luci-mod-network: change ULA explanation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
50 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
51 msgstr ""
52
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
60
61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
62 msgid "(Max 1h == 3600)"
63 msgstr ""
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
71 msgid "(empty)"
72 msgstr "(leeg)"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
78 msgid "(no interfaces attached)"
79 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
80
81 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
82 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
83 msgid "+ %d more"
84 msgstr "+ %d meer"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
87 msgid "-- Additional Field --"
88 msgstr "-- Extra Veld --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
97 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
98 msgid "-- Please choose --"
99 msgstr "-- Maak een keuze --"
100
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
105 msgid "-- custom --"
106 msgstr "-- aangepast --"
107
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
110 msgid "-- match by label --"
111 msgstr "-- op label selecteren --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
115 msgid "-- match by uuid --"
116 msgstr "-- op uuid selecteren --"
117
118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
121 msgid "-- please select --"
122 msgstr "-- maak een keuze --"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "0"
127 msgstr "0"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
130 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
131 msgstr ""
132 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
133 "wijzigen"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 vlag"
149 msgstr[1] "%d vlaggen"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
153 msgid "12h (12 hours - default)"
154 msgstr ""
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
157 msgid "15 Minute Load:"
158 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
159
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
161 msgctxt "sstp log level value"
162 msgid "2"
163 msgstr "2"
164
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
166 msgctxt "sstp log level value"
167 msgid "3"
168 msgstr "3"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
172 msgid "3h (3 hours)"
173 msgstr ""
174
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
176 msgctxt "sstp log level value"
177 msgid "4"
178 msgstr "4"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
181 msgid "4-character hexadecimal ID"
182 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
183
184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
186 msgid "464XLAT (CLAT)"
187 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188
189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
190 msgid "5 Minute Load:"
191 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
195 msgid "5m (5 minutes)"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
199 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
200 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
204 msgid "7d (7 days)"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
208 msgid "802.11k RRM"
209 msgstr "802.11k RRM"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
212 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
213 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
216 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
220 msgid "802.11r Fast Transition"
221 msgstr "802.11r Snelle overgang"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
224 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
225 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
228 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
229 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
232 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
233 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
236 msgid ""
237 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
238 msgstr ""
239 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
240 "energiebesparende modus te blijven."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
252 "voor stations)."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
260 "herinstallatie-aanvallen."
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
268 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
271 msgid "802.11w Management Frame Protection"
272 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
275 msgid "802.11w maximum timeout"
276 msgstr "802.11w maximale time-out"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
279 msgid "802.11w retry timeout"
280 msgstr "802.11w herproberen time-out"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
283 msgid "; invalid MAC:"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
287 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
301
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
308 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
378
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
380 msgid ""
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
385 msgstr ""
386 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
387 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
388 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
389 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
392 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
393 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
394
395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
396 msgid ""
397 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 "default."
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
402 msgid "A directory with the same name already exists."
403 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
404
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
406 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
407 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
410 msgid "A43C + J43 + A43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
414 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
418 msgid "ADSL"
419 msgstr "ADSL"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
454 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
486 msgid "ANSI T1.413"
487 msgstr "ANSI T1.413"
488
489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 msgid "APN"
495 msgstr "APN"
496
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
498 msgid "APN profile index"
499 msgstr ""
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 msgid "ARP"
503 msgstr "ARP"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "ARP IP-Doelen"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
510 msgid "ARP Interval"
511 msgstr "ARP Interval"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "ARP Validatie"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr ""
524 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
525
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
527 msgid "ARP retry threshold"
528 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
531 msgid "ARP traffic table \"%h\""
532 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 msgid ""
536 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
537 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
538 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 msgstr ""
540 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
541 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
542 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
543 "de ontvanger overtreden."
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
546 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
547 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
550 msgid "ATM Bridges"
551 msgstr "ATM Bruggen"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
555 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
556 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
560 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
561 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
564 msgid ""
565 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
566 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
567 "to dial into the provider network."
568 msgstr ""
569 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
570 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
571 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
575 msgid "ATM device number"
576 msgstr "ATM apparaatnummer"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
581 msgid "Absent Interface"
582 msgstr "Geen interface"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
585 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 msgstr ""
587 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
588 "subnet bevindt."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Accepteer lokaal"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Accepteer pakket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Toegang Concentrator"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Toegangspunt"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Acties"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Actief"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Actieve verbindingen"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Actieve IPv4-regels"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Actieve IPv6-regels"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hocmodus"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Toevoegen"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Voeg LED-actie toe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Voeg VLAN toe"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Instantie toevoegen"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Voeg Sleutel toe"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr ""
751 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
752 "hosts-bestanden."
753
754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
755 msgid "Add multicast rule"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
760 msgid "Add new interface..."
761 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
762
763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
764 msgid "Add peer"
765 msgstr "Voeg peer toe"
766
767 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
768 msgid "Add peer address"
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
772 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
776 msgid "Add to Blacklist"
777 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
780 msgid "Add to Whitelist"
781 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
784 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
788 msgid "Additional hosts files"
789 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
792 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
796 msgid "Additional servers file"
797 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
798
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
809 msgid "Address"
810 msgstr "Adres"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
813 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
817 msgctxt "nft meta nfproto"
818 msgid "Address family"
819 msgstr "Adres familie"
820
821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
822 msgid "Address setting is invalid"
823 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
824
825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
826 msgid "Address to access local relay bridge"
827 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
831 msgid "Addresses"
832 msgstr "Adressen"
833
834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
836 msgid "Administration"
837 msgstr "Administratie"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
847 msgid "Advanced Settings"
848 msgstr "Geavanceerde instellingen"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
851 msgid "Advanced device options"
852 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
853
854 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
855 msgid ""
856 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
857 "manually restarted."
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
861 msgid "Ageing time"
862 msgstr "Verouderingstijd"
863
864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
865 msgid "Aggregate Originator Messages"
866 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
867
868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
869 msgid "Aggregation Selection Logic"
870 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
871
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
873 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
874 msgstr ""
875 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
876
877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
878 msgid ""
879 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
880 "state changes (count, 2)"
881 msgstr ""
882 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
883 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
884
885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
886 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
887 msgstr ""
888 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Waarschuwing"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alias Interface"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alias van \"%s\""
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Alle servers"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr ""
913 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
914 "beschikbare adres."
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
917 msgid "Allocate IPs sequentially"
918 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
921 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
922 msgstr ""
923 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
926 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
927 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
930 msgid "Allow all except listed"
931 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
932
933 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
934 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
935 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
938 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
939 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
942 msgid "Allow listed only"
943 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
946 msgid "Allow localhost"
947 msgstr "Localhost toestaan"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
950 msgid "Allow rebooting the device"
951 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
954 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 msgstr ""
956 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
957 "poorten"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
960 msgid "Allow root logins with password"
961 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
962
963 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
964 msgid "Allow system feature probing"
965 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
968 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
969 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
970
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
974 msgid "Allowed IPs"
975 msgstr "Toegestane IP-adressen"
976
977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
978 msgid "Allowed network technology"
979 msgstr ""
980
981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
982 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
983 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
986 msgid "Always"
987 msgstr "Altijd"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
990 msgid "Always off (kernel: none)"
991 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
994 msgid "Always on (kernel: default-on)"
995 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
998 msgid ""
999 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1003 msgid ""
1004 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1005 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1006 msgstr ""
1007 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1008 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1011 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1012 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1015 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1016 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1019 msgid "An error occurred while saving the form:"
1020 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1023 msgid "An optional, short description for this device"
1024 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
1027 msgid "Annex"
1028 msgstr "Bijlage"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1031 msgid ""
1032 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1033 "messages."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1037 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1038 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1041 msgid ""
1042 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "present."
1044 msgstr ""
1045 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1046 "standaardroute aanwezig is."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1049 msgid ""
1050 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1051 "regardless of local default route availability."
1052 msgstr ""
1053 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1054 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1055 "standaardroute."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1063 "standaardroute aanwezig is."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonieme identiteit"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anoniem Monteren"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Elk pakket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Elke zone"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Backup toepassen?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1120 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1121 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1124 msgid "Architecture"
1125 msgstr "Architectuur"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1128 msgid "Arp-scan"
1129 msgstr "Arp-scan"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1132 msgid ""
1133 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1134 msgstr ""
1135 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1136 "deze interface"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1148 "voor deze interface."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Bijbehorende stations"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Associaties"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 msgid ""
1162 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1163 "strong>"
1164 msgstr ""
1165 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1166 "strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1175 "strong>"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1178 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1179 msgstr ""
1180 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1181 "schakelen"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1185 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1190 msgid "Auth Group"
1191 msgstr "Authenticatie Groep"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1194 msgid "Authentication"
1195 msgstr "Authenticatie"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1200 msgid "Authentication Type"
1201 msgstr "Authenticatie Type"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1204 msgid "Authoritative"
1205 msgstr "Autoritatieve"
1206
1207 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1208 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1209 msgid "Authorization Required"
1210 msgstr "Autorisatie Vereist"
1211
1212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1215 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1223 msgid "Automatic"
1224 msgstr "Automatisch"
1225
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1228 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1229 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1232 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1233 msgstr ""
1234 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1237 msgid ""
1238 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1239 "routing."
1240 msgstr ""
1241 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1242 "gebaseerde beleidsroutering."
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1246 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1250 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1253 msgid "Automount Filesystem"
1254 msgstr "Automount bestandssysteem"
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1257 msgid "Automount Swap"
1258 msgstr "Automount-wissel"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1261 msgid "Avahi IPv4LL"
1262 msgstr "Avahi IPv4LL"
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1265 msgid "Available"
1266 msgstr "Beschikbaar"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1279 msgid "Average:"
1280 msgstr "Gemiddelde:"
1281
1282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1283 msgid "Avoid Bridge Loops"
1284 msgstr "Vermijd bruglussen"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
1287 msgid "B43 + B43C"
1288 msgstr "B43 + B43C"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
1291 msgid "B43 + B43C + V43"
1292 msgstr "B43 + B43C + V43"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1295 msgid "BR / DMR / AFTR"
1296 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1299 msgid "BSS Transition"
1300 msgstr "BSS-overgang"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1307 msgid "BSSID"
1308 msgstr "BSSID"
1309
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1311 msgid "Back"
1312 msgstr "Terug"
1313
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1316 msgid "Back to Overview"
1317 msgstr "Terug naar het overzicht"
1318
1319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1320 msgid "Back to peer configuration"
1321 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1324 msgid "Backup"
1325 msgstr "Backup"
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1328 msgid "Backup / Flash Firmware"
1329 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1332 msgid "Backup file list"
1333 msgstr "Backup bestanden lijst"
1334
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1337 msgid "Band"
1338 msgstr "Band"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1341 msgid "Base device"
1342 msgstr "Basisapparaat"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1345 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1346 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1347
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1350 msgid "Batman Device"
1351 msgstr "Batman-apparaat"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1354 msgid "Batman Interface"
1355 msgstr "Batman-interface"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1358 msgid ""
1359 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1360 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1361 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1362 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1363 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1364 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1365 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1366 msgstr ""
1367 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1368 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1369 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1370 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1371 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1372 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1373 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1374 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1377 msgid "Beacon Interval"
1378 msgstr "Beacon Interval"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1381 msgid "Beacon Report"
1382 msgstr "Baken rapport"
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1385 msgid ""
1386 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1387 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1388 "defined backup patterns."
1389 msgstr ""
1390 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1391 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1392 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1393 "uppatronen."
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1396 msgid "Bind NTP server"
1397 msgstr "NTP-server binden"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1408 msgid "Bind interface"
1409 msgstr "Bind-interface"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1412 msgid ""
1413 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1417 msgid ""
1418 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1419 msgstr ""
1420 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1423 msgid ""
1424 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1425 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1426 msgstr ""
1427 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1428 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1429
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1436 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1439 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1440 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1445 msgid "Bitrate"
1446 msgstr "Bitrate"
1447
1448 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1449 msgid "Bonding Mode"
1450 msgstr "Verbindingsmodus"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1453 msgid "Bonding Policy"
1454 msgstr "Bonding beleid"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1457 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1462 msgid "Bridge"
1463 msgstr "Brug"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1466 msgctxt "MACVLAN mode"
1467 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1468 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1472 msgid "Bridge VLAN filtering"
1473 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1477 msgid "Bridge device"
1478 msgstr "Brug apparaat"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1482 msgid "Bridge port specific options"
1483 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1486 msgid "Bridge ports"
1487 msgstr "Brugpoorten"
1488
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1490 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1491 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
1494 msgid "Bridge unit number"
1495 msgstr "Nummer brugeenheid"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1498 msgid "Bring up empty bridge"
1499 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1502 msgid "Bring up on boot"
1503 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1506 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1507 msgstr ""
1508 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1511 msgid "Broadcast"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1515 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1516 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1520 msgid "Browse…"
1521 msgstr "Bladeren…"
1522
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1524 msgid "Buffered"
1525 msgstr "Gebufferd"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1528 msgid ""
1529 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1530 "gateway certificate."
1531 msgstr ""
1532 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1533 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1534
1535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1536 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1537 msgstr ""
1538 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1539
1540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1541 msgid "CHAP"
1542 msgstr "CHAP"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1545 msgid "CLAT configuration failed"
1546 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1549 msgid "CNAME"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1553 msgid "CNAME or fqdn"
1554 msgstr "CNAME of fqdn"
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1557 msgid "CPU usage (%)"
1558 msgstr "CPU gebruik (%)"
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1561 msgid "Cached"
1562 msgstr "Gecached"
1563
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1567 msgid "Call failed"
1568 msgstr "Oproep mislukt"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1571 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1575 msgid ""
1576 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1577 msgstr ""
1578 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1579 "IPv6-routering biedt."
1580
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1593 msgid "Cancel"
1594 msgstr "Annuleren"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1597 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1598 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1599
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1601 msgctxt "Chain hook: forward"
1602 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1603 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1604
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1606 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1607 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1608 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1609
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1611 msgctxt "Chain hook: input"
1612 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1613 msgstr ""
1614 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1615
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1617 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1618 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1619 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1622 msgctxt "Chain hook: output"
1623 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1624 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1627 msgctxt "Chain hook: ingress"
1628 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1629 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1632 msgid "Category"
1633 msgstr "Categorie"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1636 msgid "Cell ID"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1640 msgid "Cell Location"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1644 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1645 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1648 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1649 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1652 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1653 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1656 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1657 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1661 msgid ""
1662 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1663 "`logread -f` during handshake for actual values"
1664 msgstr ""
1665 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1666 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1670 msgid ""
1671 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1672 "Subject CN (exact match)"
1673 msgstr ""
1674 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1675 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1679 msgid ""
1680 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1681 "Subject CN (suffix match)"
1682 msgstr ""
1683 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1684 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1688 msgid ""
1689 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1690 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1691 msgstr ""
1692 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1693 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1694
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1698 msgid "Chain"
1699 msgstr "Reeks"
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1702 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1703 msgid "Chain hook \"%h\""
1704 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1707 msgid "Changes"
1708 msgstr "Veranderingen"
1709
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1711 msgid "Changes have been reverted."
1712 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1715 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1716 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1717
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1725 msgid "Channel"
1726 msgstr "Kanaal"
1727
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1730 msgid "Channel Analysis"
1731 msgstr "Kanaal analyse"
1732
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1734 msgid "Channel Width"
1735 msgstr "Kanaalbreedte"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1738 msgid "Check filesystems before mount"
1739 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1742 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1743 msgstr ""
1744 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1747 msgid "Checking archive…"
1748 msgstr "Archief controleren…"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1752 msgid "Checking image…"
1753 msgstr "Afbeelding controleren…"
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1756 msgid "Choose mtdblock"
1757 msgstr "Kies mtdblock"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1761 msgid ""
1762 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1763 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1764 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1765 "interface to it."
1766 msgstr ""
1767 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1768 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1769 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1770 "interface eraan te koppelen."
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1773 msgid ""
1774 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1775 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1776 msgstr ""
1777 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1778 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1781 msgid "Cipher"
1782 msgstr "Cipher"
1783
1784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1785 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1786 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1789 msgid ""
1790 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1791 "configuration files."
1792 msgstr ""
1793 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1794 "configuratiebestanden te downloaden."
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1797 msgid ""
1798 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1799 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1800 msgstr ""
1801 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1802 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1803
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1807 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1808 msgid "Client"
1809 msgstr "Cliënt"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1813 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1814 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1819 msgid "Close"
1820 msgstr "Sluiten"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1828 msgid ""
1829 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1830 "persist connection"
1831 msgstr ""
1832 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1833 "de verbinding voort te zetten"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1842 msgid "Collecting data..."
1843 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1844
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1846 msgid "Collisions seen"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1850 msgid "Command"
1851 msgstr "Commando"
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1854 msgid "Command OK"
1855 msgstr "Commando OK"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1858 msgid "Command failed"
1859 msgstr "Commando mislukt"
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1862 msgid "Comment"
1863 msgstr "Opmerking"
1864
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1866 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1870 msgid ""
1871 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1872 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1873 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1874 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1875 msgstr ""
1876 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1877 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1878 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1879 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1880 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1881
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1886 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1887 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1888
1889 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1890 msgid "Config File"
1891 msgstr "Configuratiebestand"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1895 msgid "Configuration"
1896 msgstr "Configuratie"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1899 msgid "Configuration Export"
1900 msgstr "Configuratie Export"
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1903 msgid "Configuration changes applied."
1904 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1907 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1908 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1909
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1911 msgid "Configuration failed"
1912 msgstr "Configuratie mislukt"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1915 msgid ""
1916 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1917 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1918 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1919 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1920 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1921 "offered."
1922 msgstr ""
1923 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1924 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1925 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1926 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1927 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1928 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1929 "worden niet aangeboden."
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1932 msgid ""
1933 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1934 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1935 msgstr ""
1936 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1937 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1940 msgid ""
1941 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1942 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1943 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1944 "than or equal to the requested prefix."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1948 msgid ""
1949 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1950 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1951 msgstr ""
1952 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1953 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1956 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1957 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1960 msgid ""
1961 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1962 msgstr ""
1963 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1966 msgid "Configure…"
1967 msgstr "Configureer…"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1970 msgid "Confirm disconnect"
1971 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1972
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1974 msgid "Confirmation"
1975 msgstr "Conformeren"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1982 msgid "Connected"
1983 msgstr "Verbonden"
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1987 msgid "Connection attempt failed"
1988 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1989
1990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1991 msgid "Connection attempt failed."
1992 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1993
1994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1995 msgid "Connection endpoint"
1996 msgstr "Verbinding eindpunt"
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1999 msgid "Connection lost"
2000 msgstr "Verbinding verbroken"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2003 msgid "Connections"
2004 msgstr "Verbindingen"
2005
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
2007 msgid "Connectivity change"
2008 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2011 msgctxt "nft ct state"
2012 msgid "Conntrack state"
2013 msgstr "Conntrack staat"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2016 msgctxt "nft ct status"
2017 msgid "Conntrack status"
2018 msgstr "Conntrack-status"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2021 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2022 msgstr ""
2023 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2026 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2027 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2032 msgid "Contents have been saved."
2033 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2040 msgid "Continue"
2041 msgstr "Doorgaan"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2044 msgctxt "nft jump action"
2045 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2046 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2049 msgid "Continue in calling chain"
2050 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2053 msgctxt "Chain policy: accept"
2054 msgid "Continue processing unmatched packets"
2055 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2056
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2058 msgid ""
2059 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2060 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2061 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2062 msgstr ""
2063 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2064 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2065 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2066 "referenties voor draadloze beveiliging."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2069 msgid "Country"
2070 msgstr "Land"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2073 msgid "Country Code"
2074 msgstr "Land Code"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2077 msgid "Coverage cell density"
2078 msgstr "Dekking celdichtheid"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2082 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2083 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2086 msgid "Create interface"
2087 msgstr "Interface maken"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2090 msgid "Critical"
2091 msgstr "Kritisch"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2094 msgid "Cron Log Level"
2095 msgstr "Cron-logboekniveau"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2098 msgid "Current power"
2099 msgstr "Huidig vermogen"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2102 msgctxt "nft meta hour"
2103 msgid "Current time"
2104 msgstr "Huidige tijd"
2105
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2107 msgctxt "nft meta day"
2108 msgid "Current weekday"
2109 msgstr "Huidige weekdag"
2110
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2117 msgid "Custom Interface"
2118 msgstr "Aangepaste interface"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2121 msgid ""
2122 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2123 "this, perform a factory-reset first."
2124 msgstr ""
2125 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2126 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2129 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2130 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2133 msgid ""
2134 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2135 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2136 msgstr ""
2137 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2138 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2141 msgid "DAD transmits"
2142 msgstr "DAD zendt uit"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2145 msgid "DAE-Client"
2146 msgstr "DAE-Client"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2149 msgid "DAE-Port"
2150 msgstr "DAE-Poort"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2153 msgid "DAE-Secret"
2154 msgstr "DAE-Geheim"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2157 msgid "DHCP Options"
2158 msgstr "DHCP-opties"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2161 msgid "DHCP Server"
2162 msgstr "DHCP-server"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2165 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2166 msgid "DHCP and DNS"
2167 msgstr "DHCP en DNS"
2168
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2172 msgid "DHCP client"
2173 msgstr "DHCP-client"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2176 msgid "DHCP-Options"
2177 msgstr "DHCP-opties"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2180 msgid ""
2181 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2182 "IPv6 prefix."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2187 msgid "DHCPv6 client"
2188 msgstr "DHCPv6-client"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2191 msgid "DHCPv6-Service"
2192 msgstr "DHCPv6-Service"
2193
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2199 msgid "DNS"
2200 msgstr "DNS"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2203 msgid "DNS Forwards"
2204 msgstr "DNS Forwards"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2207 msgid "DNS Servers"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2211 msgid "DNS query port"
2212 msgstr "DNS verzoekpoort"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2215 msgid "DNS search domains"
2216 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2219 msgid "DNS server port"
2220 msgstr "DNS serverpoort"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2223 msgid ""
2224 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2225 "Some wireguard clients require this to be set."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2229 msgid "DNS setting is invalid"
2230 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2233 msgid "DNS weight"
2234 msgstr "DNS-gewicht"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2237 msgid "DNS-Label / FQDN"
2238 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2242 msgid "DNSSEC"
2243 msgstr "DNSSEC"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2246 msgid "DNSSEC check unsigned"
2247 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2250 msgid "DPD Idle Timeout"
2251 msgstr "DPD Idle Time-out"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2254 msgid "DS-Lite AFTR address"
2255 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2259 msgid "DSL"
2260 msgstr "DSL"
2261
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2263 msgid "DSL Status"
2264 msgstr "DSL-status"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
2267 msgid "DSL line mode"
2268 msgstr "DSL-lijnmodus"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2271 msgid "DTIM Interval"
2272 msgstr "DTIM Interval"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2277 msgid "DUID"
2278 msgstr "DUID"
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2281 msgid "Data Rate"
2282 msgstr "Datasnelheid"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2285 msgid "Data Received"
2286 msgstr "Ontvangen gegevens"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2289 msgid "Data Transmitted"
2290 msgstr "Verzonden gegevens"
2291
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2295 msgid "Debug"
2296 msgstr "Debuggen"
2297
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2299 msgid "Default gateway"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2303 msgid "Default router"
2304 msgstr "Standaard router"
2305
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2307 msgid "Default state"
2308 msgstr "Standaard staat"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2311 msgid "Defaults to IPv4+6."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2315 msgid "Defaults to fw4."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2319 msgid ""
2320 "Define additional DHCP options, for example "
2321 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2322 "servers to clients."
2323 msgstr ""
2324 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2325 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2328 msgid ""
2329 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2330 "but for outgoing frames"
2331 msgstr ""
2332 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2333 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2336 msgid ""
2337 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2338 "priority on incoming frames"
2339 msgstr ""
2340 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2341 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2344 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2345 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2348 msgid "Delay"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2352 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2353 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2354
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2363 msgid "Delete"
2364 msgstr "Verwijderen"
2365
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2368 msgid "Delete key"
2369 msgstr "Verwijder toets"
2370
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2372 msgid "Delete request failed: %s"
2373 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2376 msgid "Delete this network"
2377 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2380 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2381 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2387 msgid "Description"
2388 msgstr "Beschrijving"
2389
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2391 msgid "Deselect"
2392 msgstr "Deselecteer"
2393
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2395 msgid "Design"
2396 msgstr "Ontwerp"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2399 msgid "Designated master"
2400 msgstr "Aangewezen meester"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2405 msgid "Destination"
2406 msgstr "Bestemming"
2407
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2409 msgctxt "nft ip daddr"
2410 msgid "Destination IP"
2411 msgstr "Bestemming IP"
2412
2413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2414 msgctxt "nft ip6 daddr"
2415 msgid "Destination IPv6"
2416 msgstr "Bestemming IPv6"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2420 msgid "Destination port"
2421 msgstr "Bestemmingspoort"
2422
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2424 msgctxt "nft ip dport"
2425 msgid "Destination port"
2426 msgstr "Bestemmingspoort"
2427
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2430 msgid "Destination zone"
2431 msgstr "Bestemmingszone"
2432
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2449 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2450 msgid "Device"
2451 msgstr "Apparaat"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2454 msgid "Device Configuration"
2455 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2458 msgid "Device Identifier"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2462 msgid "Device is not active"
2463 msgstr "Apparaat is niet actief"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2467 msgid "Device is restarting…"
2468 msgstr "Apparaat herstart…"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2471 msgid "Device name"
2472 msgstr "Naam apparaat"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2475 msgid "Device not managed by ModemManager."
2476 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2479 msgid "Device not present"
2480 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2483 msgid "Device type"
2484 msgstr "Type apparaat"
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2487 msgid "Device unreachable!"
2488 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2489
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2491 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2492 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2495 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2496 msgid "Devices"
2497 msgstr "Apparaten"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2500 msgid "Devices &amp; Ports"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2504 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2505 msgid "Diagnostics"
2506 msgstr "Diagnostiek"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2509 msgid "Dial number"
2510 msgstr "Kies nummer"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2513 msgid "Dir"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2517 msgid "Directory"
2518 msgstr "Map"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2524 msgid "Disable"
2525 msgstr "Uitschakelen"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2528 msgid ""
2529 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2530 "this interface."
2531 msgstr ""
2532 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2533 "voor deze interface."
2534
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2537 msgid "Disable DNS lookups"
2538 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2541 msgid "Disable Encryption"
2542 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2545 msgid "Disable Inactivity Polling"
2546 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2549 msgid "Disable this interface"
2550 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2553 msgid "Disable this network"
2554 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2562 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2563 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2564 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2571 msgid "Disabled"
2572 msgstr "Uitgeschakeld"
2573
2574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2575 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2576 msgid "Disabled"
2577 msgstr "Uitgeschakeld"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2580 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2581 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2584 msgid ""
2585 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2586 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2590 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2591 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2597 msgid "Disconnect"
2598 msgstr "Ontkoppelen"
2599
2600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2601 msgid "Disconnection attempt failed"
2602 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2603
2604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2605 msgid "Disconnection attempt failed."
2606 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2607
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2609 msgid "Disk space"
2610 msgstr "Schijfruimte"
2611
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2621 msgid "Dismiss"
2622 msgstr "Afwijzen"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2625 msgid "Distance Optimization"
2626 msgstr "Afstand optimalisatie"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2629 msgid ""
2630 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2631 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2635 msgid "Distributed ARP Table"
2636 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2639 msgid ""
2640 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2641 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2645 msgid ""
2646 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2647 "section is valid for all dnsmasq instances."
2648 msgstr ""
2649 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2650 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2653 msgid ""
2654 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2655 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2656 "abbr> forwarder."
2657 msgstr ""
2658 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2659 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2660 "abbr> forwarder."
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2663 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2664 msgstr ""
2665 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2666 "domeinen."
2667
2668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2672 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2673 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2674 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2677 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2678 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2681 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2682 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2685 msgid ""
2686 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2687 "packets."
2688 msgstr ""
2689 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2690
2691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2692 msgid "Do not send a Release when restarting"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2696 msgid "Do not send a hostname"
2697 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2700 msgid ""
2701 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2702 "abbr> messages on this interface."
2703 msgstr ""
2704 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2705 "berichten via deze interface."
2706
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2708 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2709 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2712 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2713 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2714
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2716 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2717 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2718
2719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2720 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2721 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2726 msgid "Domain"
2727 msgstr "Domein"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2730 msgid "Domain required"
2731 msgstr "Domein vereist"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2734 msgid "Domain whitelist"
2735 msgstr "Domein witte lijst"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2739 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2740 msgid "Don't Fragment"
2741 msgstr "Niet fragmenteren"
2742
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2744 msgid "Down"
2745 msgstr "Omlaag"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2748 msgid "Down Delay"
2749 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2752 msgid "Download backup"
2753 msgstr "Back-up downloaden"
2754
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2756 msgid "Download mtdblock"
2757 msgstr "Mtdblock downloaden"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
2760 msgid "Downstream SNR offset"
2761 msgstr "Downstream SNR offset"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2764 msgid ""
2765 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2766 "WireGuard interface."
2767 msgstr ""
2768 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2769 "WireGuard-interface te configureren."
2770
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2772 msgid "Drag to reorder"
2773 msgstr "Slepen om te herschikken"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2776 msgid "Drop Duplicate Frames"
2777 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2780 msgid ""
2781 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2782 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2783 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2784 msgstr ""
2785 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2786 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2787 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2788 "aanvallen te voorkomen."
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2791 msgid ""
2792 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2793 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2794 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2795 msgstr ""
2796 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2797 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2798 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2799 "aanvallen te voorkomen."
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2802 msgid "Drop gratuitous ARP"
2803 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2806 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2807 msgstr ""
2808 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2811 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2812 msgstr ""
2813 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2816 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2817 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2820 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2821 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2824 msgctxt "nft drop action"
2825 msgid "Drop packet"
2826 msgstr "Laat packet vallen"
2827
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2829 msgctxt "Chain policy: drop"
2830 msgid "Drop unmatched packets"
2831 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2834 msgid "Drop unsolicited NA"
2835 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2838 msgid "Dropbear Instance"
2839 msgstr "Dropbear-instantie"
2840
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2842 msgid ""
2843 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2844 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2845 msgstr ""
2846 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2847 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2848
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2851 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2852 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2855 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2859 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2860 msgstr ""
2861 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2864 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2865 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2868 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2869 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2872 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2873 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2874
2875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2876 msgid "Dynamic tunnel"
2877 msgstr "Dynamische tunnel"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2880 msgid ""
2881 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2882 "having static leases will be served."
2883 msgstr ""
2884 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2885 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2888 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2889 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2892 msgid "E.g. eth0, eth1"
2893 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2896 msgid "EA-bits length"
2897 msgstr "EA-bits lengte"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2900 msgid "EAP-Method"
2901 msgstr "EAP-Methode"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2904 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2905 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2906
2907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2914 msgid "Edit"
2915 msgstr "Bewerk"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2918 msgid "Edit IP set"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2922 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2926 msgid "Edit peer"
2927 msgstr "Peer bewerken"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2930 msgid "Edit static lease"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2934 msgid ""
2935 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2936 "reload the page."
2937 msgstr ""
2938 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2939 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2942 msgid "Edit this network"
2943 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2946 msgid "Edit wireless network"
2947 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2950 msgctxt "nft rt mtu"
2951 msgid "Effective route MTU"
2952 msgstr "Effectieve route MTU"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2955 msgid "Egress QoS mapping"
2956 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2959 msgctxt "nft meta oif"
2960 msgid "Egress device id"
2961 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2964 msgctxt "nft meta oifname"
2965 msgid "Egress device name"
2966 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2969 msgid "Emergency"
2970 msgstr "Noodgeval"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2974 msgid "Enable"
2975 msgstr "Activeren"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2978 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2979 msgstr ""
2980 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2981 "toe te passen."
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2984 msgid ""
2985 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2986 "snooping"
2987 msgstr ""
2988 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2989 "inschakelen"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2992 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2993 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2996 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2997 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2998
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
3002 msgid "Enable DNS lookups"
3003 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3006 msgid "Enable Debugmode"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
3010 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3011 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3014 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3015 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3018 msgid "Enable IPv6"
3019 msgstr "IPv6 inschakelen"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3023 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3024 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3032 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3033 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3036 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3037 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3040 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3041 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3044 msgid "Enable MAC address learning"
3045 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3048 msgid "Enable NTP client"
3049 msgstr "NTP-client inschakelen"
3050
3051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3052 msgid "Enable Single DES"
3053 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3056 msgid "Enable TFTP server"
3057 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3060 msgid "Enable VLAN filtering"
3061 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3064 msgid "Enable VLAN functionality"
3065 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3068 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3069 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3070
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3072 msgid ""
3073 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3074 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3075 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3076 msgstr ""
3077 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3078 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3079 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3082 msgid ""
3083 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3084 msgstr ""
3085 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3086 "op deze interface"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3089 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3090 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3093 msgid "Enable learning and aging"
3094 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3097 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3098 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3101 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3102 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3105 msgid "Enable multicast fast leave"
3106 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3109 msgid "Enable multicast querier"
3110 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3113 msgid "Enable multicast support"
3114 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3117 msgid ""
3118 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3119 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3120 "Yggdrasil version are included."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
3124 msgid ""
3125 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3126 msgstr ""
3127 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3128 "belemmeren."
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3131 msgid "Enable promiscuous mode"
3132 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3136 msgid "Enable rx checksum"
3137 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3143 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3144 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3145
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3149 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3150 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3153 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3154 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3157 msgid "Enable this network"
3158 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3159
3160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3161 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3166 msgid "Enable tx checksum"
3167 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3170 msgid "Enable unicast flooding"
3171 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3177 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3178 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3179 msgid "Enabled"
3180 msgstr "Ingeschakeld"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3183 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3184 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3187 msgid ""
3188 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3189 "Domain"
3190 msgstr ""
3191 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3192 "Mobiliteitsdomein behoren"
3193
3194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3195 msgid ""
3196 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3197 "batman-adv."
3198 msgstr ""
3199 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3200 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3203 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3204 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3208 msgid "Encapsulation limit"
3209 msgstr "Inkapselingslimiet"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3213 msgid "Encapsulation mode"
3214 msgstr "Inkapselingsmodus"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3221 msgid "Encryption"
3222 msgstr "Versleuteling"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3226 msgid "Endpoint"
3227 msgstr "Eindpunt"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3230 msgid "Endpoint Host"
3231 msgstr "Eindpunt Host"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3234 msgid "Endpoint Port"
3235 msgstr "Eindpunt Poort"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3238 msgid "Endpoint setting is invalid"
3239 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3242 msgid "Enforce IGMPv1"
3243 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3246 msgid "Enforce IGMPv2"
3247 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3250 msgid "Enforce IGMPv3"
3251 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3254 msgid "Enforce MLD version 1"
3255 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3258 msgid "Enforce MLD version 2"
3259 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3260
3261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3262 msgid "Enter custom value"
3263 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3264
3265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3266 msgid "Enter custom values"
3267 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3270 msgid "Erasing..."
3271 msgstr "Wissen..."
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3280 msgid "Error"
3281 msgstr "Fout"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3284 msgid "Error getting PublicKey"
3285 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3289 msgid "Ethernet Adapter"
3290 msgstr "Ethernet-adapter"
3291
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3294 msgid "Ethernet Switch"
3295 msgstr "Ethernet-switch"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3298 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3299 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3302 msgid "Every second (fast, 1)"
3303 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3306 msgid "Exclude interfaces"
3307 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3310 msgid ""
3311 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3312 "resolution to other systems."
3313 msgstr ""
3314 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3315 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3318 msgid ""
3319 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3320 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3321 msgstr ""
3322 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3323 "b.v. voor RBL-diensten."
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3326 msgid "Existing device"
3327 msgstr "Bestaand apparaat"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3330 msgid "Expand hosts"
3331 msgstr "Hosts uitbreiden"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3334 msgid "Expected port number."
3335 msgstr "Verwacht poortnummer."
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3338 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3339 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3342 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3343 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3346 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3347 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3350 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3354 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3355 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3356
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3367 msgid "Expecting: %s"
3368 msgstr "Verwacht: %s"
3369
3370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3371 msgid "Expecting: non-empty value"
3372 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3373
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3375 msgid "Expires"
3376 msgstr "Verloopt"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3379 msgid ""
3380 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3381 msgstr ""
3382 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3385 msgid ""
3386 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3387 "with caution."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3391 msgid "External"
3392 msgstr "Extern"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3395 msgid "External R0 Key Holder List"
3396 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3399 msgid "External R1 Key Holder List"
3400 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3403 msgid "External system log server"
3404 msgstr "Externe systeemlogserver"
3405
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3407 msgid "External system log server port"
3408 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3411 msgid "External system log server protocol"
3412 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3413
3414 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3415 msgid "Externally managed interface"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3419 msgid "Extra DHCP logging"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3423 msgid "Extra SSH command options"
3424 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3427 msgid "Extra pppd options"
3428 msgstr "Extra pppd-opties"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3431 msgid "Extra sstpc options"
3432 msgstr "Extra sstpc-opties"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3435 msgid "FQDN"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3439 msgid "FT over DS"
3440 msgstr "FT over DS"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3443 msgid "FT over the Air"
3444 msgstr "FT via de ether"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3447 msgid "FT protocol"
3448 msgstr "FT-protocol"
3449
3450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3451 msgid "Failed Reason"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3455 msgid "Failed to change the system password."
3456 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3457
3458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3459 msgid "Failed to configure modem"
3460 msgstr "Kan modem niet configureren"
3461
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3463 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3464 msgstr ""
3465 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3468 msgid "Failed to connect"
3469 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3470
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3472 msgid "Failed to disconnect"
3473 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3476 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3477 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3480 msgid "Failed to get modem information"
3481 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3482
3483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3484 msgid "Failed to initialize modem"
3485 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3488 msgid "Failed to set operating mode"
3489 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3490
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3492 msgid "File"
3493 msgstr "Bestand"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3496 msgid ""
3497 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3498 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3499 msgstr ""
3500 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3501 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3502
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3504 msgid "File not accessible"
3505 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3508 msgid "File to store DHCP lease information."
3509 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3512 msgid "File with upstream resolvers."
3513 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3514
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3517 msgid "Filename"
3518 msgstr "Bestandsnaam"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3521 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3522 msgstr ""
3523 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3524
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3527 msgid "Filesystem"
3528 msgstr "Bestandssysteem"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3531 msgid "Filter"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3535 msgid "Filter IPv4 A records"
3536 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3539 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3540 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3543 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3544 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3547 msgid "Filter private"
3548 msgstr "Filter privé"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3551 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3552 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3553
3554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3555 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3556 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3559 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3560 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3563 msgid ""
3564 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3565 msgstr ""
3566 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3567 "koppelingen worden geactiveerd."
3568
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3571 msgid "Finalizing failed"
3572 msgstr "Afronden mislukt"
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3575 msgid ""
3576 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3577 "with defaults based on what was detected"
3578 msgstr ""
3579 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3580 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3583 msgid "Find and join network"
3584 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3585
3586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3587 msgid "Finish"
3588 msgstr "Finish"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3592 msgid "Firewall"
3593 msgstr "Firewall"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3597 msgid "Firewall Mark"
3598 msgstr "Firewall-markering"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3601 msgid "Firewall Settings"
3602 msgstr "Firewall-instellingen"
3603
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3605 msgid "Firewall Status"
3606 msgstr "Firewall-status"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3609 msgid "Firewall mark"
3610 msgstr "Firewall-markering"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
3613 msgid "Firmware File"
3614 msgstr "Firmware-bestand"
3615
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3617 msgid "Firmware Version"
3618 msgstr "Firmware Versie"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3621 msgid "First answer wins."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3625 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3626 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3630 msgid "Flash image..."
3631 msgstr "Flash image..."
3632
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3634 msgid "Flash image?"
3635 msgstr "Flash image?"
3636
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3638 msgid "Flash new firmware image"
3639 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3640
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3642 msgid "Flash operations"
3643 msgstr "Flash operaties"
3644
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3647 msgid "Flashing…"
3648 msgstr "Knipperen…"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3651 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3656 msgid "Force"
3657 msgstr "Forceer"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3660 msgid "Force 40MHz mode"
3661 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3664 msgid "Force CCMP (AES)"
3665 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3668 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3669 msgstr ""
3670 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3671 "gedetecteerd."
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3674 msgid "Force IGMP version"
3675 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3678 msgid "Force MLD version"
3679 msgstr "Forceer MLD-versie"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3682 msgid "Force TKIP"
3683 msgstr "Forceer TKIP"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3686 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3687 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3690 msgid "Force broadcast DHCP response."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3694 msgid "Force link"
3695 msgstr "Forceer koppeling"
3696
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3698 msgid "Force upgrade"
3699 msgstr "Upgrade afdwingen"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3702 msgid "Force use of NAT-T"
3703 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3704
3705 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3706 msgid "Form token mismatch"
3707 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3710 msgid "Format:"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3714 msgid ""
3715 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3716 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3717 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3718 "designated master interface and downstream interfaces."
3719 msgstr ""
3720 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3721 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3722 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3723 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3726 msgid ""
3727 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3728 "messages received on the designated master interface to downstream "
3729 "interfaces."
3730 msgstr ""
3731 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3732 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3733 "interfaces."
3734
3735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3736 msgid "Forward DHCP traffic"
3737 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3740 msgid ""
3741 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3742 "downstream interfaces."
3743 msgstr ""
3744 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3745 "interfaces."
3746
3747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3748 msgid "Forward broadcast traffic"
3749 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3752 msgid "Forward delay"
3753 msgstr "Forward vertraging"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3756 msgid "Forward mesh peer traffic"
3757 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3760 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3761 msgstr ""
3762 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3765 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3769 msgid "Forward/reverse DNS"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1676
3773 msgid "Forwarding mode"
3774 msgstr "Forward modus"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3777 msgid "Forwards"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3781 msgid "Fragmentation"
3782 msgstr "Fragmentatie"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3785 msgid "Fragmentation Threshold"
3786 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3789 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3790 msgid "Full port randomization"
3791 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3794 msgid ""
3795 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3796 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3797 msgstr ""
3798 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3799 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3804 msgid "GHz"
3805 msgstr "GHz"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3809 msgid "GPRS only"
3810 msgstr "Alleen GPRS"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3813 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3814 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3817 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3818 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3821 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3822 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3825 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3826 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3831 msgid "Gateway"
3832 msgstr "Gateway"
3833
3834 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3835 msgid "Gateway Mode"
3836 msgstr "Gateway-modus"
3837
3838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3839 msgid "Gateway Ports"
3840 msgstr "Gateway-poorten"
3841
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3844 msgid "Gateway address is invalid"
3845 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3848 msgid "Gateway metric"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3852 msgid "General"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3860 msgid "General Settings"
3861 msgstr "Algemene instellingen"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3867 msgid "General Setup"
3868 msgstr "Algemene instellingen"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3871 msgid "General device options"
3872 msgstr "Algemene apparaatopties"
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3875 msgid "Generate Config"
3876 msgstr "Configuratie genereren"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3879 msgid "Generate PMK locally"
3880 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3883 msgid "Generate archive"
3884 msgstr "Archief genereren"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3887 msgid "Generate configuration"
3888 msgstr "Genereer configuratie"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3891 msgid "Generate configuration…"
3892 msgstr "Configuratie genereren…"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3895 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3896 msgid "Generate new key pair"
3897 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3900 msgid "Generate preshared key"
3901 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3904 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3905 msgstr ""
3906 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3909 msgid "Generating QR code…"
3910 msgstr "QR-code genereren…"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3913 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3914 msgstr ""
3915 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3918 msgid "Global Settings"
3919 msgstr "Algemene instellingen"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3922 msgid "Global network options"
3923 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3924
3925 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3926 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3927 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3929 msgid "Go to firmware upgrade..."
3930 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3931
3932 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3933 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3934 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3935 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3936 msgid "Go to password configuration..."
3937 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3938
3939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3943 msgid "Go to relevant configuration page"
3944 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3947 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3948 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3951 msgid "Grant access to DHCP status display"
3952 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3955 msgid "Grant access to DSL status display"
3956 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3959 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3960 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3963 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3964 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3965
3966 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3967 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3971 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3972 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3973
3974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3975 msgid "Grant access to SSH configuration"
3976 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3979 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3983 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3984 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3987 msgid "Grant access to crontab configuration"
3988 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3989
3990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3991 msgid "Grant access to firewall status"
3992 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3995 msgid "Grant access to flash operations"
3996 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3997
3998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3999 msgid "Grant access to main status display"
4000 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4003 msgid "Grant access to mmcli"
4004 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
4005
4006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
4007 msgid "Grant access to mount configuration"
4008 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4011 msgid "Grant access to network configuration"
4012 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4015 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4016 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
4017
4018 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4019 msgid "Grant access to network status information"
4020 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
4021
4022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4023 msgid "Grant access to port status display"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4027 msgid "Grant access to process status"
4028 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4031 msgid "Grant access to realtime statistics"
4032 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4035 msgid "Grant access to routing status"
4036 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4039 msgid "Grant access to startup configuration"
4040 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4041
4042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4043 msgid "Grant access to system configuration"
4044 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4047 msgid "Grant access to system logs"
4048 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4051 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4052 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4053
4054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4055 msgid "Grant access to wireless channel status"
4056 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4057
4058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4059 msgid "Grant access to wireless status display"
4060 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4061
4062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4063 msgid "Group Password"
4064 msgstr "Groepswachtwoord"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4067 msgid "Guest"
4068 msgstr "Gast"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4071 msgid "HE.net password"
4072 msgstr "HE.net wachtwoord"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4075 msgid "HE.net username"
4076 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4079 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4080 msgid "HTTP(S) Access"
4081 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4084 msgid "Hang Up"
4085 msgstr "Ophangen"
4086
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4088 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4089 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4092 msgid "Hello interval"
4093 msgstr "Hallo interval"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4096 msgid ""
4097 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4098 "the timezone."
4099 msgstr ""
4100 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4101 "of de tijdzone."
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4104 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4105 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4106
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4109 msgid "Hide empty chains"
4110 msgstr "Verberg lege reeks"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4113 msgid "High"
4114 msgstr "Hoog"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4117 msgid "Honor gratuitous ARP"
4118 msgstr "Eer gratis ARP"
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4121 msgctxt "Chain hook description"
4122 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4123 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4126 msgid "Hop Penalty"
4127 msgstr "Hop Penalty"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4133 msgid "Host"
4134 msgstr "Host"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4137 msgid "Host expiry timeout"
4138 msgstr "Host verloopt time-out"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4141 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4142 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4143
4144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4145 msgid "Host-Uniq tag content"
4146 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4149 msgid ""
4150 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4151 "code>."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4160 msgid "Hostname"
4161 msgstr "Host naam"
4162
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4164 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4165 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4168 msgid "Hostnames"
4169 msgstr "Hostnamen"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4172 msgid ""
4173 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4174 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4175 "useful to rebind an FQDN."
4176 msgstr ""
4177 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4178 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4179 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4180
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4182 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4183 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4184
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4186 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4187 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4190 msgid "Human-readable counters"
4191 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4194 msgid "Hybrid"
4195 msgstr "Hybride"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4198 msgctxt "nft icmp code"
4199 msgid "ICMP code"
4200 msgstr "ICMP-code"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4203 msgctxt "nft icmp type"
4204 msgid "ICMP type"
4205 msgstr "ICMP-type"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4208 msgctxt "nft icmpv6 code"
4209 msgid "ICMPv6 code"
4210 msgstr "ICMPv6-code"
4211
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4213 msgctxt "nft icmpv6 type"
4214 msgid "ICMPv6 type"
4215 msgstr "ICMPv6-type"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4219 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4220 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4223 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4224 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4227 msgid "IKE DH Group"
4228 msgstr "IKE DH Groep"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4231 msgid "IMEI"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4235 msgid "IP Address"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4239 msgid "IP Addresses"
4240 msgstr "IP-adressen"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4243 msgid "IP Protocol"
4244 msgstr "IP-protocol"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4247 msgid "IP Sets"
4248 msgstr "IP-sets"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4251 msgid "IP Type"
4252 msgstr "IP-type"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4257 msgid "IP address"
4258 msgstr "IP adres"
4259
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4262 msgid "IP address is invalid"
4263 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4267 msgid "IP address is missing"
4268 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4271 msgid ""
4272 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4273 "this setting."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4277 msgid ""
4278 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4279 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4280 "packets with matching destination IP."
4281 msgstr ""
4282 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4283 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4284 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4287 msgctxt "nft ip protocol"
4288 msgid "IP protocol"
4289 msgstr "IP-protocol"
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4292 msgctxt "nft meta l4proto"
4293 msgid "IP protocol"
4294 msgstr "IP-protocol"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4297 msgid "IP sets"
4298 msgstr "IP-sets"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4301 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4302 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4305 msgid "IPsec XFRM"
4306 msgstr "IPsec XFRM"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4316 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4318 msgid "IPv4"
4319 msgstr "IPv4"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4322 msgid "IPv4 Firewall"
4323 msgstr "IPv4-firewall"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4326 msgid "IPv4 Neighbours"
4327 msgstr "IPv4-buren"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4330 msgid "IPv4 Routing"
4331 msgstr "IPv4-routering"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4334 msgid "IPv4 Rules"
4335 msgstr "IPv4-regels"
4336
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4338 msgid "IPv4 Upstream"
4339 msgstr "IPv4 Upstream"
4340
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4346 msgid "IPv4 address"
4347 msgstr "IPv4-adres"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4350 msgid "IPv4 assignment length"
4351 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4352
4353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4354 msgid "IPv4 broadcast"
4355 msgstr "IPv4 broadcast"
4356
4357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4358 msgid "IPv4 gateway"
4359 msgstr "IPv4 gateway"
4360
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4363 msgid "IPv4 netmask"
4364 msgstr "IPv4 netmask"
4365
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4367 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4368 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4371 msgid "IPv4 only"
4372 msgstr "Alleen IPv4"
4373
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4376 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4380 msgid "IPv4 prefix"
4381 msgstr "IPv4 prefix"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4385 msgid "IPv4 prefix length"
4386 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4387
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4389 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4390 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4393 msgid "IPv4+6"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4397 msgid "IPv4+IPv6"
4398 msgstr "IPv4+IPv6"
4399
4400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4401 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4402 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4403 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4406 msgid "IPv4/IPv6"
4407 msgstr "IPv4/IPv6"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4410 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4411 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4412
4413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4414 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4415 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4430 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4432 msgid "IPv6"
4433 msgstr "IPv6"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4436 msgid "IPv6 APN"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4440 msgid "IPv6 APN profile index"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4444 msgid "IPv6 Firewall"
4445 msgstr "IPv6 Firewall"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4448 msgid "IPv6 MTU"
4449 msgstr "IPv6 MTU"
4450
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4452 msgid "IPv6 Neighbours"
4453 msgstr "IPv6-buren"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4456 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4460 msgid "IPv6 RA Settings"
4461 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4462
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4464 msgid "IPv6 Routing"
4465 msgstr "IPv6-routering"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4468 msgid "IPv6 Rules"
4469 msgstr "IPv6-regels"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4472 msgid "IPv6 Settings"
4473 msgstr "IPv6-instellingen"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4476 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4477 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4478
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4480 msgid "IPv6 Upstream"
4481 msgstr "IPv6 Upstream"
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4486 msgid "IPv6 address"
4487 msgstr "IPv6-adres"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4491 msgid "IPv6 assignment hint"
4492 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4495 msgid "IPv6 assignment length"
4496 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4497
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4499 msgid "IPv6 gateway"
4500 msgstr "IPv6-gateway"
4501
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4503 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4504 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4507 msgid "IPv6 only"
4508 msgstr "Alleen IPv6"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4511 msgid "IPv6 preference"
4512 msgstr "IPv6-voorkeur"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4516 msgid "IPv6 prefix"
4517 msgstr "IPv6 prefix"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4520 msgid "IPv6 prefix filter"
4521 msgstr "IPv6 prefix filter"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4525 msgid "IPv6 prefix length"
4526 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4527
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4530 msgid "IPv6 routed prefix"
4531 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4534 msgid "IPv6 source routing"
4535 msgstr "IPv6-bronroutering"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4538 msgid "IPv6 suffix"
4539 msgstr "IPv6 suffix"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4542 msgid "IPv6 support"
4543 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4544
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4546 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4547 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4550 msgid "IPv6-PD"
4551 msgstr "IPv6-PD"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4554 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4559 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4560 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4561
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4564 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4565 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4566
4567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4569 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4570 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4573 msgid "Identity"
4574 msgstr "Identiteit"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4577 msgid ""
4578 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4579 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4583 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4584 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4585
4586 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4587 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4588 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4591 msgid "If checked, encryption is disabled"
4592 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4595 msgid ""
4596 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4597 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4601 msgid ""
4602 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4603 "classes."
4604 msgstr ""
4605 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4606 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4609 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4610 msgstr ""
4611 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4615 msgid ""
4616 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4617 msgstr ""
4618 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4619 "apparaatknooppunt"
4620
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4623 msgid ""
4624 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4625 "device node"
4626 msgstr ""
4627 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4628 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4629
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4631 msgid ""
4632 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4633 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4634 "otherwise modifications will be reverted."
4635 msgstr ""
4636 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4637 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4638 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4639 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4643 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4644 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4646 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4647 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4650 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4651 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4653 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4654 msgstr ""
4655 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4656
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4658 msgid ""
4659 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4660 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4661 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4662 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4663 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4664 msgstr ""
4665 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4666 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4667 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4668 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4669 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4670 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4673 msgid "Ignore"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4677 msgid "Ignore interface"
4678 msgstr "Negeer interface"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4681 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4685 msgid "Ignore resolv file"
4686 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4689 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4693 msgid "Image"
4694 msgstr "Afbeelding"
4695
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4697 msgid "Image check failed:"
4698 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4701 msgid "Import as peer"
4702 msgstr "Importeren als peer"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4706 msgid "Import configuration"
4707 msgstr "Configuratie importeren"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4710 msgid "Import configuration as peer…"
4711 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4712
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4714 msgid "Import settings"
4715 msgstr "Instellingen importeren"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4719 msgid "Imported peer configuration"
4720 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4723 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4724 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4725
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4727 msgid "In"
4728 msgstr "In"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4731 msgid ""
4732 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4733 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4734 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4735 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4739 msgid ""
4740 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4741 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4742 msgstr ""
4743 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4744 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4745 "kunnen brengen."
4746
4747 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4748 msgid ""
4749 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4750 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4751 msgstr ""
4752 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4753 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4754 "vorige pagina."
4755
4756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4757 msgid "In seconds"
4758 msgstr "In seconden"
4759
4760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4766 msgid "Inactivity timeout"
4767 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4770 msgid "Inbound:"
4771 msgstr "Inkomend:"
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4774 msgid ""
4775 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4776 "installed_packages.txt"
4777 msgstr ""
4778 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4779 "etc/backup/installed_packages.txt"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4785 msgid "Incoming checksum"
4786 msgstr "Inkomende controlesom"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4789 msgid "Incoming interface"
4790 msgstr "Inkomende interface"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4796 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4797 msgid "Incoming key"
4798 msgstr "Inkomende sleutel"
4799
4800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4804 msgid "Incoming serialization"
4805 msgstr "Inkomende serialisatie"
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4809 msgid "Info"
4810 msgstr "Info"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4813 msgid "Information"
4814 msgstr "Informatie"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4817 msgid "Ingress QoS mapping"
4818 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4819
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4821 msgctxt "nft meta iif"
4822 msgid "Ingress device id"
4823 msgstr "Ingangsapparaat id"
4824
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4826 msgctxt "nft meta iifname"
4827 msgid "Ingress device name"
4828 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4829
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4831 msgid "Initialization failure"
4832 msgstr "Initialisatie mislukt"
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4835 msgid "Initscript"
4836 msgstr "Initscript"
4837
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4839 msgid "Initscripts"
4840 msgstr "Initscripten"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4843 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4844 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4847 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4848 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4851 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4852 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4855 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4856 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4859 msgid "Install protocol extensions..."
4860 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4864 msgid "Instance"
4865 msgstr "Voorbeeld"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4868 msgctxt "WireGuard instance heading"
4869 msgid "Instance \"%h\""
4870 msgstr "Instantie \"%h\""
4871
4872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4873 msgid "Instance Details"
4874 msgstr "Instantie details"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4877 msgid ""
4878 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4879 "BSSID <code>%h</code>."
4880 msgstr ""
4881 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4882 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4883
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4885 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4886 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4887
4888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4889 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4896 msgid "Interface"
4897 msgstr "Interface"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4900 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4901 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4904 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4905 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4908 msgid "Interface Configuration"
4909 msgstr "Interface configuratie"
4910
4911 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4912 msgid "Interface ID"
4913 msgstr "Interface-ID"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4917 msgid "Interface has %d pending changes"
4918 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4921 msgid "Interface is disabled"
4922 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4925 msgid "Interface is marked for deletion"
4926 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4929 msgid "Interface is reconnecting..."
4930 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4935 msgid "Interface is shutting down..."
4936 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4939 msgid "Interface is starting..."
4940 msgstr "Interface start..."
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4943 msgid "Interface is stopping..."
4944 msgstr "Interface stopt..."
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4947 msgid "Interface name"
4948 msgstr "Interface naam"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4952 msgid "Interface not present or not connected yet."
4953 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4958 msgid "Interfaces"
4959 msgstr "Interfaces"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4962 msgid "Internal"
4963 msgstr "Intern"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4966 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4970 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4974 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4975 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4978 msgid ""
4979 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4980 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4981 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4982 msgstr ""
4983 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4984 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4985 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4986 "verzonden"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4989 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4990 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4991
4992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4994 msgid "Invalid"
4995 msgstr "Ongeldig"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4998 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
5000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
5001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
5002 msgid "Invalid APN provided"
5003 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
5006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5007 msgid "Invalid Base64 key string"
5008 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
5011 msgid "Invalid IPv6 address"
5012 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
5013
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5016 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5017 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
5018
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5021 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5022 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5025 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5026 msgstr ""
5027 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5030 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5031 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
5032
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5034 msgid "Invalid argument"
5035 msgstr "Ongeldig argument"
5036
5037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5038 msgid ""
5039 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5040 "supports one and only one bearer."
5041 msgstr ""
5042 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5043 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5044
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5046 msgid "Invalid command"
5047 msgstr "Ongeldig commando"
5048
5049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5050 msgid "Invalid hexadecimal value"
5051 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5054 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5055 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5058 msgid "Invalid port"
5059 msgstr "Ongeldige poort"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5062 msgid "Invalid private key string %s"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5066 msgid "Invalid public key string %s"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5070 msgid "Invalid server URL"
5071 msgstr "Ongeldige server-URL"
5072
5073 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5074 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5075 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5076 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5079 msgid "Invert blinking"
5080 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5083 msgid "Invert match"
5084 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5087 msgctxt "VLAN port state"
5088 msgid "Is Primary VLAN"
5089 msgstr "Is primair VLAN"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5092 msgid "Isolate Clients"
5093 msgstr "Isoleer klanten"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5096 msgid ""
5097 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5098 "flash memory, please verify the image file!"
5099 msgstr ""
5100 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5101 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5102
5103 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5104 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5105 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5106 msgid "JavaScript required!"
5107 msgstr "JavaScript vereist!"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5110 msgid "Join Network"
5111 msgstr "Word lid van netwerk"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5114 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5115 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5118 msgid "Joining Network: %q"
5119 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5122 msgid "Jump to rule"
5123 msgstr "Ga naar regel"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5126 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5127 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5130 msgid "Keep-Alive"
5131 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5132
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5134 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5135 msgid "Kernel Log"
5136 msgstr "Kernel-logboek"
5137
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5139 msgid "Kernel Version"
5140 msgstr "Kernel Versie"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5143 msgid "Key"
5144 msgstr "Sleutel"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5151 msgid "Key #%d"
5152 msgstr "Sleutel #%d"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5158 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5159 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5160 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5161
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5166 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5167 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5168 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5169
5170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5171 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5172 msgid "Key missing"
5173 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5174
5175 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5176 msgid "Key used to sign network config"
5177 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5178
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5180 msgctxt "nft unit"
5181 msgid "KiB"
5182 msgstr "KiB"
5183
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5185 msgid "Kill"
5186 msgstr "verbannen"
5187
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5190 msgid "L2TP"
5191 msgstr "L2TP"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5194 msgid "L2TP Server"
5195 msgstr "L2TP-server"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5198 msgid "LACPDU Packets"
5199 msgstr "LACPDU-pakketten"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5207 msgid "LCP echo failure threshold"
5208 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5216 msgid "LCP echo interval"
5217 msgstr "LCP echo interval"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5220 msgid "LED Configuration"
5221 msgstr "LED-configuratie"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
5224 msgid "LLC"
5225 msgstr "LLC"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5229 msgid "Label"
5230 msgstr "Label"
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5233 msgid "Language"
5234 msgstr "Taal"
5235
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5237 msgid "Language and Style"
5238 msgstr "Taal en stijl"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5241 msgid ""
5242 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5243 "probability of being selected."
5244 msgstr ""
5245 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5246 "kans om geselecteerd te worden."
5247
5248 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5249 msgid "Last Error"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5253 msgid "Last member interval"
5254 msgstr "Interval laatste lid"
5255
5256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5258 msgid "Latest Handshake"
5259 msgstr "Laatste handdruk"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5262 msgid "Leaf"
5263 msgstr "Blad"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5266 msgid "Learn"
5267 msgstr "Leren"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5270 msgid "Learn routes"
5271 msgstr "Leer routes"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5274 msgid "Lease file"
5275 msgstr "Lease bestand"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5279 msgid "Lease time"
5280 msgstr "Lease tijd"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5286 msgid "Lease time remaining"
5287 msgstr "Resterende leasetijd"
5288
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5292 msgid "Leave empty to autodetect"
5293 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5300 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5301 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5304 msgid ""
5305 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5306 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5307 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5308 msgstr ""
5309 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5310 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5311 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5312 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5313
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5315 msgid "Legacy rules detected"
5316 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5317
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5319 msgid "Legend:"
5320 msgstr "Legende:"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5323 msgid "Limit"
5324 msgstr "Limiet"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5327 msgid ""
5328 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5329 "subnet of the querying interface."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5333 msgid "Limits"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5337 msgid "Line Mode"
5338 msgstr "Lijnmodus"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5341 msgid "Line State"
5342 msgstr "Lijn staat"
5343
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5345 msgid "Line Uptime"
5346 msgstr "Line-uptime"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5349 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5350 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5353 msgid "Link Monitoring"
5354 msgstr "Linkbewaking"
5355
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5357 msgid "Link On"
5358 msgstr "Link op"
5359
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5361 msgctxt "nft @ll,off,len"
5362 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5363 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5367 msgid ""
5368 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5369 "also specified here."
5370 msgstr ""
5371 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5372 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5375 msgid ""
5376 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5377 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5378 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5379 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5380 "Association."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5384 msgid ""
5385 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5386 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5387 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5388 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5389 "PMK-R1 keys."
5390 msgstr ""
5391 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5392 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5393 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5394 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5395 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5396 "aanvragen."
5397
5398 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5399 msgid "List of SSH key files for auth"
5400 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5403 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5404 msgstr ""
5405 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5406 "toegestaan."
5407
5408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5410 msgid "Listen Port"
5411 msgstr "Luisterpoort"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5414 msgid "Listen addresses"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5418 msgid "Listen for peers"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5422 msgid "Listen interfaces"
5423 msgstr "Luister interfaces"
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5426 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5427 msgstr ""
5428 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5429 "alle"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5432 msgid ""
5433 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5434 "explicitly."
5435 msgstr ""
5436 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5437 "expliciet uitgesloten."
5438
5439 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5440 msgid "Listen to multicast beacons"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5444 msgid "ListenPort setting is invalid"
5445 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5448 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5449 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5450
5451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5453 msgid "Load"
5454 msgstr "Lading"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5457 msgid "Load Average"
5458 msgstr "Gemiddelde laden"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5461 msgid "Load configuration…"
5462 msgstr "Configuratie laden…"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5467 msgid "Loading data…"
5468 msgstr "Data laden…"
5469
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5471 msgid "Loading directory contents…"
5472 msgstr "Mapinhoud laden…"
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5475 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5476 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5477 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5478 msgid "Loading view…"
5479 msgstr "Weergave laden…"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5483 msgid "Local"
5484 msgstr "Lokaal"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5487 msgid "Local IP address"
5488 msgstr "Lokaal IP-adres"
5489
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5492 msgid "Local IP address is invalid"
5493 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5494
5495 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5496 msgid "Local IP address to assign"
5497 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5507 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5508 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5509 msgid "Local IPv4 address"
5510 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5513 msgid "Local IPv6 DNS server"
5514 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5521 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5522 msgid "Local IPv6 address"
5523 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5526 msgid "Local Startup"
5527 msgstr "Lokaal opstart"
5528
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5531 msgid "Local Time"
5532 msgstr "Lokale tijd"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5535 msgid "Local ULA"
5536 msgstr "Lokale ULA"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5539 msgid "Local domain"
5540 msgstr "Lokaal domein"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5543 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5544 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5547 msgid "Local service only"
5548 msgstr "Alleen lokale service"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5551 msgid "Local wireguard key"
5552 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5555 msgid "Localise queries"
5556 msgstr "Query's lokaliseren"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5559 msgid "Location Area Code"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5563 msgid "Lock to BSSID"
5564 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5567 msgid "Log"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5571 msgid ""
5572 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5576 msgctxt "nft log action"
5577 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5578 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5581 msgid "Log facility"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5585 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5586 msgid "Log in"
5587 msgstr "Inloggen"
5588
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5590 msgid "Log in…"
5591 msgstr "Inloggen…"
5592
5593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5594 msgid "Log out"
5595 msgstr "Uitloggen"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5599 msgid "Log output level"
5600 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5603 msgid "Log queries"
5604 msgstr "Query's logboek"
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5607 msgid "Logging"
5608 msgstr "Logboekregistratie"
5609
5610 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5611 msgid "Logging in…"
5612 msgstr "Inloggen…"
5613
5614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5616 msgid ""
5617 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5618 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5619 msgstr ""
5620 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5621 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5622
5623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5625 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5626 msgstr ""
5627 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5630 msgid "Loose filtering"
5631 msgstr "Losse filtering"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5634 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5635 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5636
5637 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5638 msgid "Lua compatibility mode active"
5639 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5643 msgid "MAC"
5644 msgstr "MAC"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5647 msgid "MAC Address"
5648 msgstr "MAC-adres"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5651 msgid "MAC Address Filter"
5652 msgstr "MAC-adresfilter"
5653
5654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5655 msgid "MAC Address For The Actor"
5656 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5660 msgid "MAC VLAN"
5661 msgstr "MAC VLAN"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5672 msgid "MAC address"
5673 msgstr "MAC-adres"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5676 msgid "MAC address(es)"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5680 msgid "MAC-Filter"
5681 msgstr "MAC-filter"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5684 msgid "MAC-List"
5685 msgstr "MAC-Lijst"
5686
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5689 msgid "MAP / LW4over6"
5690 msgstr "KAART / LW4over6"
5691
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5694 msgid "MAP rule is invalid"
5695 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5696
5697 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5698 msgid "MBIM Cellular"
5699 msgstr "MBIM mobiel"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5702 msgid "MD5"
5703 msgstr "MD5"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5707 msgid "MHz"
5708 msgstr "MHz"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5711 msgid "MII"
5712 msgstr "MII"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5715 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5716 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5719 msgid "MII Interval"
5720 msgstr "MII-interval"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5727 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5729 msgid "MTU"
5730 msgstr "MTU"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5733 msgid "MX"
5734 msgstr "MX"
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5737 msgid ""
5738 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5739 "below:"
5740 msgstr ""
5741 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5742 "onderstaande opdrachten:"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5751 msgid "Manual"
5752 msgstr "Handmatig"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5755 msgid "Manufacturer"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5759 msgid "Master (VLAN)"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5763 msgid "Match Tag"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5767 msgid "Match this Tag"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5771 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5772 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5775 msgid "Max cache TTL"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5779 msgid "Max valid value %s."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5783 msgid "Max. DHCP leases"
5784 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5787 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5788 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5791 msgid "Max. concurrent queries"
5792 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5795 msgid "Maximum age"
5796 msgstr "Maximum leeftijd"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5799 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5800 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5803 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5804 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5807 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5808 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5811 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5812 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5813
5814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5815 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5817 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5818 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5821 msgid "Maximum number of leased addresses."
5822 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5825 msgid "Maximum snooping table size"
5826 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5829 msgid "Maximum source port #"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5833 msgid ""
5834 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5835 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5836 msgstr ""
5837 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5838 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5839 "seconden."
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5842 msgid "Maximum transmit power"
5843 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5846 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5847 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5860 msgid "Mbit/s"
5861 msgstr "Mbit/s"
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5864 msgid "Medium"
5865 msgstr "Medium"
5866
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5868 msgid "Memory"
5869 msgstr "Geheugen"
5870
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5872 msgid "Memory usage (%)"
5873 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5876 msgid "Mesh ID"
5877 msgstr "Mesh-ID"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5880 msgid "Mesh Id"
5881 msgstr "Mesh-ID"
5882
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5884 msgid "Mesh Point"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5888 msgid "Mesh Routing"
5889 msgstr "Mesh Routing"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5892 msgid "Mesh and routing related options"
5893 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5894
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5896 msgid "Method not found"
5897 msgstr "Methode niet gevonden"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5900 msgid "Method of link monitoring"
5901 msgstr "Methode van linkbewaking"
5902
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5904 msgid "Method to determine link status"
5905 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5910 msgid "Metric"
5911 msgstr "Metrisch"
5912
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5914 msgctxt "nft unit"
5915 msgid "MiB"
5916 msgstr "MiB"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5919 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5920 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5923 msgid "Min cache TTL"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5927 msgid "Min valid value %s."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5931 msgid "Minimum ARP validity time"
5932 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5933
5934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5935 msgid "Minimum Number of Links"
5936 msgstr "Minimum aantal links"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5939 msgid ""
5940 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5941 "Prevents ARP cache thrashing."
5942 msgstr ""
5943 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5944 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5947 msgid "Minimum source port #"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5951 msgid ""
5952 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5953 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5954 msgstr ""
5955 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5956 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5957 "seconden."
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5960 msgid "Mirror monitor port"
5961 msgstr "Spiegel monitor poort"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5964 msgid "Mirror source port"
5965 msgstr "Spiegel bronpoort"
5966
5967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5968 msgid "Mobile Country Code"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5972 msgid "Mobile Data"
5973 msgstr "Mobiele data"
5974
5975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5976 msgid "Mobile Network Code"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5981 msgid "Mobile Service"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5985 msgid "Mobility Domain"
5986 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5987
5988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5997 msgid "Mode"
5998 msgstr "Modus"
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6002 msgid "Model"
6003 msgstr "Model"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6006 msgid "Modem Info"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6010 msgid ""
6011 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6012 "minutes."
6013 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
6014
6015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6016 msgid "Modem default"
6017 msgstr "Modem standaard"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6020 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6025 msgid "Modem device"
6026 msgstr "Modem apparaat"
6027
6028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6029 msgid "Modem information query failed"
6030 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6033 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6036 msgid "Modem init timeout"
6037 msgstr "Modem init time-out"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6040 msgid "ModemManager"
6041 msgstr "ModemManager"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6045 msgid "Monitor"
6046 msgstr "Monitor"
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6049 msgid "More Characters"
6050 msgstr "Meer karakters"
6051
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6053 msgid "More…"
6054 msgstr "Meer…"
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6057 msgid "Mount Point"
6058 msgstr "Koppelen punt"
6059
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6063 msgid "Mount Points"
6064 msgstr "Mount punten"
6065
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6067 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6068 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6069
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6071 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6072 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6073
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6075 msgid ""
6076 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6077 "filesystem"
6078 msgstr ""
6079 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6080 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6083 msgid "Mount attached devices"
6084 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6085
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6087 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6088 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6089
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6091 msgid "Mount options"
6092 msgstr "Mount opties"
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6095 msgid "Mount point"
6096 msgstr "Mount punt"
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6099 msgid "Mount swap not specifically configured"
6100 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6103 msgid "Mounted file systems"
6104 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6105
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6107 msgid "Move down"
6108 msgstr "Naar beneden"
6109
6110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6111 msgid "Move up"
6112 msgstr "Naar boven"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6115 msgid "Multi To Unicast"
6116 msgstr "Multi naar Unicast"
6117
6118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6122 msgid "Multicast"
6123 msgstr "Multicast"
6124
6125 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6126 msgid "Multicast Mode"
6127 msgstr "Multicast-modus"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6130 msgid "Multicast routing"
6131 msgstr "Multicast-routering"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6134 msgid "Multicast rules"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6138 msgid "Multicast to unicast"
6139 msgstr "Multicast naar unicast"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6142 msgid "Must be in %s format."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6146 msgid "NAS ID"
6147 msgstr "NAS ID"
6148
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6150 msgid "NAT action chain \"%h\""
6151 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6152
6153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6154 msgid "NAT-T Mode"
6155 msgstr "NAT-T modus"
6156
6157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6158 msgid "NAT64 Prefix"
6159 msgstr "NAT64 Prefix"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6162 msgid "NAT64 prefix"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6167 msgid "NCM"
6168 msgstr "NCM"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6171 msgid "NDP-Proxy slave"
6172 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6173
6174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6175 msgid "NT Domain"
6176 msgstr "NT-domein"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6179 msgid "NTP server candidates"
6180 msgstr "NTP-server kandidaten"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6189 msgid "Name"
6190 msgstr "Naam"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6193 msgid ""
6194 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6195 "name/SSID)"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6199 msgid "Name of the new network"
6200 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6203 msgid "Name of the set"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6207 msgid "Name of the tunnel device"
6208 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6211 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6216 msgid "Navigation"
6217 msgstr "Navigatie"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6220 msgid "Nebula Network"
6221 msgstr "Nebula Netwerk"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6224 msgid "Neighbour Report"
6225 msgstr "Burenrapport"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6228 msgid "Neighbour cache validity"
6229 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6232 msgid "Netfilter table name"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6241 msgid "Network"
6242 msgstr "Netwerk"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6245 msgid "Network Coding"
6246 msgstr "Netwerkcodering"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6249 msgid "Network Mode"
6250 msgstr "Netwerkmodus"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6253 msgid "Network Registration"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6257 msgid "Network SSID"
6258 msgstr "Netwerk SSID"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6261 msgid "Network address"
6262 msgstr "Netwerkadres"
6263
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6265 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6269 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6273 msgid "Network boot image"
6274 msgstr "Netwerk opstart image"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6277 msgid "Network bridge configuration migration"
6278 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6282 msgid "Network device"
6283 msgstr "Netwerkapparaat"
6284
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6286 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6287 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6291 msgid "Network device is not present"
6292 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6293
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6295 msgid "Network device table \"%h\""
6296 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6297
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6299 msgctxt "nft @nh,off,len"
6300 msgid "Network header bits %d-%d"
6301 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6304 msgid "Network ifname configuration migration"
6305 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6306
6307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6309 msgid "Network interface"
6310 msgstr "Netwerkinterface"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6313 msgid "Never"
6314 msgstr "Nooit"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6317 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6318 msgid "Never"
6319 msgstr "Nooit"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6322 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6326 msgid ""
6327 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6328 "hosts files only."
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6332 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6333 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6336 msgid "New interface name…"
6337 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6338
6339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6340 msgid "Next »"
6341 msgstr "Volgende »"
6342
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6346 msgid "No"
6347 msgstr "Nee"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6350 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6351 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6352
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6354 msgid "No Data"
6355 msgstr "Geen gegevens"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6358 msgid "No Encryption"
6359 msgstr "Geen versleuteling"
6360
6361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6362 msgid "No Host Routes"
6363 msgstr "Geen hostroutes"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6366 msgid "No NAT-T"
6367 msgstr "Geen NAT-T"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6370 msgid "No RX signal"
6371 msgstr "Geen RX-signaal"
6372
6373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6374 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6375 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6376
6377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6378 msgid "No allowed mode configuration found."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6382 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6383 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6385 msgid ""
6386 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6387 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6388 msgstr ""
6389 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6390 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6391 "upgrade te installeren"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6394 msgid "No client associated"
6395 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6398 msgid "No control device specified"
6399 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6402 msgctxt "empty table placeholder"
6403 msgid "No data"
6404 msgstr "Geen gegevens"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6407 msgid "No data received"
6408 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6412 msgid "No enforcement"
6413 msgstr "Geen handhaving"
6414
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6421 msgid "No entries available"
6422 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6425 msgid "No entries in this directory"
6426 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6427
6428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6429 msgid ""
6430 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6431 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6432 msgstr ""
6433 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6434 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6441 msgid "No host route"
6442 msgstr "Geen hostroute"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6448 msgid "No information available"
6449 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6450
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6453 msgid "No matching prefix delegation"
6454 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6455
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6458 msgid "No more slaves available"
6459 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6460
6461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6462 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6463 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6464
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6466 msgid "No negative cache"
6467 msgstr "Geen negatieve cache"
6468
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6470 msgid "No nftables ruleset loaded."
6471 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6472
6473 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6474 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6475 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6476 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6477 msgid "No password set!"
6478 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6479
6480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6481 msgid "No peers connected"
6482 msgstr "Geen peers verbonden"
6483
6484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6485 msgid "No peers defined yet."
6486 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6487
6488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6489 msgid "No preferred mode configuration found."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6494 msgid "No public keys present yet."
6495 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6498 msgid "No related logs yet!"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6502 msgctxt "nft chain is empty"
6503 msgid "No rules in this chain"
6504 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6505
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6507 msgid "No rules in this chain."
6508 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6509
6510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6511 msgid "No validation or filtering"
6512 msgstr "Geen validatie of filtering"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6517 msgid "No zone assigned"
6518 msgstr "Geen zone toegewezen"
6519
6520 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6521 msgid "Node info"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6525 msgid "Node info privacy"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6533 msgid "Noise"
6534 msgstr "Ruis"
6535
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6537 msgid "Noise Margin"
6538 msgstr "Geluidsmarge"
6539
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6541 msgid "Noise:"
6542 msgstr "Ruis:"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6545 msgid "Non-wildcard"
6546 msgstr "Niet-wildcard"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6550 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6553 msgid "None"
6554 msgstr "Geen"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6558 msgid "Normal"
6559 msgstr "Normaal"
6560
6561 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6562 msgid "Not Found"
6563 msgstr "Niet gevonden"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6566 msgctxt "VLAN port state"
6567 msgid "Not Member"
6568 msgstr "Geen lid"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6571 msgid "Not associated"
6572 msgstr "Niet geassocieerd"
6573
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6575 msgid "Not connected"
6576 msgstr "Geen verbinding"
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6583 msgid "Not present"
6584 msgstr "Niet aanwezig"
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6587 msgid "Not started on boot"
6588 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6589
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6591 msgid "Not supported"
6592 msgstr "Niet ondersteund"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6595 msgid "Note: IPv4 only."
6596 msgstr ""
6597
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6599 msgid ""
6600 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6601 "have problems"
6602 msgstr ""
6603 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6604 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6607 msgid ""
6608 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6609 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6610 msgstr ""
6611 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6612 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6613 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6614
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6616 msgid "Notes"
6617 msgstr "Notities"
6618
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6620 msgid "Notice"
6621 msgstr "Kennisgeving"
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6624 msgid "Nslookup"
6625 msgstr "Nslookup"
6626
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6628 msgid "Number of IGMP membership reports"
6629 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6632 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6633 msgstr ""
6634 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6635
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6637 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6638 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6639
6640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6641 msgid "Obfuscated Group Password"
6642 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6645 msgid "Obfuscated Password"
6646 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6656 msgid "Obtain IPv6 address"
6657 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6658
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6660 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6662 msgid "Off"
6663 msgstr "Uit"
6664
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6666 msgid "Off-State Delay"
6667 msgstr "Off-State vertraging"
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6670 msgid ""
6671 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6672 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6673 msgstr ""
6674 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6675 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6676
6677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6678 msgid "On"
6679 msgstr "Op"
6680
6681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6682 msgid "On-State Delay"
6683 msgstr "On-State vertraging"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6686 msgid "On-link"
6687 msgstr "On-link"
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6690 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6691 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6694 msgid "One of the following: %s"
6695 msgstr "Een van de volgende: %s"
6696
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6699 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6700 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6701
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6703 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6704 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6705
6706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6708 msgid "One or more required fields have no value!"
6709 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6712 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6713 msgstr ""
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6716 msgid "Only accept replies via"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6720 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6721 msgstr ""
6722 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6723 "ingeschakeld"
6724
6725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6726 msgid ""
6727 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6728 msgstr ""
6729 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6730 "(storing, 2)"
6731
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6733 msgid "Open iptables rules overview…"
6734 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6735
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6737 msgid "Open list..."
6738 msgstr "Lijst openen..."
6739
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6741 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6742 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6743 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6744
6745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6746 msgid "OpenFortivpn"
6747 msgstr "OpenFortivpn"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6750 msgid ""
6751 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6752 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6753 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6754 msgstr ""
6755 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6756 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6757 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6760 msgid ""
6761 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6762 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6763 msgstr ""
6764 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6765 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6768 msgid ""
6769 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6770 "otherwise disable service."
6771 msgstr ""
6772 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6773 "is, anders schakelt u de service uit."
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6776 msgid "Operating frequency"
6777 msgstr "Opererende frequentie"
6778
6779 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6780 msgid "Operator"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6784 msgid "Operator Code"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6788 msgid "Operator Name"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6793 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6794 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6795
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6797 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6798 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6799
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6801 msgid "Option changed"
6802 msgstr "Optie gewijzigd"
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6805 msgid "Option removed"
6806 msgstr "Optie verwijderd"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6810 msgid "Optional"
6811 msgstr "Optioneel"
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6814 msgid "Optional hostname to assign"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6818 msgid ""
6819 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6820 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6821 "on request."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6825 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6826 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6827
6828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6829 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6830 msgstr ""
6831 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6832 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6833
6834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6835 msgid ""
6836 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6837 "starting with <code>0x</code>."
6838 msgstr ""
6839 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6840 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6843 msgid ""
6844 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6845 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6846 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6847 "for the interface."
6848 msgstr ""
6849 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6850 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6851 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6852 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6853
6854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6855 msgid ""
6856 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6857 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6858 msgstr ""
6859 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6860 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6861
6862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6863 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6864 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6865
6866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6867 msgid "Optional. Description of peer."
6868 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6869
6870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6871 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6872 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6873
6874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6875 msgid ""
6876 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6877 "interface."
6878 msgstr ""
6879 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6880 "opgestart."
6881
6882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6883 msgid ""
6884 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6885 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6886 "routes through the tunnel."
6887 msgstr ""
6888 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6889 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6890 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6891
6892 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6893 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6894 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6895
6896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6897 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6898 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6899
6900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6901 msgid "Optional. Port of peer."
6902 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6903
6904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6905 msgid ""
6906 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6907 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6908 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6909 "exported."
6910 msgstr ""
6911 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6912 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6913 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6914 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6915
6916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6917 msgid ""
6918 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6919 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6920 msgstr ""
6921 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6922 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6923 "25."
6924
6925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6926 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6927 msgstr ""
6928 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6929 "pakketten."
6930
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6932 msgid "Options"
6933 msgstr "Opties"
6934
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6936 msgid "Options:"
6937 msgstr "Opties:"
6938
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6941 msgid "Ordinal: lower comes first."
6942 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6943
6944 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6945 msgid "Originator Interval"
6946 msgstr "Originator Interval"
6947
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6949 msgid "Other:"
6950 msgstr "Ander:"
6951
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6953 msgid "Out"
6954 msgstr "Uit"
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6957 msgid "Outbound:"
6958 msgstr "Uitgaande:"
6959
6960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6964 msgid "Outgoing checksum"
6965 msgstr "Uitgaande controlesom"
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6968 msgid "Outgoing interface"
6969 msgstr "Uitgaande interface"
6970
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6975 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6976 msgid "Outgoing key"
6977 msgstr "Uitgaande sleutel"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6983 msgid "Outgoing serialization"
6984 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6985
6986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6987 msgid "Output Interface"
6988 msgstr "Uitvoerinterface"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6992 msgid "Output zone"
6993 msgstr "Uitgangszone"
6994
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6996 msgid "Overlap"
6997 msgstr "Overlappen"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
7000 msgid "Override IPv4 routing table"
7001 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
7004 msgid "Override IPv6 routing table"
7005 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
7006
7007 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7012 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7013 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
7016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
7020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
7022 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7023 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7024 msgid "Override MTU"
7025 msgstr "MTU overschrijven"
7026
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7032 msgid "Override TOS"
7033 msgstr "TOS overschrijven"
7034
7035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7042 msgid "Override TTL"
7043 msgstr "TTL overschrijven"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7046 msgid ""
7047 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7048 "limited by the driver"
7049 msgstr ""
7050 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
7051 "worden beperkt door het stuurprogramma"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7054 msgid "Override default interface name"
7055 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7058 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7059 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7062 msgid ""
7063 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7064 "subnet that is served."
7065 msgstr ""
7066 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7067 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7068
7069 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7070 msgid "Override the table used for internal routes"
7071 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7072
7073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7074 msgid "Overview"
7075 msgstr "Overzicht"
7076
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
7078 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7079 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7082 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7083 msgstr ""
7084 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7087 msgid "Own Numbers"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7091 msgid "Owner"
7092 msgstr "Eigenaar"
7093
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7095 msgid "P2P Client"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7099 msgid "P2P Go"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7103 msgid "PAP"
7104 msgstr "PAP"
7105
7106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7107 msgid "PAP/CHAP"
7108 msgstr "PAP/CHAP"
7109
7110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7111 msgid "PAP/CHAP (both)"
7112 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7113
7114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7115 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7125 msgid "PAP/CHAP password"
7126 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7127
7128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7129 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7139 msgid "PAP/CHAP username"
7140 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7141
7142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7144 msgid "PDP Type"
7145 msgstr "PDP-type"
7146
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7148 msgid "PID"
7149 msgstr "PID"
7150
7151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7152 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7156 msgid "PIN"
7157 msgstr "PIN"
7158
7159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7161 msgid "PIN code rejected"
7162 msgstr "Pincode geweigerd"
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7165 msgid "PMK R1 Push"
7166 msgstr "PMK R1 Push"
7167
7168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7170 msgid "PPP"
7171 msgstr "PPP"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7174 msgid "PPPoA Encapsulation"
7175 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7176
7177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7179 msgid "PPPoATM"
7180 msgstr "PPPoATM"
7181
7182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7184 msgid "PPPoE"
7185 msgstr "PPPoE"
7186
7187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7188 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7189 msgid "PPPoSSH"
7190 msgstr "PPPoSSH"
7191
7192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7194 msgid "PPtP"
7195 msgstr "PPtP"
7196
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7198 msgid "PSID offset"
7199 msgstr "PSID-verschuiving"
7200
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7202 msgid "PSID-bits length"
7203 msgstr "PSID-bits lengte"
7204
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7206 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7207 msgid "PSK"
7208 msgstr "PSK"
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
7211 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7212 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7215 msgid "PXE/TFTP"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7219 msgid "Packet Service State"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
7223 msgid "Packet Steering"
7224 msgstr "Pakket sturen"
7225
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7227 msgctxt "nft meta mark"
7228 msgid "Packet mark"
7229 msgstr "Pakketmarkering"
7230
7231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7232 msgctxt "nft meta time"
7233 msgid "Packet receive time"
7234 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7235
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7237 msgid "Packets"
7238 msgstr "Pakketten"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7241 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7242 msgstr ""
7243 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7244
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7246 msgid "Part of network:"
7247 msgid_plural "Part of networks:"
7248 msgstr[0] ""
7249 msgstr[1] ""
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7254 msgid "Part of zone %q"
7255 msgstr "Deel van zone %q"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7258 msgctxt "MACVLAN mode"
7259 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7260 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7261
7262 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7268 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7269 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7270 msgid "Password"
7271 msgstr "Wachtwoord"
7272
7273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7274 msgid "Password authentication"
7275 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7278 msgid "Password of Private Key"
7279 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7282 msgid "Password of inner Private Key"
7283 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7289 msgid "Password strength"
7290 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7291
7292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7293 msgid "Password2"
7294 msgstr "Wachtwoord2"
7295
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7297 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7298 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7299
7300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7301 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7302 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7305 msgid ""
7306 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7307 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7308 "connect to the local WireGuard interface."
7309 msgstr ""
7310 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7311 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7312 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7313
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7315 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7316 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7319 msgid "Path to CA-Certificate"
7320 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7323 msgid "Path to Client-Certificate"
7324 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7327 msgid "Path to Private Key"
7328 msgstr "Pad naar privésleutel"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7331 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7332 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7335 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7336 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7339 msgid "Path to inner Private Key"
7340 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7341
7342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7343 msgid "Paused"
7344 msgstr "Gepauzeerd"
7345
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7357 msgid "Peak:"
7358 msgstr "Piek:"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7361 msgid "Peer"
7362 msgstr "Peer"
7363
7364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7365 msgid "Peer Details"
7366 msgstr "Peer Details"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7369 msgid "Peer IP address to assign"
7370 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7373 msgid "Peer MAC address"
7374 msgstr "Peer MAC-adres"
7375
7376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7377 msgid "Peer URI"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7382 msgid "Peer address is missing"
7383 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7384
7385 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7386 msgid "Peer addresses"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7390 msgid "Peer device name"
7391 msgstr "Naam peer-apparaat"
7392
7393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7394 msgid "Peer disabled"
7395 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7396
7397 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7398 msgid "Peer interface"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7403 msgid "Peers"
7404 msgstr "Peers"
7405
7406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7407 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7408 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7409
7410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7414 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7415 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7416
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7418 msgid "Perform reboot"
7419 msgstr "Herstart uitvoeren"
7420
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7422 msgid "Perform reset"
7423 msgstr "Resetten uitvoeren"
7424
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7426 msgid "Permission denied"
7427 msgstr "Toestemming geweigerd"
7428
7429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7430 msgid "Persistent Keep Alive"
7431 msgstr "Blijvend in leven houden"
7432
7433 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7434 msgid "Persistent reconnect interval"
7435 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7438 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7439 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7440
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7442 msgid "Phy Rate:"
7443 msgstr "Phy Rate:"
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7446 msgid "Physical Settings"
7447 msgstr "Fysieke instellingen"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7452 msgid "Ping"
7453 msgstr "Ping"
7454
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7461 msgid "Pkts."
7462 msgstr "Pkts."
7463
7464 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7465 msgid "Please enter your username and password."
7466 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7467
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7469 msgid "Please select the file to upload."
7470 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7471
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7473 msgid "Policy"
7474 msgstr "Beleid"
7475
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7477 msgctxt "Chain hook policy"
7478 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7479 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7483 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7484 msgid "Port"
7485 msgstr "Poort"
7486
7487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7488 msgctxt "WireGuard listen port"
7489 msgid "Port %d"
7490 msgstr "Poort %d"
7491
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7493 msgid "Port is not part of any network"
7494 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7497 msgid "Port isolation"
7498 msgstr "Poort isolatie"
7499
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7501 msgid "Port status"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7505 msgid "Port status:"
7506 msgstr "Poortstatus:"
7507
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7509 msgid "Potential negation of: %s"
7510 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7511
7512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7513 msgid "Power State"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7517 msgid "Prefer LTE"
7518 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7519
7520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7521 msgid "Prefer UMTS"
7522 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7525 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7529 msgid "Preferred network technology"
7530 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7531
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7533 msgid "Prefix Delegated"
7534 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7537 msgid "Prefix suppressor"
7538 msgstr "Prefix onderdrukker"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7541 msgid "Preshared Key"
7542 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7543
7544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7545 msgid "Preshared key in use"
7546 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7547
7548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7549 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7550 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7551
7552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7558 msgid ""
7559 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7560 "ignore failures"
7561 msgstr ""
7562 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7563 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7566 msgid "Prevents client-to-client communication"
7567 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7570 msgid ""
7571 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7572 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7573 msgstr ""
7574 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7575 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7576 "(ongetagde pakketten)."
7577
7578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7579 msgid "Primary Slave"
7580 msgstr "Primaire Slave"
7581
7582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7583 msgid ""
7584 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7585 "better than current slave (better, 1)"
7586 msgstr ""
7587 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7588 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7589
7590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7591 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7592 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7593
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7600 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7601 msgid "Priority"
7602 msgstr "Prioriteit"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7605 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7606 msgid "Private"
7607 msgstr "Privé"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7610 msgctxt "MACVLAN mode"
7611 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7612 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7613
7614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7616 msgid "Private Key"
7617 msgstr "Privé sleutel"
7618
7619 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7620 msgid "Private key"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7624 msgid "Private key present"
7625 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7626
7627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7628 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7629 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7630
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7633 msgid "Processes"
7634 msgstr "Processen"
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7637 msgid "Prot."
7638 msgstr "Prot."
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7647 msgid "Protocol"
7648 msgstr "Protocol"
7649
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7651 msgid "Provide NTP server"
7652 msgstr "Provider NTP server"
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7655 msgid ""
7656 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7657 "and requests."
7658 msgstr ""
7659 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7660 "en -verzoeken."
7661
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7663 msgid "Provide new network"
7664 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7665
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7667 msgid ""
7668 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7669 "interfaces"
7670 msgstr ""
7671 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7672 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7673
7674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7675 msgid "Proxy Server"
7676 msgstr "Proxyserver"
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7679 msgid "ProxyARP"
7680 msgstr "ProxyARP"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7683 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7684 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7685
7686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7690 msgid "Public Key"
7691 msgstr "Openbare sleutel"
7692
7693 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7694 msgid "Public key"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7698 msgid "Public key is missing"
7699 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7700
7701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7703 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7704 msgid "Public key: %h"
7705 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7708 msgid ""
7709 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7710 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7711 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7712 "code> file into the input field."
7713 msgstr ""
7714 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7715 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7716 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7717 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7718 "naar het invoerveld."
7719
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7721 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7722 msgstr ""
7723 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7724
7725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7726 msgid "PublicKey setting is invalid"
7727 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7728
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7731 msgid "QMI Cellular"
7732 msgstr "QMI Cellular"
7733
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7735 msgid "Quality"
7736 msgstr "Kwaliteit"
7737
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7739 msgid ""
7740 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7741 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7742 "packets"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7746 msgid "Query all available upstream resolvers."
7747 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7750 msgid "Query interval"
7751 msgstr "Query-interval"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7754 msgid "Query response interval"
7755 msgstr "Query-antwoordinterval"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7758 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7759 msgstr ""
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7762 msgid "R0 Key Lifetime"
7763 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7766 msgid "R1 Key Holder"
7767 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7770 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7774 msgid "RADIUS Accounting Port"
7775 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7778 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7779 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7782 msgid "RADIUS Accounting Server"
7783 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7786 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7790 msgid "RADIUS Authentication Port"
7791 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7794 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7795 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7798 msgid "RADIUS Authentication Server"
7799 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7802 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7803 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7806 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7807 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7810 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7811 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7814 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7815 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7818 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7819 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7820
7821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7822 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7823 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7826 msgid "RSN Preauth"
7827 msgstr "RSN Preauth"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7830 msgid "RSSI threshold for joining"
7831 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7834 msgid "RTS/CTS Threshold"
7835 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7839 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7840 msgid "RX"
7841 msgstr "RX"
7842
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7844 msgid "RX Rate"
7845 msgstr "RX Rate"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7848 msgid "RX Rate / TX Rate"
7849 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7852 msgid ""
7853 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7854 "clients support this."
7855 msgstr ""
7856 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7857 "klanten ondersteunen dit."
7858
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7860 msgctxt "nft nat flag random"
7861 msgid "Randomize source port mapping"
7862 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7863
7864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7865 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7866 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7869 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7870 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7873 msgid "Really switch protocol?"
7874 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7875
7876 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7877 msgid "Realtime Graphs"
7878 msgstr "Realtime grafieken"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7881 msgid "Reassociation Deadline"
7882 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7885 msgid "Rebind protection"
7886 msgstr "Herbind bescherming"
7887
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7890 msgid "Reboot"
7891 msgstr "Opnieuw opstarten"
7892
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7897 msgid "Rebooting…"
7898 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7899
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7901 msgid "Reboots the operating system of your device"
7902 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7903
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7905 msgid "Receive"
7906 msgstr "Ontvangen"
7907
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7909 msgid "Receive dropped"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7913 msgid "Receive errors"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7917 msgid "Received Data"
7918 msgstr "Ontvangen data"
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7921 msgid "Received bytes"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7925 msgid "Received multicast"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7929 msgid "Received packets"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7933 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7934 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7935
7936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7937 msgid "Reconnect Timeout"
7938 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7941 msgid "Reconnect this interface"
7942 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7943
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7945 msgid "Redirect to HTTPS"
7946 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7947
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7949 msgctxt "nft redirect to port"
7950 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7951 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7952
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7954 msgctxt "nft redirect"
7955 msgid "Redirect to local system"
7956 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7957
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7959 msgid "References"
7960 msgstr "Referenties"
7961
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7963 msgid "Refresh Channels"
7964 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7965
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7967 msgid "Refreshing"
7968 msgstr "Vernieuwen"
7969
7970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7971 msgid "Registration State"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7975 msgctxt "nft reject with icmp type"
7976 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7977 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7978
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7980 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7981 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7982 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7983
7984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7985 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7986 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7987 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7988
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7990 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7991 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7992 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7995 msgid ""
7996 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7997 "{etc_hosts}."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
8001 msgid ""
8002 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
8003 "specified value"
8004 msgstr ""
8005 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
8006 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
8007
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
8011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
8012 msgid "Relay"
8013 msgstr "Relais"
8014
8015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8016 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8017 msgid "Relay Bridge"
8018 msgstr "Relais brug"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8021 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8022 msgstr ""
8023 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
8024
8025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8026 msgid "Relay between networks"
8027 msgstr "Relais tussen netwerken"
8028
8029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8031 msgid "Relay bridge"
8032 msgstr "Relais brug"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
8035 msgid "Relay from"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
8039 msgid "Relay to address"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8045 msgid "Remote IPv4 address"
8046 msgstr "Afstand IPv4-adres"
8047
8048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8051 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8052 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8053 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
8054
8055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8056 msgid "Remote IPv6 address"
8057 msgstr "Afstand IPv6-adres"
8058
8059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8062 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8063 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
8064
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8066 msgid "Remove"
8067 msgstr "Verwijder"
8068
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8070 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8071 msgstr ""
8072 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8075 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8076 msgstr ""
8077 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
8080 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8081 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8084 msgid "Replace wireless configuration"
8085 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8086
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8088 msgid "Request IPv6-address"
8089 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8090
8091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8092 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8093 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8096 msgid "Request timeout"
8097 msgstr "Verzoek time-out"
8098
8099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8103 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8104 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8105
8106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8110 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8111 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8115 msgid "Required"
8116 msgstr "Vereist"
8117
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8119 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8120 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8121
8122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8123 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8124 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8125
8126 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8127 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8128 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8129
8130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8131 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8132 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8133
8134 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8135 msgid "Required. Underlying interface."
8136 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8137
8138 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8139 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8140 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8143 msgid ""
8144 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8145 "attributes."
8146 msgstr ""
8147 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8148 "verstrekt."
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8153 msgid "Requires hostapd"
8154 msgstr "Vereist hostapd"
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8158 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8159 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8163 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8164 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8165
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8167 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8168 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8172 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8173 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8177 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8178 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8186 msgid "Requires wpa-supplicant"
8187 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8188
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8191 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8192 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8196 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8197 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8200 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8201 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8206 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8207 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8211 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8212 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8213
8214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8215 msgid "Reselection policy for primary slave"
8216 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8217
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8219 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8223 msgid "Reset"
8224 msgstr "Reset"
8225
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8227 msgid "Reset Counters"
8228 msgstr "Tellers resetten"
8229
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8231 msgid "Reset to defaults"
8232 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8235 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8239 msgid "Resolv file"
8240 msgstr "Bestand oplossen"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8243 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8244 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8247 msgid "Resolve these locally"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8251 msgid "Resource not found"
8252 msgstr "Bron niet gevonden"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8257 msgid "Restart"
8258 msgstr "Herstart"
8259
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8261 msgid "Restart Firewall"
8262 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8265 msgid "Restart radio interface"
8266 msgstr "Herstart radio-interface"
8267
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8269 msgid "Restore"
8270 msgstr "Herstel"
8271
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8273 msgid "Restore backup"
8274 msgstr "Back-up terugzetten"
8275
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8278 msgid "Reveal/hide password"
8279 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8280
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8282 msgid "Reverse path filter"
8283 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8284
8285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8286 msgid "Revert"
8287 msgstr "Terugkeren"
8288
8289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8290 msgid "Revert changes"
8291 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8292
8293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8294 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8295 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8296
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8298 msgid "Reverting configuration…"
8299 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8300
8301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8302 msgid "Revision"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8306 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8307 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8308 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8309
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8311 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8312 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8313 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8314
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8316 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8317 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8318 msgstr ""
8319 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8320
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8322 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8323 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8324 msgstr ""
8325 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8326
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8328 msgctxt "nft snat ip to addr"
8329 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8330 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8331
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8333 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8334 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8335 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8336
8337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8338 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8339 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8340 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8341
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8343 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8344 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8345 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8346
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8348 msgid "Rewrite to egress device address"
8349 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8352 msgid ""
8353 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8354 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8355 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8356 msgstr ""
8357 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8358 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8359 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8362 msgid "Robustness"
8363 msgstr "Robuustheid"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8366 msgid ""
8367 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8368 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8369 "<em>TFTP server root</em>."
8370 msgstr ""
8371 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8372 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8373 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8374
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8376 msgid "Root preparation"
8377 msgstr "Root voorbereiding"
8378
8379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8380 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8381 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8382
8383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8384 msgid "Route Allowed IPs"
8385 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8386
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8388 msgid "Route action chain \"%h\""
8389 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8392 msgid "Route type"
8393 msgstr "Routetype"
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8396 msgid ""
8397 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8398 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8399 msgstr ""
8400 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8401 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8402
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8404 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8405 msgid "Router Password"
8406 msgstr "Router wachtwoord"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8409 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8412 msgid "Routing"
8413 msgstr "Routing"
8414
8415 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8416 msgid "Routing Algorithm"
8417 msgstr "Routeringsalgoritme"
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8420 msgid ""
8421 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8422 "can be reached."
8423 msgstr ""
8424 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8425 "netwerk kan worden bereikt."
8426
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8430 msgid "Rule"
8431 msgstr "Regel"
8432
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8434 msgid "Rule actions"
8435 msgstr "Regel acties"
8436
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8438 msgctxt "nft comment"
8439 msgid "Rule comment: %s"
8440 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8441
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8443 msgid "Rule container chain \"%h\""
8444 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8445
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8447 msgid "Rule matches"
8448 msgstr "Regel overeenkomsten"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8451 msgid "Rule type"
8452 msgstr "Type regel"
8453
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8455 msgid "Runtime error"
8456 msgstr "Runtime-fout"
8457
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8459 msgid "SHA256"
8460 msgstr "SHA256"
8461
8462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8463 msgid "SIM %d"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8467 msgid "SIMs"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8472 msgid "SNR"
8473 msgstr "SNR"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8477 msgid "SRV"
8478 msgstr "SRV"
8479
8480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8481 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8482 msgid "SSH Access"
8483 msgstr "SSH-toegang"
8484
8485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8486 msgid "SSH server address"
8487 msgstr "SSH-serveradres"
8488
8489 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8490 msgid "SSH server port"
8491 msgstr "SSH-serverpoort"
8492
8493 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8494 msgid "SSH username"
8495 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8496
8497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8498 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8499 msgid "SSH-Keys"
8500 msgstr "SSH-sleutels"
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8507 msgid "SSID"
8508 msgstr "SSID"
8509
8510 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8511 msgid "SSTP"
8512 msgstr "SSTP"
8513
8514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8515 msgid "SSTP Port"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8519 msgid "SSTP Server"
8520 msgstr "SSTP-server"
8521
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8523 msgid "SWAP"
8524 msgstr "SWAP"
8525
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8533 msgid "Save"
8534 msgstr "Opslaan"
8535
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8539 msgid "Save & Apply"
8540 msgstr "Opslaan en toepassen"
8541
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8543 msgid "Save error"
8544 msgstr "Fout opslaan"
8545
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8547 msgid "Save mtdblock"
8548 msgstr "Bewaar mtdblock"
8549
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8551 msgid "Save mtdblock contents"
8552 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8555 msgid "Scan"
8556 msgstr "Scan"
8557
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8560 msgid "Scheduled Tasks"
8561 msgstr "Geplande taken"
8562
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8565 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8566 msgid "Scroll to head"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8571 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8572 msgid "Scroll to tail"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8576 msgid "Search domain"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8581 msgid "Section %s is empty."
8582 msgstr ""
8583
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8585 msgid "Section added"
8586 msgstr "Sectie toegevoegd"
8587
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8589 msgid "Section removed"
8590 msgstr "Sectie verwijderd"
8591
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8593 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8594 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8595
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8597 msgid ""
8598 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8599 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8600 "your device!"
8601 msgstr ""
8602 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8603 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8604 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8605
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8609 msgid "Select file…"
8610 msgstr "Selecteer bestand…"
8611
8612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8613 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8614 msgstr ""
8615 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8616 "slave-selectie"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8619 msgid ""
8620 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8621 "messages advertising this device as IPv6 router."
8622 msgstr ""
8623 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8624 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8625
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8627 msgid "Send ICMP redirects"
8628 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8629
8630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8636 msgid ""
8637 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8638 "conjunction with failure threshold"
8639 msgstr ""
8640 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8641 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8642
8643 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8644 msgid "Send multicast beacon"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8648 msgid "Send the hostname of this device"
8649 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8650
8651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8652 msgid "Server"
8653 msgstr "Server"
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8656 msgid "Server address"
8657 msgstr "Server adres"
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8660 msgid "Server name"
8661 msgstr "Servernaam"
8662
8663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8664 msgid "Service Name"
8665 msgstr "Servicenaam"
8666
8667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8668 msgid "Service Type"
8669 msgstr "Service Type"
8670
8671 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8672 msgid "Services"
8673 msgstr "Diensten"
8674
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8676 msgid "Session expired"
8677 msgstr "Sessie verlopen"
8678
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8681 msgid "Set Static"
8682 msgstr "Statisch instellen"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8685 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8686 msgstr ""
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8689 msgid "Set an alias for a hostname."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8693 msgctxt "nft mangle"
8694 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8695 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8696
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8698 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8699 msgstr ""
8700 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8701
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8703 msgid ""
8704 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8705 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8706 msgstr ""
8707 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8708 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8711 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8715 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8716 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8719 msgid ""
8720 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8721 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8722 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8723 msgstr ""
8724 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8725 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8726 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8727 "uitvoeren."
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8730 msgid ""
8731 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8732 "proxying."
8733 msgstr ""
8734 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8735 "proxying."
8736
8737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8738 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8739 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8740
8741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8742 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8743 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8747 msgid "Set up DHCP Server"
8748 msgstr "DHCP-server instellen"
8749
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8751 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8752 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8753
8754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8757 msgid "Setting PLMN failed"
8758 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8759
8760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8761 msgid "Setting operation mode failed"
8762 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8763
8764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8765 msgid "Setting the allowed network technology."
8766 msgstr ""
8767
8768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8769 msgid "Setting the preferred network technology."
8770 msgstr ""
8771
8772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8773 msgid "Settings"
8774 msgstr "Instellingen"
8775
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8777 msgid ""
8778 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8779 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8780 msgstr ""
8781 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8782 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8786 msgid "Short GI"
8787 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8790 msgid "Short Preamble"
8791 msgstr "korte introductie"
8792
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8794 msgid "Show current backup file list"
8795 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8796
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8798 msgid "Show empty chains"
8799 msgstr "Toon lege reeks"
8800
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8803 msgid "Show raw counters"
8804 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8807 msgid "Shutdown this interface"
8808 msgstr "Sluit deze interface af"
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8820 msgid "Signal"
8821 msgstr "Signaal"
8822
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8824 msgid "Signal / Noise"
8825 msgstr "Signaal / Ruis"
8826
8827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8828 msgid "Signal Quality"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8832 msgid "Signal Refresh Rate"
8833 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8834
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8836 msgid "Signal:"
8837 msgstr "Signaal:"
8838
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8841 msgid "Size"
8842 msgstr "Grootte"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8845 msgid "Size of DNS query cache"
8846 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8847
8848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8849 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8850 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8851
8852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8854 msgid "Skip"
8855 msgstr "Overslaan"
8856
8857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8858 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8859 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8860
8861 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8863 msgid "Skip to content"
8864 msgstr "Ga naar inhoud"
8865
8866 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8868 msgid "Skip to navigation"
8869 msgstr "Ga naar navigatie"
8870
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8872 msgid "Slave Interfaces"
8873 msgstr "Slave-interfaces"
8874
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8877 msgid "Software VLAN"
8878 msgstr "Software VLAN"
8879
8880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8881 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8882 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8883
8884 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8885 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8886 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8887
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8889 msgid ""
8890 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8891 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8892 "instructions."
8893 msgstr ""
8894 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8895 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8896 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8903 msgid "Source"
8904 msgstr "Bron"
8905
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8907 msgctxt "nft ip saddr"
8908 msgid "Source IP"
8909 msgstr "Bron IP"
8910
8911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8912 msgctxt "nft ip6 saddr"
8913 msgid "Source IPv6"
8914 msgstr "Bron IPv6"
8915
8916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8918 msgid "Source interface"
8919 msgstr "Broninterface"
8920
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8922 msgctxt "nft ip sport"
8923 msgid "Source port"
8924 msgstr "Bronpoort"
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8927 msgid ""
8928 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8929 "options for Dnsmasq."
8930 msgstr ""
8931 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8932 "opstartopties voor Dnsmasq."
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8935 msgid ""
8936 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8937 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8938 msgstr ""
8939 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8940 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8941 "lokale apparaat aangekondigd."
8942
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8944 msgid ""
8945 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8946 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8947 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8948 msgstr ""
8949 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8950 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8951 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8952 "uitgeschakeld."
8953
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8955 msgid ""
8956 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8957 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8958 "corresponding range"
8959 msgstr ""
8960 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8961 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8962 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8963
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8965 msgid ""
8966 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8967 "dropped or delivered"
8968 msgstr ""
8969 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8970 "worden verwijderd of afgeleverd"
8971
8972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8973 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8974 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8975
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8977 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8978 msgstr ""
8979 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8980
8981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8982 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8983 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8986 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8987 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8988
8989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8990 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8991 msgstr ""
8992 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8995 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8996 msgstr ""
8997 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8998
8999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9000 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
9001 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
9002
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
9004 msgid ""
9005 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
9006 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9007 "stateful DHCPv6."
9008 msgstr ""
9009 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
9010 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
9011 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9014 msgid ""
9015 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9016 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9017 msgstr ""
9018 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
9019 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
9020 "tekenwaarde"
9021
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9023 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9024 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9027 msgid ""
9028 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9029 "this route belongs to"
9030 msgstr ""
9031 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
9032 "interface waartoe deze route behoort"
9033
9034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9035 msgid ""
9036 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9037 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9038 msgstr ""
9039 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
9040 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
9041 "ingesteld op systeemstandaard"
9042
9043 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9044 msgid ""
9045 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9046 "to be dead"
9047 msgstr ""
9048 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
9049 "aangenomen dat hosts dood zijn"
9050
9051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9052 msgid ""
9053 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9054 "dead"
9055 msgstr ""
9056 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
9057 "zijn"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9060 msgid ""
9061 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9062 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9063 "be reduced by the driver."
9064 msgstr ""
9065 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
9066 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9067 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9068
9069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9070 msgid ""
9071 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9072 "carrier"
9073 msgstr ""
9074 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9075 "carrier wordt bevestigd"
9076
9077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9078 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9079 msgstr ""
9080 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9083 msgid ""
9084 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9085 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9086 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9087 msgstr ""
9088 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9089 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9090 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9091 "route"
9092
9093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9094 msgid ""
9095 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9096 "failover event in 200ms intervals"
9097 msgstr ""
9098 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9099 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9100
9101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9102 msgid ""
9103 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9104 "the next one"
9105 msgstr ""
9106 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9107 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9108
9109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9110 msgid ""
9111 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9112 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9113 msgstr ""
9114 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9115 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9116 "gebeurtenis"
9117
9118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9119 msgid ""
9120 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9121 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9122 msgstr ""
9123 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9124 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9127 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9128 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9129
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9131 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9132 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9135 msgid ""
9136 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9137 "by the target"
9138 msgstr ""
9139 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9140 "die onder het doel vallen"
9141
9142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9143 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9144 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9145
9146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9147 msgid ""
9148 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9149 "LACPDU packets"
9150 msgstr ""
9151 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9152 "pakketten te verzenden"
9153
9154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9155 msgid ""
9156 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9157 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9158 msgstr ""
9159 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9160 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9161
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9163 msgid "Specifies the route metric to use"
9164 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9167 msgid "Specifies the route type to be created"
9168 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9169
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9171 msgid "Specifies the rule target routing action"
9172 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9173
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9175 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9176 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9177
9178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9179 msgid "Specifies the system priority"
9180 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9181
9182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9183 msgid ""
9184 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9185 "link failure detection"
9186 msgstr ""
9187 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9188 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9189
9190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9191 msgid ""
9192 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9193 "link recovery detection"
9194 msgstr ""
9195 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9196 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9197
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9199 msgid ""
9200 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9201 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9202 "wireless settings."
9203 msgstr ""
9204 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9205 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9206 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9207
9208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9209 msgid ""
9210 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9211 "traffic should be filtered for link monitoring"
9212 msgstr ""
9213 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9214 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9215
9216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9217 msgid ""
9218 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9219 "address at enslavement"
9220 msgstr ""
9221 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9222 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9223
9224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9225 msgid ""
9226 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9227 "netif_carrier_ok()"
9228 msgstr ""
9229 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9230 "netif_carrier_ok()"
9231
9232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9233 msgid ""
9234 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9235 msgstr ""
9236 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9237 "van de belasting"
9238
9239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9240 msgid ""
9241 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9242 msgstr ""
9243 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9244 "gekoppeld"
9245
9246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9247 msgid ""
9248 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9249 "slave while it is available"
9250 msgstr ""
9251 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9252 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9253
9254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9257 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9258 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9259
9260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9263 msgid ""
9264 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9265 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9266 "<code>00..FF</code> (optional)."
9267 msgstr ""
9268 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9269 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9270 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9271
9272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9275 msgid ""
9276 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9277 "default (64) (optional)."
9278 msgstr ""
9279 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9280 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9281
9282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9286 msgid ""
9287 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9288 "default (64)."
9289 msgstr ""
9290 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9291 "standaardwaarde (64)."
9292
9293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9294 msgid ""
9295 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9296 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9297 "FF</code> (optional)."
9298 msgstr ""
9299 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9300 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9301 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9302
9303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9307 msgid ""
9308 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9309 "bytes) (optional)."
9310 msgstr ""
9311 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9312 "(1280 bytes) (optioneel)."
9313
9314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9315 msgid ""
9316 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9317 "bytes)."
9318 msgstr ""
9319 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9320 "(1280 bytes)."
9321
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9323 msgid "Specify the secret encryption key here."
9324 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9325
9326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9327 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
9331 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9335 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9336 msgstr "Verouderde cache time-out"
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9340 msgid "Start"
9341 msgstr "Start"
9342
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9344 msgid "Start WPS"
9345 msgstr "Start WPS"
9346
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9348 msgid "Start priority"
9349 msgstr "Start prioriteit"
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9352 msgid "Start refresh"
9353 msgstr "Start verversen"
9354
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9356 msgid "Starting configuration apply…"
9357 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9358
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9361 msgid "Starting wireless scan..."
9362 msgstr "Draadloze scan starten..."
9363
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9365 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9366 msgid "Startup"
9367 msgstr "Opstarten"
9368
9369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9371 msgid "State"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9375 msgid "Static IPv4 Routes"
9376 msgstr "Statische IPv4-routes"
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9379 msgid "Static IPv6 Routes"
9380 msgstr "Statische IPv6-routes"
9381
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9384 msgid "Static Lease"
9385 msgstr "Statische lease"
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9388 msgid "Static Leases"
9389 msgstr "Statische leases"
9390
9391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9394 msgid "Static address"
9395 msgstr "Statisch adres"
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9398 msgid ""
9399 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9400 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9401 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9402 msgstr ""
9403 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9404 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9405 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9406 "overeenkomstige lease worden bediend."
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9409 msgid "Station inactivity limit"
9410 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9411
9412 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9415 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9416 msgid "Status"
9417 msgstr "Status"
9418
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9421 msgid "Stop"
9422 msgstr "Stop"
9423
9424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9425 msgid "Stop WPS"
9426 msgstr "Stop WPS"
9427
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9430 msgid "Stop refresh"
9431 msgstr "Stop verversen"
9432
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9434 msgid "Storage"
9435 msgstr "Opslag"
9436
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9438 msgid "Strict filtering"
9439 msgstr "Strenge filtering"
9440
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9442 msgid "Strict order"
9443 msgstr "Strikte orde"
9444
9445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9446 msgid "Strong"
9447 msgstr "Sterk"
9448
9449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9451 msgid "Submit"
9452 msgstr "Opslaan"
9453
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9455 msgid "Suppress logging"
9456 msgstr "Logboek onderdrukken"
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9459 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9460 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9461
9462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9463 msgid "Swap free"
9464 msgstr "Gratis ruilen"
9465
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9467 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9468 msgid "Switch"
9469 msgstr "Switch"
9470
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9472 msgid "Switch %q"
9473 msgstr "Switch %q"
9474
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9476 msgid ""
9477 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9478 msgstr ""
9479 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9480 "niet nauwkeurig."
9481
9482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9484 msgid "Switch VLAN"
9485 msgstr "Switch VLAN"
9486
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9488 msgid "Switch port"
9489 msgstr "Switch-poort"
9490
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9492 msgid "Switch protocol"
9493 msgstr "Switch protocol"
9494
9495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9498 msgid "Switch to CIDR list notation"
9499 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9500
9501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9502 msgid "Symbolic link"
9503 msgstr "Symbolische link"
9504
9505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9506 msgid "Sync with NTP-Server"
9507 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9508
9509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9510 msgid "Sync with browser"
9511 msgstr "Synchroniseren met browser"
9512
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9514 msgid "Syntax:"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9518 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9519 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9520
9521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9525 msgid "System"
9526 msgstr "Systeem"
9527
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9531 msgid "System Log"
9532 msgstr "Systeemlogboek"
9533
9534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9535 msgid "System Priority"
9536 msgstr "Systeem Prioriteit"
9537
9538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9539 msgid "System Properties"
9540 msgstr "Systeemeigenschappen"
9541
9542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9543 msgid "System log buffer size"
9544 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9545
9546 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9547 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9548 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9550 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9551 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9552
9553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9554 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9555 msgid "TCP MSS"
9556 msgstr "TCP MSS"
9557
9558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9559 msgctxt "nft tcp dport"
9560 msgid "TCP destination port"
9561 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9562
9563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9564 msgctxt "nft tcp flags"
9565 msgid "TCP flags"
9566 msgstr "TCP-vlaggen"
9567
9568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9569 msgctxt "nft tcp sport"
9570 msgid "TCP source port"
9571 msgstr "TCP-bronpoort"
9572
9573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9574 msgid "TCP:"
9575 msgstr "TCP:"
9576
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9578 msgid "TFTP server root"
9579 msgstr "TFTP server root"
9580
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9583 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9584 msgid "TX"
9585 msgstr "TX"
9586
9587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9588 msgid "TX Rate"
9589 msgstr "TX Rate"
9590
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9592 msgid "TX queue length"
9593 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9594
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9601 msgid "Table"
9602 msgstr "Tafel"
9603
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9605 msgid "Table IP family"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9609 msgid "Tag"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9613 msgctxt "VLAN port state"
9614 msgid "Tagged"
9615 msgstr "Getagd"
9616
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9625 msgid "Target"
9626 msgstr "Doel"
9627
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9629 msgid "Target Platform"
9630 msgstr "Doelplatform"
9631
9632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9633 msgid "Target network"
9634 msgstr "Doelnetwerk"
9635
9636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9637 msgid "Temp space"
9638 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9639
9640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9641 msgid "Terminate"
9642 msgstr "Beëindigen"
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9645 msgid ""
9646 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9647 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9648 "Minimum is 1280 bytes."
9649 msgstr ""
9650 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9651 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9652 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9653
9654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9655 msgid ""
9656 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9657 "addresses are available via DHCPv6."
9658 msgstr ""
9659 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9660 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9661
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9663 msgid ""
9664 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9665 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9666 msgstr ""
9667 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9668 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9669
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9671 msgid ""
9672 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9673 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9674 msgstr ""
9675 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9676 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9677
9678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9679 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9680 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9681
9682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9683 msgid ""
9684 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9685 "the configuration."
9686 msgstr ""
9687 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9688 "codeafbeelding van de configuratie."
9689
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9691 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9692 msgstr ""
9693
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9695 msgid ""
9696 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9697 "weight specified here"
9698 msgstr ""
9699 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9700 "op het hier opgegeven gewicht"
9701
9702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9703 msgid ""
9704 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9705 "username instead of the user ID!"
9706 msgstr ""
9707 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9708 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9709
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9711 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9712 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9713
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9715 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9716 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9717
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9719 msgid "The IP address of the boot server"
9720 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9721
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9723 msgid ""
9724 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9725 "DHCP request from this host."
9726 msgstr ""
9727
9728 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9729 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9730 msgstr ""
9731 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9732 "uiteinde."
9733
9734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9737 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9738 msgid ""
9739 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9740 msgstr ""
9741 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9742 "tunneleinde."
9743
9744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9745 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9746 msgstr ""
9747 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9748 "uiteinde."
9749
9750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9752 msgid ""
9753 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9754 msgstr ""
9755 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9756 "tunneleinde."
9757
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9759 msgid ""
9760 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9761 "16 chars)."
9762 msgstr ""
9763
9764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9766 msgid ""
9767 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9768 msgstr ""
9769 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9770 "<code>::</code>"
9771
9772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9773 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9774 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9775
9776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9777 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9778 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9779
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9781 msgid ""
9782 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9783 msgstr ""
9784 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9785
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9787 msgid "The LED is always in default state off."
9788 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9789
9790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9791 msgid "The LED is always in default state on."
9792 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9793
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9795 msgid ""
9796 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9797 "pool"
9798 msgstr ""
9799 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9800 "dezelfde DHCP-pool"
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9803 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9804 msgstr ""
9805 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9806
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9808 msgid "The VLAN ID must be unique"
9809 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9810
9811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9812 msgid "The address through which this %s is reachable"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9816 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9817 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9818
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9820 msgid ""
9821 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9822 "code> and <code>_</code>"
9823 msgstr ""
9824 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9825 "code> en <code>_</code>"
9826
9827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9828 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9829 msgstr ""
9830 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9831
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9833 msgid ""
9834 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9835 "network"
9836 msgstr ""
9837 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9838 "met een verborgen draadloos netwerk"
9839
9840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9841 msgid ""
9842 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9843 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9844 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9845 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9846 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9847 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9848 "state."
9849 msgstr ""
9850 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9851 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9852 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9853 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9854 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9855 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9856 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9857 "werkende configuratiestatus te behouden."
9858
9859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9861 msgid ""
9862 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9863 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9864 msgstr ""
9865 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9866 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9867
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9869 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9870 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9871
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9874 msgid ""
9875 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9876 "properly."
9877 msgstr ""
9878 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9879 "functioneren."
9880
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9882 msgid ""
9883 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9884 "properly."
9885 msgstr ""
9886 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9887 "laten functioneren."
9888
9889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9890 msgid ""
9891 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9892 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9893 "'Continue' below to start the flash procedure."
9894 msgstr ""
9895 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9896 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9897 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9898 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9899
9900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9901 msgid "The following rules are currently active on this system."
9902 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9903
9904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9905 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9906 msgstr ""
9907 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9908 "minuut."
9909
9910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9911 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9912 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9913
9914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9915 msgid ""
9916 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9917 "application to set up a connection towards this device."
9918 msgstr ""
9919 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9920 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9921
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9923 msgid "The given SSH public key has already been added."
9924 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9925
9926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9927 msgid ""
9928 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9929 "ED25519 or ECDSA keys."
9930 msgstr ""
9931 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9932 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9933
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9935 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9936 msgstr ""
9937
9938 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9939 msgid ""
9940 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9941 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9942 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9943 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9944 msgstr ""
9945 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9946 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9947 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9948 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9949 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9950
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9952 msgid "The hostname of the boot server"
9953 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9954
9955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9956 msgid "The interface could not be found"
9957 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9958
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9960 msgid "The interface name is already used"
9961 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9962
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9964 msgid "The interface name is too long"
9965 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9966
9967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9969 msgid ""
9970 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9971 "addresses."
9972 msgstr ""
9973 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9974 "adressen."
9975
9976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9978 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9979 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9980
9981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9982 msgid "The local IPv4 address"
9983 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9984
9985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9988 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9990 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9991 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9992
9993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9994 msgid "The local IPv4 netmask"
9995 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9996
9997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
10000 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
10001 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10002
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
10004 msgid ""
10005 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
10006 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
10007 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
10008 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
10009 "detect the loss of the last member of a group"
10010 msgstr ""
10011 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
10012 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
10013 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
10014 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
10015 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
10016 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
10017
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10019 msgid ""
10020 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10021 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10022 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10023 "host responses are spread out over a larger interval"
10024 msgstr ""
10025 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
10026 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
10027 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
10028 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
10029 "worden verspreid"
10030
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10032 msgid ""
10033 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10034 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10035 msgstr ""
10036 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
10037 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10040 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10041 msgstr ""
10042
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
10044 msgid ""
10045 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10046 "of the \"%h\" interface."
10047 msgstr ""
10048 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
10049 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
10050
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
10052 msgid "The network name is already used"
10053 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
10054
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10056 msgid ""
10057 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10058 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10059 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10060 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10061 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10062 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10063 msgstr ""
10064 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
10065 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
10066 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
10067 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
10068 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
10069 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
10070 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
10071
10072 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10073 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10077 msgid ""
10078 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10079 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10080 "domain."
10081 msgstr ""
10082 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10083 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10084 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10085
10086 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10087 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10091 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10092 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10093
10094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10096 msgid "The reboot command failed with code %d"
10097 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10098
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10100 msgid "The restore command failed with code %d"
10101 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10102
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10104 msgid ""
10105 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10106 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10107 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10108 msgstr ""
10109 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10110 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10111 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10112 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10113
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
10115 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10119 msgid ""
10120 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10121 msgstr ""
10122 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10123 "door zijn prioriteitswaarde"
10124
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10127 msgid ""
10128 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10129 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10130 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10131 msgstr ""
10132 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10133 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10134 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10135 "ook geldig"
10136
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10138 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10139 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10140
10141 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10142 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10143 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10144
10145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
10146 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10150 msgid ""
10151 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10152 "when finished."
10153 msgstr ""
10154 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10155 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10156
10157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10158 msgid ""
10159 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10160 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10161 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10162 "settings."
10163 msgstr ""
10164 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10165 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10166 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10167 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10168
10169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10170 msgid ""
10171 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10172 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10173 msgstr ""
10174 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10175 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10176 "verbinding maken."
10177
10178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10179 msgid "The system password has been successfully changed."
10180 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10181
10182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10183 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10184 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10185
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10187 msgid ""
10188 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10189 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10190 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10191 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10192 msgstr ""
10193
10194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10195 msgid ""
10196 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10197 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10198 "\"Cancel\" to abort the operation."
10199 msgstr ""
10200 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10201 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10202 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10203
10204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10205 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10206 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10207
10208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10209 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10210 msgstr ""
10211 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10212 "behouden."
10213
10214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10215 msgid ""
10216 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10217 "you choose the generic image format for your platform."
10218 msgstr ""
10219 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10220 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10221
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
10224 msgid "The value is overridden by configuration."
10225 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10226
10227 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10228 msgid ""
10229 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10230 "the network with its protocol information."
10231 msgstr ""
10232 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10233 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10234
10235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10236 msgid ""
10237 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10238 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10239 msgstr ""
10240 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10241 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10242 "onvolledige verkeersfiltering."
10243
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10248 msgid "There are no active leases"
10249 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10250
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
10252 msgid "There are no changes to apply"
10253 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10254
10255 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10256 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10257 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10259 msgid ""
10260 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10261 "protect the web interface."
10262 msgstr ""
10263 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10264 "om de webinterface te beschermen."
10265
10266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10267 msgid "This IPv4 address of the relay"
10268 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10269
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10271 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10272 msgstr ""
10273 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10274
10275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10276 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10277 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10278 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10279
10280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10281 msgid ""
10282 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10283 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10284 "configurations are automatically preserved."
10285 msgstr ""
10286 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10287 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10288 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10289
10290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10291 msgid ""
10292 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10293 "password if no update key has been configured"
10294 msgstr ""
10295 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10296 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10297
10298 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10299 msgid ""
10300 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10301 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10302 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10303 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10304 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10305 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10306 "a network from there."
10307 msgstr ""
10308 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10309 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10310 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10311 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10312 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10313 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10314 "daaruit deze interface als een netwerk."
10315
10316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10317 msgid ""
10318 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10319 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10320 msgstr ""
10321 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10322 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10323
10324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10325 msgid ""
10326 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10327 "ends with <code>...:2/64</code>"
10328 msgstr ""
10329 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10330 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10331
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10333 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10334 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10335
10336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10337 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10338 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10339
10340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10341 msgid ""
10342 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10343 msgstr ""
10344 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10345 "gebruik door cliënten"
10346
10347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10348 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10349 msgstr ""
10350 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10351
10352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10353 msgid ""
10354 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10355 msgstr ""
10356 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10357 "de tunnelmakelaar"
10358
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10360 msgid ""
10361 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10362 "their status."
10363 msgstr ""
10364 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10365 "status."
10366
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10369 msgid ""
10370 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10371 msgstr ""
10372 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10373 "geïnstalleerd."
10374
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
10376 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10377 msgstr "Dit voorvoegsel wordt willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10378
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10380 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10381 msgstr ""
10382
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10386 msgid "This section contains no values yet"
10387 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10388
10389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10390 msgid "Time Synchronization"
10391 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10392
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10394 msgid "Time advertisement"
10395 msgstr "Tijd advertentie"
10396
10397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10398 msgid "Time in milliseconds"
10399 msgstr "Tijd in milliseconden"
10400
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10402 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10403 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10404
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10406 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10407 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10408
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10410 msgid "Time zone"
10411 msgstr "Tijdzone"
10412
10413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10414 msgid "Timed-out"
10415 msgstr "Time-out"
10416
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10418 msgid "Timeout in seconds"
10419 msgstr "Time-out in seconden"
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10422 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10423 msgstr ""
10424 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10425
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10427 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10428 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10429
10430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10431 msgid "Timezone"
10432 msgstr "Tijdzone"
10433
10434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10435 msgid ""
10436 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10437 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10438 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10439 msgstr ""
10440 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10441 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10442 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10443 "geleverd) configuratiebestand."
10444
10445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10446 msgid ""
10447 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10448 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10449 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10450 msgstr ""
10451 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10452 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10453 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10454 "squashfs-afbeeldingen)."
10455
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10457 msgid "Tone"
10458 msgstr "Toon"
10459
10460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10461 msgid "Total Available"
10462 msgstr "Totaal beschikbaar"
10463
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10467 msgid "Traceroute"
10468 msgstr "Traceroute"
10469
10470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10471 msgid "Tracking Area Code"
10472 msgstr ""
10473
10474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10476 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10477 msgid "Traffic"
10478 msgstr "Verkeer"
10479
10480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10482 msgid "Traffic Class"
10483 msgstr "Verkeersklasse"
10484
10485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10486 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10487 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10488
10489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10490 msgctxt "nft counter"
10491 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10492 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10493
10494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10495 msgid "Transfer"
10496 msgstr "Overdracht"
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10499 msgid ""
10500 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10501 "{nxdomain} responses."
10502 msgstr ""
10503
10504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10505 msgid "Transmit"
10506 msgstr "Zenden"
10507
10508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10509 msgid "Transmit Hash Policy"
10510 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10511
10512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10513 msgid "Transmit dropped"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10517 msgid "Transmit errors"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10521 msgid "Transmitted Data"
10522 msgstr "Verzonden gegevens"
10523
10524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10525 msgid "Transmitted bytes"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10529 msgid "Transmitted packets"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10533 msgctxt "nft @th,off,len"
10534 msgid "Transport header bits %d-%d"
10535 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10536
10537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10538 msgctxt "nft th dport"
10539 msgid "Transport header destination port"
10540 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10541
10542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10543 msgctxt "nft th sport"
10544 msgid "Transport header source port"
10545 msgstr "Transport header bronpoort"
10546
10547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10548 msgid "Trigger"
10549 msgstr "Trekker"
10550
10551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10552 msgid "Trigger Mode"
10553 msgstr "Trigger-modus"
10554
10555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10556 msgid "Tunnel ID"
10557 msgstr "Tunnel ID"
10558
10559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10561 msgid "Tunnel Interface"
10562 msgstr "Tunnelinterface"
10563
10564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10568 msgid "Tunnel Link"
10569 msgstr "Tunnelverbinding"
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10572 msgid "Tunnel device"
10573 msgstr "Tunnel apparaat"
10574
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10576 msgid "Tx-Power"
10577 msgstr "Tx-vermogen"
10578
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10583 msgid "Type"
10584 msgstr "Type"
10585
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10587 msgid "Type of service"
10588 msgstr "Soort dienst"
10589
10590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10591 msgctxt "nft udp dport"
10592 msgid "UDP destination port"
10593 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10594
10595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10596 msgctxt "nft udp sport"
10597 msgid "UDP source port"
10598 msgstr "UDP-bronpoort"
10599
10600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10601 msgid "UDP:"
10602 msgstr "UDP:"
10603
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
10605 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10606 msgstr "ULA voor IPv6 is analoog aan adressering van IPv4-private netwerken."
10607
10608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10609 msgid "UMTS only"
10610 msgstr "Alleen UMTS"
10611
10612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10614 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10615 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10616
10617 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10618 msgid "URI"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10622 msgid "URI scheme %s not supported"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10627 msgid "UUID"
10628 msgstr "UUID"
10629
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10634 msgid "Unable to determine device name"
10635 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10636
10637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10639 msgid "Unable to determine external IP address"
10640 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10641
10642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10644 msgid "Unable to determine upstream interface"
10645 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10646
10647 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10648 msgid "Unable to dispatch"
10649 msgstr "Kan niet verzenden"
10650
10651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10652 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10653 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10654
10655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10657 msgid "Unable to load log data:"
10658 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10659
10660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10663 msgid "Unable to obtain client ID"
10664 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10665
10666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10667 msgid "Unable to obtain mount information"
10668 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10669
10670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10671 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10672 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10673
10674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10675 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10676 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10677
10678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10680 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10681 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10682
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10685 msgid "Unable to resolve peer host name"
10686 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10687
10688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10689 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10690 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10691
10692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10695 msgid "Unable to save contents: %s"
10696 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10697
10698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10699 msgid "Unable to set allowed mode list."
10700 msgstr ""
10701
10702 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10703 msgid "Unable to set preferred mode."
10704 msgstr ""
10705
10706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10707 msgid "Unable to verify PIN"
10708 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10709
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10711 msgid "Unconfigure"
10712 msgstr "Deconfigureer"
10713
10714 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10715 msgid "Unet"
10716 msgstr "Unet"
10717
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10719 msgid "Unexpected reply data format"
10720 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10721
10722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
10723 msgid ""
10724 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10725 "always 1)."
10726 msgstr ""
10727
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10732 msgid "Unknown"
10733 msgstr "Onbekend"
10734
10735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10736 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10737 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10738
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10741 msgid "Unknown error (%s)"
10742 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10743
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10745 msgid "Unknown error code"
10746 msgstr "Onbekende foutcode"
10747
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10751 msgid "Unmanaged"
10752 msgstr "Onbeheerd"
10753
10754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10756 msgid "Unmount"
10757 msgstr "Ontkoppelen"
10758
10759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10760 msgid "Unnamed key"
10761 msgstr "Naamloze sleutel"
10762
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10764 msgid "Unsaved Changes"
10765 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10766
10767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10768 msgid "Unspecified error"
10769 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10770
10771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10773 msgid "Unsupported MAP type"
10774 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10775
10776 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10777 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10782 msgid "Unsupported modem"
10783 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10784
10785 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10786 msgid "Unsupported protocol"
10787 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10788
10789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10790 msgid "Unsupported protocol type."
10791 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10792
10793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10794 msgctxt "VLAN port state"
10795 msgid "Untagged"
10796 msgstr "Niet getagd"
10797
10798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10800 msgid "Untitled peer"
10801 msgstr "Naamloze peer"
10802
10803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10804 msgid "Up"
10805 msgstr "Omhoog"
10806
10807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10808 msgid "Up Delay"
10809 msgstr "Op vertraging"
10810
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10812 msgid "Upload"
10813 msgstr "Uploaden"
10814
10815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10816 msgid ""
10817 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10818 msgstr ""
10819 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10820 "vervangen."
10821
10822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10825 msgid "Upload archive..."
10826 msgstr "Archief uploaden..."
10827
10828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10829 msgid "Upload file"
10830 msgstr "Bestand uploaden"
10831
10832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10833 msgid "Upload file…"
10834 msgstr "Bestand uploaden…"
10835
10836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10837 msgid "Upload has been cancelled"
10838 msgstr "Upload is geannuleerd"
10839
10840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10842 msgid "Upload request failed: %s"
10843 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10844
10845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10847 msgid "Uploading file…"
10848 msgstr "Bestand uploaden…"
10849
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10851 msgid ""
10852 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10853 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10854 "restarted to apply the updated configuration."
10855 msgstr ""
10856 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10857 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10858 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10861 msgid ""
10862 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10863 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10864 msgstr ""
10865 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10866 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10867 "configuratie toe te passen."
10868
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10870 msgid ""
10871 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10872 "will be restarted to apply the updated configuration."
10873 msgstr ""
10874 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10875 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10876 "passen."
10877
10878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10880 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10881 msgid "Uptime"
10882 msgstr "Bedrijfstijd"
10883
10884 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10885 msgid "Use DHCP"
10886 msgstr "Gebruik DHCP"
10887
10888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10889 msgid "Use DHCP advertised servers"
10890 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10891
10892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10893 msgid "Use DHCP gateway"
10894 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10895
10896 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10897 msgid "Use DHCPv6"
10898 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10899
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10901 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10902 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10904 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10905 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10906
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10908 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10909 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10910
10911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10918 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10919 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10920
10921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10925 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10926 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10927
10928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10929 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10930 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10931
10932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10933 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10934 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10935
10936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10937 msgid ""
10938 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10939 "(encap2+3)"
10940 msgstr ""
10941 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10942 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10943
10944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10945 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10946 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10947
10948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10949 msgid "Use as root filesystem (/)"
10950 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10951
10952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10953 msgid "Use broadcast flag"
10954 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10955
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10957 msgid "Use builtin IPv6-management"
10958 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10959
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10961 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10962 msgid "Use custom DNS servers"
10963 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10964
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10966 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10967 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10969 msgid "Use default gateway"
10970 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10971
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10974 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10977 msgid "Use gateway metric"
10978 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10979
10980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10981 msgid "Use legacy MAP"
10982 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10983
10984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10985 msgid ""
10986 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10987 "instead of RFC7597"
10988 msgstr ""
10989 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10990 "map-00) in plaats van RFC7597"
10991
10992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10993 msgid "Use routing table"
10994 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10995
10996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10997 msgctxt "nft nat flag persistent"
10998 msgid "Use same source and destination for each connection"
10999 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
11000
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11002 msgid "Use system certificates"
11003 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
11004
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11006 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
11007 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
11008
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
11010 msgid ""
11011 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
11012 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
11013 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
11014 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
11015 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
11016 msgstr ""
11017 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
11018 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
11019 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
11020 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
11021 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
11022 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
11023
11024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
11025 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11026 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
11027
11028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
11029 msgid ""
11030 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11031 msgstr ""
11032 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
11033 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11034
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
11036 msgid "Use {etc_ethers}"
11037 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
11038
11039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11041 msgid "Used"
11042 msgstr "Gebruikt"
11043
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11045 msgid "Used Key Slot"
11046 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11049 msgid ""
11050 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11051 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11052 msgstr ""
11053 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
11054 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
11055
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11058 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11059 msgstr ""
11060
11061 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11062 msgid "User Group"
11063 msgstr "Gebruikersgroep"
11064
11065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
11066 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11067 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11068 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
11069
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11071 msgid "User identifier"
11072 msgstr "Gebruikersnaam"
11073
11074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
11075 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11076 msgid "User key (PEM encoded)"
11077 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
11078
11079 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
11081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11083 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11084 msgid "Username"
11085 msgstr "Gebruikersnaam"
11086
11087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11088 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11089 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11090
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
11092 msgid "VC-Mux"
11093 msgstr "VC-Mux"
11094
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
11096 msgid "VDSL"
11097 msgstr "VDSL"
11098
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11100 msgctxt "MACVLAN mode"
11101 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11102 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11103
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
11106 msgid "VLAN (802.1ad)"
11107 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11108
11109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
11111 msgid "VLAN (802.1q)"
11112 msgstr "VLAN (802.1q)"
11113
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
11116 msgid "VLAN ID"
11117 msgstr "VLAN-ID"
11118
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11120 msgid "VLANs on %q"
11121 msgstr "VLAN's op %q"
11122
11123 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11124 msgid "VPN"
11125 msgstr "VPN"
11126
11127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11128 msgid "VPN Local address"
11129 msgstr "VPN Lokaal adres"
11130
11131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11132 msgid "VPN Local port"
11133 msgstr "VPN Lokale poort"
11134
11135 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11136 msgid "VPN Protocol"
11137 msgstr "VPN-protocol"
11138
11139 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11140 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11143 msgid "VPN Server"
11144 msgstr "VPN-server"
11145
11146 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11147 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11148 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11149
11150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11151 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11152 msgid "VPN Server port"
11153 msgstr "VPN-serverpoort"
11154
11155 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11156 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11157 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11158
11159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11161 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11162 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11163
11164 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11165 msgid "VTI"
11166 msgstr "VTI"
11167
11168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11169 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11170 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11171
11172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11174 msgid "VXLAN network identifier"
11175 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11176
11177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11178 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11179 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11180
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11182 msgid ""
11183 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11184 "DNSSEC."
11185 msgstr ""
11186 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11187 "te ondersteunen."
11188
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11191 msgid ""
11192 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11193 "the \"ca-bundle\" package"
11194 msgstr ""
11195 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11196 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11197
11198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11199 msgid "Validation for all slaves"
11200 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11201
11202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11203 msgid "Validation only for active slave"
11204 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11205
11206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11207 msgid "Validation only for backup slaves"
11208 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11209
11210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11211 msgid "Vendor"
11212 msgstr "Leverancier"
11213
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11215 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11216 msgstr ""
11217 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11218
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11220 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11221 msgstr ""
11222 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11223 "niet-ondertekende domeinen."
11224
11225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11226 msgid "Verifying the uploaded image file."
11227 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11228
11229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11230 msgid "Very High"
11231 msgstr "Zeer hoog"
11232
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
11235 msgid "Virtual Ethernet"
11236 msgstr "Virtueel Ethernet"
11237
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11239 msgid "Virtual dynamic interface"
11240 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11241
11242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11245 msgid "WDS"
11246 msgstr "WDS"
11247
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11250 msgid "WEP Open System"
11251 msgstr "WEP Open Systeem"
11252
11253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11255 msgid "WEP Shared Key"
11256 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11257
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11259 msgid "WEP passphrase"
11260 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11261
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11263 msgid "WLAN roaming"
11264 msgstr "WLAN-roaming"
11265
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11267 msgid "WMM Mode"
11268 msgstr "WMM-modus"
11269
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11271 msgid "WNM Sleep Mode"
11272 msgstr "WNM-slaapstand"
11273
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11275 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11276 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11277
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11279 msgid "WPA passphrase"
11280 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11281
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11283 msgid ""
11284 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11285 "and ad-hoc mode) to be installed."
11286 msgstr ""
11287 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11288 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11289
11290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11291 msgid "WPS status"
11292 msgstr "WPS-status"
11293
11294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11295 msgid "Waiting for device..."
11296 msgstr "Wachten op apparaat..."
11297
11298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11301 msgid "Warning"
11302 msgstr "Waarschuwing"
11303
11304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11305 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11306 msgstr ""
11307 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11308 "opnieuw opstarten!"
11309
11310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11311 msgid "Weak"
11312 msgstr "Zwak"
11313
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11315 msgid "Weight"
11316 msgstr "Gewicht"
11317
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11319 msgid ""
11320 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11321 "all known hosts."
11322 msgstr ""
11323
11324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
11325 msgid ""
11326 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11327 "preference value are considered first when allocating subnets."
11328 msgstr ""
11329 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11330 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11331 "toewijzing van subnetten."
11332
11333 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11334 msgid ""
11335 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11336 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11337 msgstr ""
11338 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11339 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11340 "verminderd."
11341
11342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11343 msgid ""
11344 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11345 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11346 "much delay."
11347 msgstr ""
11348 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11349 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11350 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11351
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11353 msgid ""
11354 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11355 "interface prefix"
11356 msgstr ""
11357 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11358 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11359
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11361 msgid ""
11362 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11363 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11364 "but no new hosts are learned."
11365 msgstr ""
11366 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11367 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11368 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11369
11370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11371 msgid ""
11372 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11373 "off by default and blinking on system activity."
11374 msgstr ""
11375 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11376 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11377
11378 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11379 msgid ""
11380 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11381 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11382 msgstr ""
11383 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11384 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11385
11386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11387 msgid ""
11388 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11389 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11390 "key options."
11391 msgstr ""
11392 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11393 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11394 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11395
11396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11397 msgid ""
11398 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11399 "802.11a/802.11g rates."
11400 msgstr ""
11401 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11402 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11403
11404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11405 msgid ""
11406 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11407 "may be significantly reduced."
11408 msgstr ""
11409 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11410 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11411
11412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11413 msgid "Which is used to access this %s"
11414 msgstr ""
11415
11416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11418 msgid "Width"
11419 msgstr "Breedte"
11420
11421 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11422 msgid "WireGuard"
11423 msgstr "WireGuard"
11424
11425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11427 msgid "WireGuard Status"
11428 msgstr "WireGuard-status"
11429
11430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11432 msgid "WireGuard VPN"
11433 msgstr "WireGuard VPN"
11434
11435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11436 msgid "WireGuard peer is disabled"
11437 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11438
11439 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11442 msgid "Wireless"
11443 msgstr "Draadloos"
11444
11445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11447 msgid "Wireless Adapter"
11448 msgstr "Draadloze adapter"
11449
11450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11454 msgid "Wireless Network"
11455 msgstr "Draadloos netwerk"
11456
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11458 msgid "Wireless Overview"
11459 msgstr "Draadloos overzicht"
11460
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11462 msgid "Wireless Security"
11463 msgstr "Draadloze beveiliging"
11464
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11466 msgid "Wireless configuration migration"
11467 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11468
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11472 msgid "Wireless is disabled"
11473 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11474
11475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11478 msgid "Wireless is not associated"
11479 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11480
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11482 msgid "Wireless network is disabled"
11483 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11484
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11486 msgid "Wireless network is enabled"
11487 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11488
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11490 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11491 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11492
11493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11494 msgid "Write system log to file"
11495 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11496
11497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11498 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11499 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11500
11501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11504 msgid "Yes"
11505 msgstr "Ja"
11506
11507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11508 msgid "Yes (none, 0)"
11509 msgstr "Ja (geen, 0)"
11510
11511 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11512 msgid "Yggdrasil Network"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11516 msgid ""
11517 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11518 "Do you really want to shut down the interface?"
11519 msgstr ""
11520 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11521 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11522
11523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11524 msgid ""
11525 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11526 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11527 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11528 msgstr ""
11529 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11530 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11531 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11532 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11533
11534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11535 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11536 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11537
11538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11539 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11540 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11541
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11543 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11544 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11545
11546 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11547 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11549 msgid ""
11550 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11551 msgstr ""
11552 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11553
11554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11555 msgid ""
11556 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11557 "interfaces!"
11558 msgstr ""
11559 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11560 "geselecteerde slave-interfaces!"
11561
11562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11563 msgid ""
11564 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11565 msgstr ""
11566 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11567 "geselecteerd!"
11568
11569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11570 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11571 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11572
11573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11574 msgid "ZRam Settings"
11575 msgstr "ZRam-instellingen"
11576
11577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11578 msgid "ZRam Size"
11579 msgstr "ZRam Grootte"
11580
11581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11582 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11583 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11584
11585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11586 msgid ""
11587 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11588 "possible, no browsers support SRV records.)"
11589 msgstr ""
11590 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11591 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11592
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11597 msgid "any"
11598 msgstr "elke"
11599
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11611 msgid "auto"
11612 msgstr "auto"
11613
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11616 msgid "automatic"
11617 msgstr "automatisch"
11618
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11620 msgid "automatic (disabled)"
11621 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11622
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11624 msgid "automatic (enabled)"
11625 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11626
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11628 msgid "baseT"
11629 msgstr "basisT"
11630
11631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
11632 msgid "bridged"
11633 msgstr "overbrugd"
11634
11635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11640 msgid "create"
11641 msgstr "maak"
11642
11643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11644 msgid "create:"
11645 msgstr "maken:"
11646
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11680 msgid "dBm"
11681 msgstr "dBm"
11682
11683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11684 msgctxt "nft unit"
11685 msgid "day"
11686 msgstr "dag"
11687
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11689 msgid "disable"
11690 msgstr "uitschakelen"
11691
11692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11700 msgid "disabled"
11701 msgstr "uitgeschakeld"
11702
11703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11704 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11705 msgid "disabled"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11710 msgid "driver default"
11711 msgstr "standaard stuurprogramma"
11712
11713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11714 msgid "driver default (%s)"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11718 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11719 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11720
11721 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11722 msgid "e.g: dump"
11723 msgstr "bijv.: dump"
11724
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11726 msgid "enabled"
11727 msgstr "Ingeschakeld"
11728
11729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11730 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11731 msgid "every %ds"
11732 msgstr "elke %ds"
11733
11734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11738 msgid "expired"
11739 msgstr "verlopen"
11740
11741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11742 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11743 msgid "force"
11744 msgstr ""
11745
11746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11747 msgid "forced"
11748 msgstr "gedwongen"
11749
11750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11753 msgid "forward"
11754 msgstr "forward"
11755
11756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11758 msgid "full-duplex"
11759 msgstr "full-duplex"
11760
11761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11763 msgid "half-duplex"
11764 msgstr "half-duplex"
11765
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11767 msgid "hexadecimal encoded value"
11768 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11769
11770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11772 msgid "hidden"
11773 msgstr "verborgen"
11774
11775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11776 msgctxt "nft unit"
11777 msgid "hour"
11778 msgstr "uur"
11779
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11783 msgid "hybrid mode"
11784 msgstr "hybride modus"
11785
11786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11788 msgid "ignore"
11789 msgstr "negeren"
11790
11791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11792 msgid "infinite (lease does not expire)"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11798 msgid "input"
11799 msgstr "invoer"
11800
11801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11802 msgid "integer"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11806 msgid "key between 8 and 63 characters"
11807 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11808
11809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11810 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11811 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11812
11813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11814 msgid "known"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11818 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11822 msgid "managed config (M)"
11823 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11824
11825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11826 msgid "medium security"
11827 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11828
11829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11830 msgctxt "nft unit"
11831 msgid "minute"
11832 msgstr "minuut"
11833
11834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11835 msgid "minutes"
11836 msgstr "minuten"
11837
11838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11839 msgid "mobile home agent (H)"
11840 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11841
11842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11843 msgid "netif_carrier_ok()"
11844 msgstr "netif_carrier_ok()"
11845
11846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11847 msgid "no"
11848 msgstr "nee"
11849
11850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11853 msgid "no link"
11854 msgstr "geen link"
11855
11856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11857 msgid "no override"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11862 msgid "non-empty value"
11863 msgstr "niet-lege waarde"
11864
11865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11870 msgid "none"
11871 msgstr "geen"
11872
11873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11876 msgid "not present"
11877 msgstr "niet aanwezig"
11878
11879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11880 msgid "octet string"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11886 msgid "off"
11887 msgstr "uit"
11888
11889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11890 msgid "on available prefix"
11891 msgstr "op beschikbaar prefix"
11892
11893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11894 msgid "open network"
11895 msgstr "open netwerk"
11896
11897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11898 msgid "other config (O)"
11899 msgstr "andere configuratie (O)"
11900
11901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11903 msgid "output"
11904 msgstr "uitgang"
11905
11906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11907 msgid "over a day ago"
11908 msgstr "meer dan een dag geleden"
11909
11910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11911 msgctxt "nft unit"
11912 msgid "packets"
11913 msgstr "pakketten"
11914
11915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11916 msgid "positive decimal value"
11917 msgstr "positieve decimale waarde"
11918
11919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11920 msgid "positive integer value"
11921 msgstr "positieve gehele waarde"
11922
11923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11924 msgid "random"
11925 msgstr "willekeurig"
11926
11927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11928 msgid "randomly generated"
11929 msgstr ""
11930
11931 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11932 msgid ""
11933 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11934 "single packet rather than many small ones"
11935 msgstr ""
11936 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11937 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11938
11939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11942 msgid "relay mode"
11943 msgstr "relais modus"
11944
11945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
11946 msgid "routed"
11947 msgstr "gerouteerd"
11948
11949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11950 msgid "sec"
11951 msgstr "sec"
11952
11953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11955 msgid "server mode"
11956 msgstr "servermodus"
11957
11958 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11959 msgid "sstpc Log-level"
11960 msgstr "sstpc Log-niveau"
11961
11962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11963 msgid "stderr"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11967 msgid "string (UTF-8)"
11968 msgstr ""
11969
11970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11971 msgid "strong security"
11972 msgstr "sterke beveiliging"
11973
11974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11975 msgid "tagged"
11976 msgstr "getagd"
11977
11978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11979 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11980 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11981
11982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11983 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11984 msgid "try"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11988 msgid ""
11989 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11990 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11991 "access."
11992 msgstr ""
11993 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11994 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11995 "netwerktoegang."
11996
11997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11998 msgid "unique value"
11999 msgstr "unieke waarde"
12000
12001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
12002 msgid "unknown"
12003 msgstr "onbekend"
12004
12005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
12006 msgid "unknown version"
12007 msgstr "onbekende versie"
12008
12009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
12010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
12011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
12012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
12013 msgid "unlimited"
12014 msgstr "onbeperkt"
12015
12016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
12017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
12018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
12019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
12020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
12021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
12022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
12023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
12024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
12025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
12026 msgid "unspecified"
12027 msgstr "niet gespecificeerd"
12028
12029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12030 msgid "unspecified -or- create:"
12031 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
12032
12033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12034 msgid "untagged"
12035 msgstr "niet getagd"
12036
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12040 msgid "valid IP address"
12041 msgstr "geldig IP-adres"
12042
12043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12044 msgid "valid IP address or prefix"
12045 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
12046
12047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
12048 msgid "valid IP address range"
12049 msgstr ""
12050
12051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
12052 msgid "valid IPv4 CIDR"
12053 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
12054
12055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12057 msgid "valid IPv4 address"
12058 msgstr "geldig IPv4-adres"
12059
12060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12061 msgid "valid IPv4 address or network"
12062 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
12063
12064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
12065 msgid "valid IPv4 address range"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
12069 msgid "valid IPv4 address:port"
12070 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
12071
12072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
12073 msgid "valid IPv4 network"
12074 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
12075
12076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
12077 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12078 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
12079
12080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
12081 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12082 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
12083
12084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
12085 msgid "valid IPv6 CIDR"
12086 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
12087
12088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12090 msgid "valid IPv6 address"
12091 msgstr "geldig IPv6-adres"
12092
12093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12094 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12095 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
12096
12097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
12098 msgid "valid IPv6 address range"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
12102 msgid "valid IPv6 host id"
12103 msgstr "geldige IPv6-host-id"
12104
12105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12106 msgid "valid IPv6 network"
12107 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
12108
12109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
12110 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12111 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
12112
12113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12114 msgid "valid MAC address"
12115 msgstr "geldig MAC-adres"
12116
12117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12118 msgid "valid UCI identifier"
12119 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12120
12121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12122 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12123 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12124
12125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12127 msgid "valid address:port"
12128 msgstr "geldig adres:poort"
12129
12130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12132 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12133 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12134
12135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12136 msgid "valid decimal value"
12137 msgstr "geldige decimale waarde"
12138
12139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12140 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12141 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12142
12143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12144 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12145 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12146
12147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12148 msgid "valid host:port"
12149 msgstr "geldige host:poort"
12150
12151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12156 msgid "valid hostname"
12157 msgstr "geldige hostnaam"
12158
12159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12160 msgid "valid hostname or IP address"
12161 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12162
12163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12164 msgid "valid integer value"
12165 msgstr "geldig geheel getal"
12166
12167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12168 msgid "valid multicast MAC address"
12169 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12170
12171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12172 msgid ""
12173 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12174 "\"/\", \"%\" or spaces"
12175 msgstr ""
12176 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12177 "of spaties"
12178
12179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12180 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12181 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12182
12183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12184 msgid "valid network in address/netmask notation"
12185 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12186
12187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12188 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12189 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12190
12191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12193 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12194 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12195
12196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12198 msgid "valid port value"
12199 msgstr "geldige poortwaarde"
12200
12201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12202 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12203 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12204
12205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12206 msgid "value between %d and %d characters"
12207 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12208
12209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12210 msgid "value between %f and %f"
12211 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12212
12213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12214 msgid "value greater or equal to %f"
12215 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12216
12217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12218 msgid "value smaller or equal to %f"
12219 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12220
12221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12222 msgid "value with %d characters"
12223 msgstr "waarde met %d tekens"
12224
12225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12226 msgid "value with at least %d characters"
12227 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12228
12229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12230 msgid "value with at most %d characters"
12231 msgstr "waarde met max %d karakters"
12232
12233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12234 msgid "weak security"
12235 msgstr "zwakke beveiliging"
12236
12237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12238 msgctxt "nft unit"
12239 msgid "week"
12240 msgstr "week"
12241
12242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12243 msgid "yes"
12244 msgstr "ja"
12245
12246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12247 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12248 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12249 msgstr ""
12250
12251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12252 msgctxt ""
12253 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12254 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12255 msgid ""
12256 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12257 "{example_com} and its subdomains."
12258 msgstr ""
12259
12260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12261 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12262 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12263 msgstr ""
12264
12265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12266 msgid "« Back"
12267 msgstr "« Terug"
12268
12269 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12270 #~ msgstr ""
12271 #~ "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
12272
12273 #~ msgid "Run filesystem check"
12274 #~ msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
12275
12276 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12277 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12278
12279 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12280 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12281
12282 #~ msgid "Network-ID"
12283 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12284
12285 #~ msgid ""
12286 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12287 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12288 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12289 #~ "the system running dnsmasq\"."
12290 #~ msgstr ""
12291 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12292 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12293 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12294 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12295
12296 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12297 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12298
12299 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12300 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12301
12302 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12303 #~ msgstr ""
12304 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12305
12306 #~ msgid "IP set"
12307 #~ msgstr "IP-set"
12308
12309 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12310 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12311
12312 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12313 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12314
12315 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12316 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12317
12318 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12319 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12320
12321 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12322 #~ msgstr ""
12323 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12324
12325 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12326 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12327
12328 #~ msgid "Local server"
12329 #~ msgstr "Lokale server"
12330
12331 #~ msgid ""
12332 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12333 #~ "files only."
12334 #~ msgstr ""
12335 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12336 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12337
12338 #~ msgid ""
12339 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12340 #~ "was received if multiple IPs are available."
12341 #~ msgstr ""
12342 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12343 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12344
12345 #~ msgid "Master"
12346 #~ msgstr "Meester"
12347
12348 #~ msgid "Mesh"
12349 #~ msgstr "Mesh"
12350
12351 #~ msgid ""
12352 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12353 #~ "NXDOMAIN."
12354 #~ msgstr ""
12355 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12356 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12357
12358 #~ msgid ""
12359 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12360 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12361 #~ msgstr ""
12362 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12363 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12364
12365 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12366 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12367
12368 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12369 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12370
12371 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12372 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12373
12374 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12375 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12376
12377 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12378 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12379
12380 #~ msgid ""
12381 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12382 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12383 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12384 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12385 #~ "Association."
12386 #~ msgstr ""
12387 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12388 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12389 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12390 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12391 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12392 #~ "mobiliteitsdomein."
12393
12394 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12395 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12396
12397 #~ msgid "ID"
12398 #~ msgstr "ID"
12399
12400 #~ msgid "Listen address"
12401 #~ msgstr "Luister adres"
12402
12403 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12404 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12405
12406 #~ msgid "Relay To address"
12407 #~ msgstr "Relais naar adres"
12408
12409 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12410 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12411
12412 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12413 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12414
12415 #~ msgid "Modem is disabled."
12416 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12417
12418 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12419 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12420
12421 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12422 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12423
12424 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12425 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12426
12427 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12428 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12429
12430 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12431 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12432
12433 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12434 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12435
12436 #~ msgid "Annex B (all)"
12437 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12438
12439 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12440 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12441
12442 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12443 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12444
12445 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12446 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12447
12448 #~ msgid "Annex J (all)"
12449 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12450
12451 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12452 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12453
12454 #~ msgid "Annex M (all)"
12455 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12456
12457 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12458 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12459
12460 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12461 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12462
12463 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12464 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12465
12466 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12467 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12468
12469 #~ msgid "Back to configuration"
12470 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12471
12472 #~ msgid "Auto Refresh"
12473 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12474
12475 #~ msgid ""
12476 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12477 #~ "file was empty before editing."
12478 #~ msgstr ""
12479 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12480 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12481
12482 #~ msgid "Announced DNS servers"
12483 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12484
12485 #~ msgid "Always announce default router"
12486 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"