3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-05 19:30+0200\n"
7 "Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
41 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
42 msgid "(%s available)"
43 msgstr "(dostępne %s)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Proszę wybrać --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
85 msgid "-- match by device --"
86 msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
88 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
89 msgid "-- match by label --"
90 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
92 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
93 msgid "-- match by uuid --"
94 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
99 msgid "-- please select --"
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
107 msgid "1 Minute Load:"
108 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
111 msgid "15 Minute Load:"
112 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
115 msgid "4-character hexadecimal ID"
118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
119 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
120 msgid "464XLAT (CLAT)"
121 msgstr "464XLAT (CLAT)"
123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
124 msgid "5 Minute Load:"
125 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
128 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
129 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
132 msgid "802.11r Fast Transition"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
136 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
140 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
144 msgid "802.11w Management Frame Protection"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
148 msgid "802.11w maximum timeout"
149 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
152 msgid "802.11w retry timeout"
153 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
156 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
157 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
161 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
164 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
165 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
173 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
203 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
232 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
233 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
240 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
241 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
252 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
253 "pusty przed edycją."
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
256 msgid "A directory with the same name already exists."
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
260 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
261 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
264 msgid "A43C + J43 + A43"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
268 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
297 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
300 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
315 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
316 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
317 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Numer urządzenia ATM"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
331 msgid "Absent Interface"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
342 msgstr "Punkt dostępowy"
344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
352 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
356 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
358 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
363 msgid "Active Connections"
364 msgstr "Aktywne połączenia"
366 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
368 msgid "Active DHCP Leases"
369 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2185
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
397 msgid "Add ATM Bridge"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
401 msgid "Add IPv4 address…"
402 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
405 msgid "Add IPv6 address…"
406 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
409 msgid "Add LED action"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
424 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
425 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
429 msgid "Add new interface..."
430 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
437 msgid "Additional Hosts files"
438 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
441 msgid "Additional servers file"
442 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
467 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
469 msgid "Address to access local relay bridge"
470 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
472 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
474 msgid "Administration"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
486 msgid "Advanced Settings"
487 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
490 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
491 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1829
498 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
501 msgid "Alias Interface"
502 msgstr "Alias Interfejsu"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
506 msgid "Alias of \"%s\""
507 msgstr "Alias \"%s\""
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
511 msgstr "Wszystkie serwery"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
515 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
518 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
521 msgid "Allocate IP sequentially"
522 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
525 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
526 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
529 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
530 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
533 msgid "Allow all except listed"
534 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
537 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
538 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
541 msgid "Allow listed only"
542 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
545 msgid "Allow localhost"
546 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
549 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
551 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
554 msgid "Allow root logins with password"
555 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
558 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
559 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
563 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
565 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
569 msgstr "Dozwolone adresy IP"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
572 msgid "Always announce default router"
573 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
577 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
578 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
580 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
581 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
589 msgid "Annex A + L + M (all)"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
593 msgid "Annex A G.992.1"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
597 msgid "Annex A G.992.2"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
601 msgid "Annex A G.992.3"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
605 msgid "Annex A G.992.5"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
609 msgid "Annex B (all)"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
613 msgid "Annex B G.992.1"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
617 msgid "Annex B G.992.3"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
621 msgid "Annex B G.992.5"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
625 msgid "Annex J (all)"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
629 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
633 msgid "Annex M (all)"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
637 msgid "Annex M G.992.3"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
641 msgid "Annex M G.992.5"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
645 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
647 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
651 msgid "Announced DNS domains"
652 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
655 msgid "Announced DNS servers"
656 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
659 msgid "Anonymous Identity"
662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
663 msgid "Anonymous Mount"
666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
667 msgid "Anonymous Swap"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
673 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
675 msgstr "Dowolna strefa"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
678 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
679 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
682 msgid "Apply unchecked"
685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
687 msgstr "Architektura"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
692 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
694 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
698 msgid "Assign interfaces..."
699 msgstr "Przypisz interfejsy..."
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
704 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
706 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
711 msgid "Associated Stations"
712 msgstr "Połączone stacje"
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
724 msgid "Authentication"
725 msgstr "Uwierzytelnianie"
727 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
728 msgid "Authentication Type"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
732 msgid "Authoritative"
733 msgstr "Autorytatywny"
735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
736 msgid "Authorization Required"
737 msgstr "Wymagana autoryzacja"
739 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
740 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
741 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
744 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
747 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
750 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
762 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
763 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
767 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
771 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
775 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
779 msgid "Automount Filesystem"
782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
783 msgid "Automount Swap"
786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
809 msgid "B43 + B43C + V43"
812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
813 msgid "BR / DMR / AFTR"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
823 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
825 msgid "Back to Overview"
826 msgstr "Wróć do przeglądu"
828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
829 msgid "Back to configuration"
830 msgstr "Wróć do konfiguracji"
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
834 msgstr "Kopia zapasowa"
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
837 msgid "Backup / Flash Firmware"
838 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
841 msgid "Backup file list"
842 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
845 msgid "Bad address specified!"
846 msgstr "Wprowadzono zły adres"
848 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
854 msgid "Beacon Interval"
855 msgstr "Interwał Beaconu"
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
859 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
860 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
861 "defined backup patterns."
863 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
864 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
865 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
869 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
874 msgid "Bind interface"
877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
878 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
885 msgstr "Szybkość transmisji"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
888 msgid "Bogus NX Domain Override"
889 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1835
892 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
898 msgid "Bridge interfaces"
899 msgstr "Interfejs mostu"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
902 msgid "Bridge unit number"
903 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
906 msgid "Bring up on boot"
907 msgstr "Podnieś przy stracie"
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
918 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
922 msgid "CLAT configuration failed"
925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
926 msgid "CPU usage (%)"
927 msgstr "Użycie CPU (%)"
929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
930 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
932 msgstr "Połączenie nieudane"
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
935 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
936 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
945 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
950 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
951 msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
954 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
955 msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
966 msgid "Change login password"
967 msgstr "Zmień hasło logowania"
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
974 msgid "Changes applied."
975 msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
978 msgid "Changes have been reverted."
979 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
982 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
983 msgstr "Zmienia hasło administratora"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
986 msgid "Changing password…"
987 msgstr "Zmieniam hasło…"
989 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1003 msgid "Check filesystems before mount"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
1007 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1012 msgstr "Suma kontrolna"
1014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1015 msgid "Choose mtdblock"
1016 msgstr "Wybierz mtdblock"
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1021 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1022 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1023 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1026 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1027 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1028 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
1033 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1034 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1036 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1037 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1044 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1049 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1050 "configuration files."
1052 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1057 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1058 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1060 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1061 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2184
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1071 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1072 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1079 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1086 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1087 "persist connection"
1089 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1090 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
1092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1093 msgid "Close list..."
1094 msgstr "Zamknij listę..."
1096 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1097 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1098 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
1101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1108 msgid "Collecting data..."
1109 msgstr "Zbieranie danych..."
1111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41
1120 msgid "Command failed"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1129 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1130 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1131 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1132 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1134 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1135 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1136 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1137 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
1141 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1144 msgid "Configuration"
1145 msgstr "Konfiguracja"
1147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1148 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1149 msgid "Configuration failed"
1150 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1153 msgid "Configuration files will be kept"
1154 msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
1157 msgid "Configuration has been applied."
1158 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
1161 msgid "Configuration has been rolled back!"
1162 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1165 msgid "Confirm disconnect"
1168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1169 msgid "Confirmation"
1170 msgstr "Potwierdzenie"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1180 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1181 msgid "Connection attempt failed"
1182 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
1185 msgid "Connection lost"
1188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1194 msgid "Contents have been saved."
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
1203 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1204 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1205 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1213 msgid "Country Code"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1218 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1219 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1222 msgid "Create interface"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1230 msgid "Cron Log Level"
1231 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1234 msgid "Current power"
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1241 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1243 msgid "Custom Interface"
1244 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1247 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1248 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1252 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1253 "this, perform a factory-reset first."
1255 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1256 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1260 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1261 "\">LED</abbr>s if possible."
1263 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1264 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1280 msgstr "Serwer DHCP"
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1284 msgid "DHCP and DNS"
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1289 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1291 msgstr "Klient DHCP"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1294 msgid "DHCP-Options"
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1299 msgid "DHCPv6 client"
1300 msgstr "Klient DHCPv6"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1304 msgstr "Tryb DHCPv6"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1307 msgid "DHCPv6-Service"
1308 msgstr "Serwis DHCPv6"
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1324 msgid "DNS forwardings"
1325 msgstr "Przekierowania DNS"
1327 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1328 msgid "DNS-Label / FQDN"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1336 msgid "DNSSEC check unsigned"
1337 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1340 msgid "DPD Idle Timeout"
1343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1344 msgid "DS-Lite AFTR address"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1357 msgid "DSL line mode"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
1361 msgid "DTIM Interval"
1362 msgstr "Interwał DTIM"
1364 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1370 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1381 msgstr "Domyślne %d"
1383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1384 msgid "Default Route"
1385 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1394 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1395 msgid "Default gateway"
1396 msgstr "Brama domyślna"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1399 msgid "Default is stateless + stateful"
1400 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1403 msgid "Default state"
1404 msgstr "Stan domyślny"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1407 msgid "Define a name for this network."
1408 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1412 "Define additional DHCP options, for example "
1413 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1414 "servers to clients."
1416 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1417 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
1424 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1425 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1426 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
1436 msgid "Delete permission denied"
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1440 msgid "Delete request failed: %d %s"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1444 msgid "Delete this network"
1445 msgstr "Usuń tą sieć"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
1448 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1449 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1466 msgstr "Przeznaczenie"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1470 msgid "Destination zone"
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1475 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
1491 msgid "Device Configuration"
1492 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1495 msgid "Device is not active"
1498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1499 msgid "Device is rebooting..."
1500 msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1504 msgid "Device is restarting…"
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
1508 msgid "Device unreachable!"
1509 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1512 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1513 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1518 msgstr "Diagnostyka"
1520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1536 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1539 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1543 msgid "Disable Encryption"
1544 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
1547 msgid "Disable Inactivity Polling"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1551 msgid "Disable this network"
1552 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1566 msgid "Disabled (default)"
1567 msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
1570 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1571 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1574 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1575 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1577 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1578 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1584 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1585 msgid "Disconnection attempt failed"
1586 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1599 msgid "Distance Optimization"
1600 msgstr "Optymalizacja odległości"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1603 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1604 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1608 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1609 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1610 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1613 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1614 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1615 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1616 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1619 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1620 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1623 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1625 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1629 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1630 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1633 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1637 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1638 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
1641 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1645 msgid "Domain required"
1646 msgstr "Wymagana domena"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1649 msgid "Domain whitelist"
1650 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1652 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1653 msgid "Don't Fragment"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1658 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1659 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1661 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1662 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1664 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1669 msgid "Download backup"
1670 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1673 msgid "Download mtdblock"
1674 msgstr "Pobierz mtdblock"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1677 msgid "Downstream SNR offset"
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
1681 msgid "Drag to reorder"
1684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1685 msgid "Dropbear Instance"
1686 msgstr "Usługa Dropbear"
1688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1690 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1691 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1693 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1694 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1699 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1703 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1705 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1708 msgid "Dynamic tunnel"
1709 msgstr "Tunel dynamiczny"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1713 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1714 "having static leases will be served."
1716 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1717 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1720 msgid "EA-bits length"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
1730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1739 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
1744 msgid "Edit this network"
1745 msgstr "Edytuj tą sieć"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1748 msgid "Edit wireless network"
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1762 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1765 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1769 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1770 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1773 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1774 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1777 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1778 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1786 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1787 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1790 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1791 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1794 msgid "Enable NTP client"
1795 msgstr "Włącz klienta NTP"
1797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1798 msgid "Enable Single DES"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1802 msgid "Enable TFTP server"
1803 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1806 msgid "Enable VLAN functionality"
1807 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
1810 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1811 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1814 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1815 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1818 msgid "Enable learning and aging"
1819 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1822 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1826 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1829 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1830 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1834 msgid "Enable this mount"
1835 msgstr "Włącz ten punkt montowania"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1838 msgid "Enable this network"
1841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1842 msgid "Enable this swap"
1843 msgstr "Włącz ten swap"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
1846 msgid "Enable/Disable"
1847 msgstr "Wlącz/Wyłącz"
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
1850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1856 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1857 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
1861 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1864 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1868 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1870 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1874 msgid "Encapsulation limit"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1879 msgid "Encapsulation mode"
1880 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1888 msgstr "Szyfrowanie"
1890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
1891 msgid "Endpoint Host"
1894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1895 msgid "Endpoint Port"
1898 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1899 msgid "Enter custom value"
1902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1903 msgid "Enter custom values"
1906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1908 msgstr "Usuwanie..."
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1925 msgid "Errored seconds (ES)"
1926 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1847
1929 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1930 msgid "Ethernet Adapter"
1931 msgstr "Karta Ethernet"
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1838
1934 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1935 msgid "Ethernet Switch"
1936 msgstr "Switch Ethernet"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1939 msgid "Exclude interfaces"
1940 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1943 msgid "Expand hosts"
1944 msgstr "Rozwiń hosty"
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1947 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1951 msgid "Expecting: %s"
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1961 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1963 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
1970 msgid "External R0 Key Holder List"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
1974 msgid "External R1 Key Holder List"
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1978 msgid "External system log server"
1979 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1982 msgid "External system log server port"
1983 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1986 msgid "External system log server protocol"
1987 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1990 msgid "Extra SSH command options"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
1998 msgid "FT over the Air"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
2006 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2007 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45
2010 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
2018 msgid "File not accessible"
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2026 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2027 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
2029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2033 msgstr "System plików"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2036 msgid "Filter private"
2037 msgstr "Filtruj prywatne"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2040 msgid "Filter useless"
2041 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2044 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2045 msgid "Finalizing failed"
2046 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2050 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2051 "with defaults based on what was detected"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2055 msgid "Find and join network"
2056 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2058 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
2067 msgid "Firewall Mark"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2071 msgid "Firewall Settings"
2072 msgstr "Ustawienia firewalla"
2074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2075 msgid "Firewall Status"
2076 msgstr "Stan firewalla"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2079 msgid "Firmware File"
2080 msgstr "Plik firmware"
2082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2083 msgid "Firmware Version"
2084 msgstr "Wersja firmware"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2087 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2088 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2091 msgid "Flash Firmware"
2092 msgstr "Aktualizuj firmware"
2094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2095 msgid "Flash image..."
2096 msgstr "Wgraj obraz..."
2098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2099 msgid "Flash new firmware image"
2100 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2103 msgid "Flash operations"
2104 msgstr "Operacje aktualizacji"
2106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2108 msgstr "Flashowanie..."
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2115 msgid "Force 40MHz mode"
2116 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
2119 msgid "Force CCMP (AES)"
2120 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2123 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2125 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2132 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2133 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2137 msgstr "Wymuś połączenie"
2139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2140 msgid "Force upgrade"
2141 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2144 msgid "Force use of NAT-T"
2147 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2148 msgid "Form token mismatch"
2151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2152 msgid "Forward DHCP traffic"
2153 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2156 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2157 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2160 msgid "Forward broadcast traffic"
2161 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
2164 msgid "Forward mesh peer traffic"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2168 msgid "Forwarding mode"
2169 msgstr "Tryb przekazywania"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
2172 msgid "Fragmentation Threshold"
2173 msgstr "Próg Fragmentacji"
2175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
2182 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2183 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2192 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2203 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2204 msgid "Gateway address is invalid"
2205 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2208 msgid "Gateway ports"
2209 msgstr "Porty bramy"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2217 msgid "General Settings"
2218 msgstr "Ustawienia główne"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
2224 msgid "General Setup"
2225 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2228 msgid "Generate Config"
2229 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
2232 msgid "Generate PMK locally"
2233 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2236 msgid "Generate archive"
2237 msgstr "Twórz archiwum"
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2240 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2242 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2246 msgid "Global Settings"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2250 msgid "Global network options"
2251 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2253 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2254 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2255 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2256 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2257 msgid "Go to password configuration..."
2258 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
2262 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2264 msgid "Go to relevant configuration page"
2265 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2268 msgid "Group Password"
2271 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2276 msgid "HE.net password"
2277 msgstr "Hasło HE.net"
2279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2280 msgid "HE.net username"
2283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2288 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2289 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2293 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2296 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2297 "nazwę hosta, strefę czasową."
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
2300 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2302 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2307 msgid "Hide empty chains"
2308 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2310 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2311 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2317 msgid "Host entries"
2320 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2321 msgid "Host expiry timeout"
2322 msgstr "Czas wygasania hosta"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2325 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2326 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2329 msgid "Host-Uniq tag content"
2330 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2332 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2339 msgstr "Nazwa hosta"
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2342 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2343 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2348 msgstr "Nazwy hostów"
2350 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2355 msgid "IKE DH Group"
2358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
2359 msgid "IP Addresses"
2362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2364 msgstr "Protokół IP"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2371 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2372 msgid "IP address in invalid"
2373 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2376 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2377 msgid "IP address is missing"
2378 msgstr "Brakuje adresu IP"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2402 msgid "IPv4 Firewall"
2403 msgstr "Firewall IPv4"
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2406 msgid "IPv4 Upstream"
2407 msgstr "Źródłowy IPv4"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2410 msgid "IPv4 address"
2413 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2414 msgid "IPv4 assignment length"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2418 msgid "IPv4 broadcast"
2419 msgstr "Broadcast IPv4"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2422 msgid "IPv4 gateway"
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2426 msgid "IPv4 netmask"
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2430 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2439 msgid "IPv4 prefix length"
2440 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2446 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2448 msgid "IPv4-Address"
2451 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2452 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2453 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2493 msgid "IPv6 Firewall"
2494 msgstr "Firewall IPv6"
2496 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2497 msgid "IPv6 Neighbours"
2498 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2501 msgid "IPv6 Settings"
2502 msgstr "Ustawienia IPv6"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2505 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2506 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2509 msgid "IPv6 Upstream"
2510 msgstr "Źródłowy IPv6"
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2513 msgid "IPv6 address"
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2518 msgid "IPv6 assignment hint"
2519 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2522 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2523 msgid "IPv6 assignment length"
2524 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2527 msgid "IPv6 gateway"
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2531 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2537 msgstr "Prefiks IPv6"
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2541 msgid "IPv6 prefix length"
2542 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2546 msgid "IPv6 routed prefix"
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2551 msgstr "Sufiks IPv6"
2553 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2555 msgid "IPv6-Address"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2566 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2567 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2569 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2572 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2573 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2577 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2578 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2585 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2589 msgid "If checked, encryption is disabled"
2592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2595 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2597 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2598 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2603 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2606 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2607 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2626 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2627 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2639 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2640 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2644 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2645 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2646 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2647 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2648 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2650 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2651 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2652 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2653 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2654 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2657 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2661 msgid "Ignore interface"
2662 msgstr "Ignoruj interfejs"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2665 msgid "Ignore resolve file"
2666 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2676 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2678 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2679 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2688 msgid "Inactivity timeout"
2689 msgstr "Czas bezczynności"
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2693 msgstr "Przychodzący:"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2705 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2706 msgid "Initialization failure"
2707 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:87
2711 msgstr "Skrypt startowy"
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
2715 msgstr "Skrypty startowe"
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2718 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2720 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2724 msgid "Install protocol extensions..."
2725 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2739 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
2743 msgid "Interface Configuration"
2744 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2748 msgid "Interface has %d pending changes"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2752 msgid "Interface is marked for deletion"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2757 msgid "Interface is reconnecting..."
2758 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2761 msgid "Interface is shutting down..."
2762 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2765 msgid "Interface is starting..."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2769 msgid "Interface is stopping..."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2773 msgid "Interface name"
2774 msgstr "Nazwa interfejsu"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2780 msgid "Interface not present or not connected yet."
2781 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2793 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2794 msgid "Internal Server Error"
2795 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2800 msgstr "Niewłaściwy"
2802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
2803 msgid "Invalid Base64 key string"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2807 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2808 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2811 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2812 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
2815 msgid "Invalid argument"
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
2819 msgid "Invalid command"
2822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2823 msgid "Invalid hexadecimal value"
2826 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2827 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2828 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
2831 msgid "Isolate Clients"
2832 msgstr "Izoluj klientów"
2834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2837 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2838 "flash memory, please verify the image file!"
2840 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2841 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2843 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2844 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2845 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2846 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2847 msgid "JavaScript required!"
2848 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2851 msgid "Join Network"
2852 msgstr "Połącz z siecią"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
2855 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2856 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2859 msgid "Joining Network: %q"
2860 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2863 msgid "Keep settings"
2864 msgstr "Zachowaj ustawienia"
2866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2872 msgid "Kernel Version"
2873 msgstr "Wersja jądra"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
2887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2898 msgstr "Serwer L2TP"
2900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2906 msgid "LCP echo failure threshold"
2907 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2915 msgid "LCP echo interval"
2916 msgstr "Interwał echa LCP"
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2932 msgid "Language and Style"
2933 msgstr "Wygląd i język"
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2946 msgstr "Czas dzierżawy"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2950 msgstr "Plik dzierżaw"
2952 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2953 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2955 msgid "Leasetime remaining"
2956 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2961 msgid "Leave empty to autodetect"
2962 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2968 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2969 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2980 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2982 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2985 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2986 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2989 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2990 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3002 msgstr "Czas działania linii"
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3006 msgstr "Połączenie aktywne"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3010 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3013 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
3014 "przekazywane zapytania"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3018 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3019 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3020 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3021 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
3027 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3028 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3029 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3030 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3035 msgid "List of SSH key files for auth"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3039 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3040 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3043 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3044 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3047 msgid "Listen Interfaces"
3048 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3052 msgstr "Nasłuchuj port"
3054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
3055 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3057 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3060 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3061 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3064 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3069 msgid "Load Average"
3070 msgstr "Średnie obciążenie"
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
3079 msgid "Loading SSH keys…"
3080 msgstr "Ładowanie kluczy SSH…"
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
3083 msgid "Loading directory contents…"
3086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
3087 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3088 msgid "Loading view…"
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3092 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3093 msgid "Local IP address is invalid"
3094 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3097 msgid "Local IP address to assign"
3098 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3100 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3105 msgid "Local IPv4 address"
3106 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3110 msgid "Local IPv6 address"
3111 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3114 msgid "Local Service Only"
3115 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126
3118 msgid "Local Startup"
3119 msgstr "Lokalny autostart"
3121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3124 msgstr "Czas lokalny"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3127 msgid "Local domain"
3128 msgstr "Domena lokalna"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3133 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3134 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3136 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3137 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3140 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3142 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3145 msgid "Local server"
3146 msgstr "Serwer lokalny"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3150 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3153 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3154 "dostępne więcej niż jedno IP"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3157 msgid "Localise queries"
3158 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3161 msgid "Log output level"
3162 msgstr "Poziom logowania"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3166 msgstr "Loguj zapytania"
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3172 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3176 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3181 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3182 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3185 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3186 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3196 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3197 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
3207 msgid "MAC-Address Filter"
3208 msgstr "Filtr adresów MAC"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
3212 msgstr "Filtr adresów MAC"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
3218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3219 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3220 msgid "MAP / LW4over6"
3223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3224 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3225 msgid "MAP rule is invalid"
3226 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3236 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3248 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3251 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2183
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3269 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3270 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3273 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3277 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3278 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3281 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3282 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3285 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3286 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3291 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3292 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3295 msgid "Maximum number of leased addresses."
3296 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
3299 msgid "Maximum transmit power"
3302 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3320 msgid "Memory usage (%)"
3321 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2186
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
3332 msgid "Method not found"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3343 msgid "Mirror monitor port"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3347 msgid "Mirror source port"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
3351 msgid "Mobility Domain"
3354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3369 msgid "Modem default"
3370 msgstr "Domyślny modem"
3372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3376 msgid "Modem device"
3377 msgstr "Urządzenie modemowe"
3379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3381 msgid "Modem information query failed"
3382 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3387 msgid "Modem init timeout"
3388 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2187
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3396 msgid "More Characters"
3399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
3403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3405 msgstr "Wpis montowania"
3407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3410 msgstr "Punkt montowania"
3412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3415 msgid "Mount Points"
3416 msgstr "Punkty montowania"
3418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3419 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3420 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3423 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3424 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3428 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3431 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3435 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3439 msgid "Mount options"
3440 msgstr "Opcje montowania"
3442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3444 msgstr "Punkt montownia"
3446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3447 msgid "Mount swap not specifically configured"
3450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3451 msgid "Mounted file systems"
3452 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3454 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3456 msgstr "Przesuń w dół"
3458 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3460 msgstr "Przesuń w górę"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
3466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3471 msgid "NAT64 Prefix"
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3488 msgid "NTP server candidates"
3489 msgstr "Lista serwerów NTP"
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
3492 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
3500 msgid "Name of the new network"
3501 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3507 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3508 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
3511 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3512 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3513 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3514 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3519 msgid "Network Utilities"
3520 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3523 msgid "Network boot image"
3524 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3527 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3528 msgid "Network device is not present"
3529 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3532 msgid "Network without interfaces."
3533 msgstr "Sieć bez interfejsów"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3536 msgid "New interface name…"
3539 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
3544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3549 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3550 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
3553 msgid "No Encryption"
3556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
3561 msgid "No data received"
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
3565 msgid "No entries in this directory"
3568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3569 msgid "No files found"
3570 msgstr "Nie znaleziono plików"
3572 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3576 msgid "No information available"
3577 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3581 msgid "No matching prefix delegation"
3582 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3585 msgid "No negative cache"
3586 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3588 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3589 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3590 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3591 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3592 msgid "No password set!"
3593 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3596 msgid "No peers defined yet"
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3600 msgid "No public keys present yet."
3601 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3604 msgid "No rules in this chain."
3605 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3613 msgid "No zone assigned"
3614 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3616 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3617 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3624 msgid "Noise Margin (SNR)"
3625 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3632 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3633 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3636 msgid "Non-wildcard"
3637 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3648 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3650 msgstr "Nie znaleziono"
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3654 msgid "Not connected"
3655 msgstr "Nie podłączony"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3667 msgid "Not started on boot"
3670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
3671 msgid "Not supported"
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3676 msgstr "Spostrzeżenie"
3678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3683 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3685 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3689 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3693 msgid "Obfuscated Group Password"
3696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3697 msgid "Obfuscated Password"
3700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3707 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3708 msgid "Obtain IPv6-Address"
3709 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3712 msgid "Off-State Delay"
3713 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3716 msgid "On-Link route"
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3720 msgid "On-State Delay"
3721 msgstr "Zwłoka włączenia"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3724 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3725 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3728 msgid "One of the following: %s"
3731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3732 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3733 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3734 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3736 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3737 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3740 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3741 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3742 msgid "One or more required fields have no value!"
3743 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3746 msgid "Open list..."
3747 msgstr "Otwórz listę..."
3749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3750 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3751 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
3755 msgid "Operating frequency"
3756 msgstr "Częstotliwość"
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
3759 msgid "Option changed"
3760 msgstr "Wartość zmieniona"
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
3763 msgid "Option removed"
3764 msgstr "Usunięto wartość"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3773 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3774 "starting with <code>0x</code>."
3777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3779 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3780 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3781 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3782 "for the interface."
3784 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3785 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3786 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3787 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
3791 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3792 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
3796 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3800 msgid "Optional. Description of peer."
3801 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
3805 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3810 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3814 msgid "Optional. Port of peer."
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3819 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3820 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3824 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3842 msgstr "Wychodzący:"
3844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3845 msgid "Output Interface"
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3855 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3857 msgid "Override MAC address"
3858 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3872 msgid "Override MTU"
3873 msgstr "Nadpisz MTU"
3875 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3876 msgid "Override TOS"
3877 msgstr "Nadpisz TOS"
3879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3880 msgid "Override TTL"
3881 msgstr "Nadpisz TTL"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
3884 msgid "Override default interface name"
3885 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3887 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3888 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3889 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3893 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3894 "subnet that is served."
3896 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3897 "podsieci która jest rozsyłana."
3899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3900 msgid "Override the table used for internal routes"
3901 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
3908 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3916 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3922 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3923 msgid "PAP/CHAP password"
3924 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3934 msgid "PAP/CHAP username"
3935 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3949 msgid "PIN code rejected"
3950 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
3954 msgstr "PMK R1 Push"
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3962 msgid "PPPoA Encapsulation"
3963 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3976 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3990 msgid "PSID-bits length"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
3994 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
4003 msgid "Part of zone %q"
4004 msgstr "Część strefy %q"
4006 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
4009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
4015 msgid "Password authentication"
4016 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
4019 msgid "Password of Private Key"
4020 msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
4023 msgid "Password of inner Private Key"
4024 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
4027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
4029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
4030 msgid "Password strength"
4033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
4038 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4039 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
4042 msgid "Path to CA-Certificate"
4043 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
4046 msgid "Path to Client-Certificate"
4047 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
4050 msgid "Path to Private Key"
4051 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4054 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4055 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4058 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4059 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4062 msgid "Path to inner Private Key"
4063 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
4065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4080 msgid "Peer IP address to assign"
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4084 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4085 msgid "Peer address is missing"
4086 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
4092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4093 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4097 msgid "Perform reboot"
4098 msgstr "Wykonaj restart"
4100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4101 msgid "Perform reset"
4102 msgstr "Wykonaj reset"
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
4105 msgid "Permission denied"
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4109 msgid "Persistent Keep Alive"
4112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4114 msgstr "Szybkość Phy:"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4117 msgid "Physical Settings"
4118 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4140 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4141 msgid "Please enter your username and password."
4142 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4157 msgid "Port status:"
4158 msgstr "Status portu:"
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4161 msgid "Potential negation of: %s"
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4165 msgid "Power Management Mode"
4166 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4169 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4170 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4174 msgstr "Preferuj LTE"
4176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4178 msgstr "Preferuj UMTS"
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4181 msgid "Prefix Delegated"
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4185 msgid "Preshared Key"
4188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4195 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4198 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4199 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4202 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4203 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
4206 msgid "Prevents client-to-client communication"
4207 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4211 msgstr "Klucz prywatny"
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4241 msgid "Provide NTP server"
4242 msgstr "Włącz serwer NTP"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4245 msgid "Provide new network"
4246 msgstr "Utwórz nową sieć"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
4249 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4250 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4254 msgstr "Klucz publiczny"
4256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4258 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4259 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4260 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4261 "code> file into the input field."
4263 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4264 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4265 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4266 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4269 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4273 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4274 msgid "QMI Cellular"
4275 msgstr "Komórkowy QMI"
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4283 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4286 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
4290 msgid "R0 Key Lifetime"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
4294 msgid "R1 Key Holder"
4297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4298 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4302 msgid "RSSI threshold for joining"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
4306 msgid "RTS/CTS Threshold"
4307 msgstr "Próg RTS/CTS"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4317 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4319 msgstr "Szybkość RX"
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
4322 msgid "RX Rate / TX Rate"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
4326 msgid "Radius-Accounting-Port"
4327 msgstr "Port Radius-Accounting"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
4330 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4331 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4334 msgid "Radius-Accounting-Server"
4335 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
4338 msgid "Radius-Authentication-Port"
4339 msgstr "Port Radius-Authentication"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
4342 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4343 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4346 msgid "Radius-Authentication-Server"
4347 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4350 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4352 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4353 "dostawca internetowy"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4357 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4358 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4360 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4361 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4365 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4366 "access to this device if you are connected via this interface"
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4370 msgid "Really reset all changes?"
4371 msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4374 msgid "Really switch protocol?"
4375 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4378 msgid "Realtime Connections"
4379 msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym"
4381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4382 msgid "Realtime Graphs"
4383 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4386 msgid "Realtime Load"
4387 msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym"
4389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4390 msgid "Realtime Traffic"
4391 msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
4393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4394 msgid "Realtime Wireless"
4395 msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
4398 msgid "Reassociation Deadline"
4399 msgstr "Termin reasocjacji"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4402 msgid "Rebind protection"
4403 msgstr "Przypisz ochronę"
4405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4412 msgid "Rebooting..."
4413 msgstr "Ponowne uruchamianie..."
4415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4416 msgid "Reboots the operating system of your device"
4417 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
4424 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4428 msgid "Reconnect this interface"
4429 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4436 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4441 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4442 msgid "Relay Bridge"
4443 msgstr "Most przekaźnikowy"
4445 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4446 msgid "Relay between networks"
4447 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4450 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4451 msgid "Relay bridge"
4452 msgstr "Most przekaźnikowy"
4454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4456 msgid "Remote IPv4 address"
4457 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4459 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4460 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4461 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
4468 msgid "Replace wireless configuration"
4469 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4472 msgid "Request IPv6-address"
4473 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4476 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4477 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
4480 msgid "Request timeout"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4488 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4489 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4492 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4496 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4501 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4502 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4503 "routes through the tunnel."
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4509 msgid "Requires hostapd"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4514 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4518 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4523 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4528 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4529 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4534 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4535 "come from unsigned domains"
4537 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4538 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
4546 msgid "Requires wpa-supplicant"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4551 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4555 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4561 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4567 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4568 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4573 msgid "Reset Counters"
4574 msgstr "Wyczyść liczniki"
4576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4577 msgid "Reset to defaults"
4578 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4581 msgid "Resolv and Hosts Files"
4582 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4585 msgid "Resolve file"
4586 msgstr "Plik Resolve"
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
4589 msgid "Resource not found"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
4597 msgstr "Uruchom ponownie"
4599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4600 msgid "Restart Firewall"
4601 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4604 msgid "Restart radio interface"
4605 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4612 msgid "Restore backup"
4613 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
4617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4619 msgid "Reveal/hide password"
4620 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
4627 msgid "Revert changes"
4628 msgstr "Przywróć zmiany"
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
4631 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4632 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
4635 msgid "Reverting configuration…"
4636 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4643 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4644 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4647 msgid "Root preparation"
4650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4651 msgid "Route Allowed IPs"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4663 msgid "Router Advertisement-Service"
4664 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4668 msgid "Router Password"
4669 msgstr "Hasło routera"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4675 msgstr "Ścieżki routingu"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4679 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4682 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4683 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4690 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4692 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4695 msgid "Run filesystem check"
4696 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
4699 msgid "Runtime error"
4702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4706 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4715 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4716 msgid "SSH server address"
4717 msgstr "Adres serwera SSH"
4719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4720 msgid "SSH server port"
4721 msgstr "Port serwera SSH"
4723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4724 msgid "SSH username"
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1352
4745 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4746 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4747 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:48
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1348
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
4756 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4757 msgid "Save & Apply"
4758 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4761 msgid "Save mtdblock"
4762 msgstr "Zapisz mtdblock"
4764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4765 msgid "Save mtdblock contents"
4766 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4769 msgid "Saving keys…"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
4777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4778 msgid "Scheduled Tasks"
4779 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
4782 msgid "Section added"
4783 msgstr "Dodano sekcję"
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
4786 msgid "Section removed"
4787 msgstr "Usunięto sekcję"
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4790 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4791 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4795 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4796 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4799 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4800 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4801 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
4805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
4806 msgid "Select file…"
4809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4816 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4817 "conjunction with failure threshold"
4819 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4820 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4823 msgid "Server Settings"
4824 msgstr "Ustawienia serwera"
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4827 msgid "Service Name"
4828 msgstr "Nazwa serwisu"
4830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4832 msgid "Service Type"
4833 msgstr "Typ serwisu"
4835 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
4840 msgid "Session expired"
4841 msgstr "Sesja wygasła"
4843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4844 msgid "Set VPN as Default Route"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4849 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4850 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4852 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4853 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4856 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4857 msgid "Setting PLMN failed"
4858 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4861 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4862 msgid "Setting operation mode failed"
4863 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4867 msgid "Setup DHCP Server"
4868 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4871 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4872 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4874 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4879 msgid "Short Preamble"
4880 msgstr "Krótki Wstęp"
4882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4883 msgid "Show current backup file list"
4884 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4887 msgid "Show empty chains"
4888 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4891 msgid "Shutdown this interface"
4892 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4894 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4895 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
4904 msgid "Signal / Noise"
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4908 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4909 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4920 msgid "Size of DNS query cache"
4921 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4924 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4927 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4928 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4932 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4933 msgid "Skip to content"
4934 msgstr "Pomiń do zawartości"
4936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4937 msgid "Skip to navigation"
4938 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
4941 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4942 msgid "Software VLAN"
4943 msgstr "Programowy VLAN"
4945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4946 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4947 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4949 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4950 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4951 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4953 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4954 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4955 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4959 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4960 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4963 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4964 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4974 msgid "Source Address"
4977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4978 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4979 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4982 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4983 msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji <em>Dropbear</em>"
4985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4987 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4990 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4993 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4995 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4998 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
5002 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5003 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5004 "be reduced by the driver."
5007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5008 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5013 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5019 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
5024 msgid "Specify the secret encryption key here."
5025 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
5031 msgstr "Uruchomienie"
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86
5034 msgid "Start priority"
5035 msgstr "Priorytet uruchomienia"
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
5038 msgid "Starting configuration apply…"
5039 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5042 msgid "Starting wireless scan..."
5043 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
5046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5051 msgid "Static IPv4 Routes"
5052 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5055 msgid "Static IPv6 Routes"
5056 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5059 msgid "Static Leases"
5060 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5063 msgid "Static Routes"
5064 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1382
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5068 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5069 msgid "Static address"
5070 msgstr "Stały adres"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5074 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5075 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5076 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5078 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5079 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5080 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5081 "odpowiednim dzierżawami."
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
5084 msgid "Station inactivity limit"
5085 msgstr "Station inactivity limit"
5087 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
5090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5101 msgid "Strict order"
5102 msgstr "Zachowaj kolejność"
5104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
5108 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5114 msgid "Suppress logging"
5115 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5118 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5119 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5127 msgstr "Zamień wpis"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5132 msgstr "Przełącznik"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5136 msgstr "Przełącznik %q"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5140 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5144 msgid "Switch Port Mask"
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841
5148 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5153 msgid "Switch protocol"
5154 msgstr "Protokół przełącznika"
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5158 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5159 msgid "Switch to CIDR list notation"
5160 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
5163 msgid "Symbolic link"
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5167 msgid "Sync with NTP-Server"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5171 msgid "Sync with browser"
5172 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5174 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5185 msgstr "Log systemowy"
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5188 msgid "System Properties"
5189 msgstr "Właściwości systemu"
5191 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5193 msgid "System log buffer size"
5194 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5201 msgid "TFTP Settings"
5202 msgstr "Ustawienia TFTP"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5205 msgid "TFTP server root"
5206 msgstr "Root serwera TFTP"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5216 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5218 msgstr "Szybkość TX"
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5234 msgid "Target network"
5237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5243 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5244 "username instead of the user ID!"
5247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5249 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5255 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5257 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
5261 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5262 "code> and <code>_</code>"
5264 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5265 "oraz <code>_</code>"
5267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5268 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5269 msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe."
5271 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5272 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
5277 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5278 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5279 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5280 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5281 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5282 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5289 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5290 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5292 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5293 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5297 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5303 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5304 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5307 "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title=\"na "
5308 "przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</"
5311 # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
5312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5314 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5315 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5316 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5318 "Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i rozmiar "
5319 "pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych.<br /> "
5320 "Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
5322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5323 msgid "The following rules are currently active on this system."
5324 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5327 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5331 msgid "The given SSH public key has already been added."
5332 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5336 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5339 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5340 "RSA lub klucze ECDSA."
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5343 msgid "The interface name is already used"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5347 msgid "The interface name is too long"
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5353 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5356 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5360 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5361 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5364 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5365 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794
5368 msgid "The network name is already used"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5373 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5374 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5375 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5376 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5377 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5378 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5380 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5381 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5382 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5383 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5384 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5385 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
5389 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5392 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5393 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5394 msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
5396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5398 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5401 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5406 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5407 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5408 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5411 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAĆ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5412 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5413 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
5414 "się do urządzenia."
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5417 msgid "The system password has been successfully changed."
5418 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5422 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5423 "you choose the generic image format for your platform."
5425 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5426 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5429 msgid "There are no active leases"
5432 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5433 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5434 msgid "There are no active leases."
5435 msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
5438 msgid "There are no changes to apply"
5441 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5442 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5443 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5444 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5446 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5447 "protect the web interface and enable SSH."
5449 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5450 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5453 msgid "This IPv4 address of the relay"
5454 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
5457 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5461 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5466 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5467 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5468 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5473 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5474 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5475 "configurations are automatically preserved."
5477 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5478 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5479 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5480 "automatycznie zachowywane."
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5484 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5485 "password if no update key has been configured"
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127
5490 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5491 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5493 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5494 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5498 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5499 "ends with <code>...:2/64</code>"
5501 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5502 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5504 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5507 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5508 "abbr> in the local network"
5510 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5511 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5514 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5519 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41
5523 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5525 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5529 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5531 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5533 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5535 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5538 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5542 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5543 msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
5547 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5548 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5549 msgid "This section contains no values yet"
5550 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5553 msgid "Time Synchronization"
5554 msgstr "Synchronizacja czasu"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5557 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5562 msgstr "Strefa czasowa"
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
5566 msgstr "Zaloguj się…"
5568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5570 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5571 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5572 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5574 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5575 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5576 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5583 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5584 msgid "Total Available"
5585 msgstr "Całkowicie dostępna"
5587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5590 msgstr "Trasa routowania"
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5611 msgid "Trigger Mode"
5612 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5616 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1844
5619 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5620 msgid "Tunnel Interface"
5621 msgstr "Interfejs tunelu"
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5631 msgstr "Moc nadawania"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5649 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5650 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5651 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5655 msgstr "Urządzenie USB"
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5668 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5669 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5670 msgid "Unable to determine device name"
5671 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5674 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5675 msgid "Unable to determine external IP address"
5676 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5679 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5680 msgid "Unable to determine upstream interface"
5681 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5683 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5684 msgid "Unable to dispatch"
5685 msgstr "Nie można wysłać"
5687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5688 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5689 msgid "Unable to obtain client ID"
5690 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5694 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5695 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5698 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5699 msgid "Unable to resolve peer host name"
5700 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
5704 msgid "Unable to save contents: %s"
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5708 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5709 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
5712 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1537
5717 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5718 msgid "Unknown error (%s)"
5719 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
5722 msgid "Unknown error code"
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1381
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5727 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5729 msgstr "Niezarządzalny"
5731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5738 msgstr "Klucz beznazwy"
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
5741 msgid "Unsaved Changes"
5742 msgstr "Niezapisane zmiany"
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
5745 msgid "Unspecified error"
5748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5749 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5750 msgid "Unsupported MAP type"
5751 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5754 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5755 msgid "Unsupported modem"
5756 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5760 msgid "Unsupported protocol type."
5761 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5763 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5769 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5770 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5771 "compatible firmware image)."
5773 "Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
5774 "działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
5775 "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
5778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5779 msgid "Upload archive..."
5780 msgstr "Załaduj archiwum..."
5782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
5787 msgid "Upload file…"
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
5791 msgid "Upload request failed: %s"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5796 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5797 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5798 "restarted to apply the updated configuration."
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5809 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5810 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5813 msgid "Use DHCP gateway"
5814 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5825 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5826 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5827 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5830 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5831 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5839 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5840 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5846 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5847 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5850 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5854 msgid "Use as root filesystem (/)"
5855 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5858 msgid "Use broadcast flag"
5859 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5862 msgid "Use builtin IPv6-management"
5863 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5876 msgid "Use custom DNS servers"
5877 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5887 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5888 msgid "Use default gateway"
5889 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
5893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5901 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5908 msgid "Use gateway metric"
5909 msgstr "Użyj metryki bramy"
5911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5912 msgid "Use routing table"
5913 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5917 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5918 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5919 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5920 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5921 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5923 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
5924 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
5925 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
5926 "do określonego hosta."
5928 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5934 msgid "Used Key Slot"
5935 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5939 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5940 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
5944 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5945 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
5948 msgid "User key (PEM encoded)"
5949 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5951 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
5953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5955 msgstr "Nazwa użytkownika"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5967 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5969 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5974 msgid "VPN Local address"
5977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5978 msgid "VPN Local port"
5981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5988 msgid "VPN Server port"
5989 msgstr "Port serwera VPN"
5991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
5992 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5996 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5997 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6005 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6006 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6014 msgid "Virtual dynamic interface"
6015 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
6023 msgid "WEP Open System"
6024 msgstr "Otwarty system WEP"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
6027 msgid "WEP Shared Key"
6028 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
6031 msgid "WEP passphrase"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
6039 msgid "WPA passphrase"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6044 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6045 "and ad-hoc mode) to be installed."
6047 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6048 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
6050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6051 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6052 msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
6054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6055 msgid "Waiting for command to complete..."
6056 msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
6059 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6063 msgid "Waiting for device..."
6064 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6069 msgstr "Ostrzeżenie"
6071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6072 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6074 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6075 "uruchomieniu urządzenia!"
6077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6083 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6084 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6088 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
6094 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6095 msgid "WireGuard VPN"
6096 msgstr "WireGuard VPN"
6098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6102 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1832
6105 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6106 msgid "Wireless Adapter"
6107 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1818
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2283
6111 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6112 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6113 msgid "Wireless Network"
6114 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6117 msgid "Wireless Overview"
6118 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
6121 msgid "Wireless Security"
6122 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6125 msgid "Wireless configuration migration"
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6131 msgid "Wireless is disabled"
6132 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6137 msgid "Wireless is not associated"
6138 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6141 msgid "Wireless network is disabled"
6142 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6145 msgid "Wireless network is enabled"
6146 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6149 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6150 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6153 msgid "Write system log to file"
6154 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
6157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6163 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6164 "Do you really want to shut down the interface?"
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6169 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6170 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6171 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6173 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6174 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6175 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6176 "się nieosiągalne!</strong>"
6178 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6179 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6181 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6183 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6185 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6186 "będzie działać poprawnie."
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6189 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6190 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6193 msgid "ZRam Compression Streams"
6194 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6197 msgid "ZRam Settings"
6198 msgstr "Ustawienia ZRam"
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6202 msgstr "Rozmiar ZRam"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1029
6212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6229 msgstr "zmostkowany"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6234 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6235 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6245 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6246 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6252 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6283 msgid "driver default"
6286 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6287 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6294 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6295 "abbr>-leases will be stored"
6297 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6298 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6302 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6308 msgstr "pełny-duplex"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6315 msgid "hexadecimal encoded value"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6322 msgstr "tryb hybrydowy"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6325 msgid "if target is a network"
6326 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6359 msgid "key between 8 and 63 characters"
6360 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6363 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6364 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6367 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6368 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6381 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6384 msgstr "niepowiązane"
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6387 msgid "non-empty value"
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
6394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
6403 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6404 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6405 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6406 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6410 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6411 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6413 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6418 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6427 msgid "positive decimal value"
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6431 msgid "positive integer value"
6434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6456 msgstr "tryb serwera"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6459 msgid "stateful-only"
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6467 msgid "stateless + stateful"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6475 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6476 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6479 msgid "unique value"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6486 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6487 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6491 msgstr "nielimitowane"
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6501 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6504 msgstr "nieokreślone"
6506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6507 msgid "unspecified -or- create:"
6508 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6512 msgstr "nieotagowane"
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6515 msgid "valid IP address"
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6519 msgid "valid IP address or prefix"
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6523 msgid "valid IPv4 CIDR"
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6527 msgid "valid IPv4 address"
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6531 msgid "valid IPv4 address or network"
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6535 msgid "valid IPv4 address:port"
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6539 msgid "valid IPv4 network"
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6543 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6547 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6551 msgid "valid IPv6 CIDR"
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6555 msgid "valid IPv6 address"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6559 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6563 msgid "valid IPv6 host id"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6567 msgid "valid IPv6 network"
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6571 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6575 msgid "valid MAC address"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6579 msgid "valid UCI identifier"
6582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6583 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6588 msgid "valid address:port"
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6593 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6597 msgid "valid decimal value"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6601 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6605 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6609 msgid "valid host:port"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6614 msgid "valid hostname"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6618 msgid "valid hostname or IP address"
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6622 msgid "valid integer value"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6626 msgid "valid network in address/netmask notation"
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6630 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6635 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6639 msgid "valid port value"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6643 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6647 msgid "value between %d and %d characters"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6651 msgid "value between %f and %f"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6655 msgid "value greater or equal to %f"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6659 msgid "value smaller or equal to %f"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6663 msgid "value with %d characters"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6667 msgid "value with at least %d characters"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6671 msgid "value with at most %d characters"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6681 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6685 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6686 #~ msgstr "Przełącznik %q (%s)"
6688 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6689 #~ msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)"
6691 #~ msgid "Antenna 1"
6692 #~ msgstr "Antena 1"
6694 #~ msgid "Antenna 2"
6695 #~ msgstr "Antena 2"
6697 #~ msgid "Antenna Configuration"
6698 #~ msgstr "Ustawienia anteny"
6700 #~ msgid "Back to overview"
6701 #~ msgstr "Wróć do przeglądu"
6703 #~ msgid "Back to scan results"
6704 #~ msgstr "Wróć do wyników skanowania"
6706 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6707 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s"
6709 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6710 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
6712 #~ msgid "Common Configuration"
6713 #~ msgstr "Konfiguracja podstawowa"
6718 #~ msgid "Connection Limit"
6719 #~ msgstr "Limit połączeń"
6721 # Pokrywa następujące interfejsy
6722 #~ msgid "Cover the following interface"
6723 #~ msgstr "Pokrywa następujący interfejs"
6725 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6726 #~ msgstr "Pokrywa następujące interfejsy"
6728 #~ msgid "Create Interface"
6729 #~ msgstr "Utwórz interfejs"
6731 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6732 #~ msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami"
6734 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
6735 #~ msgid "Diversity"
6736 #~ msgstr "Wielorakość"
6738 #~ msgid "Edit this interface"
6739 #~ msgstr "Edytuj ten interfejs"
6741 #~ msgid "Frame Bursting"
6742 #~ msgstr "Dzielenie ramek"
6744 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6745 #~ msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s"
6747 #~ msgid "Install package %q"
6748 #~ msgstr "Instaluj pakiet %q"
6750 #~ msgid "Interface Overview"
6751 #~ msgstr "Przegląd Interfejsów"
6753 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6754 #~ msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
6756 #~ msgid "Name of the new interface"
6757 #~ msgstr "Nazwa nowego interfejsu"
6759 #~ msgid "No network configured on this device"
6760 #~ msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu"
6762 #~ msgid "No network name specified"
6763 #~ msgstr "Nie podano nazwy sieci"
6765 #~ msgid "No scan results available yet..."
6766 #~ msgstr "Brak wyników skanowania..."
6768 #~ msgid "Not associated"
6769 #~ msgstr "Nie powiązany"
6772 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6773 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6774 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6775 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6776 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6777 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6779 #~ "Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz "
6780 #~ "zmostkować kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a "
6781 #~ "następnie wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć "
6782 #~ "notacji <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> "
6783 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: "
6784 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6786 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6787 #~ msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
6789 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6790 #~ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
6792 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6793 #~ msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
6796 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6797 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6799 #~ "Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać "
6801 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę "
6804 #~ msgid "Receiver Antenna"
6805 #~ msgstr "Antena odbiorcza"
6807 #~ msgid "Repeat scan"
6808 #~ msgstr "Powtórz skanowanie"
6810 #~ msgid "Replace entry"
6811 #~ msgstr "Zamień wpis"
6813 #~ msgid "Scan request failed"
6814 #~ msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
6816 #~ msgid "Separate Clients"
6817 #~ msgstr "Rozdziel klientów"
6819 #~ msgid "Slot time"
6820 #~ msgstr "Szczelina czasowa"
6824 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6825 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6826 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6827 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6828 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6830 #~ "Sekcja <em>Konfiguracja Urządzenia</em> zawiera sprzętowe ustawienia toru "
6831 #~ "transmisji radiowej takie jak kanał, moc sygnału, czy wybór anteny, które "
6832 #~ "to są wspólne dla wszystkich zdefiniowanych sieci bezprzewodowych (jeśli "
6833 #~ "tor transmisji jest kompatybilny z transmisją multi-SSID). Ustawienia "
6834 #~ "sieci takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji "
6835 #~ "<em>Konfiguracja Interfejsu</em>."
6838 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6839 #~ "this component for working wireless configuration!"
6841 #~ "Pakiet <em>libiwinfo-lua</em> nie jest zainstalowany. Musisz go "
6842 #~ "zainstalować aby WiFi prawidłowo zadziałało!"
6844 #~ msgid "The given network name is not unique"
6845 #~ msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
6849 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6850 #~ "will be replaced if you proceed."
6852 #~ "Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja "
6853 #~ "zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować."
6855 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6856 #~ msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia"
6859 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6860 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6862 #~ "Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie "
6863 #~ "sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\""
6865 #~ msgid "Transmission Rate"
6866 #~ msgstr "Prędkość transmisji"
6868 #~ msgid "Transmit Power"
6869 #~ msgstr "Siła nadawania"
6871 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6872 #~ msgstr "Antena nadajnika"
6874 #~ msgid "Uploaded File"
6875 #~ msgstr "Załaduj plik"
6877 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6878 #~ msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..."
6883 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6884 #~ msgstr "mieszany WPA/WPA2"
6889 #~ msgid "Always off (%s)"
6890 #~ msgstr "Zawsze wyłączony (%s)"
6892 #~ msgid "Always on (%s)"
6893 #~ msgstr "Zawsze włączony (%s)"
6895 #~ msgid "Apply anyway"
6896 #~ msgstr "Zatwierdź mimo to"
6901 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
6902 #~ msgstr "Własny interwał flash (%s)"
6904 #~ msgid "Expecting %s"
6905 #~ msgstr "Oczekiwano %s"
6907 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
6908 #~ msgstr "Interwał Heartbeata (%s)"
6911 #~ msgstr "Maska sieci"
6913 #~ msgid "Network device activity (%s)"
6914 #~ msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (%s)"
6917 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6918 #~ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
6920 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
6921 #~ msgstr "Aktywność Switchportu (%s)"
6923 #~ msgid "Synchronizing..."
6924 #~ msgstr "Synchronizacja..."
6927 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
6928 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
6929 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6930 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
6931 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
6932 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
6934 #~ "Nie można uzyskać dostępu do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
6935 #~ "oczekujących zmian, które spowodowały wycofanie konfiguracji ze względów "
6936 #~ "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są poprawne, "
6937 #~ "kontynuuj, stosując je mimo to. Możesz też odrzucić to ostrzeżenie i "
6938 #~ "edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub odrzucić wszystkie "
6939 #~ "oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
6941 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6942 #~ msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
6947 #~ msgid "There are no changes to apply."
6948 #~ msgstr "Brak zmian do zastosowania."
6950 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6951 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
6953 #~ msgid "There are no pending changes!"
6954 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian!"
6957 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6958 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6959 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
6961 #~ "Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
6962 #~ "'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr "
6963 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6965 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6966 #~ msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
6968 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6969 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
6971 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
6972 #~ msgstr "Aktywność Wi-Fi (%s)"
6974 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
6975 #~ msgstr "Powiązanie klienta Wi-Fi (%s)"
6977 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
6978 #~ msgstr "Odbiór danych Wi-Fi (%s)"
6980 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
6981 #~ msgstr "Transmisja danych Wi-Fi (%s)"
6983 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
6984 #~ msgstr "Wi-Fi włączone (%s)"
6986 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
6987 #~ msgstr "Dostęp do zapisu flashmemory (%s)"
6990 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6991 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6992 #~ "Opera or Safari."
6994 #~ "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
6995 #~ "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
6996 #~ "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
7001 # nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
7003 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7004 #~ "authentication."
7006 #~ "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
7007 #~ "uwierzytelniania SSH"
7009 #~ msgid "Password successfully changed!"
7010 #~ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
7012 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7013 #~ msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
7015 #~ msgid "Available packages"
7016 #~ msgstr "Dostępne pakiety"
7018 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7020 #~ "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami "
7021 #~ "wieloznacznymi."
7024 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7025 #~ "preserved in any sysupgrade."
7027 #~ "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
7028 #~ "zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
7031 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7032 #~ "in a sysupgrade."
7034 #~ "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik "
7035 #~ "może być zachowany podczas sysupgrade. "
7037 #~ msgid "Custom feeds"
7038 #~ msgstr "Niestandardowe źródła"
7040 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7041 #~ msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
7043 #~ msgid "Distribution feeds"
7044 #~ msgstr "Dystrybucja źródeł"
7046 #~ msgid "Download and install package"
7047 #~ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
7052 #~ msgid "Find package"
7053 #~ msgstr "Znajdź pakiet"
7055 #~ msgid "Free space"
7056 #~ msgstr "Wolna przestrzeń"
7058 #~ msgid "General options for opkg"
7059 #~ msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
7062 #~ msgstr "Instaluj"
7064 #~ msgid "Installed packages"
7065 #~ msgstr "Zainstalowane pakiety"
7067 #~ msgid "No package lists available"
7068 #~ msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
7073 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7074 #~ msgstr "Konfiguracja OPKG"
7076 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7077 #~ msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
7079 #~ msgid "Package name"
7080 #~ msgstr "Nazwa pakietu"
7082 #~ msgid "Size (.ipk)"
7083 #~ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
7086 #~ msgstr "Oprogramowanie"
7088 #~ msgid "Update lists"
7089 #~ msgstr "Aktualizuj listy"
7094 #~ msgid "Disable DNS setup"
7095 #~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
7097 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7098 #~ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
7100 #~ msgid "IPv4 only"
7101 #~ msgstr "Tylko IPv4"
7103 #~ msgid "IPv6 only"
7104 #~ msgstr "Tylko IPv6"
7106 #~ msgid "Lease validity time"
7107 #~ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
7109 #~ msgid "Multicast address"
7110 #~ msgstr "Adres Multicast`u"
7112 #~ msgid "Protocol family"
7113 #~ msgstr "Rodzina protokołów"
7115 #~ msgid "No chains in this table"
7116 #~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
7118 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7119 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
7121 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7122 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
7124 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7125 #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
7127 #~ msgid "Activate this network"
7128 #~ msgstr "Aktywuj tą sieć"
7130 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7131 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b"
7133 #~ msgid "Interface reconnected"
7134 #~ msgstr "Połączono ponownie interfejs"
7136 #~ msgid "Interface shut down"
7137 #~ msgstr "Wyłączono interfejs"
7139 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7140 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
7142 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7143 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s"
7146 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7147 #~ "you are connected via this interface."
7149 #~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n"
7150 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7153 #~ msgid "Reconnecting interface"
7154 #~ msgstr "Łączę ponownie interfejs"
7156 #~ msgid "Shutdown this network"
7157 #~ msgstr "Wyłącz tą sieć"
7159 #~ msgid "Wireless restarted"
7160 #~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową"
7162 #~ msgid "Wireless shut down"
7163 #~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej"
7165 #~ msgid "DHCP Leases"
7166 #~ msgstr "Dzierżawy DHCP"
7168 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7169 #~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
7172 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7173 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7175 #~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n"
7176 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez "
7181 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7182 #~ "connected via this interface."
7184 #~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n"
7185 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7189 #~ msgstr "Posortuj"
7194 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7195 #~ msgstr "Status IPv4 WAN"
7197 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7198 #~ msgstr "Status WAN IPv6"