luci-base: i18n sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
50 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
51 msgstr ""
52
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
60
61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
62 msgid "(Max 1h == 3600)"
63 msgstr ""
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
71 msgid "(empty)"
72 msgstr "(leeg)"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
78 msgid "(no interfaces attached)"
79 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
80
81 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
82 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
83 msgid "+ %d more"
84 msgstr "+ %d meer"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
87 msgid "-- Additional Field --"
88 msgstr "-- Extra Veld --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
97 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
98 msgid "-- Please choose --"
99 msgstr "-- Maak een keuze --"
100
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
105 msgid "-- custom --"
106 msgstr "-- aangepast --"
107
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
110 msgid "-- match by label --"
111 msgstr "-- op label selecteren --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
115 msgid "-- match by uuid --"
116 msgstr "-- op uuid selecteren --"
117
118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
121 msgid "-- please select --"
122 msgstr "-- maak een keuze --"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "0"
127 msgstr "0"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
130 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
131 msgstr ""
132 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
133 "wijzigen"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 vlag"
149 msgstr[1] "%d vlaggen"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
153 msgid "12h (12 hours - default)"
154 msgstr ""
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
157 msgid "15 Minute Load:"
158 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
159
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
161 msgctxt "sstp log level value"
162 msgid "2"
163 msgstr "2"
164
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
166 msgctxt "sstp log level value"
167 msgid "3"
168 msgstr "3"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
172 msgid "3h (3 hours)"
173 msgstr ""
174
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
176 msgctxt "sstp log level value"
177 msgid "4"
178 msgstr "4"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
181 msgid "4-character hexadecimal ID"
182 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
183
184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
186 msgid "464XLAT (CLAT)"
187 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188
189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
190 msgid "5 Minute Load:"
191 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
195 msgid "5m (5 minutes)"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
199 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
200 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
204 msgid "7d (7 days)"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
208 msgid "802.11k RRM"
209 msgstr "802.11k RRM"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
212 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
213 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
216 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
220 msgid "802.11r Fast Transition"
221 msgstr "802.11r Snelle overgang"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
224 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
225 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
228 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
229 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
232 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
233 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
236 msgid ""
237 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
238 msgstr ""
239 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
240 "energiebesparende modus te blijven."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
252 "voor stations)."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
260 "herinstallatie-aanvallen."
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
268 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
271 msgid "802.11w Management Frame Protection"
272 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
275 msgid "802.11w maximum timeout"
276 msgstr "802.11w maximale time-out"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
279 msgid "802.11w retry timeout"
280 msgstr "802.11w herproberen time-out"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
283 msgid "; invalid MAC:"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
287 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
301
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
308 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
311 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
378
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
380 msgid ""
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
385 msgstr ""
386 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
387 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
388 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
389 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
392 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
393 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
394
395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
396 msgid ""
397 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 "default."
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
402 msgid "A directory with the same name already exists."
403 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
404
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
406 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
407 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
410 msgid "A43C + J43 + A43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
414 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
418 msgid "ADSL"
419 msgstr "ADSL"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
454 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
486 msgid "ANSI T1.413"
487 msgstr "ANSI T1.413"
488
489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
490 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 msgid "APN"
495 msgstr "APN"
496
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
498 msgid "APN profile index"
499 msgstr ""
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 msgid "ARP"
503 msgstr "ARP"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "ARP IP-Doelen"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
510 msgid "ARP Interval"
511 msgstr "ARP Interval"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "ARP Validatie"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr ""
524 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
525
526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
527 msgid "ARP retry threshold"
528 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
531 msgid "ARP traffic table \"%h\""
532 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 msgid ""
536 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
537 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
538 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 msgstr ""
540 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
541 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
542 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
543 "de ontvanger overtreden."
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
546 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
547 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
550 msgid "ATM Bridges"
551 msgstr "ATM Bruggen"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
555 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
556 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
560 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
561 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
564 msgid ""
565 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
566 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
567 "to dial into the provider network."
568 msgstr ""
569 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
570 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
571 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
575 msgid "ATM device number"
576 msgstr "ATM apparaatnummer"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
581 msgid "Absent Interface"
582 msgstr "Geen interface"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
585 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 msgstr ""
587 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
588 "subnet bevindt."
589
590 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
591 msgid "Accept from public keys"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgid "Accept local"
596 msgstr "Accepteer lokaal"
597
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
599 msgctxt "nft accept action"
600 msgid "Accept packet"
601 msgstr "Accepteer pakket"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
604 msgid "Accept packets with local source addresses"
605 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
606
607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
608 msgid "Access Concentrator"
609 msgstr "Toegang Concentrator"
610
611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgid "Access Point"
615 msgstr "Toegangspunt"
616
617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
618 msgid "Access Point Isolation"
619 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
620
621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
622 msgid "Access Technologies"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
626 msgid "Actions"
627 msgstr "Acties"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
631 msgid "Active"
632 msgstr "Actief"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
635 msgid "Active Connections"
636 msgstr "Actieve verbindingen"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
640 msgid "Active DHCP Leases"
641 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
645 msgid "Active DHCPv6 Leases"
646 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
649 msgid "Active IPv4 Routes"
650 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
653 msgid "Active IPv4 Rules"
654 msgstr "Actieve IPv4-regels"
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
657 msgid "Active IPv6 Routes"
658 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
659
660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
661 msgid "Active IPv6 Rules"
662 msgstr "Actieve IPv6-regels"
663
664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
665 msgid "Active peers"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
669 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
670 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
675 msgid "Ad-Hoc"
676 msgstr "Ad-Hocmodus"
677
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
679 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
680 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
681
682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
683 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
684 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
685
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
698 msgid "Add"
699 msgstr "Toevoegen"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
702 msgid "Add ATM Bridge"
703 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
706 msgid "Add IPv4 address…"
707 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
708
709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
710 msgid "Add IPv6 address…"
711 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
714 msgid "Add LED action"
715 msgstr "Voeg LED-actie toe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgid "Add VLAN"
719 msgstr "Voeg VLAN toe"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
722 msgid "Add device configuration"
723 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
726 msgid "Add device configuration…"
727 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgid "Add instance"
731 msgstr "Instantie toevoegen"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgid "Add key"
737 msgstr "Voeg Sleutel toe"
738
739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 msgid ""
741 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
742 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
743 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
744 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
745 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
749 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 msgstr ""
751 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
752 "hosts-bestanden."
753
754 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
755 msgid "Add multicast rule"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
760 msgid "Add new interface..."
761 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
762
763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
764 msgid "Add peer"
765 msgstr "Voeg peer toe"
766
767 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
768 msgid "Add peer address"
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
772 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
776 msgid "Add to Blacklist"
777 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
780 msgid "Add to Whitelist"
781 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
784 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
788 msgid "Additional hosts files"
789 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
792 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 msgstr ""
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
796 msgid "Additional servers file"
797 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
798
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
809 msgid "Address"
810 msgstr "Adres"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
813 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
817 msgctxt "nft meta nfproto"
818 msgid "Address family"
819 msgstr "Adres familie"
820
821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
822 msgid "Address setting is invalid"
823 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
824
825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
826 msgid "Address to access local relay bridge"
827 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
831 msgid "Addresses"
832 msgstr "Adressen"
833
834 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
835 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
836 msgid "Administration"
837 msgstr "Administratie"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
847 msgid "Advanced Settings"
848 msgstr "Geavanceerde instellingen"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
851 msgid "Advanced device options"
852 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
853
854 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
855 msgid ""
856 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
857 "manually restarted."
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
861 msgid "Ageing time"
862 msgstr "Verouderingstijd"
863
864 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
865 msgid "Aggregate Originator Messages"
866 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
867
868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
869 msgid "Aggregation Selection Logic"
870 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
871
872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
873 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
874 msgstr ""
875 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
876
877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
878 msgid ""
879 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
880 "state changes (count, 2)"
881 msgstr ""
882 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
883 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
884
885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
886 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
887 msgstr ""
888 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
891 msgid "Alert"
892 msgstr "Waarschuwing"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
897 msgid "Alias Interface"
898 msgstr "Alias Interface"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
901 msgid "Alias of \"%s\""
902 msgstr "Alias van \"%s\""
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgid "All servers"
906 msgstr "Alle servers"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 msgid ""
910 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "address."
912 msgstr ""
913 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
914 "beschikbare adres."
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
917 msgid "Allocate IPs sequentially"
918 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
921 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
922 msgstr ""
923 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
924
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
926 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
927 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
930 msgid "Allow all except listed"
931 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
932
933 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
934 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
935 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
938 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
939 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
942 msgid "Allow listed only"
943 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
946 msgid "Allow localhost"
947 msgstr "Localhost toestaan"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
950 msgid "Allow rebooting the device"
951 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
954 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 msgstr ""
956 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
957 "poorten"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
960 msgid "Allow root logins with password"
961 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
962
963 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
964 msgid "Allow system feature probing"
965 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
968 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
969 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
970
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
974 msgid "Allowed IPs"
975 msgstr "Toegestane IP-adressen"
976
977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
978 msgid "Allowed network technology"
979 msgstr ""
980
981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
982 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
983 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
986 msgid "Always"
987 msgstr "Altijd"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
990 msgid "Always off (kernel: none)"
991 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
994 msgid "Always on (kernel: default-on)"
995 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
998 msgid ""
999 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1003 msgid ""
1004 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1005 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1006 msgstr ""
1007 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1008 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1011 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1012 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1015 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1016 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1019 msgid "An error occurred while saving the form:"
1020 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1023 msgid "An optional, short description for this device"
1024 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1027 msgid "Annex"
1028 msgstr "Bijlage"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1031 msgid ""
1032 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1033 "messages."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1037 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1038 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1041 msgid ""
1042 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "present."
1044 msgstr ""
1045 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1046 "standaardroute aanwezig is."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1049 msgid ""
1050 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1051 "regardless of local default route availability."
1052 msgstr ""
1053 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1054 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1055 "standaardroute."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1058 msgid ""
1059 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1060 "default route is present."
1061 msgstr ""
1062 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1063 "standaardroute aanwezig is."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1066 msgid "Announced DNS domains"
1067 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1070 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1071 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1074 msgid "Anonymous Identity"
1075 msgstr "Anonieme identiteit"
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1078 msgid "Anonymous Mount"
1079 msgstr "Anoniem Monteren"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1082 msgid "Anonymous Swap"
1083 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1084
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1086 msgctxt "nft match any traffic"
1087 msgid "Any packet"
1088 msgstr "Elk pakket"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1094 msgid "Any zone"
1095 msgstr "Elke zone"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1098 msgid "Apply and keep settings"
1099 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1102 msgid "Apply backup?"
1103 msgstr "Backup toepassen?"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1106 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1107 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1120 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1121 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1124 msgid "Architecture"
1125 msgstr "Architectuur"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1128 msgid "Arp-scan"
1129 msgstr "Arp-scan"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1132 msgid ""
1133 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1134 msgstr ""
1135 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1136 "deze interface"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1144 msgid ""
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1146 msgstr ""
1147 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1148 "voor deze interface."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Bijbehorende stations"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Associaties"
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1161 msgid ""
1162 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1163 "strong>"
1164 msgstr ""
1165 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1166 "strong>"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1170 msgid ""
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1172 "strong>"
1173 msgstr ""
1174 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1175 "strong>"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1178 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1179 msgstr ""
1180 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1181 "schakelen"
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1185 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1190 msgid "Auth Group"
1191 msgstr "Authenticatie Groep"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1194 msgid "Authentication"
1195 msgstr "Authenticatie"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1200 msgid "Authentication Type"
1201 msgstr "Authenticatie Type"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1204 msgid "Authoritative"
1205 msgstr "Autoritatieve"
1206
1207 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1208 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1209 msgid "Authorization Required"
1210 msgstr "Autorisatie Vereist"
1211
1212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1215 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1223 msgid "Automatic"
1224 msgstr "Automatisch"
1225
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1228 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1229 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1232 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1233 msgstr ""
1234 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1237 msgid ""
1238 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1239 "routing."
1240 msgstr ""
1241 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1242 "gebaseerde beleidsroutering."
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1246 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1250 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1253 msgid "Automount Filesystem"
1254 msgstr "Automount bestandssysteem"
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1257 msgid "Automount Swap"
1258 msgstr "Automount-wissel"
1259
1260 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1261 msgid "Avahi IPv4LL"
1262 msgstr "Avahi IPv4LL"
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1265 msgid "Available"
1266 msgstr "Beschikbaar"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1279 msgid "Average:"
1280 msgstr "Gemiddelde:"
1281
1282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1283 msgid "Avoid Bridge Loops"
1284 msgstr "Vermijd bruglussen"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
1287 msgid "B43 + B43C"
1288 msgstr "B43 + B43C"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
1291 msgid "B43 + B43C + V43"
1292 msgstr "B43 + B43C + V43"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1295 msgid "BR / DMR / AFTR"
1296 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1299 msgid "BSS Transition"
1300 msgstr "BSS-overgang"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1307 msgid "BSSID"
1308 msgstr "BSSID"
1309
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1311 msgid "Back"
1312 msgstr "Terug"
1313
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1316 msgid "Back to Overview"
1317 msgstr "Terug naar het overzicht"
1318
1319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1320 msgid "Back to peer configuration"
1321 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1324 msgid "Backup"
1325 msgstr "Backup"
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1328 msgid "Backup / Flash Firmware"
1329 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1332 msgid "Backup file list"
1333 msgstr "Backup bestanden lijst"
1334
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1337 msgid "Band"
1338 msgstr "Band"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1341 msgid "Base device"
1342 msgstr "Basisapparaat"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1345 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1346 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1347
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1350 msgid "Batman Device"
1351 msgstr "Batman-apparaat"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1354 msgid "Batman Interface"
1355 msgstr "Batman-interface"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1358 msgid ""
1359 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1360 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1361 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1362 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1363 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1364 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1365 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1366 msgstr ""
1367 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1368 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1369 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1370 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1371 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1372 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1373 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1374 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1377 msgid "Beacon Interval"
1378 msgstr "Beacon Interval"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1381 msgid "Beacon Report"
1382 msgstr "Baken rapport"
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1385 msgid ""
1386 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1387 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1388 "defined backup patterns."
1389 msgstr ""
1390 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1391 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1392 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1393 "uppatronen."
1394
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1396 msgid "Bind NTP server"
1397 msgstr "NTP-server binden"
1398
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1408 msgid "Bind interface"
1409 msgstr "Bind-interface"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1412 msgid ""
1413 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1417 msgid ""
1418 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1419 msgstr ""
1420 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1423 msgid ""
1424 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1425 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1426 msgstr ""
1427 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1428 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1429
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1436 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1437 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1439 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1440 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1445 msgid "Bitrate"
1446 msgstr "Bitrate"
1447
1448 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1449 msgid "Bonding Mode"
1450 msgstr "Verbindingsmodus"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1453 msgid "Bonding Policy"
1454 msgstr "Bonding beleid"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1457 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1462 msgid "Bridge"
1463 msgstr "Brug"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1466 msgctxt "MACVLAN mode"
1467 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1468 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1472 msgid "Bridge VLAN filtering"
1473 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1477 msgid "Bridge device"
1478 msgstr "Brug apparaat"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1482 msgid "Bridge port specific options"
1483 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1486 msgid "Bridge ports"
1487 msgstr "Brugpoorten"
1488
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1490 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1491 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
1494 msgid "Bridge unit number"
1495 msgstr "Nummer brugeenheid"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1498 msgid "Bring up empty bridge"
1499 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1502 msgid "Bring up on boot"
1503 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1506 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1507 msgstr ""
1508 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1511 msgid "Broadcast"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1515 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1516 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1520 msgid "Browse…"
1521 msgstr "Bladeren…"
1522
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1524 msgid "Buffered"
1525 msgstr "Gebufferd"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1528 msgid ""
1529 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1530 "gateway certificate."
1531 msgstr ""
1532 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1533 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1534
1535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1536 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1537 msgstr ""
1538 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1539
1540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1541 msgid "CHAP"
1542 msgstr "CHAP"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1545 msgid "CLAT configuration failed"
1546 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1549 msgid "CNAME"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1553 msgid "CNAME or fqdn"
1554 msgstr "CNAME of fqdn"
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1557 msgid "CPU usage (%)"
1558 msgstr "CPU gebruik (%)"
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1561 msgid "Cached"
1562 msgstr "Gecached"
1563
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1567 msgid "Call failed"
1568 msgstr "Oproep mislukt"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1571 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1575 msgid ""
1576 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1577 msgstr ""
1578 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1579 "IPv6-routering biedt."
1580
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1593 msgid "Cancel"
1594 msgstr "Annuleren"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1597 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1598 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1599
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1601 msgctxt "Chain hook: forward"
1602 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1603 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1604
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1606 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1607 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1608 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1609
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1611 msgctxt "Chain hook: input"
1612 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1613 msgstr ""
1614 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1615
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1617 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1618 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1619 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1620
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1622 msgctxt "Chain hook: output"
1623 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1624 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1627 msgctxt "Chain hook: ingress"
1628 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1629 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1632 msgid "Category"
1633 msgstr "Categorie"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1636 msgid "Cell ID"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1640 msgid "Cell Location"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1644 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1645 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1648 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1649 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1652 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1653 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1656 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1657 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1661 msgid ""
1662 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1663 "`logread -f` during handshake for actual values"
1664 msgstr ""
1665 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1666 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1670 msgid ""
1671 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1672 "Subject CN (exact match)"
1673 msgstr ""
1674 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1675 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1679 msgid ""
1680 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1681 "Subject CN (suffix match)"
1682 msgstr ""
1683 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1684 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1688 msgid ""
1689 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1690 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1691 msgstr ""
1692 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1693 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1694
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1698 msgid "Chain"
1699 msgstr "Reeks"
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1702 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1703 msgid "Chain hook \"%h\""
1704 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1707 msgid "Changes"
1708 msgstr "Veranderingen"
1709
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1711 msgid "Changes have been reverted."
1712 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1715 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1716 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1717
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1725 msgid "Channel"
1726 msgstr "Kanaal"
1727
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1729 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1730 msgid "Channel Analysis"
1731 msgstr "Kanaal analyse"
1732
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1734 msgid "Channel Width"
1735 msgstr "Kanaalbreedte"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1738 msgid "Check filesystems before mount"
1739 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1742 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1743 msgstr ""
1744 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1747 msgid "Checking archive…"
1748 msgstr "Archief controleren…"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1752 msgid "Checking image…"
1753 msgstr "Afbeelding controleren…"
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1756 msgid "Choose mtdblock"
1757 msgstr "Kies mtdblock"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1761 msgid ""
1762 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1763 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1764 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1765 "interface to it."
1766 msgstr ""
1767 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1768 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1769 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1770 "interface eraan te koppelen."
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1773 msgid ""
1774 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1775 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1776 msgstr ""
1777 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1778 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1781 msgid "Cipher"
1782 msgstr "Cipher"
1783
1784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1785 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1786 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1789 msgid ""
1790 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1791 "configuration files."
1792 msgstr ""
1793 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1794 "configuratiebestanden te downloaden."
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1797 msgid ""
1798 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1799 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1800 msgstr ""
1801 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1802 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1803
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1807 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1808 msgid "Client"
1809 msgstr "Cliënt"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1813 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1814 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1819 msgid "Close"
1820 msgstr "Sluiten"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1828 msgid ""
1829 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1830 "persist connection"
1831 msgstr ""
1832 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1833 "de verbinding voort te zetten"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1842 msgid "Collecting data..."
1843 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1844
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1846 msgid "Collisions seen"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1850 msgid "Command"
1851 msgstr "Commando"
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1854 msgid "Command OK"
1855 msgstr "Commando OK"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1858 msgid "Command failed"
1859 msgstr "Commando mislukt"
1860
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1862 msgid "Comment"
1863 msgstr "Opmerking"
1864
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1866 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1870 msgid ""
1871 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1872 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1873 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1874 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1875 msgstr ""
1876 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1877 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1878 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1879 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1880 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1881
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1886 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1887 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1888
1889 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1890 msgid "Config File"
1891 msgstr "Configuratiebestand"
1892
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1895 msgid "Configuration"
1896 msgstr "Configuratie"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1899 msgid "Configuration Export"
1900 msgstr "Configuratie Export"
1901
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1903 msgid "Configuration changes applied."
1904 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1907 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1908 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1909
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1911 msgid "Configuration failed"
1912 msgstr "Configuratie mislukt"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1915 msgid ""
1916 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1917 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1918 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1919 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1920 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1921 "offered."
1922 msgstr ""
1923 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1924 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1925 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1926 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1927 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1928 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1929 "worden niet aangeboden."
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1932 msgid ""
1933 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1934 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1935 msgstr ""
1936 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1937 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1940 msgid ""
1941 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1942 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1943 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1944 "than or equal to the requested prefix."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1948 msgid ""
1949 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1950 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1951 msgstr ""
1952 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1953 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1956 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1957 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1960 msgid ""
1961 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1962 msgstr ""
1963 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1966 msgid "Configure…"
1967 msgstr "Configureer…"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1970 msgid "Confirm disconnect"
1971 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1972
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1974 msgid "Confirmation"
1975 msgstr "Conformeren"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1982 msgid "Connected"
1983 msgstr "Verbonden"
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1987 msgid "Connection attempt failed"
1988 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1989
1990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1991 msgid "Connection attempt failed."
1992 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1993
1994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1995 msgid "Connection endpoint"
1996 msgstr "Verbinding eindpunt"
1997
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1999 msgid "Connection lost"
2000 msgstr "Verbinding verbroken"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2003 msgid "Connections"
2004 msgstr "Verbindingen"
2005
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
2007 msgid "Connectivity change"
2008 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2011 msgctxt "nft ct state"
2012 msgid "Conntrack state"
2013 msgstr "Conntrack staat"
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2016 msgctxt "nft ct status"
2017 msgid "Conntrack status"
2018 msgstr "Conntrack-status"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2021 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2022 msgstr ""
2023 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2026 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2027 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2032 msgid "Contents have been saved."
2033 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2040 msgid "Continue"
2041 msgstr "Doorgaan"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2044 msgctxt "nft jump action"
2045 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2046 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2049 msgid "Continue in calling chain"
2050 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2053 msgctxt "Chain policy: accept"
2054 msgid "Continue processing unmatched packets"
2055 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2056
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2058 msgid ""
2059 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2060 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2061 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2062 msgstr ""
2063 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2064 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2065 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2066 "referenties voor draadloze beveiliging."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2069 msgid "Country"
2070 msgstr "Land"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2073 msgid "Country Code"
2074 msgstr "Land Code"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2077 msgid "Coverage cell density"
2078 msgstr "Dekking celdichtheid"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2082 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2083 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2086 msgid "Create interface"
2087 msgstr "Interface maken"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2090 msgid "Critical"
2091 msgstr "Kritisch"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2094 msgid "Cron Log Level"
2095 msgstr "Cron-logboekniveau"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2098 msgid "Current power"
2099 msgstr "Huidig vermogen"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2102 msgctxt "nft meta hour"
2103 msgid "Current time"
2104 msgstr "Huidige tijd"
2105
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2107 msgctxt "nft meta day"
2108 msgid "Current weekday"
2109 msgstr "Huidige weekdag"
2110
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2117 msgid "Custom Interface"
2118 msgstr "Aangepaste interface"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2121 msgid ""
2122 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2123 "this, perform a factory-reset first."
2124 msgstr ""
2125 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2126 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2129 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2130 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2133 msgid ""
2134 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2135 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2136 msgstr ""
2137 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2138 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2141 msgid "DAD transmits"
2142 msgstr "DAD zendt uit"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2145 msgid "DAE-Client"
2146 msgstr "DAE-Client"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2149 msgid "DAE-Port"
2150 msgstr "DAE-Poort"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2153 msgid "DAE-Secret"
2154 msgstr "DAE-Geheim"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2157 msgid "DHCP Options"
2158 msgstr "DHCP-opties"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2161 msgid "DHCP Server"
2162 msgstr "DHCP-server"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2165 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2166 msgid "DHCP and DNS"
2167 msgstr "DHCP en DNS"
2168
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2172 msgid "DHCP client"
2173 msgstr "DHCP-client"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2176 msgid "DHCP-Options"
2177 msgstr "DHCP-opties"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2180 msgid ""
2181 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2182 "IPv6 prefix."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2187 msgid "DHCPv6 client"
2188 msgstr "DHCPv6-client"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2191 msgid "DHCPv6-Service"
2192 msgstr "DHCPv6-Service"
2193
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2199 msgid "DNS"
2200 msgstr "DNS"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2203 msgid "DNS Forwards"
2204 msgstr "DNS Forwards"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2207 msgid "DNS Servers"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2211 msgid "DNS query port"
2212 msgstr "DNS verzoekpoort"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2215 msgid "DNS search domains"
2216 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2219 msgid "DNS server port"
2220 msgstr "DNS serverpoort"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2223 msgid ""
2224 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2225 "Some wireguard clients require this to be set."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2229 msgid "DNS setting is invalid"
2230 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2233 msgid "DNS weight"
2234 msgstr "DNS-gewicht"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2237 msgid "DNS-Label / FQDN"
2238 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2242 msgid "DNSSEC"
2243 msgstr "DNSSEC"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2246 msgid "DNSSEC check unsigned"
2247 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2250 msgid "DPD Idle Timeout"
2251 msgstr "DPD Idle Time-out"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2254 msgid "DS-Lite AFTR address"
2255 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2259 msgid "DSL"
2260 msgstr "DSL"
2261
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2263 msgid "DSL Status"
2264 msgstr "DSL-status"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
2267 msgid "DSL line mode"
2268 msgstr "DSL-lijnmodus"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2271 msgid "DTIM Interval"
2272 msgstr "DTIM Interval"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2277 msgid "DUID"
2278 msgstr "DUID"
2279
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2281 msgid "Data Rate"
2282 msgstr "Datasnelheid"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2285 msgid "Data Received"
2286 msgstr "Ontvangen gegevens"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2289 msgid "Data Transmitted"
2290 msgstr "Verzonden gegevens"
2291
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2295 msgid "Debug"
2296 msgstr "Debuggen"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2299 msgid "Default router"
2300 msgstr "Standaard router"
2301
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2303 msgid "Default state"
2304 msgstr "Standaard staat"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2307 msgid "Defaults to IPv4+6."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2311 msgid "Defaults to fw4."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2315 msgid ""
2316 "Define additional DHCP options, for example "
2317 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2318 "servers to clients."
2319 msgstr ""
2320 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2321 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2324 msgid ""
2325 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2326 "but for outgoing frames"
2327 msgstr ""
2328 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2329 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2332 msgid ""
2333 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2334 "priority on incoming frames"
2335 msgstr ""
2336 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2337 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2340 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2341 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2344 msgid "Delay"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2348 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2349 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2350
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2359 msgid "Delete"
2360 msgstr "Verwijderen"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2364 msgid "Delete key"
2365 msgstr "Verwijder toets"
2366
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2368 msgid "Delete request failed: %s"
2369 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2372 msgid "Delete this network"
2373 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2376 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2377 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2383 msgid "Description"
2384 msgstr "Beschrijving"
2385
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2387 msgid "Deselect"
2388 msgstr "Deselecteer"
2389
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2391 msgid "Design"
2392 msgstr "Ontwerp"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2395 msgid "Designated master"
2396 msgstr "Aangewezen meester"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2401 msgid "Destination"
2402 msgstr "Bestemming"
2403
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2405 msgctxt "nft ip daddr"
2406 msgid "Destination IP"
2407 msgstr "Bestemming IP"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2410 msgctxt "nft ip6 daddr"
2411 msgid "Destination IPv6"
2412 msgstr "Bestemming IPv6"
2413
2414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2416 msgid "Destination port"
2417 msgstr "Bestemmingspoort"
2418
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2420 msgctxt "nft ip dport"
2421 msgid "Destination port"
2422 msgstr "Bestemmingspoort"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2426 msgid "Destination zone"
2427 msgstr "Bestemmingszone"
2428
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2445 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2446 msgid "Device"
2447 msgstr "Apparaat"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2450 msgid "Device Configuration"
2451 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2454 msgid "Device Identifier"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2458 msgid "Device is not active"
2459 msgstr "Apparaat is niet actief"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2463 msgid "Device is restarting…"
2464 msgstr "Apparaat herstart…"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2467 msgid "Device name"
2468 msgstr "Naam apparaat"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2471 msgid "Device not managed by ModemManager."
2472 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2475 msgid "Device not present"
2476 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2479 msgid "Device type"
2480 msgstr "Type apparaat"
2481
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2483 msgid "Device unreachable!"
2484 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2485
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2487 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2488 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2491 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2492 msgid "Devices"
2493 msgstr "Apparaten"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2496 msgid "Devices &amp; Ports"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2500 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2501 msgid "Diagnostics"
2502 msgstr "Diagnostiek"
2503
2504 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2505 msgid "Dial number"
2506 msgstr "Kies nummer"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2509 msgid "Dir"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2513 msgid "Directory"
2514 msgstr "Map"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2520 msgid "Disable"
2521 msgstr "Uitschakelen"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2524 msgid ""
2525 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2526 "this interface."
2527 msgstr ""
2528 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2529 "voor deze interface."
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2533 msgid "Disable DNS lookups"
2534 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2537 msgid "Disable Encryption"
2538 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2541 msgid "Disable Inactivity Polling"
2542 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2545 msgid "Disable this interface"
2546 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2549 msgid "Disable this network"
2550 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2559 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2560 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2567 msgid "Disabled"
2568 msgstr "Uitgeschakeld"
2569
2570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2571 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2572 msgid "Disabled"
2573 msgstr "Uitgeschakeld"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2576 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2577 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2580 msgid ""
2581 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2582 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2586 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2587 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2593 msgid "Disconnect"
2594 msgstr "Ontkoppelen"
2595
2596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2597 msgid "Disconnection attempt failed"
2598 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2601 msgid "Disconnection attempt failed."
2602 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2603
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2605 msgid "Disk space"
2606 msgstr "Schijfruimte"
2607
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2617 msgid "Dismiss"
2618 msgstr "Afwijzen"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2621 msgid "Distance Optimization"
2622 msgstr "Afstand optimalisatie"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2625 msgid ""
2626 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2627 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2631 msgid "Distributed ARP Table"
2632 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2635 msgid ""
2636 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2637 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2641 msgid ""
2642 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2643 "section is valid for all dnsmasq instances."
2644 msgstr ""
2645 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2646 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2649 msgid ""
2650 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2651 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2652 "abbr> forwarder."
2653 msgstr ""
2654 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2655 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2656 "abbr> forwarder."
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2659 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2660 msgstr ""
2661 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2662 "domeinen."
2663
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2669 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2670 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2673 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2674 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2677 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2678 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2681 msgid ""
2682 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2683 "packets."
2684 msgstr ""
2685 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2686
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2688 msgid "Do not send a Release when restarting"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2692 msgid "Do not send a hostname"
2693 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2696 msgid ""
2697 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2698 "abbr> messages on this interface."
2699 msgstr ""
2700 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2701 "berichten via deze interface."
2702
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2704 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2705 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2706
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2708 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2709 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2712 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2713 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2714
2715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2716 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2717 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2722 msgid "Domain"
2723 msgstr "Domein"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2726 msgid "Domain required"
2727 msgstr "Domein vereist"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2730 msgid "Domain whitelist"
2731 msgstr "Domein witte lijst"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2736 msgid "Don't Fragment"
2737 msgstr "Niet fragmenteren"
2738
2739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2740 msgid "Down"
2741 msgstr "Omlaag"
2742
2743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2744 msgid "Down Delay"
2745 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2748 msgid "Download backup"
2749 msgstr "Back-up downloaden"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2752 msgid "Download mtdblock"
2753 msgstr "Mtdblock downloaden"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2756 msgid "Downstream SNR offset"
2757 msgstr "Downstream SNR offset"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2760 msgid ""
2761 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2762 "WireGuard interface."
2763 msgstr ""
2764 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2765 "WireGuard-interface te configureren."
2766
2767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2768 msgid "Drag to reorder"
2769 msgstr "Slepen om te herschikken"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2772 msgid "Drop Duplicate Frames"
2773 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2776 msgid ""
2777 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2778 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2779 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2780 msgstr ""
2781 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2782 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2783 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2784 "aanvallen te voorkomen."
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2787 msgid ""
2788 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2789 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2790 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2791 msgstr ""
2792 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2793 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2794 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2795 "aanvallen te voorkomen."
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2798 msgid "Drop gratuitous ARP"
2799 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2802 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2803 msgstr ""
2804 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2807 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2808 msgstr ""
2809 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2812 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2813 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2816 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2817 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2818
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2820 msgctxt "nft drop action"
2821 msgid "Drop packet"
2822 msgstr "Laat packet vallen"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2825 msgctxt "Chain policy: drop"
2826 msgid "Drop unmatched packets"
2827 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2830 msgid "Drop unsolicited NA"
2831 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2834 msgid "Dropbear Instance"
2835 msgstr "Dropbear-instantie"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2838 msgid ""
2839 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2840 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2841 msgstr ""
2842 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2843 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2844
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2847 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2848 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2851 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2855 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2856 msgstr ""
2857 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2860 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2861 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2864 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2865 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2868 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2869 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2870
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2872 msgid "Dynamic tunnel"
2873 msgstr "Dynamische tunnel"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2876 msgid ""
2877 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2878 "having static leases will be served."
2879 msgstr ""
2880 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2881 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2884 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2885 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2888 msgid "E.g. eth0, eth1"
2889 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2890
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2892 msgid "EA-bits length"
2893 msgstr "EA-bits lengte"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2896 msgid "EAP-Method"
2897 msgstr "EAP-Methode"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2900 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2901 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2902
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2910 msgid "Edit"
2911 msgstr "Bewerk"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2914 msgid "Edit IP set"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2918 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2922 msgid "Edit peer"
2923 msgstr "Peer bewerken"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2926 msgid "Edit static lease"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2930 msgid ""
2931 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2932 "reload the page."
2933 msgstr ""
2934 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2935 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2938 msgid "Edit this network"
2939 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2942 msgid "Edit wireless network"
2943 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2946 msgctxt "nft rt mtu"
2947 msgid "Effective route MTU"
2948 msgstr "Effectieve route MTU"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2951 msgid "Egress QoS mapping"
2952 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2953
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2955 msgctxt "nft meta oif"
2956 msgid "Egress device id"
2957 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2958
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2960 msgctxt "nft meta oifname"
2961 msgid "Egress device name"
2962 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2965 msgid "Emergency"
2966 msgstr "Noodgeval"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2970 msgid "Enable"
2971 msgstr "Activeren"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2974 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2975 msgstr ""
2976 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2977 "toe te passen."
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2980 msgid ""
2981 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2982 "snooping"
2983 msgstr ""
2984 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2985 "inschakelen"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2988 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2989 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2992 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2993 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2994
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2998 msgid "Enable DNS lookups"
2999 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3002 msgid "Enable Debugmode"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
3006 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3007 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3010 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3011 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3014 msgid "Enable IPv6"
3015 msgstr "IPv6 inschakelen"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3019 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3020 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3028 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3029 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3032 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3033 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3036 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3037 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3040 msgid "Enable MAC address learning"
3041 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3044 msgid "Enable NTP client"
3045 msgstr "NTP-client inschakelen"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3048 msgid "Enable Single DES"
3049 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3052 msgid "Enable TFTP server"
3053 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3056 msgid "Enable VLAN filtering"
3057 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3060 msgid "Enable VLAN functionality"
3061 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3064 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3065 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3066
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3068 msgid ""
3069 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3070 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3071 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3072 msgstr ""
3073 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3074 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3075 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3078 msgid ""
3079 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3080 msgstr ""
3081 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3082 "op deze interface"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3085 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3086 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3089 msgid "Enable learning and aging"
3090 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3093 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3094 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3097 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3098 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3101 msgid "Enable multicast fast leave"
3102 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3105 msgid "Enable multicast querier"
3106 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3109 msgid "Enable multicast support"
3110 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3113 msgid ""
3114 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3115 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3116 "Yggdrasil version are included."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
3120 msgid ""
3121 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3122 msgstr ""
3123 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3124 "belemmeren."
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3127 msgid "Enable promiscuous mode"
3128 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3132 msgid "Enable rx checksum"
3133 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3139 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3140 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3141
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3145 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3146 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3149 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3150 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3153 msgid "Enable this network"
3154 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3157 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3162 msgid "Enable tx checksum"
3163 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3166 msgid "Enable unicast flooding"
3167 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3175 msgid "Enabled"
3176 msgstr "Ingeschakeld"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3179 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3180 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3183 msgid ""
3184 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3185 "Domain"
3186 msgstr ""
3187 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3188 "Mobiliteitsdomein behoren"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3191 msgid ""
3192 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3193 "batman-adv."
3194 msgstr ""
3195 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3196 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3199 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3200 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3203 msgid "Encapsulation limit"
3204 msgstr "Inkapselingslimiet"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
3208 msgid "Encapsulation mode"
3209 msgstr "Inkapselingsmodus"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3216 msgid "Encryption"
3217 msgstr "Versleuteling"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3221 msgid "Endpoint"
3222 msgstr "Eindpunt"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3225 msgid "Endpoint Host"
3226 msgstr "Eindpunt Host"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3229 msgid "Endpoint Port"
3230 msgstr "Eindpunt Poort"
3231
3232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3233 msgid "Endpoint setting is invalid"
3234 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3237 msgid "Enforce IGMPv1"
3238 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3241 msgid "Enforce IGMPv2"
3242 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3245 msgid "Enforce IGMPv3"
3246 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3249 msgid "Enforce MLD version 1"
3250 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3253 msgid "Enforce MLD version 2"
3254 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3255
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3257 msgid "Enter custom value"
3258 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3259
3260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3261 msgid "Enter custom values"
3262 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3265 msgid "Erasing..."
3266 msgstr "Wissen..."
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3275 msgid "Error"
3276 msgstr "Fout"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3279 msgid "Error getting PublicKey"
3280 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3284 msgid "Ethernet Adapter"
3285 msgstr "Ethernet-adapter"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3289 msgid "Ethernet Switch"
3290 msgstr "Ethernet-switch"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3293 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3294 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3297 msgid "Every second (fast, 1)"
3298 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3301 msgid "Exclude interfaces"
3302 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3305 msgid ""
3306 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3307 "resolution to other systems."
3308 msgstr ""
3309 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3310 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3313 msgid ""
3314 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3315 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3316 msgstr ""
3317 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3318 "b.v. voor RBL-diensten."
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3321 msgid "Existing device"
3322 msgstr "Bestaand apparaat"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3325 msgid "Expand hosts"
3326 msgstr "Hosts uitbreiden"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3329 msgid "Expected port number."
3330 msgstr "Verwacht poortnummer."
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3333 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3334 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3337 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3338 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3341 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3342 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3345 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3349 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3350 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3351
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3362 msgid "Expecting: %s"
3363 msgstr "Verwacht: %s"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3366 msgid "Expecting: non-empty value"
3367 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3370 msgid "Expires"
3371 msgstr "Verloopt"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3374 msgid ""
3375 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3376 msgstr ""
3377 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3380 msgid ""
3381 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3382 "with caution."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3386 msgid "External"
3387 msgstr "Extern"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3390 msgid "External R0 Key Holder List"
3391 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3394 msgid "External R1 Key Holder List"
3395 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3398 msgid "External system log server"
3399 msgstr "Externe systeemlogserver"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3402 msgid "External system log server port"
3403 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3406 msgid "External system log server protocol"
3407 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3408
3409 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3410 msgid "Externally managed interface"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3414 msgid "Extra DHCP logging"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3418 msgid "Extra SSH command options"
3419 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3422 msgid "Extra pppd options"
3423 msgstr "Extra pppd-opties"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3426 msgid "Extra sstpc options"
3427 msgstr "Extra sstpc-opties"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3430 msgid "FQDN"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3434 msgid "FT over DS"
3435 msgstr "FT over DS"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3438 msgid "FT over the Air"
3439 msgstr "FT via de ether"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3442 msgid "FT protocol"
3443 msgstr "FT-protocol"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3446 msgid "Failed Reason"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3450 msgid "Failed to change the system password."
3451 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3452
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3454 msgid "Failed to configure modem"
3455 msgstr "Kan modem niet configureren"
3456
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3458 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3459 msgstr ""
3460 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3463 msgid "Failed to connect"
3464 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3467 msgid "Failed to disconnect"
3468 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3471 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3472 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3475 msgid "Failed to get modem information"
3476 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3477
3478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3479 msgid "Failed to initialize modem"
3480 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3483 msgid "Failed to set operating mode"
3484 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3485
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3487 msgid "File"
3488 msgstr "Bestand"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3491 msgid ""
3492 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3493 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3494 msgstr ""
3495 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3496 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3497
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3499 msgid "File not accessible"
3500 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3503 msgid "File to store DHCP lease information."
3504 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3507 msgid "File with upstream resolvers."
3508 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3509
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3512 msgid "Filename"
3513 msgstr "Bestandsnaam"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3516 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3517 msgstr ""
3518 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3522 msgid "Filesystem"
3523 msgstr "Bestandssysteem"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3526 msgid "Filter"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3530 msgid "Filter IPv4 A records"
3531 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3534 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3535 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3538 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3539 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3542 msgid "Filter private"
3543 msgstr "Filter privé"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3546 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3547 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3548
3549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3550 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3551 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3554 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3555 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3558 msgid ""
3559 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3560 msgstr ""
3561 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3562 "koppelingen worden geactiveerd."
3563
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3566 msgid "Finalizing failed"
3567 msgstr "Afronden mislukt"
3568
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3570 msgid ""
3571 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3572 "with defaults based on what was detected"
3573 msgstr ""
3574 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3575 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3578 msgid "Find and join network"
3579 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3580
3581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3582 msgid "Finish"
3583 msgstr "Finish"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3587 msgid "Firewall"
3588 msgstr "Firewall"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3592 msgid "Firewall Mark"
3593 msgstr "Firewall-markering"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3596 msgid "Firewall Settings"
3597 msgstr "Firewall-instellingen"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3600 msgid "Firewall Status"
3601 msgstr "Firewall-status"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3604 msgid "Firewall mark"
3605 msgstr "Firewall-markering"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
3608 msgid "Firmware File"
3609 msgstr "Firmware-bestand"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3612 msgid "Firmware Version"
3613 msgstr "Firmware Versie"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3616 msgid "First answer wins."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3620 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3621 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3625 msgid "Flash image..."
3626 msgstr "Flash image..."
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3629 msgid "Flash image?"
3630 msgstr "Flash image?"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3633 msgid "Flash new firmware image"
3634 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3637 msgid "Flash operations"
3638 msgstr "Flash operaties"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3642 msgid "Flashing…"
3643 msgstr "Knipperen…"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3646 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3651 msgid "Force"
3652 msgstr "Forceer"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3655 msgid "Force 40MHz mode"
3656 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3659 msgid "Force CCMP (AES)"
3660 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3663 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3664 msgstr ""
3665 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3666 "gedetecteerd."
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3669 msgid "Force IGMP version"
3670 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3673 msgid "Force MLD version"
3674 msgstr "Forceer MLD-versie"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3677 msgid "Force TKIP"
3678 msgstr "Forceer TKIP"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3681 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3682 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3685 msgid "Force broadcast DHCP response."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3689 msgid "Force link"
3690 msgstr "Forceer koppeling"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3693 msgid "Force upgrade"
3694 msgstr "Upgrade afdwingen"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3697 msgid "Force use of NAT-T"
3698 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3699
3700 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3701 msgid "Form token mismatch"
3702 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3705 msgid "Format:"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3709 msgid ""
3710 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3711 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3712 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3713 "designated master interface and downstream interfaces."
3714 msgstr ""
3715 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3716 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3717 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3718 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3721 msgid ""
3722 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3723 "messages received on the designated master interface to downstream "
3724 "interfaces."
3725 msgstr ""
3726 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3727 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3728 "interfaces."
3729
3730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3731 msgid "Forward DHCP traffic"
3732 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3735 msgid ""
3736 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3737 "downstream interfaces."
3738 msgstr ""
3739 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3740 "interfaces."
3741
3742 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3743 msgid "Forward broadcast traffic"
3744 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3747 msgid "Forward delay"
3748 msgstr "Forward vertraging"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3751 msgid "Forward mesh peer traffic"
3752 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3755 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3756 msgstr ""
3757 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3760 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3764 msgid "Forward/reverse DNS"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
3768 msgid "Forwarding mode"
3769 msgstr "Forward modus"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3772 msgid "Forwards"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3776 msgid "Fragmentation"
3777 msgstr "Fragmentatie"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3780 msgid "Fragmentation Threshold"
3781 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3784 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3785 msgid "Full port randomization"
3786 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3789 msgid ""
3790 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3791 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3792 msgstr ""
3793 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3794 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3799 msgid "GHz"
3800 msgstr "GHz"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3804 msgid "GPRS only"
3805 msgstr "Alleen GPRS"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3808 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3809 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3812 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3813 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3816 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3817 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3820 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3821 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3826 msgid "Gateway"
3827 msgstr "Gateway"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3830 msgid "Gateway Mode"
3831 msgstr "Gateway-modus"
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3834 msgid "Gateway Ports"
3835 msgstr "Gateway-poorten"
3836
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3839 msgid "Gateway address is invalid"
3840 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3843 msgid "Gateway metric"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3847 msgid "General"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3855 msgid "General Settings"
3856 msgstr "Algemene instellingen"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3862 msgid "General Setup"
3863 msgstr "Algemene instellingen"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3866 msgid "General device options"
3867 msgstr "Algemene apparaatopties"
3868
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3870 msgid "Generate Config"
3871 msgstr "Configuratie genereren"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3874 msgid "Generate PMK locally"
3875 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3876
3877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3878 msgid "Generate archive"
3879 msgstr "Archief genereren"
3880
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3882 msgid "Generate configuration"
3883 msgstr "Genereer configuratie"
3884
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3886 msgid "Generate configuration…"
3887 msgstr "Configuratie genereren…"
3888
3889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3890 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3891 msgid "Generate new key pair"
3892 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3895 msgid "Generate preshared key"
3896 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3899 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3900 msgstr ""
3901 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3904 msgid "Generating QR code…"
3905 msgstr "QR-code genereren…"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3908 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3909 msgstr ""
3910 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3913 msgid "Global Settings"
3914 msgstr "Algemene instellingen"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3917 msgid "Global network options"
3918 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3919
3920 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3921 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3922 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3924 msgid "Go to firmware upgrade..."
3925 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3926
3927 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3928 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3929 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3931 msgid "Go to password configuration..."
3932 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3933
3934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3938 msgid "Go to relevant configuration page"
3939 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3942 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3943 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3946 msgid "Grant access to DHCP status display"
3947 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3950 msgid "Grant access to DSL status display"
3951 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3954 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3955 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3958 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3959 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3962 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3966 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3967 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3968
3969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3970 msgid "Grant access to SSH configuration"
3971 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3974 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3978 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3979 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3982 msgid "Grant access to crontab configuration"
3983 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3986 msgid "Grant access to firewall status"
3987 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3990 msgid "Grant access to flash operations"
3991 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3992
3993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3994 msgid "Grant access to main status display"
3995 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3998 msgid "Grant access to mmcli"
3999 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
4002 msgid "Grant access to mount configuration"
4003 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4006 msgid "Grant access to network configuration"
4007 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4010 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4011 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
4012
4013 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4014 msgid "Grant access to network status information"
4015 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4018 msgid "Grant access to port status display"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4022 msgid "Grant access to process status"
4023 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4026 msgid "Grant access to realtime statistics"
4027 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4030 msgid "Grant access to routing status"
4031 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4032
4033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4034 msgid "Grant access to startup configuration"
4035 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4038 msgid "Grant access to system configuration"
4039 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4042 msgid "Grant access to system logs"
4043 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4046 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4047 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4048
4049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4050 msgid "Grant access to wireless channel status"
4051 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4052
4053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4054 msgid "Grant access to wireless status display"
4055 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4058 msgid "Group Password"
4059 msgstr "Groepswachtwoord"
4060
4061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4062 msgid "Guest"
4063 msgstr "Gast"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4066 msgid "HE.net password"
4067 msgstr "HE.net wachtwoord"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4070 msgid "HE.net username"
4071 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4075 msgid "HTTP(S) Access"
4076 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4079 msgid "Hang Up"
4080 msgstr "Ophangen"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4083 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4084 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4087 msgid "Hello interval"
4088 msgstr "Hallo interval"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4091 msgid ""
4092 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4093 "the timezone."
4094 msgstr ""
4095 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4096 "of de tijdzone."
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4099 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4100 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4101
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4104 msgid "Hide empty chains"
4105 msgstr "Verberg lege reeks"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4108 msgid "High"
4109 msgstr "Hoog"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4112 msgid "Honor gratuitous ARP"
4113 msgstr "Eer gratis ARP"
4114
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4116 msgctxt "Chain hook description"
4117 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4118 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4121 msgid "Hop Penalty"
4122 msgstr "Hop Penalty"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4128 msgid "Host"
4129 msgstr "Host"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4132 msgid "Host expiry timeout"
4133 msgstr "Host verloopt time-out"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4136 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4137 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4140 msgid "Host-Uniq tag content"
4141 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4144 msgid ""
4145 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4146 "code>."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4155 msgid "Hostname"
4156 msgstr "Host naam"
4157
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4159 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4160 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4163 msgid "Hostnames"
4164 msgstr "Hostnamen"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4167 msgid ""
4168 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4169 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4170 "useful to rebind an FQDN."
4171 msgstr ""
4172 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4173 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4174 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4175
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4177 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4178 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4181 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4182 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4185 msgid "Human-readable counters"
4186 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4189 msgid "Hybrid"
4190 msgstr "Hybride"
4191
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4193 msgctxt "nft icmp code"
4194 msgid "ICMP code"
4195 msgstr "ICMP-code"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4198 msgctxt "nft icmp type"
4199 msgid "ICMP type"
4200 msgstr "ICMP-type"
4201
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4203 msgctxt "nft icmpv6 code"
4204 msgid "ICMPv6 code"
4205 msgstr "ICMPv6-code"
4206
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4208 msgctxt "nft icmpv6 type"
4209 msgid "ICMPv6 type"
4210 msgstr "ICMPv6-type"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4214 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4215 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4218 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4219 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4222 msgid "IKE DH Group"
4223 msgstr "IKE DH Groep"
4224
4225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4226 msgid "IMEI"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4230 msgid "IP Address"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4234 msgid "IP Addresses"
4235 msgstr "IP-adressen"
4236
4237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4238 msgid "IP Protocol"
4239 msgstr "IP-protocol"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4242 msgid "IP Sets"
4243 msgstr "IP-sets"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4246 msgid "IP Type"
4247 msgstr "IP-type"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4252 msgid "IP address"
4253 msgstr "IP adres"
4254
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4257 msgid "IP address is invalid"
4258 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4259
4260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4262 msgid "IP address is missing"
4263 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4266 msgid ""
4267 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4268 "this setting."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4272 msgid ""
4273 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4274 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4275 "packets with matching destination IP."
4276 msgstr ""
4277 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4278 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4279 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4280
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4282 msgctxt "nft ip protocol"
4283 msgid "IP protocol"
4284 msgstr "IP-protocol"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4287 msgctxt "nft meta l4proto"
4288 msgid "IP protocol"
4289 msgstr "IP-protocol"
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4292 msgid "IP sets"
4293 msgstr "IP-sets"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4296 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4297 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4300 msgid "IPsec XFRM"
4301 msgstr "IPsec XFRM"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4311 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4313 msgid "IPv4"
4314 msgstr "IPv4"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4317 msgid "IPv4 Firewall"
4318 msgstr "IPv4-firewall"
4319
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4321 msgid "IPv4 Neighbours"
4322 msgstr "IPv4-buren"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4325 msgid "IPv4 Routing"
4326 msgstr "IPv4-routering"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4329 msgid "IPv4 Rules"
4330 msgstr "IPv4-regels"
4331
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4333 msgid "IPv4 Upstream"
4334 msgstr "IPv4 Upstream"
4335
4336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4341 msgid "IPv4 address"
4342 msgstr "IPv4-adres"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4345 msgid "IPv4 assignment length"
4346 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4347
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4349 msgid "IPv4 broadcast"
4350 msgstr "IPv4 broadcast"
4351
4352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4353 msgid "IPv4 gateway"
4354 msgstr "IPv4 gateway"
4355
4356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4358 msgid "IPv4 netmask"
4359 msgstr "IPv4 netmask"
4360
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4362 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4363 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4364
4365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4366 msgid "IPv4 only"
4367 msgstr "Alleen IPv4"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4370 msgid "IPv4 prefix"
4371 msgstr "IPv4 prefix"
4372
4373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4375 msgid "IPv4 prefix length"
4376 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4379 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4380 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4383 msgid "IPv4+6"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4387 msgid "IPv4+IPv6"
4388 msgstr "IPv4+IPv6"
4389
4390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4392 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4393 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4396 msgid "IPv4/IPv6"
4397 msgstr "IPv4/IPv6"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4400 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4401 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4402
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4404 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4405 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4420 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4422 msgid "IPv6"
4423 msgstr "IPv6"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4426 msgid "IPv6 APN"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4430 msgid "IPv6 APN profile index"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4434 msgid "IPv6 Firewall"
4435 msgstr "IPv6 Firewall"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4438 msgid "IPv6 MTU"
4439 msgstr "IPv6 MTU"
4440
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4442 msgid "IPv6 Neighbours"
4443 msgstr "IPv6-buren"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4446 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4450 msgid "IPv6 RA Settings"
4451 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4454 msgid "IPv6 Routing"
4455 msgstr "IPv6-routering"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4458 msgid "IPv6 Rules"
4459 msgstr "IPv6-regels"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4462 msgid "IPv6 Settings"
4463 msgstr "IPv6-instellingen"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4466 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4467 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4470 msgid "IPv6 Upstream"
4471 msgstr "IPv6 Upstream"
4472
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4476 msgid "IPv6 address"
4477 msgstr "IPv6-adres"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4481 msgid "IPv6 assignment hint"
4482 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4485 msgid "IPv6 assignment length"
4486 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4487
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4489 msgid "IPv6 gateway"
4490 msgstr "IPv6-gateway"
4491
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4493 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4494 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4497 msgid "IPv6 only"
4498 msgstr "Alleen IPv6"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4501 msgid "IPv6 preference"
4502 msgstr "IPv6-voorkeur"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4506 msgid "IPv6 prefix"
4507 msgstr "IPv6 prefix"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4510 msgid "IPv6 prefix filter"
4511 msgstr "IPv6 prefix filter"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4515 msgid "IPv6 prefix length"
4516 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4517
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4520 msgid "IPv6 routed prefix"
4521 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4524 msgid "IPv6 source routing"
4525 msgstr "IPv6-bronroutering"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4528 msgid "IPv6 suffix"
4529 msgstr "IPv6 suffix"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4532 msgid "IPv6 support"
4533 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4534
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4536 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4537 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4540 msgid "IPv6-PD"
4541 msgstr "IPv6-PD"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4544 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4549 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4550 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4551
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4554 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4555 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4556
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4559 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4560 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4563 msgid "Identity"
4564 msgstr "Identiteit"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4567 msgid ""
4568 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4569 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4573 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4574 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4577 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4578 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4581 msgid "If checked, encryption is disabled"
4582 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4585 msgid ""
4586 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4587 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4591 msgid ""
4592 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4593 "classes."
4594 msgstr ""
4595 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4596 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4599 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4600 msgstr ""
4601 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4605 msgid ""
4606 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4607 msgstr ""
4608 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4609 "apparaatknooppunt"
4610
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4613 msgid ""
4614 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4615 "device node"
4616 msgstr ""
4617 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4618 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4619
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4621 msgid ""
4622 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4623 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4624 "otherwise modifications will be reverted."
4625 msgstr ""
4626 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4627 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4628 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4629 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4632 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4633 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4634 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4635 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4636 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4639 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4640 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4641 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4642 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4643 msgstr ""
4644 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4647 msgid ""
4648 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4649 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4650 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4651 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4652 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4653 msgstr ""
4654 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4655 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4656 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4657 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4658 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4659 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4662 msgid "Ignore"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4666 msgid "Ignore interface"
4667 msgstr "Negeer interface"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4670 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4674 msgid "Ignore resolv file"
4675 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4678 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4682 msgid "Image"
4683 msgstr "Afbeelding"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4686 msgid "Image check failed:"
4687 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4690 msgid "Import as peer"
4691 msgstr "Importeren als peer"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4695 msgid "Import configuration"
4696 msgstr "Configuratie importeren"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4699 msgid "Import configuration as peer…"
4700 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4703 msgid "Import settings"
4704 msgstr "Instellingen importeren"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4708 msgid "Imported peer configuration"
4709 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4712 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4713 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4716 msgid "In"
4717 msgstr "In"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4720 msgid ""
4721 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4722 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4723 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4724 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4728 msgid ""
4729 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4730 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4731 msgstr ""
4732 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4733 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4734 "kunnen brengen."
4735
4736 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4737 msgid ""
4738 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4739 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4740 msgstr ""
4741 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4742 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4743 "vorige pagina."
4744
4745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4746 msgid "In seconds"
4747 msgstr "In seconden"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4754 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4755 msgid "Inactivity timeout"
4756 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4757
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4759 msgid "Inbound:"
4760 msgstr "Inkomend:"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4763 msgid ""
4764 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4765 "installed_packages.txt"
4766 msgstr ""
4767 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4768 "etc/backup/installed_packages.txt"
4769
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4774 msgid "Incoming checksum"
4775 msgstr "Inkomende controlesom"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4778 msgid "Incoming interface"
4779 msgstr "Inkomende interface"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4785 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4786 msgid "Incoming key"
4787 msgstr "Inkomende sleutel"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4793 msgid "Incoming serialization"
4794 msgstr "Inkomende serialisatie"
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4798 msgid "Info"
4799 msgstr "Info"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4802 msgid "Information"
4803 msgstr "Informatie"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4806 msgid "Ingress QoS mapping"
4807 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4808
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4810 msgctxt "nft meta iif"
4811 msgid "Ingress device id"
4812 msgstr "Ingangsapparaat id"
4813
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4815 msgctxt "nft meta iifname"
4816 msgid "Ingress device name"
4817 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4818
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4820 msgid "Initialization failure"
4821 msgstr "Initialisatie mislukt"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4824 msgid "Initscript"
4825 msgstr "Initscript"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4828 msgid "Initscripts"
4829 msgstr "Initscripten"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4832 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4833 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4836 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4837 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4840 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4841 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4844 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4845 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4848 msgid "Install protocol extensions..."
4849 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4853 msgid "Instance"
4854 msgstr "Voorbeeld"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4857 msgctxt "WireGuard instance heading"
4858 msgid "Instance \"%h\""
4859 msgstr "Instantie \"%h\""
4860
4861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4862 msgid "Instance Details"
4863 msgstr "Instantie details"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4866 msgid ""
4867 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4868 "BSSID <code>%h</code>."
4869 msgstr ""
4870 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4871 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4872
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4874 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4875 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4876
4877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4878 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4885 msgid "Interface"
4886 msgstr "Interface"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4889 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4890 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4893 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4894 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4897 msgid "Interface Configuration"
4898 msgstr "Interface configuratie"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4901 msgid "Interface ID"
4902 msgstr "Interface-ID"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4906 msgid "Interface has %d pending changes"
4907 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4910 msgid "Interface is disabled"
4911 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4914 msgid "Interface is marked for deletion"
4915 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4918 msgid "Interface is reconnecting..."
4919 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4924 msgid "Interface is shutting down..."
4925 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4928 msgid "Interface is starting..."
4929 msgstr "Interface start..."
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4932 msgid "Interface is stopping..."
4933 msgstr "Interface stopt..."
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4936 msgid "Interface name"
4937 msgstr "Interface naam"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4941 msgid "Interface not present or not connected yet."
4942 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4947 msgid "Interfaces"
4948 msgstr "Interfaces"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4951 msgid "Internal"
4952 msgstr "Intern"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4955 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4959 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4963 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4964 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4967 msgid ""
4968 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4969 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4970 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4971 msgstr ""
4972 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4973 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4974 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4975 "verzonden"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4978 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4979 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4980
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4983 msgid "Invalid"
4984 msgstr "Ongeldig"
4985
4986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4987 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4991 msgid "Invalid APN provided"
4992 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4993
4994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4996 msgid "Invalid Base64 key string"
4997 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
5000 msgid "Invalid IPv6 address"
5001 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5005 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5006 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5010 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5011 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5014 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5015 msgstr ""
5016 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5019 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5020 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
5021
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5023 msgid "Invalid argument"
5024 msgstr "Ongeldig argument"
5025
5026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5027 msgid ""
5028 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5029 "supports one and only one bearer."
5030 msgstr ""
5031 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5032 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5033
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5035 msgid "Invalid command"
5036 msgstr "Ongeldig commando"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5039 msgid "Invalid hexadecimal value"
5040 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5043 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5044 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5047 msgid "Invalid port"
5048 msgstr "Ongeldige poort"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5051 msgid "Invalid private key string %s"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5055 msgid "Invalid public key string %s"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5059 msgid "Invalid server URL"
5060 msgstr "Ongeldige server-URL"
5061
5062 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5064 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5065 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5068 msgid "Invert blinking"
5069 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5072 msgid "Invert match"
5073 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5076 msgctxt "VLAN port state"
5077 msgid "Is Primary VLAN"
5078 msgstr "Is primair VLAN"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5081 msgid "Isolate Clients"
5082 msgstr "Isoleer klanten"
5083
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5085 msgid ""
5086 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5087 "flash memory, please verify the image file!"
5088 msgstr ""
5089 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5090 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5091
5092 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5093 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5095 msgid "JavaScript required!"
5096 msgstr "JavaScript vereist!"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5099 msgid "Join Network"
5100 msgstr "Word lid van netwerk"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5103 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5104 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5107 msgid "Joining Network: %q"
5108 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5111 msgid "Jump to rule"
5112 msgstr "Ga naar regel"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5115 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5116 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5117
5118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5119 msgid "Keep-Alive"
5120 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5123 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5124 msgid "Kernel Log"
5125 msgstr "Kernel-logboek"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5128 msgid "Kernel Version"
5129 msgstr "Kernel Versie"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5132 msgid "Key"
5133 msgstr "Sleutel"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5140 msgid "Key #%d"
5141 msgstr "Sleutel #%d"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5147 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5148 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5149 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5150
5151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5155 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5156 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5157 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5158
5159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5160 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5161 msgid "Key missing"
5162 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5165 msgid "Key used to sign network config"
5166 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5167
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5169 msgctxt "nft unit"
5170 msgid "KiB"
5171 msgstr "KiB"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5174 msgid "Kill"
5175 msgstr "verbannen"
5176
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5179 msgid "L2TP"
5180 msgstr "L2TP"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5183 msgid "L2TP Server"
5184 msgstr "L2TP-server"
5185
5186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5187 msgid "LACPDU Packets"
5188 msgstr "LACPDU-pakketten"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5195 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5196 msgid "LCP echo failure threshold"
5197 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5205 msgid "LCP echo interval"
5206 msgstr "LCP echo interval"
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5209 msgid "LED Configuration"
5210 msgstr "LED-configuratie"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
5213 msgid "LLC"
5214 msgstr "LLC"
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5218 msgid "Label"
5219 msgstr "Label"
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5222 msgid "Language"
5223 msgstr "Taal"
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5226 msgid "Language and Style"
5227 msgstr "Taal en stijl"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5230 msgid ""
5231 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5232 "probability of being selected."
5233 msgstr ""
5234 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5235 "kans om geselecteerd te worden."
5236
5237 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5238 msgid "Last Error"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5242 msgid "Last member interval"
5243 msgstr "Interval laatste lid"
5244
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5247 msgid "Latest Handshake"
5248 msgstr "Laatste handdruk"
5249
5250 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5251 msgid "Leaf"
5252 msgstr "Blad"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5255 msgid "Learn"
5256 msgstr "Leren"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5259 msgid "Learn routes"
5260 msgstr "Leer routes"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5263 msgid "Lease file"
5264 msgstr "Lease bestand"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5268 msgid "Lease time"
5269 msgstr "Lease tijd"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5275 msgid "Lease time remaining"
5276 msgstr "Resterende leasetijd"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5281 msgid "Leave empty to autodetect"
5282 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5288 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5289 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5292 msgid ""
5293 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5294 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5295 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5296 msgstr ""
5297 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5298 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5299 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5300 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5303 msgid "Legacy rules detected"
5304 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5305
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5307 msgid "Legend:"
5308 msgstr "Legende:"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5311 msgid "Limit"
5312 msgstr "Limiet"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5315 msgid ""
5316 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5317 "subnet of the querying interface."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5321 msgid "Limits"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5325 msgid "Line Mode"
5326 msgstr "Lijnmodus"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5329 msgid "Line State"
5330 msgstr "Lijn staat"
5331
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5333 msgid "Line Uptime"
5334 msgstr "Line-uptime"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5337 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5338 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5341 msgid "Link Monitoring"
5342 msgstr "Linkbewaking"
5343
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5345 msgid "Link On"
5346 msgstr "Link op"
5347
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5349 msgctxt "nft @ll,off,len"
5350 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5351 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5355 msgid ""
5356 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5357 "also specified here."
5358 msgstr ""
5359 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5360 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5363 msgid ""
5364 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5365 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5366 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5367 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5368 "Association."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5372 msgid ""
5373 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5374 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5375 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5376 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5377 "PMK-R1 keys."
5378 msgstr ""
5379 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5380 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5381 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5382 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5383 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5384 "aanvragen."
5385
5386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5387 msgid "List of SSH key files for auth"
5388 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5391 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5392 msgstr ""
5393 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5394 "toegestaan."
5395
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5398 msgid "Listen Port"
5399 msgstr "Luisterpoort"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5402 msgid "Listen addresses"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5406 msgid "Listen for peers"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5410 msgid "Listen interfaces"
5411 msgstr "Luister interfaces"
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5414 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5415 msgstr ""
5416 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5417 "alle"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5420 msgid ""
5421 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5422 "explicitly."
5423 msgstr ""
5424 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5425 "expliciet uitgesloten."
5426
5427 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5428 msgid "Listen to multicast beacons"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5432 msgid "ListenPort setting is invalid"
5433 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5436 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5437 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5438
5439 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5441 msgid "Load"
5442 msgstr "Lading"
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5445 msgid "Load Average"
5446 msgstr "Gemiddelde laden"
5447
5448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5449 msgid "Load configuration…"
5450 msgstr "Configuratie laden…"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5455 msgid "Loading data…"
5456 msgstr "Data laden…"
5457
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5459 msgid "Loading directory contents…"
5460 msgstr "Mapinhoud laden…"
5461
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5463 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5464 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5465 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5466 msgid "Loading view…"
5467 msgstr "Weergave laden…"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5471 msgid "Local"
5472 msgstr "Lokaal"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5475 msgid "Local IP address"
5476 msgstr "Lokaal IP-adres"
5477
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5480 msgid "Local IP address is invalid"
5481 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5484 msgid "Local IP address to assign"
5485 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5489 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5494 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5496 msgid "Local IPv4 address"
5497 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5500 msgid "Local IPv6 DNS server"
5501 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5508 msgid "Local IPv6 address"
5509 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5512 msgid "Local Startup"
5513 msgstr "Lokaal opstart"
5514
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5517 msgid "Local Time"
5518 msgstr "Lokale tijd"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5521 msgid "Local ULA"
5522 msgstr "Lokale ULA"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5525 msgid "Local domain"
5526 msgstr "Lokaal domein"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5529 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5530 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5533 msgid "Local service only"
5534 msgstr "Alleen lokale service"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5537 msgid "Local wireguard key"
5538 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5541 msgid "Localise queries"
5542 msgstr "Query's lokaliseren"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5545 msgid "Location Area Code"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5549 msgid "Lock to BSSID"
5550 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5553 msgid "Log"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5557 msgid ""
5558 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5562 msgctxt "nft log action"
5563 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5564 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5567 msgid "Log facility"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5571 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5572 msgid "Log in"
5573 msgstr "Inloggen"
5574
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5576 msgid "Log in…"
5577 msgstr "Inloggen…"
5578
5579 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5580 msgid "Log out"
5581 msgstr "Uitloggen"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5585 msgid "Log output level"
5586 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5589 msgid "Log queries"
5590 msgstr "Query's logboek"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5593 msgid "Logging"
5594 msgstr "Logboekregistratie"
5595
5596 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5597 msgid "Logging in…"
5598 msgstr "Inloggen…"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5602 msgid ""
5603 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5604 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5605 msgstr ""
5606 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5607 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5608
5609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5611 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5612 msgstr ""
5613 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5616 msgid "Loose filtering"
5617 msgstr "Losse filtering"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5620 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5621 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5622
5623 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5624 msgid "Lua compatibility mode active"
5625 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5629 msgid "MAC"
5630 msgstr "MAC"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5633 msgid "MAC Address"
5634 msgstr "MAC-adres"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5637 msgid "MAC Address Filter"
5638 msgstr "MAC-adresfilter"
5639
5640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5641 msgid "MAC Address For The Actor"
5642 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5646 msgid "MAC VLAN"
5647 msgstr "MAC VLAN"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5658 msgid "MAC address"
5659 msgstr "MAC-adres"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5662 msgid "MAC address(es)"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5666 msgid "MAC-Filter"
5667 msgstr "MAC-filter"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5670 msgid "MAC-List"
5671 msgstr "MAC-Lijst"
5672
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5675 msgid "MAP / LW4over6"
5676 msgstr "KAART / LW4over6"
5677
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5680 msgid "MAP rule is invalid"
5681 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5682
5683 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5684 msgid "MBIM Cellular"
5685 msgstr "MBIM mobiel"
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5688 msgid "MD5"
5689 msgstr "MD5"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5693 msgid "MHz"
5694 msgstr "MHz"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5697 msgid "MII"
5698 msgstr "MII"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5701 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5702 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5705 msgid "MII Interval"
5706 msgstr "MII-interval"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5713 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5714 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5715 msgid "MTU"
5716 msgstr "MTU"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5719 msgid "MX"
5720 msgstr "MX"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5723 msgid ""
5724 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5725 "below:"
5726 msgstr ""
5727 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5728 "onderstaande opdrachten:"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5737 msgid "Manual"
5738 msgstr "Handmatig"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5741 msgid "Manufacturer"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5745 msgid "Master (VLAN)"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5749 msgid "Match Tag"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5753 msgid "Match this Tag"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5757 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5758 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5761 msgid "Max cache TTL"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5765 msgid "Max valid value %s."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5769 msgid "Max. DHCP leases"
5770 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5773 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5774 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5777 msgid "Max. concurrent queries"
5778 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5781 msgid "Maximum age"
5782 msgstr "Maximum leeftijd"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5785 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5786 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5789 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5790 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5793 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5794 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5797 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5798 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5799
5800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5801 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5803 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5804 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5807 msgid "Maximum number of leased addresses."
5808 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5811 msgid "Maximum snooping table size"
5812 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5815 msgid "Maximum source port #"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5819 msgid ""
5820 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5821 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5822 msgstr ""
5823 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5824 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5825 "seconden."
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5828 msgid "Maximum transmit power"
5829 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5832 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5833 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5846 msgid "Mbit/s"
5847 msgstr "Mbit/s"
5848
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5850 msgid "Medium"
5851 msgstr "Medium"
5852
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5854 msgid "Memory"
5855 msgstr "Geheugen"
5856
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5858 msgid "Memory usage (%)"
5859 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5862 msgid "Mesh ID"
5863 msgstr "Mesh-ID"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5866 msgid "Mesh Id"
5867 msgstr "Mesh-ID"
5868
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5870 msgid "Mesh Point"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5874 msgid "Mesh Routing"
5875 msgstr "Mesh Routing"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5878 msgid "Mesh and routing related options"
5879 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5880
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5882 msgid "Method not found"
5883 msgstr "Methode niet gevonden"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5886 msgid "Method of link monitoring"
5887 msgstr "Methode van linkbewaking"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5890 msgid "Method to determine link status"
5891 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5896 msgid "Metric"
5897 msgstr "Metrisch"
5898
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5900 msgctxt "nft unit"
5901 msgid "MiB"
5902 msgstr "MiB"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5905 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5906 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5909 msgid "Min cache TTL"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5913 msgid "Min valid value %s."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5917 msgid "Minimum ARP validity time"
5918 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5921 msgid "Minimum Number of Links"
5922 msgstr "Minimum aantal links"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5925 msgid ""
5926 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5927 "Prevents ARP cache thrashing."
5928 msgstr ""
5929 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5930 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5933 msgid "Minimum source port #"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5937 msgid ""
5938 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5939 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5940 msgstr ""
5941 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5942 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5943 "seconden."
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5946 msgid "Mirror monitor port"
5947 msgstr "Spiegel monitor poort"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5950 msgid "Mirror source port"
5951 msgstr "Spiegel bronpoort"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5954 msgid "Mobile Country Code"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5958 msgid "Mobile Data"
5959 msgstr "Mobiele data"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5962 msgid "Mobile Network Code"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5967 msgid "Mobile Service"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5971 msgid "Mobility Domain"
5972 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5973
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5983 msgid "Mode"
5984 msgstr "Modus"
5985
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5987 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5988 msgid "Model"
5989 msgstr "Model"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5992 msgid "Modem Info"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5996 msgid ""
5997 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5998 "minutes."
5999 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
6000
6001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6002 msgid "Modem default"
6003 msgstr "Modem standaard"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6006 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6011 msgid "Modem device"
6012 msgstr "Modem apparaat"
6013
6014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6015 msgid "Modem information query failed"
6016 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6019 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6022 msgid "Modem init timeout"
6023 msgstr "Modem init time-out"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6026 msgid "ModemManager"
6027 msgstr "ModemManager"
6028
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6031 msgid "Monitor"
6032 msgstr "Monitor"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6035 msgid "More Characters"
6036 msgstr "Meer karakters"
6037
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6039 msgid "More…"
6040 msgstr "Meer…"
6041
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6043 msgid "Mount Point"
6044 msgstr "Koppelen punt"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6049 msgid "Mount Points"
6050 msgstr "Mount punten"
6051
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6053 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6054 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6057 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6058 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6059
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6061 msgid ""
6062 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6063 "filesystem"
6064 msgstr ""
6065 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6066 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6069 msgid "Mount attached devices"
6070 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6073 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6074 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6075
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6077 msgid "Mount options"
6078 msgstr "Mount opties"
6079
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6081 msgid "Mount point"
6082 msgstr "Mount punt"
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6085 msgid "Mount swap not specifically configured"
6086 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6087
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6089 msgid "Mounted file systems"
6090 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6091
6092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6093 msgid "Move down"
6094 msgstr "Naar beneden"
6095
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6097 msgid "Move up"
6098 msgstr "Naar boven"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6101 msgid "Multi To Unicast"
6102 msgstr "Multi naar Unicast"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6108 msgid "Multicast"
6109 msgstr "Multicast"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6112 msgid "Multicast Mode"
6113 msgstr "Multicast-modus"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6116 msgid "Multicast routing"
6117 msgstr "Multicast-routering"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6120 msgid "Multicast rules"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6124 msgid "Multicast to unicast"
6125 msgstr "Multicast naar unicast"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6128 msgid "Must be in %s format."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6132 msgid "NAS ID"
6133 msgstr "NAS ID"
6134
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6136 msgid "NAT action chain \"%h\""
6137 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6138
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6140 msgid "NAT-T Mode"
6141 msgstr "NAT-T modus"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6144 msgid "NAT64 Prefix"
6145 msgstr "NAT64 Prefix"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6148 msgid "NAT64 prefix"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6153 msgid "NCM"
6154 msgstr "NCM"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6157 msgid "NDP-Proxy slave"
6158 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6159
6160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6161 msgid "NT Domain"
6162 msgstr "NT-domein"
6163
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6165 msgid "NTP server candidates"
6166 msgstr "NTP-server kandidaten"
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6175 msgid "Name"
6176 msgstr "Naam"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6179 msgid "Name of the new network"
6180 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6183 msgid "Name of the set"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6187 msgid "Name of the tunnel device"
6188 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6191 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6196 msgid "Navigation"
6197 msgstr "Navigatie"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6200 msgid "Nebula Network"
6201 msgstr "Nebula Netwerk"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6204 msgid "Neighbour Report"
6205 msgstr "Burenrapport"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6208 msgid "Neighbour cache validity"
6209 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6212 msgid "Netfilter table name"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6221 msgid "Network"
6222 msgstr "Netwerk"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6225 msgid "Network Coding"
6226 msgstr "Netwerkcodering"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6229 msgid "Network Mode"
6230 msgstr "Netwerkmodus"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6233 msgid "Network Registration"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6237 msgid "Network SSID"
6238 msgstr "Netwerk SSID"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6241 msgid "Network address"
6242 msgstr "Netwerkadres"
6243
6244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6245 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6249 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6253 msgid "Network boot image"
6254 msgstr "Netwerk opstart image"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6257 msgid "Network bridge configuration migration"
6258 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6262 msgid "Network device"
6263 msgstr "Netwerkapparaat"
6264
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6266 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6267 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6271 msgid "Network device is not present"
6272 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6273
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6275 msgid "Network device table \"%h\""
6276 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6277
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6279 msgctxt "nft @nh,off,len"
6280 msgid "Network header bits %d-%d"
6281 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6284 msgid "Network ifname configuration migration"
6285 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6289 msgid "Network interface"
6290 msgstr "Netwerkinterface"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6293 msgid "Never"
6294 msgstr "Nooit"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6297 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6298 msgid "Never"
6299 msgstr "Nooit"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6302 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6306 msgid ""
6307 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6308 "hosts files only."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6312 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6313 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6316 msgid "New interface name…"
6317 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6318
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6320 msgid "Next »"
6321 msgstr "Volgende »"
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6326 msgid "No"
6327 msgstr "Nee"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6330 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6331 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6332
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6334 msgid "No Data"
6335 msgstr "Geen gegevens"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6338 msgid "No Encryption"
6339 msgstr "Geen versleuteling"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6342 msgid "No Host Routes"
6343 msgstr "Geen hostroutes"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6346 msgid "No NAT-T"
6347 msgstr "Geen NAT-T"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6350 msgid "No RX signal"
6351 msgstr "Geen RX-signaal"
6352
6353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6354 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6355 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6356
6357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6358 msgid "No allowed mode configuration found."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6362 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6363 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6364 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6365 msgid ""
6366 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6367 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6368 msgstr ""
6369 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6370 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6371 "upgrade te installeren"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6374 msgid "No client associated"
6375 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6376
6377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6378 msgid "No control device specified"
6379 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6382 msgctxt "empty table placeholder"
6383 msgid "No data"
6384 msgstr "Geen gegevens"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6387 msgid "No data received"
6388 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6389
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6392 msgid "No enforcement"
6393 msgstr "Geen handhaving"
6394
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6401 msgid "No entries available"
6402 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6405 msgid "No entries in this directory"
6406 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6409 msgid ""
6410 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6411 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6412 msgstr ""
6413 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6414 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6421 msgid "No host route"
6422 msgstr "Geen hostroute"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6428 msgid "No information available"
6429 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6430
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6433 msgid "No matching prefix delegation"
6434 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6438 msgid "No more slaves available"
6439 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6440
6441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6442 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6443 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6446 msgid "No negative cache"
6447 msgstr "Geen negatieve cache"
6448
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6450 msgid "No nftables ruleset loaded."
6451 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6452
6453 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6454 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6455 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6456 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6457 msgid "No password set!"
6458 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6459
6460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6461 msgid "No peers connected"
6462 msgstr "Geen peers verbonden"
6463
6464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6465 msgid "No peers defined yet."
6466 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6467
6468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6469 msgid "No preferred mode configuration found."
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6474 msgid "No public keys present yet."
6475 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6476
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6478 msgctxt "nft chain is empty"
6479 msgid "No rules in this chain"
6480 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6481
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6483 msgid "No rules in this chain."
6484 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6485
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6487 msgid "No validation or filtering"
6488 msgstr "Geen validatie of filtering"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6493 msgid "No zone assigned"
6494 msgstr "Geen zone toegewezen"
6495
6496 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6497 msgid "Node info"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6501 msgid "Node info privacy"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6509 msgid "Noise"
6510 msgstr "Ruis"
6511
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6513 msgid "Noise Margin"
6514 msgstr "Geluidsmarge"
6515
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6517 msgid "Noise:"
6518 msgstr "Ruis:"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6521 msgid "Non-wildcard"
6522 msgstr "Niet-wildcard"
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6526 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6529 msgid "None"
6530 msgstr "Geen"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6534 msgid "Normal"
6535 msgstr "Normaal"
6536
6537 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6538 msgid "Not Found"
6539 msgstr "Niet gevonden"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6542 msgctxt "VLAN port state"
6543 msgid "Not Member"
6544 msgstr "Geen lid"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6547 msgid "Not associated"
6548 msgstr "Niet geassocieerd"
6549
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6551 msgid "Not connected"
6552 msgstr "Geen verbinding"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6559 msgid "Not present"
6560 msgstr "Niet aanwezig"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6563 msgid "Not started on boot"
6564 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6567 msgid "Not supported"
6568 msgstr "Niet ondersteund"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6571 msgid "Note: IPv4 only."
6572 msgstr ""
6573
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6575 msgid ""
6576 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6577 "have problems"
6578 msgstr ""
6579 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6580 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6583 msgid ""
6584 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6585 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6586 msgstr ""
6587 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6588 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6589 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6592 msgid "Notes"
6593 msgstr "Notities"
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6596 msgid "Notice"
6597 msgstr "Kennisgeving"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6600 msgid "Nslookup"
6601 msgstr "Nslookup"
6602
6603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6604 msgid "Number of IGMP membership reports"
6605 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6608 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6609 msgstr ""
6610 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6613 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6614 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6617 msgid "Obfuscated Group Password"
6618 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6619
6620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6621 msgid "Obfuscated Password"
6622 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6632 msgid "Obtain IPv6 address"
6633 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6634
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6638 msgid "Off"
6639 msgstr "Uit"
6640
6641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6642 msgid "Off-State Delay"
6643 msgstr "Off-State vertraging"
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6646 msgid ""
6647 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6648 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6649 msgstr ""
6650 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6651 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6652
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6654 msgid "On"
6655 msgstr "Op"
6656
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6658 msgid "On-State Delay"
6659 msgstr "On-State vertraging"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6662 msgid "On-link"
6663 msgstr "On-link"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6666 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6667 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6668
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6670 msgid "One of the following: %s"
6671 msgstr "Een van de volgende: %s"
6672
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6675 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6676 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6677
6678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6679 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6680 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6681
6682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6684 msgid "One or more required fields have no value!"
6685 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6688 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6689 msgstr ""
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6692 msgid "Only accept replies via"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6696 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6697 msgstr ""
6698 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6699 "ingeschakeld"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6702 msgid ""
6703 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6704 msgstr ""
6705 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6706 "(storing, 2)"
6707
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6709 msgid "Open iptables rules overview…"
6710 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6711
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6713 msgid "Open list..."
6714 msgstr "Lijst openen..."
6715
6716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6718 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6719 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6720
6721 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6722 msgid "OpenFortivpn"
6723 msgstr "OpenFortivpn"
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6726 msgid ""
6727 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6728 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6729 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6730 msgstr ""
6731 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6732 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6733 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6736 msgid ""
6737 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6738 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6739 msgstr ""
6740 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6741 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6744 msgid ""
6745 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6746 "otherwise disable service."
6747 msgstr ""
6748 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6749 "is, anders schakelt u de service uit."
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6752 msgid "Operating frequency"
6753 msgstr "Opererende frequentie"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6756 msgid "Operator"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6760 msgid "Operator Code"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6764 msgid "Operator Name"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6769 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6770 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6773 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6774 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6775
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6777 msgid "Option changed"
6778 msgstr "Optie gewijzigd"
6779
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6781 msgid "Option removed"
6782 msgstr "Optie verwijderd"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6786 msgid "Optional"
6787 msgstr "Optioneel"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6790 msgid "Optional hostname to assign"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6794 msgid ""
6795 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6796 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6797 "on request."
6798 msgstr ""
6799
6800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6801 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6802 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6805 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6806 msgstr ""
6807 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6808 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6809
6810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6811 msgid ""
6812 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6813 "starting with <code>0x</code>."
6814 msgstr ""
6815 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6816 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6819 msgid ""
6820 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6821 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6822 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6823 "for the interface."
6824 msgstr ""
6825 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6826 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6827 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6828 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6829
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6831 msgid ""
6832 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6833 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6834 msgstr ""
6835 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6836 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6837
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6839 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6840 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6841
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6843 msgid "Optional. Description of peer."
6844 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6845
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6847 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6848 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6849
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6851 msgid ""
6852 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6853 "interface."
6854 msgstr ""
6855 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6856 "opgestart."
6857
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6859 msgid ""
6860 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6861 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6862 "routes through the tunnel."
6863 msgstr ""
6864 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6865 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6866 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6867
6868 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6869 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6870 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6871
6872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6873 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6874 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6875
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6877 msgid "Optional. Port of peer."
6878 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6879
6880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6881 msgid ""
6882 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6883 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6884 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6885 "exported."
6886 msgstr ""
6887 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6888 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6889 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6890 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6891
6892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6893 msgid ""
6894 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6895 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6896 msgstr ""
6897 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6898 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6899 "25."
6900
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6902 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6903 msgstr ""
6904 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6905 "pakketten."
6906
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6908 msgid "Options"
6909 msgstr "Opties"
6910
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6912 msgid "Options:"
6913 msgstr "Opties:"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6917 msgid "Ordinal: lower comes first."
6918 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6919
6920 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6921 msgid "Originator Interval"
6922 msgstr "Originator Interval"
6923
6924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6925 msgid "Other:"
6926 msgstr "Ander:"
6927
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6929 msgid "Out"
6930 msgstr "Uit"
6931
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6933 msgid "Outbound:"
6934 msgstr "Uitgaande:"
6935
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6940 msgid "Outgoing checksum"
6941 msgstr "Uitgaande controlesom"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6944 msgid "Outgoing interface"
6945 msgstr "Uitgaande interface"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6951 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6952 msgid "Outgoing key"
6953 msgstr "Uitgaande sleutel"
6954
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6959 msgid "Outgoing serialization"
6960 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6961
6962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6963 msgid "Output Interface"
6964 msgstr "Uitvoerinterface"
6965
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6968 msgid "Output zone"
6969 msgstr "Uitgangszone"
6970
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6972 msgid "Overlap"
6973 msgstr "Overlappen"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6976 msgid "Override IPv4 routing table"
6977 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6980 msgid "Override IPv6 routing table"
6981 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6982
6983 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6989 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6998 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6999 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7000 msgid "Override MTU"
7001 msgstr "MTU overschrijven"
7002
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7008 msgid "Override TOS"
7009 msgstr "TOS overschrijven"
7010
7011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7018 msgid "Override TTL"
7019 msgstr "TTL overschrijven"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7022 msgid ""
7023 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7024 "limited by the driver"
7025 msgstr ""
7026 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
7027 "worden beperkt door het stuurprogramma"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7030 msgid "Override default interface name"
7031 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
7032
7033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7034 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7035 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7038 msgid ""
7039 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7040 "subnet that is served."
7041 msgstr ""
7042 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7043 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7044
7045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7046 msgid "Override the table used for internal routes"
7047 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7048
7049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7050 msgid "Overview"
7051 msgstr "Overzicht"
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7054 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7055 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7058 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7059 msgstr ""
7060 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7061
7062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7063 msgid "Own Numbers"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7067 msgid "Owner"
7068 msgstr "Eigenaar"
7069
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7071 msgid "P2P Client"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7075 msgid "P2P Go"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7079 msgid "PAP"
7080 msgstr "PAP"
7081
7082 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7083 msgid "PAP/CHAP"
7084 msgstr "PAP/CHAP"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7087 msgid "PAP/CHAP (both)"
7088 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7089
7090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7091 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7099 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7101 msgid "PAP/CHAP password"
7102 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7115 msgid "PAP/CHAP username"
7116 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7117
7118 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7120 msgid "PDP Type"
7121 msgstr "PDP-type"
7122
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7124 msgid "PID"
7125 msgstr "PID"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7128 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7131 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7132 msgid "PIN"
7133 msgstr "PIN"
7134
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7137 msgid "PIN code rejected"
7138 msgstr "Pincode geweigerd"
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7141 msgid "PMK R1 Push"
7142 msgstr "PMK R1 Push"
7143
7144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7146 msgid "PPP"
7147 msgstr "PPP"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7150 msgid "PPPoA Encapsulation"
7151 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7152
7153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7155 msgid "PPPoATM"
7156 msgstr "PPPoATM"
7157
7158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7160 msgid "PPPoE"
7161 msgstr "PPPoE"
7162
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7164 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7165 msgid "PPPoSSH"
7166 msgstr "PPPoSSH"
7167
7168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7170 msgid "PPtP"
7171 msgstr "PPtP"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7174 msgid "PSID offset"
7175 msgstr "PSID-verschuiving"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7178 msgid "PSID-bits length"
7179 msgstr "PSID-bits lengte"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7182 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7183 msgid "PSK"
7184 msgstr "PSK"
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
7187 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7188 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7191 msgid "PXE/TFTP"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7195 msgid "Packet Service State"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
7199 msgid "Packet Steering"
7200 msgstr "Pakket sturen"
7201
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7203 msgctxt "nft meta mark"
7204 msgid "Packet mark"
7205 msgstr "Pakketmarkering"
7206
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7208 msgctxt "nft meta time"
7209 msgid "Packet receive time"
7210 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7211
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7213 msgid "Packets"
7214 msgstr "Pakketten"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7217 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7218 msgstr ""
7219 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7220
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7222 msgid "Part of network:"
7223 msgid_plural "Part of networks:"
7224 msgstr[0] ""
7225 msgstr[1] ""
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7230 msgid "Part of zone %q"
7231 msgstr "Deel van zone %q"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7234 msgctxt "MACVLAN mode"
7235 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7236 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7237
7238 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7244 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7245 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7246 msgid "Password"
7247 msgstr "Wachtwoord"
7248
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7250 msgid "Password authentication"
7251 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7254 msgid "Password of Private Key"
7255 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7258 msgid "Password of inner Private Key"
7259 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7265 msgid "Password strength"
7266 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7269 msgid "Password2"
7270 msgstr "Wachtwoord2"
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7273 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7274 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7277 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7278 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7279
7280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7281 msgid ""
7282 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7283 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7284 "connect to the local WireGuard interface."
7285 msgstr ""
7286 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7287 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7288 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7289
7290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7291 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7292 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7295 msgid "Path to CA-Certificate"
7296 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7299 msgid "Path to Client-Certificate"
7300 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7303 msgid "Path to Private Key"
7304 msgstr "Pad naar privésleutel"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7307 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7308 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7311 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7312 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7315 msgid "Path to inner Private Key"
7316 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7317
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7319 msgid "Paused"
7320 msgstr "Gepauzeerd"
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7333 msgid "Peak:"
7334 msgstr "Piek:"
7335
7336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7337 msgid "Peer"
7338 msgstr "Peer"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7341 msgid "Peer Details"
7342 msgstr "Peer Details"
7343
7344 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7345 msgid "Peer IP address to assign"
7346 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7349 msgid "Peer MAC address"
7350 msgstr "Peer MAC-adres"
7351
7352 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7353 msgid "Peer URI"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7358 msgid "Peer address is missing"
7359 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7360
7361 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7362 msgid "Peer addresses"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7366 msgid "Peer device name"
7367 msgstr "Naam peer-apparaat"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7370 msgid "Peer disabled"
7371 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7374 msgid "Peer interface"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7379 msgid "Peers"
7380 msgstr "Peers"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7383 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7384 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7390 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7391 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7394 msgid "Perform reboot"
7395 msgstr "Herstart uitvoeren"
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7398 msgid "Perform reset"
7399 msgstr "Resetten uitvoeren"
7400
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7402 msgid "Permission denied"
7403 msgstr "Toestemming geweigerd"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7406 msgid "Persistent Keep Alive"
7407 msgstr "Blijvend in leven houden"
7408
7409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7410 msgid "Persistent reconnect interval"
7411 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7414 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7415 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7416
7417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7418 msgid "Phy Rate:"
7419 msgstr "Phy Rate:"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7422 msgid "Physical Settings"
7423 msgstr "Fysieke instellingen"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7428 msgid "Ping"
7429 msgstr "Ping"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7437 msgid "Pkts."
7438 msgstr "Pkts."
7439
7440 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7441 msgid "Please enter your username and password."
7442 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7443
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7445 msgid "Please select the file to upload."
7446 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7447
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7449 msgid "Policy"
7450 msgstr "Beleid"
7451
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7453 msgctxt "Chain hook policy"
7454 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7455 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7459 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7460 msgid "Port"
7461 msgstr "Poort"
7462
7463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7464 msgctxt "WireGuard listen port"
7465 msgid "Port %d"
7466 msgstr "Poort %d"
7467
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7469 msgid "Port is not part of any network"
7470 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7473 msgid "Port isolation"
7474 msgstr "Poort isolatie"
7475
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7477 msgid "Port status"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7481 msgid "Port status:"
7482 msgstr "Poortstatus:"
7483
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7485 msgid "Potential negation of: %s"
7486 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7487
7488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7489 msgid "Power State"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7493 msgid "Prefer LTE"
7494 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7495
7496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7497 msgid "Prefer UMTS"
7498 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7501 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7502 msgstr ""
7503
7504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7505 msgid "Preferred network technology"
7506 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7507
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7509 msgid "Prefix Delegated"
7510 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7513 msgid "Prefix suppressor"
7514 msgstr "Prefix onderdrukker"
7515
7516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7517 msgid "Preshared Key"
7518 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7519
7520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7521 msgid "Preshared key in use"
7522 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7523
7524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7525 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7526 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7527
7528 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7534 msgid ""
7535 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7536 "ignore failures"
7537 msgstr ""
7538 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7539 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7542 msgid "Prevents client-to-client communication"
7543 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7546 msgid ""
7547 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7548 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7549 msgstr ""
7550 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7551 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7552 "(ongetagde pakketten)."
7553
7554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7555 msgid "Primary Slave"
7556 msgstr "Primaire Slave"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7559 msgid ""
7560 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7561 "better than current slave (better, 1)"
7562 msgstr ""
7563 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7564 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7565
7566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7567 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7568 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7576 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7577 msgid "Priority"
7578 msgstr "Prioriteit"
7579
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7581 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7582 msgid "Private"
7583 msgstr "Privé"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7586 msgctxt "MACVLAN mode"
7587 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7588 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7589
7590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7592 msgid "Private Key"
7593 msgstr "Privé sleutel"
7594
7595 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7596 msgid "Private key"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7600 msgid "Private key present"
7601 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7602
7603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7604 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7605 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7606
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7609 msgid "Processes"
7610 msgstr "Processen"
7611
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7613 msgid "Prot."
7614 msgstr "Prot."
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7623 msgid "Protocol"
7624 msgstr "Protocol"
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7627 msgid "Provide NTP server"
7628 msgstr "Provider NTP server"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7631 msgid ""
7632 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7633 "and requests."
7634 msgstr ""
7635 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7636 "en -verzoeken."
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7639 msgid "Provide new network"
7640 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7641
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7643 msgid ""
7644 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7645 "interfaces"
7646 msgstr ""
7647 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7648 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7649
7650 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7651 msgid "Proxy Server"
7652 msgstr "Proxyserver"
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7655 msgid "ProxyARP"
7656 msgstr "ProxyARP"
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7659 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7660 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7661
7662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7666 msgid "Public Key"
7667 msgstr "Openbare sleutel"
7668
7669 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7670 msgid "Public key"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7674 msgid "Public key is missing"
7675 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7679 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7680 msgid "Public key: %h"
7681 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7682
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7684 msgid ""
7685 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7686 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7687 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7688 "code> file into the input field."
7689 msgstr ""
7690 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7691 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7692 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7693 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7694 "naar het invoerveld."
7695
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7697 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7698 msgstr ""
7699 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7700
7701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7702 msgid "PublicKey setting is invalid"
7703 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7704
7705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7707 msgid "QMI Cellular"
7708 msgstr "QMI Cellular"
7709
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7711 msgid "Quality"
7712 msgstr "Kwaliteit"
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7715 msgid ""
7716 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7717 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7718 "packets"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7722 msgid "Query all available upstream resolvers."
7723 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7726 msgid "Query interval"
7727 msgstr "Query-interval"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7730 msgid "Query response interval"
7731 msgstr "Query-antwoordinterval"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7734 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7735 msgstr ""
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7738 msgid "R0 Key Lifetime"
7739 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7742 msgid "R1 Key Holder"
7743 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7746 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7750 msgid "RADIUS Accounting Port"
7751 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7754 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7755 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7758 msgid "RADIUS Accounting Server"
7759 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7762 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7766 msgid "RADIUS Authentication Port"
7767 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7770 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7771 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7774 msgid "RADIUS Authentication Server"
7775 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7778 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7779 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7782 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7783 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7786 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7787 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7790 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7791 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7794 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7795 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7796
7797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7798 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7799 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7802 msgid "RSN Preauth"
7803 msgstr "RSN Preauth"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7806 msgid "RSSI threshold for joining"
7807 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7810 msgid "RTS/CTS Threshold"
7811 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7812
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7815 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7816 msgid "RX"
7817 msgstr "RX"
7818
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7820 msgid "RX Rate"
7821 msgstr "RX Rate"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7824 msgid "RX Rate / TX Rate"
7825 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7828 msgid ""
7829 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7830 "clients support this."
7831 msgstr ""
7832 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7833 "klanten ondersteunen dit."
7834
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7836 msgctxt "nft nat flag random"
7837 msgid "Randomize source port mapping"
7838 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7839
7840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7841 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7842 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7845 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7846 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7849 msgid "Really switch protocol?"
7850 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7851
7852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7853 msgid "Realtime Graphs"
7854 msgstr "Realtime grafieken"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7857 msgid "Reassociation Deadline"
7858 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7861 msgid "Rebind protection"
7862 msgstr "Herbind bescherming"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7865 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7866 msgid "Reboot"
7867 msgstr "Opnieuw opstarten"
7868
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7873 msgid "Rebooting…"
7874 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7875
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7877 msgid "Reboots the operating system of your device"
7878 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7879
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7881 msgid "Receive"
7882 msgstr "Ontvangen"
7883
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7885 msgid "Receive dropped"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7889 msgid "Receive errors"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7893 msgid "Received Data"
7894 msgstr "Ontvangen data"
7895
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7897 msgid "Received bytes"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7901 msgid "Received multicast"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7905 msgid "Received packets"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7909 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7910 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7911
7912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7913 msgid "Reconnect Timeout"
7914 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7917 msgid "Reconnect this interface"
7918 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7919
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7921 msgid "Redirect to HTTPS"
7922 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7923
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7925 msgctxt "nft redirect to port"
7926 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7927 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7928
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7930 msgctxt "nft redirect"
7931 msgid "Redirect to local system"
7932 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7933
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7935 msgid "References"
7936 msgstr "Referenties"
7937
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7939 msgid "Refresh Channels"
7940 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7943 msgid "Refreshing"
7944 msgstr "Vernieuwen"
7945
7946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7947 msgid "Registration State"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7951 msgctxt "nft reject with icmp type"
7952 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7953 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7954
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7956 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7957 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7958 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7959
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7961 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7962 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7963 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7964
7965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7966 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7967 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7968 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7971 msgid ""
7972 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7973 "{etc_hosts}."
7974 msgstr ""
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7977 msgid ""
7978 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7979 "specified value"
7980 msgstr ""
7981 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7982 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7983
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7987 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7988 msgid "Relay"
7989 msgstr "Relais"
7990
7991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7993 msgid "Relay Bridge"
7994 msgstr "Relais brug"
7995
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7997 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7998 msgstr ""
7999 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
8000
8001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8002 msgid "Relay between networks"
8003 msgstr "Relais tussen netwerken"
8004
8005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8007 msgid "Relay bridge"
8008 msgstr "Relais brug"
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
8011 msgid "Relay from"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
8015 msgid "Relay to address"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8021 msgid "Remote IPv4 address"
8022 msgstr "Afstand IPv4-adres"
8023
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8026 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8027 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8028 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8029 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
8030
8031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8032 msgid "Remote IPv6 address"
8033 msgstr "Afstand IPv6-adres"
8034
8035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8037 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8038 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8041 msgid "Remove"
8042 msgstr "Verwijder"
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8045 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8046 msgstr ""
8047 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8050 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8051 msgstr ""
8052 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
8055 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8056 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8059 msgid "Replace wireless configuration"
8060 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8061
8062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8063 msgid "Request IPv6-address"
8064 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8065
8066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8067 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8068 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8071 msgid "Request timeout"
8072 msgstr "Verzoek time-out"
8073
8074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8078 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8079 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8080
8081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8085 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8086 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8090 msgid "Required"
8091 msgstr "Vereist"
8092
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8094 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8095 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8096
8097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8098 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8099 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8100
8101 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8102 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8103 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8104
8105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8106 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8107 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8108
8109 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8110 msgid "Required. Underlying interface."
8111 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8112
8113 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8114 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8115 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8118 msgid ""
8119 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8120 "attributes."
8121 msgstr ""
8122 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8123 "verstrekt."
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8128 msgid "Requires hostapd"
8129 msgstr "Vereist hostapd"
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8133 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8134 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8138 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8139 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8142 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8143 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8147 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8148 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8152 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8153 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8161 msgid "Requires wpa-supplicant"
8162 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8166 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8167 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8171 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8172 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8175 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8176 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8177
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8181 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8182 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8186 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8187 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8188
8189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8190 msgid "Reselection policy for primary slave"
8191 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8192
8193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8194 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8198 msgid "Reset"
8199 msgstr "Reset"
8200
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8202 msgid "Reset Counters"
8203 msgstr "Tellers resetten"
8204
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8206 msgid "Reset to defaults"
8207 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8210 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8214 msgid "Resolv file"
8215 msgstr "Bestand oplossen"
8216
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8218 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8219 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8220
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8222 msgid "Resolve these locally"
8223 msgstr ""
8224
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8226 msgid "Resource not found"
8227 msgstr "Bron niet gevonden"
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8232 msgid "Restart"
8233 msgstr "Herstart"
8234
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8236 msgid "Restart Firewall"
8237 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8240 msgid "Restart radio interface"
8241 msgstr "Herstart radio-interface"
8242
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8244 msgid "Restore"
8245 msgstr "Herstel"
8246
8247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8248 msgid "Restore backup"
8249 msgstr "Back-up terugzetten"
8250
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8253 msgid "Reveal/hide password"
8254 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8255
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8257 msgid "Reverse path filter"
8258 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8259
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8261 msgid "Revert"
8262 msgstr "Terugkeren"
8263
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8265 msgid "Revert changes"
8266 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8267
8268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8269 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8270 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8271
8272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8273 msgid "Reverting configuration…"
8274 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8275
8276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8277 msgid "Revision"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8281 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8282 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8283 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8284
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8286 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8287 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8288 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8289
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8291 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8292 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8293 msgstr ""
8294 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8295
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8297 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8298 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8299 msgstr ""
8300 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8301
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8303 msgctxt "nft snat ip to addr"
8304 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8305 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8306
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8308 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8309 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8310 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8311
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8313 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8314 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8315 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8316
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8318 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8319 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8320 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8321
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8323 msgid "Rewrite to egress device address"
8324 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8327 msgid ""
8328 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8329 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8330 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8331 msgstr ""
8332 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8333 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8334 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8337 msgid "Robustness"
8338 msgstr "Robuustheid"
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8341 msgid ""
8342 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8343 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8344 "<em>TFTP server root</em>."
8345 msgstr ""
8346 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8347 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8348 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8349
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8351 msgid "Root preparation"
8352 msgstr "Root voorbereiding"
8353
8354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8355 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8356 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8357
8358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8359 msgid "Route Allowed IPs"
8360 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8361
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8363 msgid "Route action chain \"%h\""
8364 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8367 msgid "Route type"
8368 msgstr "Routetype"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8371 msgid ""
8372 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8373 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8374 msgstr ""
8375 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8376 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8377
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8379 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8380 msgid "Router Password"
8381 msgstr "Router wachtwoord"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8384 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8387 msgid "Routing"
8388 msgstr "Routing"
8389
8390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8391 msgid "Routing Algorithm"
8392 msgstr "Routeringsalgoritme"
8393
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8395 msgid ""
8396 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8397 "can be reached."
8398 msgstr ""
8399 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8400 "netwerk kan worden bereikt."
8401
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8405 msgid "Rule"
8406 msgstr "Regel"
8407
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8409 msgid "Rule actions"
8410 msgstr "Regel acties"
8411
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8413 msgctxt "nft comment"
8414 msgid "Rule comment: %s"
8415 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8416
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8418 msgid "Rule container chain \"%h\""
8419 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8420
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8422 msgid "Rule matches"
8423 msgstr "Regel overeenkomsten"
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8426 msgid "Rule type"
8427 msgstr "Type regel"
8428
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8430 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8431 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8432
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8434 msgid "Run filesystem check"
8435 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8436
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8438 msgid "Runtime error"
8439 msgstr "Runtime-fout"
8440
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8442 msgid "SHA256"
8443 msgstr "SHA256"
8444
8445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8446 msgid "SIM %d"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8450 msgid "SIMs"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8455 msgid "SNR"
8456 msgstr "SNR"
8457
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8460 msgid "SRV"
8461 msgstr "SRV"
8462
8463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8465 msgid "SSH Access"
8466 msgstr "SSH-toegang"
8467
8468 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8469 msgid "SSH server address"
8470 msgstr "SSH-serveradres"
8471
8472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8473 msgid "SSH server port"
8474 msgstr "SSH-serverpoort"
8475
8476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8477 msgid "SSH username"
8478 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8479
8480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8481 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8482 msgid "SSH-Keys"
8483 msgstr "SSH-sleutels"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8490 msgid "SSID"
8491 msgstr "SSID"
8492
8493 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8494 msgid "SSTP"
8495 msgstr "SSTP"
8496
8497 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8498 msgid "SSTP Port"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8502 msgid "SSTP Server"
8503 msgstr "SSTP-server"
8504
8505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8506 msgid "SWAP"
8507 msgstr "SWAP"
8508
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8516 msgid "Save"
8517 msgstr "Opslaan"
8518
8519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8522 msgid "Save & Apply"
8523 msgstr "Opslaan en toepassen"
8524
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8526 msgid "Save error"
8527 msgstr "Fout opslaan"
8528
8529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8530 msgid "Save mtdblock"
8531 msgstr "Bewaar mtdblock"
8532
8533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8534 msgid "Save mtdblock contents"
8535 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8536
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8538 msgid "Scan"
8539 msgstr "Scan"
8540
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8542 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8543 msgid "Scheduled Tasks"
8544 msgstr "Geplande taken"
8545
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8548 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8549 msgid "Scroll to head"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8554 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8555 msgid "Scroll to tail"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8559 msgid "Search domain"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8564 msgid "Section %s is empty."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8568 msgid "Section added"
8569 msgstr "Sectie toegevoegd"
8570
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8572 msgid "Section removed"
8573 msgstr "Sectie verwijderd"
8574
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8576 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8577 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8578
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8580 msgid ""
8581 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8582 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8583 "your device!"
8584 msgstr ""
8585 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8586 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8587 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8588
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8592 msgid "Select file…"
8593 msgstr "Selecteer bestand…"
8594
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8596 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8597 msgstr ""
8598 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8599 "slave-selectie"
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8602 msgid ""
8603 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8604 "messages advertising this device as IPv6 router."
8605 msgstr ""
8606 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8607 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8608
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8610 msgid "Send ICMP redirects"
8611 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8612
8613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8619 msgid ""
8620 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8621 "conjunction with failure threshold"
8622 msgstr ""
8623 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8624 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8625
8626 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8627 msgid "Send multicast beacon"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8631 msgid "Send the hostname of this device"
8632 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8633
8634 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8635 msgid "Server"
8636 msgstr "Server"
8637
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8639 msgid "Server address"
8640 msgstr "Server adres"
8641
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8643 msgid "Server name"
8644 msgstr "Servernaam"
8645
8646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8647 msgid "Service Name"
8648 msgstr "Servicenaam"
8649
8650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8651 msgid "Service Type"
8652 msgstr "Service Type"
8653
8654 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8655 msgid "Services"
8656 msgstr "Diensten"
8657
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8659 msgid "Session expired"
8660 msgstr "Sessie verlopen"
8661
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8664 msgid "Set Static"
8665 msgstr "Statisch instellen"
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8668 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8672 msgid "Set an alias for a hostname."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8676 msgctxt "nft mangle"
8677 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8678 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8681 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8682 msgstr ""
8683 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8684
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8686 msgid ""
8687 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8688 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8689 msgstr ""
8690 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8691 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8694 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8698 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8699 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8702 msgid ""
8703 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8704 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8705 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8706 msgstr ""
8707 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8708 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8709 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8710 "uitvoeren."
8711
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8713 msgid ""
8714 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8715 "proxying."
8716 msgstr ""
8717 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8718 "proxying."
8719
8720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8721 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8722 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8723
8724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8725 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8726 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8730 msgid "Set up DHCP Server"
8731 msgstr "DHCP-server instellen"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8734 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8735 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8736
8737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8740 msgid "Setting PLMN failed"
8741 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8742
8743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8744 msgid "Setting operation mode failed"
8745 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8746
8747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8748 msgid "Setting the allowed network technology."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8752 msgid "Setting the preferred network technology."
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8756 msgid "Settings"
8757 msgstr "Instellingen"
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8760 msgid ""
8761 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8762 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8763 msgstr ""
8764 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8765 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8766
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8769 msgid "Short GI"
8770 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8771
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8773 msgid "Short Preamble"
8774 msgstr "korte introductie"
8775
8776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8777 msgid "Show current backup file list"
8778 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8779
8780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8781 msgid "Show empty chains"
8782 msgstr "Toon lege reeks"
8783
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8786 msgid "Show raw counters"
8787 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8790 msgid "Shutdown this interface"
8791 msgstr "Sluit deze interface af"
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8803 msgid "Signal"
8804 msgstr "Signaal"
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8807 msgid "Signal / Noise"
8808 msgstr "Signaal / Ruis"
8809
8810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8811 msgid "Signal Quality"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8815 msgid "Signal Refresh Rate"
8816 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8817
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8819 msgid "Signal:"
8820 msgstr "Signaal:"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8824 msgid "Size"
8825 msgstr "Grootte"
8826
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8828 msgid "Size of DNS query cache"
8829 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8830
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8832 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8833 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8834
8835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8837 msgid "Skip"
8838 msgstr "Overslaan"
8839
8840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8841 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8842 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8843
8844 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8845 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8846 msgid "Skip to content"
8847 msgstr "Ga naar inhoud"
8848
8849 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8850 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8851 msgid "Skip to navigation"
8852 msgstr "Ga naar navigatie"
8853
8854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8855 msgid "Slave Interfaces"
8856 msgstr "Slave-interfaces"
8857
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8860 msgid "Software VLAN"
8861 msgstr "Software VLAN"
8862
8863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8864 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8865 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8866
8867 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8868 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8869 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8870
8871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8872 msgid ""
8873 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8874 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8875 "instructions."
8876 msgstr ""
8877 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8878 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8879 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8880
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8886 msgid "Source"
8887 msgstr "Bron"
8888
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8890 msgctxt "nft ip saddr"
8891 msgid "Source IP"
8892 msgstr "Bron IP"
8893
8894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8895 msgctxt "nft ip6 saddr"
8896 msgid "Source IPv6"
8897 msgstr "Bron IPv6"
8898
8899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8901 msgid "Source interface"
8902 msgstr "Broninterface"
8903
8904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8905 msgctxt "nft ip sport"
8906 msgid "Source port"
8907 msgstr "Bronpoort"
8908
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8910 msgid ""
8911 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8912 "options for Dnsmasq."
8913 msgstr ""
8914 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8915 "opstartopties voor Dnsmasq."
8916
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8918 msgid ""
8919 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8920 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8921 msgstr ""
8922 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8923 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8924 "lokale apparaat aangekondigd."
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8927 msgid ""
8928 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8929 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8930 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8931 msgstr ""
8932 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8933 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8934 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8935 "uitgeschakeld."
8936
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8938 msgid ""
8939 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8940 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8941 "corresponding range"
8942 msgstr ""
8943 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8944 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8945 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8946
8947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8948 msgid ""
8949 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8950 "dropped or delivered"
8951 msgstr ""
8952 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8953 "worden verwijderd of afgeleverd"
8954
8955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8956 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8957 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8958
8959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8960 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8961 msgstr ""
8962 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8963
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8965 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8966 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8967
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8969 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8970 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8971
8972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8973 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8974 msgstr ""
8975 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8976
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8978 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8979 msgstr ""
8980 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8981
8982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8983 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8984 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8987 msgid ""
8988 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8989 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8990 "stateful DHCPv6."
8991 msgstr ""
8992 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8993 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8994 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8995
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8997 msgid ""
8998 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8999 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9000 msgstr ""
9001 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
9002 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
9003 "tekenwaarde"
9004
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9006 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9007 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9010 msgid ""
9011 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9012 "this route belongs to"
9013 msgstr ""
9014 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
9015 "interface waartoe deze route behoort"
9016
9017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9018 msgid ""
9019 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9020 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9021 msgstr ""
9022 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
9023 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
9024 "ingesteld op systeemstandaard"
9025
9026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9027 msgid ""
9028 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9029 "to be dead"
9030 msgstr ""
9031 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
9032 "aangenomen dat hosts dood zijn"
9033
9034 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9035 msgid ""
9036 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9037 "dead"
9038 msgstr ""
9039 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
9040 "zijn"
9041
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9043 msgid ""
9044 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9045 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9046 "be reduced by the driver."
9047 msgstr ""
9048 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
9049 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9050 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9051
9052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9053 msgid ""
9054 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9055 "carrier"
9056 msgstr ""
9057 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9058 "carrier wordt bevestigd"
9059
9060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9061 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9062 msgstr ""
9063 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9066 msgid ""
9067 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9068 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9069 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9070 msgstr ""
9071 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9072 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9073 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9074 "route"
9075
9076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9077 msgid ""
9078 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9079 "failover event in 200ms intervals"
9080 msgstr ""
9081 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9082 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9083
9084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9085 msgid ""
9086 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9087 "the next one"
9088 msgstr ""
9089 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9090 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9091
9092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9093 msgid ""
9094 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9095 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9096 msgstr ""
9097 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9098 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9099 "gebeurtenis"
9100
9101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9102 msgid ""
9103 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9104 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9105 msgstr ""
9106 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9107 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9110 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9111 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9112
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9114 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9115 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9116
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9118 msgid ""
9119 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9120 "by the target"
9121 msgstr ""
9122 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9123 "die onder het doel vallen"
9124
9125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9126 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9127 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9128
9129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9130 msgid ""
9131 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9132 "LACPDU packets"
9133 msgstr ""
9134 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9135 "pakketten te verzenden"
9136
9137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9138 msgid ""
9139 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9140 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9141 msgstr ""
9142 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9143 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9144
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9146 msgid "Specifies the route metric to use"
9147 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9148
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9150 msgid "Specifies the route type to be created"
9151 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9152
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9154 msgid "Specifies the rule target routing action"
9155 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9158 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9159 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9160
9161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9162 msgid "Specifies the system priority"
9163 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9164
9165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9166 msgid ""
9167 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9168 "link failure detection"
9169 msgstr ""
9170 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9171 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9172
9173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9174 msgid ""
9175 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9176 "link recovery detection"
9177 msgstr ""
9178 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9179 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9180
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9182 msgid ""
9183 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9184 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9185 "wireless settings."
9186 msgstr ""
9187 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9188 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9189 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9190
9191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9192 msgid ""
9193 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9194 "traffic should be filtered for link monitoring"
9195 msgstr ""
9196 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9197 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9198
9199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9200 msgid ""
9201 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9202 "address at enslavement"
9203 msgstr ""
9204 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9205 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9206
9207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9208 msgid ""
9209 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9210 "netif_carrier_ok()"
9211 msgstr ""
9212 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9213 "netif_carrier_ok()"
9214
9215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9216 msgid ""
9217 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9218 msgstr ""
9219 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9220 "van de belasting"
9221
9222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9223 msgid ""
9224 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9225 msgstr ""
9226 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9227 "gekoppeld"
9228
9229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9230 msgid ""
9231 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9232 "slave while it is available"
9233 msgstr ""
9234 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9235 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9240 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9241 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9242
9243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9246 msgid ""
9247 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9248 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9249 "<code>00..FF</code> (optional)."
9250 msgstr ""
9251 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9252 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9253 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9254
9255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9258 msgid ""
9259 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9260 "default (64) (optional)."
9261 msgstr ""
9262 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9263 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9264
9265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9266 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9269 msgid ""
9270 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9271 "default (64)."
9272 msgstr ""
9273 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9274 "standaardwaarde (64)."
9275
9276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9277 msgid ""
9278 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9279 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9280 "FF</code> (optional)."
9281 msgstr ""
9282 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9283 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9284 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9285
9286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9290 msgid ""
9291 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9292 "bytes) (optional)."
9293 msgstr ""
9294 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9295 "(1280 bytes) (optioneel)."
9296
9297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9298 msgid ""
9299 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9300 "bytes)."
9301 msgstr ""
9302 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9303 "(1280 bytes)."
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9306 msgid "Specify the secret encryption key here."
9307 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9308
9309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9310 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
9314 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9318 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9319 msgstr "Verouderde cache time-out"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9323 msgid "Start"
9324 msgstr "Start"
9325
9326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9327 msgid "Start WPS"
9328 msgstr "Start WPS"
9329
9330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9331 msgid "Start priority"
9332 msgstr "Start prioriteit"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9335 msgid "Start refresh"
9336 msgstr "Start verversen"
9337
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9339 msgid "Starting configuration apply…"
9340 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9344 msgid "Starting wireless scan..."
9345 msgstr "Draadloze scan starten..."
9346
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9348 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9349 msgid "Startup"
9350 msgstr "Opstarten"
9351
9352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9353 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9354 msgid "State"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9358 msgid "Static IPv4 Routes"
9359 msgstr "Statische IPv4-routes"
9360
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9362 msgid "Static IPv6 Routes"
9363 msgstr "Statische IPv6-routes"
9364
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9367 msgid "Static Lease"
9368 msgstr "Statische lease"
9369
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9371 msgid "Static Leases"
9372 msgstr "Statische leases"
9373
9374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9377 msgid "Static address"
9378 msgstr "Statisch adres"
9379
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9381 msgid ""
9382 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9383 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9384 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9385 msgstr ""
9386 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9387 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9388 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9389 "overeenkomstige lease worden bediend."
9390
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9392 msgid "Station inactivity limit"
9393 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9394
9395 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9398 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9399 msgid "Status"
9400 msgstr "Status"
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9404 msgid "Stop"
9405 msgstr "Stop"
9406
9407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9408 msgid "Stop WPS"
9409 msgstr "Stop WPS"
9410
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9413 msgid "Stop refresh"
9414 msgstr "Stop verversen"
9415
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9417 msgid "Storage"
9418 msgstr "Opslag"
9419
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9421 msgid "Strict filtering"
9422 msgstr "Strenge filtering"
9423
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9425 msgid "Strict order"
9426 msgstr "Strikte orde"
9427
9428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9429 msgid "Strong"
9430 msgstr "Sterk"
9431
9432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9434 msgid "Submit"
9435 msgstr "Opslaan"
9436
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9438 msgid "Suppress logging"
9439 msgstr "Logboek onderdrukken"
9440
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9442 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9443 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9444
9445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9446 msgid "Swap free"
9447 msgstr "Gratis ruilen"
9448
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9450 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9451 msgid "Switch"
9452 msgstr "Switch"
9453
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9455 msgid "Switch %q"
9456 msgstr "Switch %q"
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9459 msgid ""
9460 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9461 msgstr ""
9462 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9463 "niet nauwkeurig."
9464
9465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9467 msgid "Switch VLAN"
9468 msgstr "Switch VLAN"
9469
9470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9471 msgid "Switch port"
9472 msgstr "Switch-poort"
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9475 msgid "Switch protocol"
9476 msgstr "Switch protocol"
9477
9478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9481 msgid "Switch to CIDR list notation"
9482 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9483
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9485 msgid "Symbolic link"
9486 msgstr "Symbolische link"
9487
9488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9489 msgid "Sync with NTP-Server"
9490 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9491
9492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9493 msgid "Sync with browser"
9494 msgstr "Synchroniseren met browser"
9495
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9497 msgid "Syntax:"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9501 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9502 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9503
9504 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9508 msgid "System"
9509 msgstr "Systeem"
9510
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9512 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9514 msgid "System Log"
9515 msgstr "Systeemlogboek"
9516
9517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9518 msgid "System Priority"
9519 msgstr "Systeem Prioriteit"
9520
9521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9522 msgid "System Properties"
9523 msgstr "Systeemeigenschappen"
9524
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9526 msgid "System log buffer size"
9527 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9528
9529 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9530 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9531 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9533 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9534 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9535
9536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9537 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9538 msgid "TCP MSS"
9539 msgstr "TCP MSS"
9540
9541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9542 msgctxt "nft tcp dport"
9543 msgid "TCP destination port"
9544 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9545
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9547 msgctxt "nft tcp flags"
9548 msgid "TCP flags"
9549 msgstr "TCP-vlaggen"
9550
9551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9552 msgctxt "nft tcp sport"
9553 msgid "TCP source port"
9554 msgstr "TCP-bronpoort"
9555
9556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9557 msgid "TCP:"
9558 msgstr "TCP:"
9559
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9561 msgid "TFTP server root"
9562 msgstr "TFTP server root"
9563
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9566 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9567 msgid "TX"
9568 msgstr "TX"
9569
9570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9571 msgid "TX Rate"
9572 msgstr "TX Rate"
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9575 msgid "TX queue length"
9576 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9577
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9584 msgid "Table"
9585 msgstr "Tafel"
9586
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9588 msgid "Table IP family"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9592 msgid "Tag"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9596 msgctxt "VLAN port state"
9597 msgid "Tagged"
9598 msgstr "Getagd"
9599
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9608 msgid "Target"
9609 msgstr "Doel"
9610
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9612 msgid "Target Platform"
9613 msgstr "Doelplatform"
9614
9615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9616 msgid "Target network"
9617 msgstr "Doelnetwerk"
9618
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9620 msgid "Temp space"
9621 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9622
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9624 msgid "Terminate"
9625 msgstr "Beëindigen"
9626
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9628 msgid ""
9629 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9630 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9631 "Minimum is 1280 bytes."
9632 msgstr ""
9633 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9634 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9635 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9636
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9638 msgid ""
9639 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9640 "addresses are available via DHCPv6."
9641 msgstr ""
9642 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9643 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9644
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9646 msgid ""
9647 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9648 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9649 msgstr ""
9650 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9651 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9652
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9654 msgid ""
9655 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9656 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9657 msgstr ""
9658 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9659 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9660
9661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9662 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9663 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9664
9665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9666 msgid ""
9667 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9668 "the configuration."
9669 msgstr ""
9670 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9671 "codeafbeelding van de configuratie."
9672
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9674 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9675 msgstr ""
9676
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9678 msgid ""
9679 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9680 "weight specified here"
9681 msgstr ""
9682 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9683 "op het hier opgegeven gewicht"
9684
9685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9686 msgid ""
9687 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9688 "username instead of the user ID!"
9689 msgstr ""
9690 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9691 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9692
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9694 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9695 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9696
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9698 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9699 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9700
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9702 msgid "The IP address of the boot server"
9703 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9704
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9706 msgid ""
9707 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9708 "DHCP request from this host."
9709 msgstr ""
9710
9711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9712 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9713 msgstr ""
9714 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9715 "uiteinde."
9716
9717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9720 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9721 msgid ""
9722 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9723 msgstr ""
9724 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9725 "tunneleinde."
9726
9727 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9728 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9729 msgstr ""
9730 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9731 "uiteinde."
9732
9733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9735 msgid ""
9736 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9737 msgstr ""
9738 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9739 "tunneleinde."
9740
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9742 msgid ""
9743 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9744 "16 chars)."
9745 msgstr ""
9746
9747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9749 msgid ""
9750 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9751 msgstr ""
9752 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9753 "<code>::</code>"
9754
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9756 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9757 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9758
9759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9760 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9761 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9762
9763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9764 msgid ""
9765 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9766 msgstr ""
9767 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9768
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9770 msgid "The LED is always in default state off."
9771 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9772
9773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9774 msgid "The LED is always in default state on."
9775 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9778 msgid ""
9779 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9780 "pool"
9781 msgstr ""
9782 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9783 "dezelfde DHCP-pool"
9784
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9786 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9787 msgstr ""
9788 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9789
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9791 msgid "The VLAN ID must be unique"
9792 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9793
9794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9795 msgid "The address through which this %s is reachable"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9799 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9800 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9803 msgid ""
9804 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9805 "code> and <code>_</code>"
9806 msgstr ""
9807 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9808 "code> en <code>_</code>"
9809
9810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9811 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9812 msgstr ""
9813 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9814
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9816 msgid ""
9817 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9818 "network"
9819 msgstr ""
9820 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9821 "met een verborgen draadloos netwerk"
9822
9823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9824 msgid ""
9825 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9826 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9827 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9828 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9829 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9830 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9831 "state."
9832 msgstr ""
9833 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9834 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9835 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9836 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9837 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9838 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9839 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9840 "werkende configuratiestatus te behouden."
9841
9842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9844 msgid ""
9845 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9846 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9847 msgstr ""
9848 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9849 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9850
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9852 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9853 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9854
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9857 msgid ""
9858 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9859 "properly."
9860 msgstr ""
9861 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9862 "functioneren."
9863
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9865 msgid ""
9866 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9867 "properly."
9868 msgstr ""
9869 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9870 "laten functioneren."
9871
9872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9873 msgid ""
9874 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9875 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9876 "'Continue' below to start the flash procedure."
9877 msgstr ""
9878 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9879 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9880 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9881 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9882
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9884 msgid "The following rules are currently active on this system."
9885 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9886
9887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9888 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9889 msgstr ""
9890 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9891 "minuut."
9892
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9894 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9895 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9896
9897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9898 msgid ""
9899 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9900 "application to set up a connection towards this device."
9901 msgstr ""
9902 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9903 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9904
9905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9906 msgid "The given SSH public key has already been added."
9907 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9908
9909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9910 msgid ""
9911 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9912 "ED25519 or ECDSA keys."
9913 msgstr ""
9914 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9915 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9916
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9918 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9919 msgstr ""
9920
9921 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9922 msgid ""
9923 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9924 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9925 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9926 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9927 msgstr ""
9928 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9929 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9930 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9931 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9932 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9933
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9935 msgid "The hostname of the boot server"
9936 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9937
9938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9939 msgid "The interface could not be found"
9940 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9941
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9943 msgid "The interface name is already used"
9944 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9945
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9947 msgid "The interface name is too long"
9948 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9949
9950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9952 msgid ""
9953 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9954 "addresses."
9955 msgstr ""
9956 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9957 "adressen."
9958
9959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9961 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9962 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9963
9964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9965 msgid "The local IPv4 address"
9966 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9967
9968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9971 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9973 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9974 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9975
9976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9977 msgid "The local IPv4 netmask"
9978 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9979
9980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9983 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9984 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9985
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9987 msgid ""
9988 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9989 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9990 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9991 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9992 "detect the loss of the last member of a group"
9993 msgstr ""
9994 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9995 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9996 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9997 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9998 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9999 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10002 msgid ""
10003 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10004 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10005 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10006 "host responses are spread out over a larger interval"
10007 msgstr ""
10008 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
10009 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
10010 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
10011 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
10012 "worden verspreid"
10013
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10015 msgid ""
10016 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10017 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10018 msgstr ""
10019 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
10020 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
10021
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10023 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10024 msgstr ""
10025
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
10027 msgid ""
10028 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10029 "of the \"%h\" interface."
10030 msgstr ""
10031 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
10032 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
10033
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
10035 msgid "The network name is already used"
10036 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
10037
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10039 msgid ""
10040 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10041 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10042 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10043 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10044 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10045 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10046 msgstr ""
10047 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
10048 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
10049 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
10050 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
10051 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
10052 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
10053 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
10054
10055 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10056 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10060 msgid ""
10061 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10062 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10063 "domain."
10064 msgstr ""
10065 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10066 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10067 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10068
10069 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10070 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10071 msgstr ""
10072
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10074 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10075 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10076
10077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10079 msgid "The reboot command failed with code %d"
10080 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10081
10082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10083 msgid "The restore command failed with code %d"
10084 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10085
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10087 msgid ""
10088 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10089 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10090 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10091 msgstr ""
10092 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10093 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10094 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10095 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10096
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
10098 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10102 msgid ""
10103 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10104 msgstr ""
10105 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10106 "door zijn prioriteitswaarde"
10107
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10110 msgid ""
10111 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10112 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10113 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10114 msgstr ""
10115 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10116 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10117 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10118 "ook geldig"
10119
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10121 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10122 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10123
10124 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10125 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10126 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10127
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10129 msgid ""
10130 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10131 "when finished."
10132 msgstr ""
10133 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10134 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10135
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10137 msgid ""
10138 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10139 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10140 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10141 "settings."
10142 msgstr ""
10143 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10144 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10145 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10146 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10147
10148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10149 msgid ""
10150 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10151 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10152 msgstr ""
10153 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10154 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10155 "verbinding maken."
10156
10157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10158 msgid "The system password has been successfully changed."
10159 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10160
10161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10162 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10163 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10164
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10166 msgid ""
10167 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10168 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10169 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10170 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10171 msgstr ""
10172
10173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10174 msgid ""
10175 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10176 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10177 "\"Cancel\" to abort the operation."
10178 msgstr ""
10179 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10180 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10181 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10182
10183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10184 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10185 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10186
10187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10188 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10189 msgstr ""
10190 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10191 "behouden."
10192
10193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10194 msgid ""
10195 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10196 "you choose the generic image format for your platform."
10197 msgstr ""
10198 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10199 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10200
10201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
10203 msgid "The value is overridden by configuration."
10204 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10205
10206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10207 msgid ""
10208 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10209 "the network with its protocol information."
10210 msgstr ""
10211 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10212 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10213
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10215 msgid ""
10216 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10217 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10218 msgstr ""
10219 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10220 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10221 "onvolledige verkeersfiltering."
10222
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10227 msgid "There are no active leases"
10228 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10229
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10231 msgid "There are no changes to apply"
10232 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10233
10234 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10235 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10236 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10238 msgid ""
10239 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10240 "protect the web interface."
10241 msgstr ""
10242 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10243 "om de webinterface te beschermen."
10244
10245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10246 msgid "This IPv4 address of the relay"
10247 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10248
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10250 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10251 msgstr ""
10252 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10253
10254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10256 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10257 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10258
10259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10260 msgid ""
10261 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10262 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10263 "configurations are automatically preserved."
10264 msgstr ""
10265 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10266 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10267 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10268
10269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10270 msgid ""
10271 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10272 "password if no update key has been configured"
10273 msgstr ""
10274 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10275 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10276
10277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10278 msgid ""
10279 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10280 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10281 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10282 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10283 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10284 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10285 "a network from there."
10286 msgstr ""
10287 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10288 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10289 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10290 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10291 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10292 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10293 "daaruit deze interface als een netwerk."
10294
10295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10296 msgid ""
10297 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10298 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10299 msgstr ""
10300 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10301 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10302
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10304 msgid ""
10305 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10306 "ends with <code>...:2/64</code>"
10307 msgstr ""
10308 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10309 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10310
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10312 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10313 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10314
10315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10316 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10317 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10318
10319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10320 msgid ""
10321 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10322 msgstr ""
10323 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10324 "gebruik door cliënten"
10325
10326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10327 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10328 msgstr ""
10329 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10330
10331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10332 msgid ""
10333 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10334 msgstr ""
10335 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10336 "de tunnelmakelaar"
10337
10338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10339 msgid ""
10340 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10341 "their status."
10342 msgstr ""
10343 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10344 "status."
10345
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10348 msgid ""
10349 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10350 msgstr ""
10351 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10352 "geïnstalleerd."
10353
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10355 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10356 msgstr ""
10357
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10361 msgid "This section contains no values yet"
10362 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10363
10364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10365 msgid "Time Synchronization"
10366 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10367
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10369 msgid "Time advertisement"
10370 msgstr "Tijd advertentie"
10371
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10373 msgid "Time in milliseconds"
10374 msgstr "Tijd in milliseconden"
10375
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10377 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10378 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10379
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10381 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10382 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10383
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10385 msgid "Time zone"
10386 msgstr "Tijdzone"
10387
10388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10389 msgid "Timed-out"
10390 msgstr "Time-out"
10391
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10393 msgid "Timeout in seconds"
10394 msgstr "Time-out in seconden"
10395
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10397 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10398 msgstr ""
10399 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10400
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10402 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10403 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10404
10405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10406 msgid "Timezone"
10407 msgstr "Tijdzone"
10408
10409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10410 msgid ""
10411 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10412 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10413 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10414 msgstr ""
10415 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10416 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10417 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10418 "geleverd) configuratiebestand."
10419
10420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10421 msgid ""
10422 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10423 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10424 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10425 msgstr ""
10426 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10427 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10428 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10429 "squashfs-afbeeldingen)."
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
10432 msgid "Tone"
10433 msgstr "Toon"
10434
10435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10436 msgid "Total Available"
10437 msgstr "Totaal beschikbaar"
10438
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10442 msgid "Traceroute"
10443 msgstr "Traceroute"
10444
10445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10446 msgid "Tracking Area Code"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10452 msgid "Traffic"
10453 msgstr "Verkeer"
10454
10455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10457 msgid "Traffic Class"
10458 msgstr "Verkeersklasse"
10459
10460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10461 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10462 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10463
10464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10465 msgctxt "nft counter"
10466 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10467 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10468
10469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10470 msgid "Transfer"
10471 msgstr "Overdracht"
10472
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10474 msgid ""
10475 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10476 "{nxdomain} responses."
10477 msgstr ""
10478
10479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10480 msgid "Transmit"
10481 msgstr "Zenden"
10482
10483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10484 msgid "Transmit Hash Policy"
10485 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10486
10487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10488 msgid "Transmit dropped"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10492 msgid "Transmit errors"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10496 msgid "Transmitted Data"
10497 msgstr "Verzonden gegevens"
10498
10499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10500 msgid "Transmitted bytes"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10504 msgid "Transmitted packets"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10508 msgctxt "nft @th,off,len"
10509 msgid "Transport header bits %d-%d"
10510 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10511
10512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10513 msgctxt "nft th dport"
10514 msgid "Transport header destination port"
10515 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10516
10517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10518 msgctxt "nft th sport"
10519 msgid "Transport header source port"
10520 msgstr "Transport header bronpoort"
10521
10522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10523 msgid "Trigger"
10524 msgstr "Trekker"
10525
10526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10527 msgid "Trigger Mode"
10528 msgstr "Trigger-modus"
10529
10530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10531 msgid "Tunnel ID"
10532 msgstr "Tunnel ID"
10533
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10536 msgid "Tunnel Interface"
10537 msgstr "Tunnelinterface"
10538
10539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10542 msgid "Tunnel Link"
10543 msgstr "Tunnelverbinding"
10544
10545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10546 msgid "Tunnel device"
10547 msgstr "Tunnel apparaat"
10548
10549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10550 msgid "Tx-Power"
10551 msgstr "Tx-vermogen"
10552
10553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10557 msgid "Type"
10558 msgstr "Type"
10559
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10561 msgid "Type of service"
10562 msgstr "Soort dienst"
10563
10564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10565 msgctxt "nft udp dport"
10566 msgid "UDP destination port"
10567 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10568
10569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10570 msgctxt "nft udp sport"
10571 msgid "UDP source port"
10572 msgstr "UDP-bronpoort"
10573
10574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10575 msgid "UDP:"
10576 msgstr "UDP:"
10577
10578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10579 msgid "UMTS only"
10580 msgstr "Alleen UMTS"
10581
10582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10584 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10585 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10586
10587 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10588 msgid "URI"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10592 msgid "URI scheme %s not supported"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10597 msgid "UUID"
10598 msgstr "UUID"
10599
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10604 msgid "Unable to determine device name"
10605 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10606
10607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10609 msgid "Unable to determine external IP address"
10610 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10611
10612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10614 msgid "Unable to determine upstream interface"
10615 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10616
10617 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10618 msgid "Unable to dispatch"
10619 msgstr "Kan niet verzenden"
10620
10621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10622 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10623 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10624
10625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10627 msgid "Unable to load log data:"
10628 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10629
10630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10633 msgid "Unable to obtain client ID"
10634 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10635
10636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10637 msgid "Unable to obtain mount information"
10638 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10639
10640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10641 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10642 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10643
10644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10645 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10646 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10647
10648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10650 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10651 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10652
10653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10655 msgid "Unable to resolve peer host name"
10656 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10657
10658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10659 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10660 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10661
10662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10665 msgid "Unable to save contents: %s"
10666 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10667
10668 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10669 msgid "Unable to set allowed mode list."
10670 msgstr ""
10671
10672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10673 msgid "Unable to set preferred mode."
10674 msgstr ""
10675
10676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10677 msgid "Unable to verify PIN"
10678 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10679
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10681 msgid "Unconfigure"
10682 msgstr "Deconfigureer"
10683
10684 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10685 msgid "Unet"
10686 msgstr "Unet"
10687
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10689 msgid "Unexpected reply data format"
10690 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10691
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10693 msgid ""
10694 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10695 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10696 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10697 "generated at first install."
10698 msgstr ""
10699 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10700 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10701 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10702 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10703
10704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10708 msgid "Unknown"
10709 msgstr "Onbekend"
10710
10711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10712 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10713 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10714
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10717 msgid "Unknown error (%s)"
10718 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10719
10720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10721 msgid "Unknown error code"
10722 msgstr "Onbekende foutcode"
10723
10724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10727 msgid "Unmanaged"
10728 msgstr "Onbeheerd"
10729
10730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10732 msgid "Unmount"
10733 msgstr "Ontkoppelen"
10734
10735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10736 msgid "Unnamed key"
10737 msgstr "Naamloze sleutel"
10738
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10740 msgid "Unsaved Changes"
10741 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10742
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10744 msgid "Unspecified error"
10745 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10746
10747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10749 msgid "Unsupported MAP type"
10750 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10751
10752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10753 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10758 msgid "Unsupported modem"
10759 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10760
10761 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10762 msgid "Unsupported protocol"
10763 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10764
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10766 msgid "Unsupported protocol type."
10767 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10768
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10770 msgctxt "VLAN port state"
10771 msgid "Untagged"
10772 msgstr "Niet getagd"
10773
10774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10776 msgid "Untitled peer"
10777 msgstr "Naamloze peer"
10778
10779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10780 msgid "Up"
10781 msgstr "Omhoog"
10782
10783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10784 msgid "Up Delay"
10785 msgstr "Op vertraging"
10786
10787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10788 msgid "Upload"
10789 msgstr "Uploaden"
10790
10791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10792 msgid ""
10793 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10794 msgstr ""
10795 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10796 "vervangen."
10797
10798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10801 msgid "Upload archive..."
10802 msgstr "Archief uploaden..."
10803
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10805 msgid "Upload file"
10806 msgstr "Bestand uploaden"
10807
10808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10809 msgid "Upload file…"
10810 msgstr "Bestand uploaden…"
10811
10812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10813 msgid "Upload has been cancelled"
10814 msgstr "Upload is geannuleerd"
10815
10816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10818 msgid "Upload request failed: %s"
10819 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10820
10821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10823 msgid "Uploading file…"
10824 msgstr "Bestand uploaden…"
10825
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10827 msgid ""
10828 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10829 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10830 "restarted to apply the updated configuration."
10831 msgstr ""
10832 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10833 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10834 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10835
10836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10837 msgid ""
10838 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10839 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10840 msgstr ""
10841 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10842 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10843 "configuratie toe te passen."
10844
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10846 msgid ""
10847 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10848 "will be restarted to apply the updated configuration."
10849 msgstr ""
10850 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10851 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10852 "passen."
10853
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10856 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10857 msgid "Uptime"
10858 msgstr "Bedrijfstijd"
10859
10860 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10861 msgid "Use DHCP"
10862 msgstr "Gebruik DHCP"
10863
10864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10865 msgid "Use DHCP advertised servers"
10866 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10867
10868 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10869 msgid "Use DHCP gateway"
10870 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10871
10872 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10873 msgid "Use DHCPv6"
10874 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10875
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10877 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10878 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10880 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10881 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10882
10883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10884 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10885 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10886
10887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10893 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10894 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10895
10896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10900 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10901 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10902
10903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10904 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10905 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10906
10907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10908 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10909 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10910
10911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10912 msgid ""
10913 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10914 "(encap2+3)"
10915 msgstr ""
10916 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10917 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10918
10919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10920 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10921 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10922
10923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10924 msgid "Use as root filesystem (/)"
10925 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10926
10927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10928 msgid "Use broadcast flag"
10929 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10930
10931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10932 msgid "Use builtin IPv6-management"
10933 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10934
10935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10936 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10937 msgid "Use custom DNS servers"
10938 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10939
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10941 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10942 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10944 msgid "Use default gateway"
10945 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10946
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10948 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10949 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10951 msgid "Use gateway metric"
10952 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10953
10954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10955 msgid "Use legacy MAP"
10956 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10957
10958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10959 msgid ""
10960 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10961 "instead of RFC7597"
10962 msgstr ""
10963 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10964 "map-00) in plaats van RFC7597"
10965
10966 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10967 msgid "Use routing table"
10968 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10969
10970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10971 msgctxt "nft nat flag persistent"
10972 msgid "Use same source and destination for each connection"
10973 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10974
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10976 msgid "Use system certificates"
10977 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10978
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10980 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10981 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10982
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10984 msgid ""
10985 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10986 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10987 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10988 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10989 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10990 msgstr ""
10991 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10992 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10993 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10994 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10995 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10996 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10997
10998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10999 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11000 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
11001
11002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
11003 msgid ""
11004 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11005 msgstr ""
11006 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
11007 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11008
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
11010 msgid "Use {etc_ethers}"
11011 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
11012
11013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11015 msgid "Used"
11016 msgstr "Gebruikt"
11017
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11019 msgid "Used Key Slot"
11020 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
11021
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11023 msgid ""
11024 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11025 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11026 msgstr ""
11027 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
11028 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
11029
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11032 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11033 msgstr ""
11034
11035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11036 msgid "User Group"
11037 msgstr "Gebruikersgroep"
11038
11039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
11040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11041 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11042 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
11043
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11045 msgid "User identifier"
11046 msgstr "Gebruikersnaam"
11047
11048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
11049 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11050 msgid "User key (PEM encoded)"
11051 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
11052
11053 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
11055 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11057 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11058 msgid "Username"
11059 msgstr "Gebruikersnaam"
11060
11061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11062 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11063 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11064
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
11066 msgid "VC-Mux"
11067 msgstr "VC-Mux"
11068
11069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
11070 msgid "VDSL"
11071 msgstr "VDSL"
11072
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11074 msgctxt "MACVLAN mode"
11075 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11076 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11077
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
11080 msgid "VLAN (802.1ad)"
11081 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11082
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
11085 msgid "VLAN (802.1q)"
11086 msgstr "VLAN (802.1q)"
11087
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
11090 msgid "VLAN ID"
11091 msgstr "VLAN-ID"
11092
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11094 msgid "VLANs on %q"
11095 msgstr "VLAN's op %q"
11096
11097 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11098 msgid "VPN"
11099 msgstr "VPN"
11100
11101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11102 msgid "VPN Local address"
11103 msgstr "VPN Lokaal adres"
11104
11105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11106 msgid "VPN Local port"
11107 msgstr "VPN Lokale poort"
11108
11109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11110 msgid "VPN Protocol"
11111 msgstr "VPN-protocol"
11112
11113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11117 msgid "VPN Server"
11118 msgstr "VPN-server"
11119
11120 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11121 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11122 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11123
11124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11125 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11126 msgid "VPN Server port"
11127 msgstr "VPN-serverpoort"
11128
11129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11130 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11131 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11132
11133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11135 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11136 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11137
11138 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11139 msgid "VTI"
11140 msgstr "VTI"
11141
11142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11143 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11144 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11145
11146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11148 msgid "VXLAN network identifier"
11149 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11150
11151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11152 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11153 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11154
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11156 msgid ""
11157 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11158 "DNSSEC."
11159 msgstr ""
11160 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11161 "te ondersteunen."
11162
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11165 msgid ""
11166 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11167 "the \"ca-bundle\" package"
11168 msgstr ""
11169 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11170 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11171
11172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11173 msgid "Validation for all slaves"
11174 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11175
11176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11177 msgid "Validation only for active slave"
11178 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11179
11180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11181 msgid "Validation only for backup slaves"
11182 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11183
11184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11185 msgid "Vendor"
11186 msgstr "Leverancier"
11187
11188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11189 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11190 msgstr ""
11191 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11192
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11194 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11195 msgstr ""
11196 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11197 "niet-ondertekende domeinen."
11198
11199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11200 msgid "Verifying the uploaded image file."
11201 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11202
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11204 msgid "Very High"
11205 msgstr "Zeer hoog"
11206
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
11209 msgid "Virtual Ethernet"
11210 msgstr "Virtueel Ethernet"
11211
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11213 msgid "Virtual dynamic interface"
11214 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11215
11216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11219 msgid "WDS"
11220 msgstr "WDS"
11221
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11224 msgid "WEP Open System"
11225 msgstr "WEP Open Systeem"
11226
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11229 msgid "WEP Shared Key"
11230 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11231
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11233 msgid "WEP passphrase"
11234 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11235
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11237 msgid "WLAN roaming"
11238 msgstr "WLAN-roaming"
11239
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11241 msgid "WMM Mode"
11242 msgstr "WMM-modus"
11243
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11245 msgid "WNM Sleep Mode"
11246 msgstr "WNM-slaapstand"
11247
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11249 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11250 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11251
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11253 msgid "WPA passphrase"
11254 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11255
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11257 msgid ""
11258 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11259 "and ad-hoc mode) to be installed."
11260 msgstr ""
11261 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11262 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11263
11264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11265 msgid "WPS status"
11266 msgstr "WPS-status"
11267
11268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11269 msgid "Waiting for device..."
11270 msgstr "Wachten op apparaat..."
11271
11272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11275 msgid "Warning"
11276 msgstr "Waarschuwing"
11277
11278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11279 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11280 msgstr ""
11281 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11282 "opnieuw opstarten!"
11283
11284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11285 msgid "Weak"
11286 msgstr "Zwak"
11287
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11289 msgid "Weight"
11290 msgstr "Gewicht"
11291
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11293 msgid ""
11294 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11295 "all known hosts."
11296 msgstr ""
11297
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
11299 msgid ""
11300 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11301 "preference value are considered first when allocating subnets."
11302 msgstr ""
11303 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11304 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11305 "toewijzing van subnetten."
11306
11307 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11308 msgid ""
11309 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11310 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11311 msgstr ""
11312 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11313 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11314 "verminderd."
11315
11316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11317 msgid ""
11318 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11319 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11320 "much delay."
11321 msgstr ""
11322 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11323 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11324 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11325
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11327 msgid ""
11328 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11329 "interface prefix"
11330 msgstr ""
11331 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11332 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11333
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11335 msgid ""
11336 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11337 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11338 "but no new hosts are learned."
11339 msgstr ""
11340 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11341 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11342 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11343
11344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11345 msgid ""
11346 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11347 "off by default and blinking on system activity."
11348 msgstr ""
11349 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11350 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11351
11352 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11353 msgid ""
11354 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11355 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11356 msgstr ""
11357 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11358 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11359
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11361 msgid ""
11362 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11363 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11364 "key options."
11365 msgstr ""
11366 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11367 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11368 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11369
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11371 msgid ""
11372 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11373 "802.11a/802.11g rates."
11374 msgstr ""
11375 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11376 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11377
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11379 msgid ""
11380 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11381 "may be significantly reduced."
11382 msgstr ""
11383 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11384 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11385
11386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
11387 msgid "Which is used to access this %s"
11388 msgstr ""
11389
11390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11392 msgid "Width"
11393 msgstr "Breedte"
11394
11395 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11396 msgid "WireGuard"
11397 msgstr "WireGuard"
11398
11399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11401 msgid "WireGuard Status"
11402 msgstr "WireGuard-status"
11403
11404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11406 msgid "WireGuard VPN"
11407 msgstr "WireGuard VPN"
11408
11409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11410 msgid "WireGuard peer is disabled"
11411 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11412
11413 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11415 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11416 msgid "Wireless"
11417 msgstr "Draadloos"
11418
11419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11421 msgid "Wireless Adapter"
11422 msgstr "Draadloze adapter"
11423
11424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11428 msgid "Wireless Network"
11429 msgstr "Draadloos netwerk"
11430
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11432 msgid "Wireless Overview"
11433 msgstr "Draadloos overzicht"
11434
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11436 msgid "Wireless Security"
11437 msgstr "Draadloze beveiliging"
11438
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11440 msgid "Wireless configuration migration"
11441 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11442
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11446 msgid "Wireless is disabled"
11447 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11448
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11452 msgid "Wireless is not associated"
11453 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11454
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11456 msgid "Wireless network is disabled"
11457 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11458
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11460 msgid "Wireless network is enabled"
11461 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11462
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11464 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11465 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11466
11467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11468 msgid "Write system log to file"
11469 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11470
11471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11472 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11473 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11474
11475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11478 msgid "Yes"
11479 msgstr "Ja"
11480
11481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11482 msgid "Yes (none, 0)"
11483 msgstr "Ja (geen, 0)"
11484
11485 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11486 msgid "Yggdrasil Network"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11490 msgid ""
11491 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11492 "Do you really want to shut down the interface?"
11493 msgstr ""
11494 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11495 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11496
11497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11498 msgid ""
11499 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11500 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11501 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11502 msgstr ""
11503 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11504 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11505 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11506 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11507
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11509 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11510 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11511
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11513 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11514 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11515
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11517 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11518 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11519
11520 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11521 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11523 msgid ""
11524 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11525 msgstr ""
11526 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11527
11528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11529 msgid ""
11530 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11531 "interfaces!"
11532 msgstr ""
11533 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11534 "geselecteerde slave-interfaces!"
11535
11536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11537 msgid ""
11538 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11539 msgstr ""
11540 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11541 "geselecteerd!"
11542
11543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11544 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11545 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11546
11547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11548 msgid "ZRam Settings"
11549 msgstr "ZRam-instellingen"
11550
11551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11552 msgid "ZRam Size"
11553 msgstr "ZRam Grootte"
11554
11555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11556 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11557 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11558
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11560 msgid ""
11561 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11562 "possible, no browsers support SRV records.)"
11563 msgstr ""
11564 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11565 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11566
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11571 msgid "any"
11572 msgstr "elke"
11573
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
11575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
11577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11585 msgid "auto"
11586 msgstr "auto"
11587
11588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11590 msgid "automatic"
11591 msgstr "automatisch"
11592
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11594 msgid "automatic (disabled)"
11595 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11596
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11598 msgid "automatic (enabled)"
11599 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11600
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11602 msgid "baseT"
11603 msgstr "basisT"
11604
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
11606 msgid "bridged"
11607 msgstr "overbrugd"
11608
11609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11614 msgid "create"
11615 msgstr "maak"
11616
11617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11618 msgid "create:"
11619 msgstr "maken:"
11620
11621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11654 msgid "dBm"
11655 msgstr "dBm"
11656
11657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11658 msgctxt "nft unit"
11659 msgid "day"
11660 msgstr "dag"
11661
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11663 msgid "disable"
11664 msgstr "uitschakelen"
11665
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11674 msgid "disabled"
11675 msgstr "uitgeschakeld"
11676
11677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11678 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11679 msgid "disabled"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11684 msgid "driver default"
11685 msgstr "standaard stuurprogramma"
11686
11687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11688 msgid "driver default (%s)"
11689 msgstr ""
11690
11691 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11692 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11693 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11694
11695 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11696 msgid "e.g: dump"
11697 msgstr "bijv.: dump"
11698
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11700 msgid "enabled"
11701 msgstr "Ingeschakeld"
11702
11703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11704 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11705 msgid "every %ds"
11706 msgstr "elke %ds"
11707
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11712 msgid "expired"
11713 msgstr "verlopen"
11714
11715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11716 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11717 msgid "force"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11721 msgid "forced"
11722 msgstr "gedwongen"
11723
11724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11727 msgid "forward"
11728 msgstr "forward"
11729
11730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11732 msgid "full-duplex"
11733 msgstr "full-duplex"
11734
11735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11737 msgid "half-duplex"
11738 msgstr "half-duplex"
11739
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11741 msgid "hexadecimal encoded value"
11742 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11743
11744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11746 msgid "hidden"
11747 msgstr "verborgen"
11748
11749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11750 msgctxt "nft unit"
11751 msgid "hour"
11752 msgstr "uur"
11753
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11757 msgid "hybrid mode"
11758 msgstr "hybride modus"
11759
11760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11761 msgid "ignore"
11762 msgstr "negeren"
11763
11764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11765 msgid "infinite (lease does not expire)"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11771 msgid "input"
11772 msgstr "invoer"
11773
11774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11775 msgid "integer"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11779 msgid "key between 8 and 63 characters"
11780 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11781
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11783 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11784 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11785
11786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11787 msgid "known"
11788 msgstr ""
11789
11790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11791 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11795 msgid "managed config (M)"
11796 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11797
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11799 msgid "medium security"
11800 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11801
11802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11803 msgctxt "nft unit"
11804 msgid "minute"
11805 msgstr "minuut"
11806
11807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11808 msgid "minutes"
11809 msgstr "minuten"
11810
11811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11812 msgid "mobile home agent (H)"
11813 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11814
11815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11816 msgid "netif_carrier_ok()"
11817 msgstr "netif_carrier_ok()"
11818
11819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11820 msgid "no"
11821 msgstr "nee"
11822
11823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11826 msgid "no link"
11827 msgstr "geen link"
11828
11829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11830 msgid "no override"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11835 msgid "non-empty value"
11836 msgstr "niet-lege waarde"
11837
11838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11843 msgid "none"
11844 msgstr "geen"
11845
11846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11849 msgid "not present"
11850 msgstr "niet aanwezig"
11851
11852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11853 msgid "octet string"
11854 msgstr ""
11855
11856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11859 msgid "off"
11860 msgstr "uit"
11861
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11863 msgid "on available prefix"
11864 msgstr "op beschikbaar prefix"
11865
11866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11867 msgid "open network"
11868 msgstr "open netwerk"
11869
11870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11871 msgid "other config (O)"
11872 msgstr "andere configuratie (O)"
11873
11874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11876 msgid "output"
11877 msgstr "uitgang"
11878
11879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11880 msgid "over a day ago"
11881 msgstr "meer dan een dag geleden"
11882
11883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11884 msgctxt "nft unit"
11885 msgid "packets"
11886 msgstr "pakketten"
11887
11888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11889 msgid "positive decimal value"
11890 msgstr "positieve decimale waarde"
11891
11892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11893 msgid "positive integer value"
11894 msgstr "positieve gehele waarde"
11895
11896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11897 msgid "random"
11898 msgstr "willekeurig"
11899
11900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11901 msgid "randomly generated"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11905 msgid ""
11906 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11907 "single packet rather than many small ones"
11908 msgstr ""
11909 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11910 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11911
11912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11915 msgid "relay mode"
11916 msgstr "relais modus"
11917
11918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
11919 msgid "routed"
11920 msgstr "gerouteerd"
11921
11922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11923 msgid "sec"
11924 msgstr "sec"
11925
11926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11928 msgid "server mode"
11929 msgstr "servermodus"
11930
11931 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11932 msgid "sstpc Log-level"
11933 msgstr "sstpc Log-niveau"
11934
11935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11936 msgid "stderr"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11940 msgid "string (UTF-8)"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11944 msgid "strong security"
11945 msgstr "sterke beveiliging"
11946
11947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11948 msgid "tagged"
11949 msgstr "getagd"
11950
11951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11952 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11953 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11954
11955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11956 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11957 msgid "try"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11961 msgid ""
11962 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11963 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11964 "access."
11965 msgstr ""
11966 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11967 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11968 "netwerktoegang."
11969
11970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11971 msgid "unique value"
11972 msgstr "unieke waarde"
11973
11974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11975 msgid "unknown"
11976 msgstr "onbekend"
11977
11978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11979 msgid "unknown version"
11980 msgstr "onbekende versie"
11981
11982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11986 msgid "unlimited"
11987 msgstr "onbeperkt"
11988
11989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11999 msgid "unspecified"
12000 msgstr "niet gespecificeerd"
12001
12002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12003 msgid "unspecified -or- create:"
12004 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
12005
12006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12007 msgid "untagged"
12008 msgstr "niet getagd"
12009
12010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12013 msgid "valid IP address"
12014 msgstr "geldig IP-adres"
12015
12016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12017 msgid "valid IP address or prefix"
12018 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
12019
12020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
12021 msgid "valid IPv4 CIDR"
12022 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
12023
12024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12026 msgid "valid IPv4 address"
12027 msgstr "geldig IPv4-adres"
12028
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12030 msgid "valid IPv4 address or network"
12031 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
12032
12033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
12034 msgid "valid IPv4 address:port"
12035 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
12036
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
12038 msgid "valid IPv4 network"
12039 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
12040
12041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
12042 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12043 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
12044
12045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12046 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12047 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
12048
12049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
12050 msgid "valid IPv6 CIDR"
12051 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
12052
12053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12055 msgid "valid IPv6 address"
12056 msgstr "geldig IPv6-adres"
12057
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12059 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12060 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
12061
12062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
12063 msgid "valid IPv6 host id"
12064 msgstr "geldige IPv6-host-id"
12065
12066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
12067 msgid "valid IPv6 network"
12068 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
12069
12070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
12071 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12072 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
12073
12074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12075 msgid "valid MAC address"
12076 msgstr "geldig MAC-adres"
12077
12078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
12079 msgid "valid UCI identifier"
12080 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12081
12082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
12083 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12084 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12085
12086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
12087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
12088 msgid "valid address:port"
12089 msgstr "geldig adres:poort"
12090
12091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
12092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
12093 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12094 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12095
12096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
12097 msgid "valid decimal value"
12098 msgstr "geldige decimale waarde"
12099
12100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
12101 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12102 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12103
12104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
12105 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12106 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12107
12108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
12109 msgid "valid host:port"
12110 msgstr "geldige host:poort"
12111
12112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12117 msgid "valid hostname"
12118 msgstr "geldige hostnaam"
12119
12120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12121 msgid "valid hostname or IP address"
12122 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12123
12124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12125 msgid "valid integer value"
12126 msgstr "geldig geheel getal"
12127
12128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12129 msgid "valid multicast MAC address"
12130 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12131
12132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12133 msgid ""
12134 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12135 "\"/\", \"%\" or spaces"
12136 msgstr ""
12137 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12138 "of spaties"
12139
12140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12141 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12142 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12143
12144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12145 msgid "valid network in address/netmask notation"
12146 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12147
12148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12149 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12150 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12151
12152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12154 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12155 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12156
12157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12159 msgid "valid port value"
12160 msgstr "geldige poortwaarde"
12161
12162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12163 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12164 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12165
12166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12167 msgid "value between %d and %d characters"
12168 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12169
12170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12171 msgid "value between %f and %f"
12172 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12173
12174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12175 msgid "value greater or equal to %f"
12176 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12177
12178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12179 msgid "value smaller or equal to %f"
12180 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12181
12182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12183 msgid "value with %d characters"
12184 msgstr "waarde met %d tekens"
12185
12186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12187 msgid "value with at least %d characters"
12188 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12189
12190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12191 msgid "value with at most %d characters"
12192 msgstr "waarde met max %d karakters"
12193
12194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12195 msgid "weak security"
12196 msgstr "zwakke beveiliging"
12197
12198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12199 msgctxt "nft unit"
12200 msgid "week"
12201 msgstr "week"
12202
12203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12204 msgid "yes"
12205 msgstr "ja"
12206
12207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12208 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12209 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12210 msgstr ""
12211
12212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12213 msgctxt ""
12214 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12215 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12216 msgid ""
12217 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12218 "{example_com} and its subdomains."
12219 msgstr ""
12220
12221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12222 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12223 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12224 msgstr ""
12225
12226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12227 msgid "« Back"
12228 msgstr "« Terug"
12229
12230 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12231 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12232
12233 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12234 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12235
12236 #~ msgid "Network-ID"
12237 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12238
12239 #~ msgid ""
12240 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12241 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12242 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12243 #~ "the system running dnsmasq\"."
12244 #~ msgstr ""
12245 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12246 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12247 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12248 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12249
12250 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12251 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12252
12253 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12254 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12255
12256 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12257 #~ msgstr ""
12258 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12259
12260 #~ msgid "IP set"
12261 #~ msgstr "IP-set"
12262
12263 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12264 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12265
12266 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12267 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12268
12269 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12270 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12271
12272 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12273 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12274
12275 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12276 #~ msgstr ""
12277 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12278
12279 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12280 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12281
12282 #~ msgid "Local server"
12283 #~ msgstr "Lokale server"
12284
12285 #~ msgid ""
12286 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12287 #~ "files only."
12288 #~ msgstr ""
12289 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12290 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12291
12292 #~ msgid ""
12293 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12294 #~ "was received if multiple IPs are available."
12295 #~ msgstr ""
12296 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12297 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12298
12299 #~ msgid "Master"
12300 #~ msgstr "Meester"
12301
12302 #~ msgid "Mesh"
12303 #~ msgstr "Mesh"
12304
12305 #~ msgid ""
12306 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12307 #~ "NXDOMAIN."
12308 #~ msgstr ""
12309 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12310 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12311
12312 #~ msgid ""
12313 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12314 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12315 #~ msgstr ""
12316 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12317 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12318
12319 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12320 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12321
12322 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12323 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12324
12325 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12326 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12327
12328 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12329 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12330
12331 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12332 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12333
12334 #~ msgid ""
12335 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12336 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12337 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12338 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12339 #~ "Association."
12340 #~ msgstr ""
12341 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12342 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12343 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12344 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12345 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12346 #~ "mobiliteitsdomein."
12347
12348 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12349 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12350
12351 #~ msgid "ID"
12352 #~ msgstr "ID"
12353
12354 #~ msgid "Listen address"
12355 #~ msgstr "Luister adres"
12356
12357 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12358 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12359
12360 #~ msgid "Relay To address"
12361 #~ msgstr "Relais naar adres"
12362
12363 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12364 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12365
12366 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12367 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12368
12369 #~ msgid "Modem is disabled."
12370 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12371
12372 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12373 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12374
12375 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12376 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12377
12378 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12379 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12380
12381 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12382 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12383
12384 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12385 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12386
12387 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12388 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12389
12390 #~ msgid "Annex B (all)"
12391 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12392
12393 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12394 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12395
12396 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12397 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12398
12399 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12400 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12401
12402 #~ msgid "Annex J (all)"
12403 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12404
12405 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12406 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12407
12408 #~ msgid "Annex M (all)"
12409 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12410
12411 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12412 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12413
12414 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12415 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12416
12417 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12418 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12419
12420 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12421 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12422
12423 #~ msgid "Back to configuration"
12424 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12425
12426 #~ msgid "Auto Refresh"
12427 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12428
12429 #~ msgid ""
12430 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12431 #~ "file was empty before editing."
12432 #~ msgstr ""
12433 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12434 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12435
12436 #~ msgid "Announced DNS servers"
12437 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12438
12439 #~ msgid "Always announce default router"
12440 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"