"
7708 msgid "Randomize source port mapping"
7709 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7710
7711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7712 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7713 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7716 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7717 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7720 msgid "Really switch protocol?"
7721 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7722
7723 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7724 msgid "Realtime Graphs"
7725 msgstr "Realtime grafieken"
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7728 msgid "Reassociation Deadline"
7729 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7732 msgid "Rebind protection"
7733 msgstr "Herbind bescherming"
7734
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7737 msgid "Reboot"
7738 msgstr "Opnieuw opstarten"
7739
7740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7744 msgid "Rebooting…"
7745 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7746
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7748 msgid "Reboots the operating system of your device"
7749 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7750
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7752 msgid "Receive"
7753 msgstr "Ontvangen"
7754
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7756 msgid "Receive dropped"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7760 msgid "Receive errors"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7764 msgid "Received Data"
7765 msgstr "Ontvangen data"
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7768 msgid "Received bytes"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7772 msgid "Received multicast"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7776 msgid "Received packets"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7780 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7781 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7782
7783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7784 msgid "Reconnect Timeout"
7785 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7788 msgid "Reconnect this interface"
7789 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7790
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7792 msgid "Redirect to HTTPS"
7793 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7794
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7796 msgctxt "nft redirect to port"
7797 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7798 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7799
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7801 msgctxt "nft redirect"
7802 msgid "Redirect to local system"
7803 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7806 msgid "References"
7807 msgstr "Referenties"
7808
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7810 msgid "Refresh Channels"
7811 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7814 msgid "Refreshing"
7815 msgstr "Vernieuwen"
7816
7817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7818 msgid "Registration State"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7822 msgctxt "nft reject with icmp type"
7823 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7824 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7825
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7827 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7828 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7829 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7830
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7832 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7833 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7834 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7835
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7837 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7838 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7839 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7842 msgid ""
7843 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7844 "{etc_hosts}."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7848 msgid ""
7849 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7850 "specified value"
7851 msgstr ""
7852 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7853 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7854
7855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7858 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7859 msgid "Relay"
7860 msgstr "Relais"
7861
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7863 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7864 msgid "Relay Bridge"
7865 msgstr "Relais brug"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7868 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7869 msgstr ""
7870 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7871
7872 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7873 msgid "Relay between networks"
7874 msgstr "Relais tussen netwerken"
7875
7876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7877 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7878 msgid "Relay bridge"
7879 msgstr "Relais brug"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7882 msgid "Relay from"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7886 msgid "Relay to address"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7892 msgid "Remote IPv4 address"
7893 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7898 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7899 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7900 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7901
7902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7903 msgid "Remote IPv6 address"
7904 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7905
7906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7908 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7909 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7912 msgid "Remove"
7913 msgstr "Verwijder"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7916 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7917 msgstr ""
7918 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7921 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7922 msgstr ""
7923 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7926 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7927 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7930 msgid "Replace wireless configuration"
7931 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7934 msgid "Request IPv6-address"
7935 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
7936
7937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7938 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7939 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
7940
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7942 msgid "Request timeout"
7943 msgstr "Verzoek time-out"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7949 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7950 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
7951
7952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7956 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7957 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7961 msgid "Required"
7962 msgstr "Vereist"
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7965 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7966 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
7967
7968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7969 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7970 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
7971
7972 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7973 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7974 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
7975
7976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7977 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7978 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
7979
7980 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7981 msgid "Required. Underlying interface."
7982 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
7983
7984 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7985 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7986 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7989 msgid ""
7990 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7991 "attributes."
7992 msgstr ""
7993 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
7994 "verstrekt."
7995
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7999 msgid "Requires hostapd"
8000 msgstr "Vereist hostapd"
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8004 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8005 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8009 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8010 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8013 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8014 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8018 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8019 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8023 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8024 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8032 msgid "Requires wpa-supplicant"
8033 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8037 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8038 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8042 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8043 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8046 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8047 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8052 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8053 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8057 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8058 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8059
8060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8061 msgid "Reselection policy for primary slave"
8062 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8065 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8069 msgid "Reset"
8070 msgstr "Reset"
8071
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8073 msgid "Reset Counters"
8074 msgstr "Tellers resetten"
8075
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8077 msgid "Reset to defaults"
8078 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
8081 msgid "Resolv and Hosts Files"
8082 msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
8085 msgid "Resolv file"
8086 msgstr "Bestand oplossen"
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8089 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8090 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8093 msgid "Resolve these locally"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8097 msgid "Resource not found"
8098 msgstr "Bron niet gevonden"
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8103 msgid "Restart"
8104 msgstr "Herstart"
8105
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8107 msgid "Restart Firewall"
8108 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8111 msgid "Restart radio interface"
8112 msgstr "Herstart radio-interface"
8113
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8115 msgid "Restore"
8116 msgstr "Herstel"
8117
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8119 msgid "Restore backup"
8120 msgstr "Back-up terugzetten"
8121
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8124 msgid "Reveal/hide password"
8125 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8128 msgid "Reverse path filter"
8129 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8132 msgid "Revert"
8133 msgstr "Terugkeren"
8134
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
8136 msgid "Revert changes"
8137 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8138
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
8140 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8141 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8142
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
8144 msgid "Reverting configuration…"
8145 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8146
8147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8148 msgid "Revision"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8152 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8153 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8154 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8155
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8157 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8158 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8159 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8160
8161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8162 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8163 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8164 msgstr ""
8165 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8166
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8168 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8169 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8170 msgstr ""
8171 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8172
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8174 msgctxt "nft snat ip to addr"
8175 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8176 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8177
8178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8179 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8180 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8181 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8182
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8184 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8185 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8186 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8187
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8189 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8190 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8191 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8192
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8194 msgid "Rewrite to egress device address"
8195 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8196
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8198 msgid ""
8199 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8200 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8201 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8202 msgstr ""
8203 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8204 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8205 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8208 msgid "Robustness"
8209 msgstr "Robuustheid"
8210
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8212 msgid ""
8213 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8214 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8215 "<em>TFTP server root</em>."
8216 msgstr ""
8217 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8218 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8219 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8220
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8222 msgid "Root preparation"
8223 msgstr "Root voorbereiding"
8224
8225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8226 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8227 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8228
8229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8230 msgid "Route Allowed IPs"
8231 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8232
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8234 msgid "Route action chain \"%h\""
8235 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8238 msgid "Route type"
8239 msgstr "Routetype"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
8242 msgid ""
8243 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8244 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8245 msgstr ""
8246 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8247 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8248
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8250 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8251 msgid "Router Password"
8252 msgstr "Router wachtwoord"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8255 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8257 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8258 msgid "Routing"
8259 msgstr "Routing"
8260
8261 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8262 msgid "Routing Algorithm"
8263 msgstr "Routeringsalgoritme"
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8266 msgid ""
8267 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8268 "can be reached."
8269 msgstr ""
8270 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8271 "netwerk kan worden bereikt."
8272
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8276 msgid "Rule"
8277 msgstr "Regel"
8278
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8280 msgid "Rule actions"
8281 msgstr "Regel acties"
8282
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8284 msgctxt "nft comment"
8285 msgid "Rule comment: %s"
8286 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8287
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8289 msgid "Rule container chain \"%h\""
8290 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8291
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8293 msgid "Rule matches"
8294 msgstr "Regel overeenkomsten"
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8297 msgid "Rule type"
8298 msgstr "Type regel"
8299
8300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8301 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8302 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8303
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8305 msgid "Run filesystem check"
8306 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8307
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8309 msgid "Runtime error"
8310 msgstr "Runtime-fout"
8311
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8313 msgid "SHA256"
8314 msgstr "SHA256"
8315
8316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8317 msgid "SIM %d"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8321 msgid "SIMs"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8326 msgid "SNR"
8327 msgstr "SNR"
8328
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8331 msgid "SRV"
8332 msgstr "SRV"
8333
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8335 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8336 msgid "SSH Access"
8337 msgstr "SSH-toegang"
8338
8339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8340 msgid "SSH server address"
8341 msgstr "SSH-serveradres"
8342
8343 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8344 msgid "SSH server port"
8345 msgstr "SSH-serverpoort"
8346
8347 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8348 msgid "SSH username"
8349 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8350
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8352 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8353 msgid "SSH-Keys"
8354 msgstr "SSH-sleutels"
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8361 msgid "SSID"
8362 msgstr "SSID"
8363
8364 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8365 msgid "SSTP"
8366 msgstr "SSTP"
8367
8368 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8369 msgid "SSTP Port"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8373 msgid "SSTP Server"
8374 msgstr "SSTP-server"
8375
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8377 msgid "SWAP"
8378 msgstr "SWAP"
8379
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8387 msgid "Save"
8388 msgstr "Opslaan"
8389
8390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8393 msgid "Save & Apply"
8394 msgstr "Opslaan en toepassen"
8395
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8397 msgid "Save error"
8398 msgstr "Fout opslaan"
8399
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8401 msgid "Save mtdblock"
8402 msgstr "Bewaar mtdblock"
8403
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8405 msgid "Save mtdblock contents"
8406 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8409 msgid "Scan"
8410 msgstr "Scan"
8411
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8414 msgid "Scheduled Tasks"
8415 msgstr "Geplande taken"
8416
8417 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8418 msgid "Search domain"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8423 msgid "Section %s is empty."
8424 msgstr ""
8425
8426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8427 msgid "Section added"
8428 msgstr "Sectie toegevoegd"
8429
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8431 msgid "Section removed"
8432 msgstr "Sectie verwijderd"
8433
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8435 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8436 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8437
8438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8439 msgid ""
8440 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8441 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8442 "your device!"
8443 msgstr ""
8444 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8445 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8446 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8447
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8451 msgid "Select file…"
8452 msgstr "Selecteer bestand…"
8453
8454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8455 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8456 msgstr ""
8457 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8458 "slave-selectie"
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8461 msgid ""
8462 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8463 "messages advertising this device as IPv6 router."
8464 msgstr ""
8465 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8466 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8469 msgid "Send ICMP redirects"
8470 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8471
8472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8477 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8478 msgid ""
8479 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8480 "conjunction with failure threshold"
8481 msgstr ""
8482 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8483 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8484
8485 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8486 msgid "Send multicast beacon"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8490 msgid "Send the hostname of this device"
8491 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8492
8493 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8494 msgid "Server"
8495 msgstr "Server"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8498 msgid "Server address"
8499 msgstr "Server adres"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8502 msgid "Server name"
8503 msgstr "Servernaam"
8504
8505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8506 msgid "Service Name"
8507 msgstr "Servicenaam"
8508
8509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8510 msgid "Service Type"
8511 msgstr "Service Type"
8512
8513 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8514 msgid "Services"
8515 msgstr "Diensten"
8516
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8518 msgid "Session expired"
8519 msgstr "Sessie verlopen"
8520
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8523 msgid "Set Static"
8524 msgstr "Statisch instellen"
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8527 msgid "Set an alias for a hostname."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8531 msgctxt "nft mangle"
8532 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8533 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8534
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8536 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8537 msgstr ""
8538 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8541 msgid ""
8542 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8543 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8544 msgstr ""
8545 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8546 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8547
8548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8549 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8550 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8553 msgid ""
8554 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8555 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8556 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8557 msgstr ""
8558 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8559 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8560 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8561 "uitvoeren."
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8564 msgid ""
8565 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8566 "proxying."
8567 msgstr ""
8568 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8569 "proxying."
8570
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8572 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8573 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8574
8575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8576 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8577 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8581 msgid "Set up DHCP Server"
8582 msgstr "DHCP-server instellen"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8585 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8586 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8587
8588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8591 msgid "Setting PLMN failed"
8592 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8593
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8595 msgid "Setting operation mode failed"
8596 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8597
8598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8599 msgid "Setting the allowed network technology."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8603 msgid "Setting the preferred network technology."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8607 msgid "Settings"
8608 msgstr "Instellingen"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8611 msgid ""
8612 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8613 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8614 msgstr ""
8615 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8616 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8620 msgid "Short GI"
8621 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8624 msgid "Short Preamble"
8625 msgstr "korte introductie"
8626
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8628 msgid "Show current backup file list"
8629 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8630
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8632 msgid "Show empty chains"
8633 msgstr "Toon lege reeks"
8634
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8637 msgid "Show raw counters"
8638 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8639
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8641 msgid "Shutdown this interface"
8642 msgstr "Sluit deze interface af"
8643
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8654 msgid "Signal"
8655 msgstr "Signaal"
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8658 msgid "Signal / Noise"
8659 msgstr "Signaal / Ruis"
8660
8661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8662 msgid "Signal Quality"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8666 msgid "Signal Refresh Rate"
8667 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8668
8669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8670 msgid "Signal:"
8671 msgstr "Signaal:"
8672
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8675 msgid "Size"
8676 msgstr "Grootte"
8677
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8679 msgid "Size of DNS query cache"
8680 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8681
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8683 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8684 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8685
8686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8688 msgid "Skip"
8689 msgstr "Overslaan"
8690
8691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8692 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8693 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8694
8695 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8696 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8697 msgid "Skip to content"
8698 msgstr "Ga naar inhoud"
8699
8700 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8702 msgid "Skip to navigation"
8703 msgstr "Ga naar navigatie"
8704
8705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8706 msgid "Slave Interfaces"
8707 msgstr "Slave-interfaces"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8711 msgid "Software VLAN"
8712 msgstr "Software VLAN"
8713
8714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8715 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8716 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8717
8718 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8719 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8720 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8721
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8723 msgid ""
8724 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8725 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8726 "instructions."
8727 msgstr ""
8728 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8729 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8730 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8731
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8737 msgid "Source"
8738 msgstr "Bron"
8739
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8741 msgctxt "nft ip saddr"
8742 msgid "Source IP"
8743 msgstr "Bron IP"
8744
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8746 msgctxt "nft ip6 saddr"
8747 msgid "Source IPv6"
8748 msgstr "Bron IPv6"
8749
8750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8752 msgid "Source interface"
8753 msgstr "Broninterface"
8754
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8756 msgctxt "nft ip sport"
8757 msgid "Source port"
8758 msgstr "Bronpoort"
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8761 msgid ""
8762 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8763 "options for Dnsmasq."
8764 msgstr ""
8765 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8766 "opstartopties voor Dnsmasq."
8767
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8769 msgid ""
8770 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8771 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8772 msgstr ""
8773 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8774 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8775 "lokale apparaat aangekondigd."
8776
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8778 msgid ""
8779 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8780 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8781 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8782 msgstr ""
8783 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8784 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8785 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8786 "uitgeschakeld."
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8789 msgid ""
8790 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8791 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8792 "corresponding range"
8793 msgstr ""
8794 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8795 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8796 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8797
8798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8799 msgid ""
8800 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8801 "dropped or delivered"
8802 msgstr ""
8803 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8804 "worden verwijderd of afgeleverd"
8805
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8807 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8808 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8809
8810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8811 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8812 msgstr ""
8813 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8814
8815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8816 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8817 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8820 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8821 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8822
8823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8824 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8825 msgstr ""
8826 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8827
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8829 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8830 msgstr ""
8831 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8832
8833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8834 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8835 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8836
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8838 msgid ""
8839 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8840 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8841 "stateful DHCPv6."
8842 msgstr ""
8843 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8844 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8845 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8846
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8848 msgid ""
8849 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8850 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8851 msgstr ""
8852 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8853 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8854 "tekenwaarde"
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8857 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8858 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8859
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8861 msgid ""
8862 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8863 "this route belongs to"
8864 msgstr ""
8865 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8866 "interface waartoe deze route behoort"
8867
8868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8869 msgid ""
8870 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8871 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8872 msgstr ""
8873 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8874 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8875 "ingesteld op systeemstandaard"
8876
8877 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8878 msgid ""
8879 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8880 "to be dead"
8881 msgstr ""
8882 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8883 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8884
8885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8886 msgid ""
8887 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8888 "dead"
8889 msgstr ""
8890 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
8891 "zijn"
8892
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8894 msgid ""
8895 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8896 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8897 "be reduced by the driver."
8898 msgstr ""
8899 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
8900 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
8901 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
8902
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8904 msgid ""
8905 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8906 "carrier"
8907 msgstr ""
8908 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
8909 "carrier wordt bevestigd"
8910
8911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8912 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8913 msgstr ""
8914 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
8915
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8917 msgid ""
8918 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8919 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8920 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8921 msgstr ""
8922 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
8923 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
8924 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
8925 "route"
8926
8927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8928 msgid ""
8929 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8930 "failover event in 200ms intervals"
8931 msgstr ""
8932 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
8933 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
8934
8935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8936 msgid ""
8937 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8938 "the next one"
8939 msgstr ""
8940 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
8941 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
8942
8943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8944 msgid ""
8945 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8946 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8947 msgstr ""
8948 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
8949 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
8950 "gebeurtenis"
8951
8952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8953 msgid ""
8954 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8955 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8956 msgstr ""
8957 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
8958 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8961 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8962 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8965 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8966 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
8967
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8969 msgid ""
8970 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8971 "by the target"
8972 msgstr ""
8973 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
8974 "die onder het doel vallen"
8975
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8977 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8978 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
8979
8980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8981 msgid ""
8982 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8983 "LACPDU packets"
8984 msgstr ""
8985 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
8986 "pakketten te verzenden"
8987
8988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8989 msgid ""
8990 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8991 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8992 msgstr ""
8993 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
8994 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
8995
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8997 msgid "Specifies the route metric to use"
8998 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
8999
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9001 msgid "Specifies the route type to be created"
9002 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9003
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9005 msgid "Specifies the rule target routing action"
9006 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9007
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9009 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9010 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9011
9012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9013 msgid "Specifies the system priority"
9014 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9015
9016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9017 msgid ""
9018 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9019 "link failure detection"
9020 msgstr ""
9021 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9022 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9023
9024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9025 msgid ""
9026 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9027 "link recovery detection"
9028 msgstr ""
9029 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9030 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9031
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9033 msgid ""
9034 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9035 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9036 "wireless settings."
9037 msgstr ""
9038 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9039 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9040 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9041
9042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9043 msgid ""
9044 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9045 "traffic should be filtered for link monitoring"
9046 msgstr ""
9047 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9048 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9049
9050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9051 msgid ""
9052 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9053 "address at enslavement"
9054 msgstr ""
9055 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9056 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9057
9058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9059 msgid ""
9060 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9061 "netif_carrier_ok()"
9062 msgstr ""
9063 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9064 "netif_carrier_ok()"
9065
9066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9067 msgid ""
9068 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9069 msgstr ""
9070 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9071 "van de belasting"
9072
9073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9074 msgid ""
9075 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9076 msgstr ""
9077 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9078 "gekoppeld"
9079
9080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9081 msgid ""
9082 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9083 "slave while it is available"
9084 msgstr ""
9085 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9086 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9087
9088 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9091 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9092 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9093
9094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9097 msgid ""
9098 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9099 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9100 "<code>00..FF</code> (optional)."
9101 msgstr ""
9102 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9103 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9104 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9105
9106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9109 msgid ""
9110 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9111 "default (64) (optional)."
9112 msgstr ""
9113 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9114 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9115
9116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9120 msgid ""
9121 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9122 "default (64)."
9123 msgstr ""
9124 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9125 "standaardwaarde (64)."
9126
9127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9128 msgid ""
9129 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9130 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9131 "FF</code> (optional)."
9132 msgstr ""
9133 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9134 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9135 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9136
9137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9141 msgid ""
9142 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9143 "bytes) (optional)."
9144 msgstr ""
9145 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9146 "(1280 bytes) (optioneel)."
9147
9148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9149 msgid ""
9150 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9151 "bytes)."
9152 msgstr ""
9153 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9154 "(1280 bytes)."
9155
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9157 msgid "Specify the secret encryption key here."
9158 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9159
9160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9161 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
9165 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9169 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9170 msgstr "Verouderde cache time-out"
9171
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
9173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9174 msgid "Start"
9175 msgstr "Start"
9176
9177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9178 msgid "Start WPS"
9179 msgstr "Start WPS"
9180
9181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9182 msgid "Start priority"
9183 msgstr "Start prioriteit"
9184
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9186 msgid "Start refresh"
9187 msgstr "Start verversen"
9188
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
9190 msgid "Starting configuration apply…"
9191 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9192
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9195 msgid "Starting wireless scan..."
9196 msgstr "Draadloze scan starten..."
9197
9198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9199 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9200 msgid "Startup"
9201 msgstr "Opstarten"
9202
9203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9204 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9205 msgid "State"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9209 msgid "Static IPv4 Routes"
9210 msgstr "Statische IPv4-routes"
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9213 msgid "Static IPv6 Routes"
9214 msgstr "Statische IPv6-routes"
9215
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9218 msgid "Static Lease"
9219 msgstr "Statische lease"
9220
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
9222 msgid "Static Leases"
9223 msgstr "Statische leases"
9224
9225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9228 msgid "Static address"
9229 msgstr "Statisch adres"
9230
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9232 msgid ""
9233 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9234 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9235 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9236 msgstr ""
9237 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9238 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9239 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9240 "overeenkomstige lease worden bediend."
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9243 msgid "Station inactivity limit"
9244 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9245
9246 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9249 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9250 msgid "Status"
9251 msgstr "Status"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9255 msgid "Stop"
9256 msgstr "Stop"
9257
9258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9259 msgid "Stop WPS"
9260 msgstr "Stop WPS"
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9264 msgid "Stop refresh"
9265 msgstr "Stop verversen"
9266
9267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9268 msgid "Storage"
9269 msgstr "Opslag"
9270
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9272 msgid "Strict filtering"
9273 msgstr "Strenge filtering"
9274
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9276 msgid "Strict order"
9277 msgstr "Strikte orde"
9278
9279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9280 msgid "Strong"
9281 msgstr "Sterk"
9282
9283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9285 msgid "Submit"
9286 msgstr "Opslaan"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
9289 msgid "Suppress logging"
9290 msgstr "Logboek onderdrukken"
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
9293 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9294 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9295
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9297 msgid "Swap free"
9298 msgstr "Gratis ruilen"
9299
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9301 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9302 msgid "Switch"
9303 msgstr "Switch"
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9306 msgid "Switch %q"
9307 msgstr "Switch %q"
9308
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9310 msgid ""
9311 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9312 msgstr ""
9313 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9314 "niet nauwkeurig."
9315
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9318 msgid "Switch VLAN"
9319 msgstr "Switch VLAN"
9320
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9322 msgid "Switch port"
9323 msgstr "Switch-poort"
9324
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9326 msgid "Switch protocol"
9327 msgstr "Switch protocol"
9328
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9332 msgid "Switch to CIDR list notation"
9333 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9334
9335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9336 msgid "Symbolic link"
9337 msgstr "Symbolische link"
9338
9339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9340 msgid "Sync with NTP-Server"
9341 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9342
9343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9344 msgid "Sync with browser"
9345 msgstr "Synchroniseren met browser"
9346
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
9348 msgid "Syntax:"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
9352 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9353 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9354
9355 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9358 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9359 msgid "System"
9360 msgstr "Systeem"
9361
9362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9365 msgid "System Log"
9366 msgstr "Systeemlogboek"
9367
9368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9369 msgid "System Priority"
9370 msgstr "Systeem Prioriteit"
9371
9372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9373 msgid "System Properties"
9374 msgstr "Systeemeigenschappen"
9375
9376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9377 msgid "System log buffer size"
9378 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9379
9380 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9381 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9382 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9383 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9384 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9385 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9386
9387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9388 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9389 msgid "TCP MSS"
9390 msgstr "TCP MSS"
9391
9392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9393 msgctxt "nft tcp dport"
9394 msgid "TCP destination port"
9395 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9396
9397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9398 msgctxt "nft tcp flags"
9399 msgid "TCP flags"
9400 msgstr "TCP-vlaggen"
9401
9402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9403 msgctxt "nft tcp sport"
9404 msgid "TCP source port"
9405 msgstr "TCP-bronpoort"
9406
9407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9408 msgid "TCP:"
9409 msgstr "TCP:"
9410
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9412 msgid "TFTP server root"
9413 msgstr "TFTP server root"
9414
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9417 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9418 msgid "TX"
9419 msgstr "TX"
9420
9421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9422 msgid "TX Rate"
9423 msgstr "TX Rate"
9424
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9426 msgid "TX queue length"
9427 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9428
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9434 msgid "Table"
9435 msgstr "Tafel"
9436
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9438 msgid "Table IP family"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9442 msgid "Tag"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9446 msgctxt "VLAN port state"
9447 msgid "Tagged"
9448 msgstr "Getagd"
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9456 msgid "Target"
9457 msgstr "Doel"
9458
9459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9460 msgid "Target Platform"
9461 msgstr "Doelplatform"
9462
9463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9464 msgid "Target network"
9465 msgstr "Doelnetwerk"
9466
9467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9468 msgid "Temp space"
9469 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9470
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9472 msgid "Terminate"
9473 msgstr "Beëindigen"
9474
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9476 msgid ""
9477 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9478 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9479 "Minimum is 1280 bytes."
9480 msgstr ""
9481 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9482 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9483 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9484
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9486 msgid ""
9487 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9488 "addresses are available via DHCPv6."
9489 msgstr ""
9490 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9491 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9492
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9494 msgid ""
9495 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9496 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9497 msgstr ""
9498 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9499 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9500
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9502 msgid ""
9503 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9504 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9505 msgstr ""
9506 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9507 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9508
9509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9510 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9511 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9512
9513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9514 msgid ""
9515 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9516 "the configuration."
9517 msgstr ""
9518 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9519 "codeafbeelding van de configuratie."
9520
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9522 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9523 msgstr ""
9524
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9526 msgid ""
9527 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9528 "weight specified here"
9529 msgstr ""
9530 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9531 "op het hier opgegeven gewicht"
9532
9533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9534 msgid ""
9535 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9536 "username instead of the user ID!"
9537 msgstr ""
9538 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9539 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9540
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9542 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9543 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9546 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9547 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9548
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9550 msgid "The IP address of the boot server"
9551 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9554 msgid ""
9555 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9556 "DHCP request from this host."
9557 msgstr ""
9558
9559 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9560 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9561 msgstr ""
9562 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9563 "uiteinde."
9564
9565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9568 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9569 msgid ""
9570 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9571 msgstr ""
9572 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9573 "tunneleinde."
9574
9575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9576 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9577 msgstr ""
9578 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9579 "uiteinde."
9580
9581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9583 msgid ""
9584 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9585 msgstr ""
9586 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9587 "tunneleinde."
9588
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9590 msgid ""
9591 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9592 "16 chars)."
9593 msgstr ""
9594
9595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9597 msgid ""
9598 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9599 msgstr ""
9600 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9601 "<code>::</code>"
9602
9603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9604 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9605 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9606
9607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9608 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9609 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9610
9611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9612 msgid ""
9613 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9614 msgstr ""
9615 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9616
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9618 msgid "The LED is always in default state off."
9619 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9620
9621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9622 msgid "The LED is always in default state on."
9623 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9626 msgid ""
9627 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9628 "pool"
9629 msgstr ""
9630 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9631 "dezelfde DHCP-pool"
9632
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9634 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9635 msgstr ""
9636 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9637
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9639 msgid "The VLAN ID must be unique"
9640 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9641
9642 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9643 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9644 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9645
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9647 msgid ""
9648 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9649 "code> and <code>_</code>"
9650 msgstr ""
9651 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9652 "code> en <code>_</code>"
9653
9654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9655 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9656 msgstr ""
9657 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9658
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9660 msgid ""
9661 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9662 "network"
9663 msgstr ""
9664 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9665 "met een verborgen draadloos netwerk"
9666
9667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9668 msgid ""
9669 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9670 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9671 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9672 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9673 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9674 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9675 "state."
9676 msgstr ""
9677 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9678 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9679 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9680 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9681 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9682 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9683 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9684 "werkende configuratiestatus te behouden."
9685
9686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9688 msgid ""
9689 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9690 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9691 msgstr ""
9692 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9693 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9696 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9697 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9698
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9701 msgid ""
9702 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9703 "properly."
9704 msgstr ""
9705 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9706 "functioneren."
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9709 msgid ""
9710 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9711 "properly."
9712 msgstr ""
9713 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9714 "laten functioneren."
9715
9716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9717 msgid ""
9718 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9719 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9720 "'Continue' below to start the flash procedure."
9721 msgstr ""
9722 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9723 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9724 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9725 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9726
9727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9728 msgid "The following rules are currently active on this system."
9729 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9730
9731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9732 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9733 msgstr ""
9734 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9735 "minuut."
9736
9737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9738 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9739 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9740
9741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9742 msgid ""
9743 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9744 "application to set up a connection towards this device."
9745 msgstr ""
9746 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9747 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9748
9749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9750 msgid "The given SSH public key has already been added."
9751 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9752
9753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9754 msgid ""
9755 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9756 "ED25519 or ECDSA keys."
9757 msgstr ""
9758 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9759 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9760
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9762 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9763 msgstr ""
9764
9765 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9766 msgid ""
9767 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9768 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9769 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9770 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9771 msgstr ""
9772 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9773 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9774 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9775 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9776 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9777
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9779 msgid "The hostname of the boot server"
9780 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9781
9782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9783 msgid "The interface could not be found"
9784 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9787 msgid "The interface name is already used"
9788 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9789
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9791 msgid "The interface name is too long"
9792 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9793
9794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9796 msgid ""
9797 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9798 "addresses."
9799 msgstr ""
9800 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9801 "adressen."
9802
9803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9805 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9806 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9807
9808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9809 msgid "The local IPv4 address"
9810 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9811
9812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9814 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9815 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9817 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9818 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9819
9820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9821 msgid "The local IPv4 netmask"
9822 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9823
9824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9827 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9828 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9831 msgid ""
9832 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9833 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9834 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9835 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9836 "detect the loss of the last member of a group"
9837 msgstr ""
9838 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9839 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9840 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9841 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9842 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9843 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9844
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9846 msgid ""
9847 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9848 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9849 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9850 "host responses are spread out over a larger interval"
9851 msgstr ""
9852 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9853 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9854 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9855 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9856 "worden verspreid"
9857
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9859 msgid ""
9860 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9861 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9862 msgstr ""
9863 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9864 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9865
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9867 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9868 msgstr ""
9869
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9871 msgid ""
9872 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9873 "of the \"%h\" interface."
9874 msgstr ""
9875 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9876 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9877
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9879 msgid "The network name is already used"
9880 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9881
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9883 msgid ""
9884 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9885 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9886 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9887 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9888 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9889 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9890 msgstr ""
9891 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
9892 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
9893 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
9894 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
9895 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
9896 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
9897 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
9898
9899 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9900 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9904 msgid ""
9905 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9906 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9907 "domain."
9908 msgstr ""
9909 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
9910 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
9911 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
9912
9913 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9914 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9918 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9919 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
9920
9921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9923 msgid "The reboot command failed with code %d"
9924 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
9925
9926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9927 msgid "The restore command failed with code %d"
9928 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
9929
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9931 msgid ""
9932 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9933 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9934 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9935 msgstr ""
9936 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
9937 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
9938 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
9939 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9942 msgid ""
9943 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9944 msgstr ""
9945 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
9946 "door zijn prioriteitswaarde"
9947
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9950 msgid ""
9951 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9952 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9953 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9954 msgstr ""
9955 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
9956 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
9957 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
9958 "ook geldig"
9959
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9961 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9962 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
9963
9964 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9965 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9966 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
9967
9968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9969 msgid ""
9970 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9971 "when finished."
9972 msgstr ""
9973 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
9974 "opnieuw opstarten als het klaar is."
9975
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9977 msgid ""
9978 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9979 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9980 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9981 "settings."
9982 msgstr ""
9983 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
9984 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
9985 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
9986 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
9987
9988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9989 msgid ""
9990 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9991 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9992 msgstr ""
9993 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
9994 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
9995 "verbinding maken."
9996
9997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9998 msgid "The system password has been successfully changed."
9999 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10000
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10002 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10003 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10004
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
10006 msgid ""
10007 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10008 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10009 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10010 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10011 msgstr ""
10012
10013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10014 msgid ""
10015 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10016 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10017 "\"Cancel\" to abort the operation."
10018 msgstr ""
10019 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10020 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10021 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10022
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10024 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10025 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10026
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10028 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10029 msgstr ""
10030 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10031 "behouden."
10032
10033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10034 msgid ""
10035 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10036 "you choose the generic image format for your platform."
10037 msgstr ""
10038 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10039 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10040
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10043 msgid "The value is overridden by configuration."
10044 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10045
10046 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10047 msgid ""
10048 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10049 "the network with its protocol information."
10050 msgstr ""
10051 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10052 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10053
10054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10055 msgid ""
10056 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10057 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10058 msgstr ""
10059 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10060 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10061 "onvolledige verkeersfiltering."
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
10065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10067 msgid "There are no active leases"
10068 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10069
10070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
10071 msgid "There are no changes to apply"
10072 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10073
10074 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10075 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10076 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10077 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10078 msgid ""
10079 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10080 "protect the web interface."
10081 msgstr ""
10082 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10083 "om de webinterface te beschermen."
10084
10085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10086 msgid "This IPv4 address of the relay"
10087 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10090 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10091 msgstr ""
10092 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10093
10094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10096 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10097 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10098
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10100 msgid ""
10101 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10102 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10103 "configurations are automatically preserved."
10104 msgstr ""
10105 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10106 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10107 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10108
10109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10110 msgid ""
10111 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10112 "password if no update key has been configured"
10113 msgstr ""
10114 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10115 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10116
10117 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10118 msgid ""
10119 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10120 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10121 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10122 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10123 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10124 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10125 "a network from there."
10126 msgstr ""
10127 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10128 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10129 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10130 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10131 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10132 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10133 "daaruit deze interface als een netwerk."
10134
10135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10136 msgid ""
10137 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10138 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10139 msgstr ""
10140 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10141 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10142
10143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10144 msgid ""
10145 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10146 "ends with <code>...:2/64</code>"
10147 msgstr ""
10148 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10149 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10150
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
10152 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10153 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10154
10155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10156 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10157 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10158
10159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10160 msgid ""
10161 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10162 msgstr ""
10163 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10164 "gebruik door cliënten"
10165
10166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10167 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10168 msgstr ""
10169 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10170
10171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10172 msgid ""
10173 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10174 msgstr ""
10175 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10176 "de tunnelmakelaar"
10177
10178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10179 msgid ""
10180 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10181 "their status."
10182 msgstr ""
10183 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10184 "status."
10185
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10188 msgid ""
10189 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10190 msgstr ""
10191 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10192 "geïnstalleerd."
10193
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
10195 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10196 msgstr ""
10197
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10201 msgid "This section contains no values yet"
10202 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10203
10204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10205 msgid "Time Synchronization"
10206 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10207
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10209 msgid "Time advertisement"
10210 msgstr "Tijd advertentie"
10211
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10213 msgid "Time in milliseconds"
10214 msgstr "Tijd in milliseconden"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10217 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10218 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10219
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10221 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10222 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10225 msgid "Time zone"
10226 msgstr "Tijdzone"
10227
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10229 msgid "Timed-out"
10230 msgstr "Time-out"
10231
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10233 msgid "Timeout in seconds"
10234 msgstr "Time-out in seconden"
10235
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10237 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10238 msgstr ""
10239 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10240
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10242 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10243 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10244
10245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10246 msgid "Timezone"
10247 msgstr "Tijdzone"
10248
10249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10250 msgid ""
10251 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10252 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10253 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10254 msgstr ""
10255 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10256 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10257 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10258 "geleverd) configuratiebestand."
10259
10260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10261 msgid ""
10262 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10263 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10264 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10265 msgstr ""
10266 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10267 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10268 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10269 "squashfs-afbeeldingen)."
10270
10271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
10272 msgid "Tone"
10273 msgstr "Toon"
10274
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10276 msgid "Total Available"
10277 msgstr "Totaal beschikbaar"
10278
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10282 msgid "Traceroute"
10283 msgstr "Traceroute"
10284
10285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10286 msgid "Tracking Area Code"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10291 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10292 msgid "Traffic"
10293 msgstr "Verkeer"
10294
10295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10297 msgid "Traffic Class"
10298 msgstr "Verkeersklasse"
10299
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10301 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10302 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10303
10304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10305 msgctxt "nft counter"
10306 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10307 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10308
10309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10310 msgid "Transfer"
10311 msgstr "Overdracht"
10312
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
10314 msgid ""
10315 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10316 "{nxdomain} responses."
10317 msgstr ""
10318
10319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10320 msgid "Transmit"
10321 msgstr "Zenden"
10322
10323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10324 msgid "Transmit Hash Policy"
10325 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10326
10327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10328 msgid "Transmit dropped"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10332 msgid "Transmit errors"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10336 msgid "Transmitted Data"
10337 msgstr "Verzonden gegevens"
10338
10339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10340 msgid "Transmitted bytes"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10344 msgid "Transmitted packets"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10348 msgctxt "nft @th,off,len"
10349 msgid "Transport header bits %d-%d"
10350 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10351
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10353 msgctxt "nft th dport"
10354 msgid "Transport header destination port"
10355 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10356
10357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10358 msgctxt "nft th sport"
10359 msgid "Transport header source port"
10360 msgstr "Transport header bronpoort"
10361
10362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10363 msgid "Trigger"
10364 msgstr "Trekker"
10365
10366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10367 msgid "Trigger Mode"
10368 msgstr "Trigger-modus"
10369
10370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10371 msgid "Tunnel ID"
10372 msgstr "Tunnel ID"
10373
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10376 msgid "Tunnel Interface"
10377 msgstr "Tunnelinterface"
10378
10379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10382 msgid "Tunnel Link"
10383 msgstr "Tunnelverbinding"
10384
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10386 msgid "Tunnel device"
10387 msgstr "Tunnel apparaat"
10388
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10390 msgid "Tx-Power"
10391 msgstr "Tx-vermogen"
10392
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
10395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10397 msgid "Type"
10398 msgstr "Type"
10399
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10401 msgid "Type of service"
10402 msgstr "Soort dienst"
10403
10404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10405 msgctxt "nft udp dport"
10406 msgid "UDP destination port"
10407 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10408
10409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10410 msgctxt "nft udp sport"
10411 msgid "UDP source port"
10412 msgstr "UDP-bronpoort"
10413
10414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10415 msgid "UDP:"
10416 msgstr "UDP:"
10417
10418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10419 msgid "UMTS only"
10420 msgstr "Alleen UMTS"
10421
10422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10424 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10425 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10426
10427 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10428 msgid "URI"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10432 msgid "URI scheme %s not supported"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10437 msgid "UUID"
10438 msgstr "UUID"
10439
10440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10444 msgid "Unable to determine device name"
10445 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10446
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10449 msgid "Unable to determine external IP address"
10450 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10451
10452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10454 msgid "Unable to determine upstream interface"
10455 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10456
10457 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10458 msgid "Unable to dispatch"
10459 msgstr "Kan niet verzenden"
10460
10461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10462 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10463 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10464
10465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10467 msgid "Unable to load log data:"
10468 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10469
10470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10473 msgid "Unable to obtain client ID"
10474 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10475
10476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10477 msgid "Unable to obtain mount information"
10478 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10479
10480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10481 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10482 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10483
10484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10485 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10486 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10487
10488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10490 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10491 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10492
10493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10495 msgid "Unable to resolve peer host name"
10496 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10497
10498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10499 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10500 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10501
10502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10505 msgid "Unable to save contents: %s"
10506 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10507
10508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10509 msgid "Unable to set allowed mode list."
10510 msgstr ""
10511
10512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10513 msgid "Unable to set preferred mode."
10514 msgstr ""
10515
10516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10517 msgid "Unable to verify PIN"
10518 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10519
10520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10521 msgid "Unconfigure"
10522 msgstr "Deconfigureer"
10523
10524 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10525 msgid "Unet"
10526 msgstr "Unet"
10527
10528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10529 msgid "Unexpected reply data format"
10530 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10533 msgid ""
10534 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10535 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10536 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10537 "generated at first install."
10538 msgstr ""
10539 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10540 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10541 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10542 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10543
10544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10548 msgid "Unknown"
10549 msgstr "Onbekend"
10550
10551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10552 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10553 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10554
10555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10557 msgid "Unknown error (%s)"
10558 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10559
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10561 msgid "Unknown error code"
10562 msgstr "Onbekende foutcode"
10563
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10567 msgid "Unmanaged"
10568 msgstr "Onbeheerd"
10569
10570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10572 msgid "Unmount"
10573 msgstr "Ontkoppelen"
10574
10575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10576 msgid "Unnamed key"
10577 msgstr "Naamloze sleutel"
10578
10579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10580 msgid "Unsaved Changes"
10581 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10582
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10584 msgid "Unspecified error"
10585 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10586
10587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10589 msgid "Unsupported MAP type"
10590 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10591
10592 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10593 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10598 msgid "Unsupported modem"
10599 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10600
10601 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10602 msgid "Unsupported protocol"
10603 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10604
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10606 msgid "Unsupported protocol type."
10607 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10610 msgctxt "VLAN port state"
10611 msgid "Untagged"
10612 msgstr "Niet getagd"
10613
10614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10616 msgid "Untitled peer"
10617 msgstr "Naamloze peer"
10618
10619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10620 msgid "Up"
10621 msgstr "Omhoog"
10622
10623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10624 msgid "Up Delay"
10625 msgstr "Op vertraging"
10626
10627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10628 msgid "Upload"
10629 msgstr "Uploaden"
10630
10631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10632 msgid ""
10633 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10634 msgstr ""
10635 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10636 "vervangen."
10637
10638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10641 msgid "Upload archive..."
10642 msgstr "Archief uploaden..."
10643
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10645 msgid "Upload file"
10646 msgstr "Bestand uploaden"
10647
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10649 msgid "Upload file…"
10650 msgstr "Bestand uploaden…"
10651
10652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10653 msgid "Upload has been cancelled"
10654 msgstr "Upload is geannuleerd"
10655
10656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10658 msgid "Upload request failed: %s"
10659 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10660
10661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10663 msgid "Uploading file…"
10664 msgstr "Bestand uploaden…"
10665
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10667 msgid ""
10668 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10669 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10670 "restarted to apply the updated configuration."
10671 msgstr ""
10672 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10673 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10674 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10675
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10677 msgid ""
10678 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10679 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10680 msgstr ""
10681 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10682 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10683 "configuratie toe te passen."
10684
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10686 msgid ""
10687 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10688 "will be restarted to apply the updated configuration."
10689 msgstr ""
10690 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10691 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10692 "passen."
10693
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10695 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10696 msgstr ""
10697 "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
10698
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10701 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10702 msgid "Uptime"
10703 msgstr "Bedrijfstijd"
10704
10705 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10706 msgid "Use DHCP"
10707 msgstr "Gebruik DHCP"
10708
10709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10710 msgid "Use DHCP advertised servers"
10711 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10712
10713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10714 msgid "Use DHCP gateway"
10715 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10716
10717 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10718 msgid "Use DHCPv6"
10719 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10720
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10722 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10723 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10725 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10726 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10727
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10729 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10730 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10731
10732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10738 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10739 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10740
10741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10745 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10746 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10747
10748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10749 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10750 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10751
10752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10753 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10754 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10755
10756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10757 msgid ""
10758 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10759 "(encap2+3)"
10760 msgstr ""
10761 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10762 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10763
10764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10765 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10766 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10767
10768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10769 msgid "Use as root filesystem (/)"
10770 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10771
10772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10773 msgid "Use broadcast flag"
10774 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10775
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10777 msgid "Use builtin IPv6-management"
10778 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10779
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10781 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10782 msgid "Use custom DNS servers"
10783 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10784
10785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10786 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10787 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10788 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10789 msgid "Use default gateway"
10790 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10791
10792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10793 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10794 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10796 msgid "Use gateway metric"
10797 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10798
10799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10800 msgid "Use legacy MAP"
10801 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10802
10803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10804 msgid ""
10805 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10806 "instead of RFC7597"
10807 msgstr ""
10808 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10809 "map-00) in plaats van RFC7597"
10810
10811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10812 msgid "Use routing table"
10813 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10814
10815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10816 msgctxt "nft nat flag persistent"
10817 msgid "Use same source and destination for each connection"
10818 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10819
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10821 msgid "Use system certificates"
10822 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10823
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10825 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10826 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10827
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10829 msgid ""
10830 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10831 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10832 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10833 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10834 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10835 msgstr ""
10836 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10837 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10838 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10839 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10840 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10841 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10842
10843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10844 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10845 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10846
10847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10848 msgid ""
10849 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10850 msgstr ""
10851 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10852 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10853
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10855 msgid "Use {etc_ethers}"
10856 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
10857
10858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10860 msgid "Used"
10861 msgstr "Gebruikt"
10862
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10864 msgid "Used Key Slot"
10865 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10866
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10868 msgid ""
10869 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10870 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10871 msgstr ""
10872 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10873 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10874
10875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10876 msgid "User Group"
10877 msgstr "Gebruikersgroep"
10878
10879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10880 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10881 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10882 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10883
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10885 msgid "User identifier"
10886 msgstr "Gebruikersnaam"
10887
10888 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10889 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10890 msgid "User key (PEM encoded)"
10891 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
10892
10893 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10894 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10895 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10896 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10897 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10898 msgid "Username"
10899 msgstr "Gebruikersnaam"
10900
10901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10902 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10903 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
10904
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10906 msgid "VC-Mux"
10907 msgstr "VC-Mux"
10908
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10910 msgid "VDSL"
10911 msgstr "VDSL"
10912
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10914 msgctxt "MACVLAN mode"
10915 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10916 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
10917
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10920 msgid "VLAN (802.1ad)"
10921 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10922
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10925 msgid "VLAN (802.1q)"
10926 msgstr "VLAN (802.1q)"
10927
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10930 msgid "VLAN ID"
10931 msgstr "VLAN-ID"
10932
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10934 msgid "VLANs on %q"
10935 msgstr "VLAN's op %q"
10936
10937 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10938 msgid "VPN"
10939 msgstr "VPN"
10940
10941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10942 msgid "VPN Local address"
10943 msgstr "VPN Lokaal adres"
10944
10945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10946 msgid "VPN Local port"
10947 msgstr "VPN Lokale poort"
10948
10949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10950 msgid "VPN Protocol"
10951 msgstr "VPN-protocol"
10952
10953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10954 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10957 msgid "VPN Server"
10958 msgstr "VPN-server"
10959
10960 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10961 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10962 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
10963
10964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10966 msgid "VPN Server port"
10967 msgstr "VPN-serverpoort"
10968
10969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10970 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10971 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
10972
10973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10975 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10976 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
10977
10978 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10979 msgid "VTI"
10980 msgstr "VTI"
10981
10982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10983 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10984 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10985
10986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10988 msgid "VXLAN network identifier"
10989 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
10990
10991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10992 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10993 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10994
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10996 msgid ""
10997 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10998 "DNSSEC."
10999 msgstr ""
11000 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11001 "te ondersteunen."
11002
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
11005 msgid ""
11006 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11007 "the \"ca-bundle\" package"
11008 msgstr ""
11009 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11010 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11011
11012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11013 msgid "Validation for all slaves"
11014 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11015
11016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11017 msgid "Validation only for active slave"
11018 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11019
11020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11021 msgid "Validation only for backup slaves"
11022 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11023
11024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11025 msgid "Vendor"
11026 msgstr "Leverancier"
11027
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11029 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11030 msgstr ""
11031 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11032
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
11034 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11035 msgstr ""
11036 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11037 "niet-ondertekende domeinen."
11038
11039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11040 msgid "Verifying the uploaded image file."
11041 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11044 msgid "Very High"
11045 msgstr "Zeer hoog"
11046
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
11049 msgid "Virtual Ethernet"
11050 msgstr "Virtueel Ethernet"
11051
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11053 msgid "Virtual dynamic interface"
11054 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11055
11056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11059 msgid "WDS"
11060 msgstr "WDS"
11061
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11064 msgid "WEP Open System"
11065 msgstr "WEP Open Systeem"
11066
11067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11069 msgid "WEP Shared Key"
11070 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11071
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11073 msgid "WEP passphrase"
11074 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11075
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11077 msgid "WLAN roaming"
11078 msgstr "WLAN-roaming"
11079
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11081 msgid "WMM Mode"
11082 msgstr "WMM-modus"
11083
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11085 msgid "WNM Sleep Mode"
11086 msgstr "WNM-slaapstand"
11087
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11089 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11090 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11091
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11093 msgid "WPA passphrase"
11094 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11095
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11097 msgid ""
11098 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11099 "and ad-hoc mode) to be installed."
11100 msgstr ""
11101 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11102 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11103
11104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11105 msgid "WPS status"
11106 msgstr "WPS-status"
11107
11108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11109 msgid "Waiting for device..."
11110 msgstr "Wachten op apparaat..."
11111
11112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11115 msgid "Warning"
11116 msgstr "Waarschuwing"
11117
11118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11119 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11120 msgstr ""
11121 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11122 "opnieuw opstarten!"
11123
11124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11125 msgid "Weak"
11126 msgstr "Zwak"
11127
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
11129 msgid "Weight"
11130 msgstr "Gewicht"
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
11133 msgid ""
11134 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11135 "all known hosts."
11136 msgstr ""
11137
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
11139 msgid ""
11140 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11141 "preference value are considered first when allocating subnets."
11142 msgstr ""
11143 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11144 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11145 "toewijzing van subnetten."
11146
11147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11148 msgid ""
11149 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11150 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11151 msgstr ""
11152 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11153 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11154 "verminderd."
11155
11156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11157 msgid ""
11158 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11159 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11160 "much delay."
11161 msgstr ""
11162 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11163 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11164 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11165
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11167 msgid ""
11168 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11169 "interface prefix"
11170 msgstr ""
11171 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11172 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11173
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11175 msgid ""
11176 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11177 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11178 "but no new hosts are learned."
11179 msgstr ""
11180 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11181 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11182 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11183
11184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11185 msgid ""
11186 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11187 "off by default and blinking on system activity."
11188 msgstr ""
11189 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11190 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11191
11192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11193 msgid ""
11194 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11195 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11196 msgstr ""
11197 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11198 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11199
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11201 msgid ""
11202 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11203 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11204 "key options."
11205 msgstr ""
11206 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11207 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11208 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11209
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11211 msgid ""
11212 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11213 "802.11a/802.11g rates."
11214 msgstr ""
11215 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11216 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11217
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11219 msgid ""
11220 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11221 "may be significantly reduced."
11222 msgstr ""
11223 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11224 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11225
11226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11228 msgid "Width"
11229 msgstr "Breedte"
11230
11231 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11232 msgid "WireGuard"
11233 msgstr "WireGuard"
11234
11235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11237 msgid "WireGuard Status"
11238 msgstr "WireGuard-status"
11239
11240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11242 msgid "WireGuard VPN"
11243 msgstr "WireGuard VPN"
11244
11245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11246 msgid "WireGuard peer is disabled"
11247 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11248
11249 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11251 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11252 msgid "Wireless"
11253 msgstr "Draadloos"
11254
11255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11257 msgid "Wireless Adapter"
11258 msgstr "Draadloze adapter"
11259
11260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11264 msgid "Wireless Network"
11265 msgstr "Draadloos netwerk"
11266
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11268 msgid "Wireless Overview"
11269 msgstr "Draadloos overzicht"
11270
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11272 msgid "Wireless Security"
11273 msgstr "Draadloze beveiliging"
11274
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11276 msgid "Wireless configuration migration"
11277 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11278
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11282 msgid "Wireless is disabled"
11283 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11284
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11288 msgid "Wireless is not associated"
11289 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11290
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11292 msgid "Wireless network is disabled"
11293 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11294
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11296 msgid "Wireless network is enabled"
11297 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11298
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
11300 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11301 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11302
11303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11304 msgid "Write system log to file"
11305 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11306
11307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11308 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11309 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11310
11311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
11312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11314 msgid "Yes"
11315 msgstr "Ja"
11316
11317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11318 msgid "Yes (none, 0)"
11319 msgstr "Ja (geen, 0)"
11320
11321 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11322 msgid "Yggdrasil Network"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11326 msgid ""
11327 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11328 "Do you really want to shut down the interface?"
11329 msgstr ""
11330 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11331 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11332
11333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11334 msgid ""
11335 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11336 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11337 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11338 msgstr ""
11339 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11340 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11341 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11342 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11343
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
11345 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11346 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11347
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
11349 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11350 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11351
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
11353 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11354 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11355
11356 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11357 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11358 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11359 msgid ""
11360 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11361 msgstr ""
11362 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11363
11364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11365 msgid ""
11366 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11367 "interfaces!"
11368 msgstr ""
11369 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11370 "geselecteerde slave-interfaces!"
11371
11372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11373 msgid ""
11374 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11375 msgstr ""
11376 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11377 "geselecteerd!"
11378
11379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11380 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11381 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11382
11383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11384 msgid "ZRam Settings"
11385 msgstr "ZRam-instellingen"
11386
11387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11388 msgid "ZRam Size"
11389 msgstr "ZRam Grootte"
11390
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
11392 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11393 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11394
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
11396 msgid ""
11397 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11398 "possible, no browsers support SRV records.)"
11399 msgstr ""
11400 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11401 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11402
11403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11407 msgid "any"
11408 msgstr "elke"
11409
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11421 msgid "auto"
11422 msgstr "auto"
11423
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
11426 msgid "automatic"
11427 msgstr "automatisch"
11428
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11430 msgid "automatic (disabled)"
11431 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11432
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11434 msgid "automatic (enabled)"
11435 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11436
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11438 msgid "baseT"
11439 msgstr "basisT"
11440
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11442 msgid "bridged"
11443 msgstr "overbrugd"
11444
11445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11450 msgid "create"
11451 msgstr "maak"
11452
11453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11454 msgid "create:"
11455 msgstr "maken:"
11456
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11490 msgid "dBm"
11491 msgstr "dBm"
11492
11493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11494 msgctxt "nft unit"
11495 msgid "day"
11496 msgstr "dag"
11497
11498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11499 msgid "disable"
11500 msgstr "uitschakelen"
11501
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11510 msgid "disabled"
11511 msgstr "uitgeschakeld"
11512
11513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11514 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11515 msgid "disabled"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11520 msgid "driver default"
11521 msgstr "standaard stuurprogramma"
11522
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11524 msgid "driver default (%s)"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11528 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11529 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11530
11531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11532 msgid "e.g: dump"
11533 msgstr "bijv.: dump"
11534
11535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11536 msgid "enabled"
11537 msgstr "Ingeschakeld"
11538
11539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11540 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11541 msgid "every %ds"
11542 msgstr "elke %ds"
11543
11544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11548 msgid "expired"
11549 msgstr "verlopen"
11550
11551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11552 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11553 msgid "force"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11557 msgid "forced"
11558 msgstr "gedwongen"
11559
11560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11563 msgid "forward"
11564 msgstr "forward"
11565
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11568 msgid "full-duplex"
11569 msgstr "full-duplex"
11570
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11573 msgid "half-duplex"
11574 msgstr "half-duplex"
11575
11576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11577 msgid "hexadecimal encoded value"
11578 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11579
11580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11582 msgid "hidden"
11583 msgstr "verborgen"
11584
11585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11586 msgctxt "nft unit"
11587 msgid "hour"
11588 msgstr "uur"
11589
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11593 msgid "hybrid mode"
11594 msgstr "hybride modus"
11595
11596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11597 msgid "ignore"
11598 msgstr "negeren"
11599
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11601 msgid "infinite (lease does not expire)"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11607 msgid "input"
11608 msgstr "invoer"
11609
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11611 msgid "key between 8 and 63 characters"
11612 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11613
11614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11615 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11616 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11617
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11619 msgid "known"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11623 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11627 msgid "managed config (M)"
11628 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11629
11630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11631 msgid "medium security"
11632 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11633
11634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11635 msgctxt "nft unit"
11636 msgid "minute"
11637 msgstr "minuut"
11638
11639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11640 msgid "minutes"
11641 msgstr "minuten"
11642
11643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11644 msgid "mobile home agent (H)"
11645 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11646
11647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11648 msgid "netif_carrier_ok()"
11649 msgstr "netif_carrier_ok()"
11650
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11652 msgid "no"
11653 msgstr "nee"
11654
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11658 msgid "no link"
11659 msgstr "geen link"
11660
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11662 msgid "no override"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11667 msgid "non-empty value"
11668 msgstr "niet-lege waarde"
11669
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11675 msgid "none"
11676 msgstr "geen"
11677
11678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11681 msgid "not present"
11682 msgstr "niet aanwezig"
11683
11684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11687 msgid "off"
11688 msgstr "uit"
11689
11690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11691 msgid "on available prefix"
11692 msgstr "op beschikbaar prefix"
11693
11694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11695 msgid "open network"
11696 msgstr "open netwerk"
11697
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11699 msgid "other config (O)"
11700 msgstr "andere configuratie (O)"
11701
11702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11704 msgid "output"
11705 msgstr "uitgang"
11706
11707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11708 msgid "over a day ago"
11709 msgstr "meer dan een dag geleden"
11710
11711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11712 msgctxt "nft unit"
11713 msgid "packets"
11714 msgstr "pakketten"
11715
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11717 msgid "positive decimal value"
11718 msgstr "positieve decimale waarde"
11719
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11721 msgid "positive integer value"
11722 msgstr "positieve gehele waarde"
11723
11724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11725 msgid "random"
11726 msgstr "willekeurig"
11727
11728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11729 msgid "randomly generated"
11730 msgstr ""
11731
11732 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11733 msgid ""
11734 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11735 "single packet rather than many small ones"
11736 msgstr ""
11737 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11738 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11739
11740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11743 msgid "relay mode"
11744 msgstr "relais modus"
11745
11746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11747 msgid "routed"
11748 msgstr "gerouteerd"
11749
11750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11751 msgid "sec"
11752 msgstr "sec"
11753
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11756 msgid "server mode"
11757 msgstr "servermodus"
11758
11759 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11760 msgid "sstpc Log-level"
11761 msgstr "sstpc Log-niveau"
11762
11763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11764 msgid "strong security"
11765 msgstr "sterke beveiliging"
11766
11767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11768 msgid "tagged"
11769 msgstr "getagd"
11770
11771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11772 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11773 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11774
11775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11776 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11777 msgid "try"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11781 msgid ""
11782 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11783 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11784 "access."
11785 msgstr ""
11786 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11787 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11788 "netwerktoegang."
11789
11790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11791 msgid "unique value"
11792 msgstr "unieke waarde"
11793
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11795 msgid "unknown"
11796 msgstr "onbekend"
11797
11798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11799 msgid "unknown version"
11800 msgstr "onbekende versie"
11801
11802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11807 msgid "unlimited"
11808 msgstr "onbeperkt"
11809
11810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11820 msgid "unspecified"
11821 msgstr "niet gespecificeerd"
11822
11823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11824 msgid "unspecified -or- create:"
11825 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11826
11827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11828 msgid "untagged"
11829 msgstr "niet getagd"
11830
11831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11834 msgid "valid IP address"
11835 msgstr "geldig IP-adres"
11836
11837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11838 msgid "valid IP address or prefix"
11839 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11840
11841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11842 msgid "valid IPv4 CIDR"
11843 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11844
11845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11847 msgid "valid IPv4 address"
11848 msgstr "geldig IPv4-adres"
11849
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11851 msgid "valid IPv4 address or network"
11852 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11853
11854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11855 msgid "valid IPv4 address:port"
11856 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11857
11858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11859 msgid "valid IPv4 network"
11860 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11861
11862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11863 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11864 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11865
11866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11867 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11868 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11869
11870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11871 msgid "valid IPv6 CIDR"
11872 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11873
11874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11876 msgid "valid IPv6 address"
11877 msgstr "geldig IPv6-adres"
11878
11879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11880 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11881 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11882
11883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11884 msgid "valid IPv6 host id"
11885 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11886
11887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11888 msgid "valid IPv6 network"
11889 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
11890
11891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11892 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11893 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
11894
11895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11896 msgid "valid MAC address"
11897 msgstr "geldig MAC-adres"
11898
11899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11900 msgid "valid UCI identifier"
11901 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
11902
11903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11904 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11905 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
11906
11907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11909 msgid "valid address:port"
11910 msgstr "geldig adres:poort"
11911
11912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11914 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11915 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
11916
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11918 msgid "valid decimal value"
11919 msgstr "geldige decimale waarde"
11920
11921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11922 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11923 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
11924
11925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11926 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11927 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
11928
11929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11930 msgid "valid host:port"
11931 msgstr "geldige host:poort"
11932
11933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11938 msgid "valid hostname"
11939 msgstr "geldige hostnaam"
11940
11941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11942 msgid "valid hostname or IP address"
11943 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
11944
11945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11946 msgid "valid integer value"
11947 msgstr "geldig geheel getal"
11948
11949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11950 msgid "valid multicast MAC address"
11951 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
11952
11953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11954 msgid ""
11955 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11956 "\"/\", \"%\" or spaces"
11957 msgstr ""
11958 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
11959 "of spaties"
11960
11961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11962 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11963 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
11964
11965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11966 msgid "valid network in address/netmask notation"
11967 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
11968
11969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11970 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11971 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
11972
11973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11975 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11976 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
11977
11978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11980 msgid "valid port value"
11981 msgstr "geldige poortwaarde"
11982
11983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11984 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11985 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
11986
11987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11988 msgid "value between %d and %d characters"
11989 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
11990
11991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11992 msgid "value between %f and %f"
11993 msgstr "waarde tussen %f en %f"
11994
11995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11996 msgid "value greater or equal to %f"
11997 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
11998
11999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12000 msgid "value smaller or equal to %f"
12001 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12002
12003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12004 msgid "value with %d characters"
12005 msgstr "waarde met %d tekens"
12006
12007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12008 msgid "value with at least %d characters"
12009 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12010
12011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12012 msgid "value with at most %d characters"
12013 msgstr "waarde met max %d karakters"
12014
12015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12016 msgid "weak security"
12017 msgstr "zwakke beveiliging"
12018
12019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12020 msgctxt "nft unit"
12021 msgid "week"
12022 msgstr "week"
12023
12024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12025 msgid "yes"
12026 msgstr "ja"
12027
12028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
12029 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12030 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12031 msgstr ""
12032
12033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
12034 msgctxt ""
12035 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12036 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12037 msgid ""
12038 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12039 "{example_com} and its subdomains."
12040 msgstr ""
12041
12042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
12043 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12044 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12045 msgstr ""
12046
12047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12048 msgid "« Back"
12049 msgstr "« Terug"
12050
12051 #~ msgid "IP set"
12052 #~ msgstr "IP-set"
12053
12054 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12055 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12056
12057 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12058 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12059
12060 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12061 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12062
12063 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12064 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12065
12066 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12067 #~ msgstr ""
12068 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12069
12070 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12071 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12072
12073 #~ msgid "Local server"
12074 #~ msgstr "Lokale server"
12075
12076 #~ msgid ""
12077 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12078 #~ "files only."
12079 #~ msgstr ""
12080 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12081 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12082
12083 #~ msgid ""
12084 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12085 #~ "was received if multiple IPs are available."
12086 #~ msgstr ""
12087 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12088 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12089
12090 #~ msgid "Master"
12091 #~ msgstr "Meester"
12092
12093 #~ msgid "Mesh"
12094 #~ msgstr "Mesh"
12095
12096 #~ msgid ""
12097 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12098 #~ "NXDOMAIN."
12099 #~ msgstr ""
12100 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12101 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12102
12103 #~ msgid ""
12104 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12105 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12106 #~ msgstr ""
12107 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12108 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12109
12110 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12111 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12112
12113 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12114 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12115
12116 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12117 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12118
12119 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12120 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12121
12122 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12123 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12124
12125 #~ msgid ""
12126 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12127 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12128 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12129 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12130 #~ "Association."
12131 #~ msgstr ""
12132 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12133 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12134 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12135 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12136 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12137 #~ "mobiliteitsdomein."
12138
12139 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12140 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12141
12142 #~ msgid "ID"
12143 #~ msgstr "ID"
12144
12145 #~ msgid "Listen address"
12146 #~ msgstr "Luister adres"
12147
12148 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12149 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12150
12151 #~ msgid "Relay To address"
12152 #~ msgstr "Relais naar adres"
12153
12154 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12155 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12156
12157 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12158 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12159
12160 #~ msgid "Modem is disabled."
12161 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12162
12163 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12164 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12165
12166 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12167 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12168
12169 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12170 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12171
12172 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12173 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12174
12175 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12176 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12177
12178 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12179 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12180
12181 #~ msgid "Annex B (all)"
12182 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12183
12184 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12185 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12186
12187 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12188 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12189
12190 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12191 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12192
12193 #~ msgid "Annex J (all)"
12194 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12195
12196 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12197 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12198
12199 #~ msgid "Annex M (all)"
12200 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12201
12202 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12203 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12204
12205 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12206 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12207
12208 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12209 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12210
12211 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12212 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12213
12214 #~ msgid "Back to configuration"
12215 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12216
12217 #~ msgid "Auto Refresh"
12218 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12219
12220 #~ msgid ""
12221 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12222 #~ "file was empty before editing."
12223 #~ msgstr ""
12224 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12225 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12226
12227 #~ msgid "Announced DNS servers"
12228 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12229
12230 #~ msgid "Always announce default router"
12231 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"