3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-05 19:30+0200\n"
7 "Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
29 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
41 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
42 msgid "(%s available)"
43 msgstr "(dostępne %s)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Proszę wybrać --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
85 msgid "-- match by device --"
86 msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
88 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
89 msgid "-- match by label --"
90 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
92 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
93 msgid "-- match by uuid --"
94 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
99 msgid "-- please select --"
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
107 msgid "1 Minute Load:"
108 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
111 msgid "15 Minute Load:"
112 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
115 msgid "4-character hexadecimal ID"
118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
119 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
120 msgid "464XLAT (CLAT)"
121 msgstr "464XLAT (CLAT)"
123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
124 msgid "5 Minute Load:"
125 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
128 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
129 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
132 msgid "802.11r Fast Transition"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
136 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
140 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
144 msgid "802.11w Management Frame Protection"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
148 msgid "802.11w maximum timeout"
149 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
152 msgid "802.11w retry timeout"
153 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
156 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
157 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
161 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
164 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
165 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
173 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
191 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
198 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
219 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
220 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
223 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
229 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
232 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
236 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
237 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
240 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
243 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
244 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
247 msgid "<abbr title='Internet Protocol Version 4'>IPv4</abbr>-Netmask"
250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
256 "pusty przed edycją."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
259 msgid "A directory with the same name already exists."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
264 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
267 msgid "A43C + J43 + A43"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
271 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
300 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
303 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
314 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
315 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
316 "to dial into the provider network."
318 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
319 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
320 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
324 msgid "ATM device number"
325 msgstr "Numer urządzenia ATM"
327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
328 msgid "ATU-C System Vendor ID"
329 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
334 msgid "Absent Interface"
338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
339 msgid "Access Concentrator"
340 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
345 msgstr "Punkt dostępowy"
347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
355 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
359 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
361 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Aktywne połączenia"
369 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
375 msgid "Active DHCPv6 Leases"
376 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
380 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
400 msgid "Add ATM Bridge"
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
404 msgid "Add IPv4 address…"
405 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
408 msgid "Add IPv6 address…"
409 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
419 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
420 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
462 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
463 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
464 msgid "Address to access local relay bridge"
465 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
467 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
469 msgid "Administration"
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
481 msgid "Advanced Settings"
482 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
485 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
486 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
493 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
496 msgid "Alias Interface"
497 msgstr "Alias Interfejsu"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
501 msgid "Alias of \"%s\""
502 msgstr "Alias \"%s\""
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
506 msgstr "Wszystkie serwery"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
510 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
513 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
516 msgid "Allocate IP sequentially"
517 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
520 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
521 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
524 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
525 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
528 msgid "Allow all except listed"
529 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
532 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
533 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
536 msgid "Allow listed only"
537 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
540 msgid "Allow localhost"
541 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
544 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
546 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
549 msgid "Allow root logins with password"
550 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
553 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
554 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
558 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
560 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
564 msgstr "Dozwolone adresy IP"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
567 msgid "Always announce default router"
568 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
572 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
573 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
575 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
576 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
584 msgid "Annex A + L + M (all)"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
588 msgid "Annex A G.992.1"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
592 msgid "Annex A G.992.2"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
596 msgid "Annex A G.992.3"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
600 msgid "Annex A G.992.5"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
604 msgid "Annex B (all)"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
608 msgid "Annex B G.992.1"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
612 msgid "Annex B G.992.3"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
616 msgid "Annex B G.992.5"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
620 msgid "Annex J (all)"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
624 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
628 msgid "Annex M (all)"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
632 msgid "Annex M G.992.3"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
636 msgid "Annex M G.992.5"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
640 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
642 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
646 msgid "Announced DNS domains"
647 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
650 msgid "Announced DNS servers"
651 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
654 msgid "Anonymous Identity"
657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
658 msgid "Anonymous Mount"
661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
662 msgid "Anonymous Swap"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
670 msgstr "Dowolna strefa"
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
673 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
674 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
677 msgid "Apply unchecked"
680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
682 msgstr "Architektura"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
687 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
689 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
693 msgid "Assign interfaces..."
694 msgstr "Przypisz interfejsy..."
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
699 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
701 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
706 msgid "Associated Stations"
707 msgstr "Połączone stacje"
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
719 msgid "Authentication"
720 msgstr "Uwierzytelnianie"
722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
723 msgid "Authentication Type"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
727 msgid "Authoritative"
728 msgstr "Autorytatywny"
730 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
731 msgid "Authorization Required"
732 msgstr "Wymagana autoryzacja"
734 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
735 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
736 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
738 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
739 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
740 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
742 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
745 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
757 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
758 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
762 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
766 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
770 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
774 msgid "Automount Filesystem"
777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
778 msgid "Automount Swap"
781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
804 msgid "B43 + B43C + V43"
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
818 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Wróć do przeglądu"
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Wróć do konfiguracji"
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
829 msgstr "Kopia zapasowa"
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
836 msgid "Backup file list"
837 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
840 msgid "Bad address specified!"
841 msgstr "Wprowadzono zły adres"
843 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
849 msgid "Beacon Interval"
850 msgstr "Interwał Beaconu"
852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
854 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
855 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
856 "defined backup patterns."
858 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
859 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
860 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
864 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
869 msgid "Bind interface"
872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
873 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
880 msgstr "Szybkość transmisji"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
883 msgid "Bogus NX Domain Override"
884 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
887 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
893 msgid "Bridge interfaces"
894 msgstr "Interfejs mostu"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
897 msgid "Bridge unit number"
898 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
901 msgid "Bring up on boot"
902 msgstr "Podnieś przy stracie"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
913 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
917 msgid "CLAT configuration failed"
920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
921 msgid "CPU usage (%)"
922 msgstr "Użycie CPU (%)"
924 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
925 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
927 msgstr "Połączenie nieudane"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
930 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
931 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
945 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
946 msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
949 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
950 msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
961 msgid "Change login password"
962 msgstr "Zmień hasło logowania"
964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
969 msgid "Changes applied."
970 msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
973 msgid "Changes have been reverted."
974 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
977 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
978 msgstr "Zmienia hasło administratora"
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
981 msgid "Changing password…"
982 msgstr "Zmieniam hasło…"
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
998 msgid "Check filesystems before mount"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
1002 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1007 msgstr "Suma kontrolna"
1009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1010 msgid "Choose mtdblock"
1011 msgstr "Wybierz mtdblock"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1015 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1016 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1017 "fill out the create field to define a new zone and attach the interface to "
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1023 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1024 "unspecified to remove the interface from the associated zone or fill out the "
1025 "create field to define a new zone and attach the interface to it."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
1030 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1031 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1033 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1034 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1041 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1046 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1047 "configuration files."
1049 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1054 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1055 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1057 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1058 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1068 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1069 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1083 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1084 "persist connection"
1086 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1087 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
1089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1090 msgid "Close list..."
1091 msgstr "Zamknij listę..."
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1094 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1095 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
1098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1105 msgid "Collecting data..."
1106 msgstr "Zbieranie danych..."
1108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1122 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1123 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1124 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1125 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1127 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1128 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1129 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1130 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
1134 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1137 msgid "Configuration"
1138 msgstr "Konfiguracja"
1140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1141 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1142 msgid "Configuration failed"
1143 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1146 msgid "Configuration files will be kept"
1147 msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
1150 msgid "Configuration has been applied."
1151 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
1154 msgid "Configuration has been rolled back!"
1155 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1158 msgid "Confirm disconnect"
1161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1162 msgid "Confirmation"
1163 msgstr "Potwierdzenie"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1173 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1174 msgid "Connection attempt failed"
1175 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
1178 msgid "Connection lost"
1181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
1191 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1192 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1193 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1201 msgid "Country Code"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1206 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1207 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1210 msgid "Create interface"
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1218 msgid "Cron Log Level"
1219 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1222 msgid "Current power"
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1229 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1230 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1231 msgid "Custom Interface"
1232 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1235 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1236 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1240 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1241 "this, perform a factory-reset first."
1243 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1244 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1248 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1249 "\">LED</abbr>s if possible."
1251 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1252 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1268 msgstr "Serwer DHCP"
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
1272 msgid "DHCP and DNS"
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1277 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1279 msgstr "Klient DHCP"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1282 msgid "DHCP-Options"
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1287 msgid "DHCPv6 client"
1288 msgstr "Klient DHCPv6"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1292 msgstr "Tryb DHCPv6"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1295 msgid "DHCPv6-Service"
1296 msgstr "Serwis DHCPv6"
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1312 msgid "DNS forwardings"
1313 msgstr "Przekierowania DNS"
1315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1316 msgid "DNS-Label / FQDN"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1324 msgid "DNSSEC check unsigned"
1325 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1328 msgid "DPD Idle Timeout"
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1332 msgid "DS-Lite AFTR address"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1345 msgid "DSL line mode"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1349 msgid "DTIM Interval"
1350 msgstr "Interwał DTIM"
1352 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1358 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1369 msgstr "Domyślne %d"
1371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1372 msgid "Default Route"
1373 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1383 msgid "Default gateway"
1384 msgstr "Brama domyślna"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1387 msgid "Default is stateless + stateful"
1388 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1391 msgid "Default state"
1392 msgstr "Stan domyślny"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1395 msgid "Define a name for this network."
1396 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1400 "Define additional DHCP options, for example "
1401 "'<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>' which advertises different DNS "
1402 "servers to clients."
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
1410 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1412 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
1422 msgid "Delete permission denied"
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1426 msgid "Delete request failed: %d %s"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1430 msgid "Delete this network"
1431 msgstr "Usuń tą sieć"
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1434 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1435 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1450 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1452 msgstr "Przeznaczenie"
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1456 msgid "Destination zone"
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
1477 msgid "Device Configuration"
1478 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1481 msgid "Device is not active"
1484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1485 msgid "Device is rebooting..."
1486 msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1490 msgid "Device is restarting…"
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
1494 msgid "Device unreachable!"
1495 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1498 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1499 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1504 msgstr "Diagnostyka"
1506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1522 "Disable <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr> for "
1526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1527 msgid "Disable Encryption"
1528 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1531 msgid "Disable Inactivity Polling"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1535 msgid "Disable this network"
1536 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1550 msgid "Disabled (default)"
1551 msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
1554 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1555 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1558 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1559 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1561 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1562 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1568 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1569 msgid "Disconnection attempt failed"
1570 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1583 msgid "Distance Optimization"
1584 msgstr "Optymalizacja odległości"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1587 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1588 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1592 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1593 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1594 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1597 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1598 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1599 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1600 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1603 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1604 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1607 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1609 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1613 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1614 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1617 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1621 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1622 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
1625 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1629 msgid "Domain required"
1630 msgstr "Wymagana domena"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1633 msgid "Domain whitelist"
1634 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1636 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1637 msgid "Don't Fragment"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1642 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1643 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1645 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1646 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1648 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1653 msgid "Download backup"
1654 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1657 msgid "Download mtdblock"
1658 msgstr "Pobierz mtdblock"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1661 msgid "Downstream SNR offset"
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
1665 msgid "Drag to reorder"
1668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1669 msgid "Dropbear Instance"
1670 msgstr "Usługa Dropbear"
1672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1674 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1675 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1677 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1678 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1682 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1683 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1687 msgid "Dynamic <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr>"
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1691 msgid "Dynamic tunnel"
1692 msgstr "Tunel dynamiczny"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1696 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1697 "having static leases will be served."
1699 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1700 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1703 msgid "EA-bits length"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
1713 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1714 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1722 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
1727 msgid "Edit this network"
1728 msgstr "Edytuj tą sieć"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1731 msgid "Edit wireless network"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1745 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1748 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1752 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1753 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1756 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1757 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1760 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1761 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1768 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1769 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1770 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1773 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1774 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1777 msgid "Enable NTP client"
1778 msgstr "Włącz klienta NTP"
1780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1781 msgid "Enable Single DES"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1785 msgid "Enable TFTP server"
1786 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1789 msgid "Enable VLAN functionality"
1790 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
1793 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1794 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1797 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1798 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1801 msgid "Enable learning and aging"
1802 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1805 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1809 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1813 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1817 msgid "Enable this mount"
1818 msgstr "Włącz ten punkt montowania"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1821 msgid "Enable this network"
1824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1825 msgid "Enable this swap"
1826 msgstr "Włącz ten swap"
1828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1829 msgid "Enable/Disable"
1830 msgstr "Wlącz/Wyłącz"
1832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1839 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1840 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
1844 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1847 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1851 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1853 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1857 msgid "Encapsulation limit"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1862 msgid "Encapsulation mode"
1863 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1871 msgstr "Szyfrowanie"
1873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
1874 msgid "Endpoint Host"
1877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1878 msgid "Endpoint Port"
1881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1882 msgid "Enter custom value"
1885 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1886 msgid "Enter custom values"
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1891 msgstr "Usuwanie..."
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1908 msgid "Errored seconds (ES)"
1909 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
1912 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1913 msgid "Ethernet Adapter"
1914 msgstr "Karta Ethernet"
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
1917 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1918 msgid "Ethernet Switch"
1919 msgstr "Switch Ethernet"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1922 msgid "Exclude interfaces"
1923 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1926 msgid "Expand hosts"
1927 msgstr "Rozwiń hosty"
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1930 msgid "Expecting: %s"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1940 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1942 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1944 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1949 msgid "External R0 Key Holder List"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
1953 msgid "External R1 Key Holder List"
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1957 msgid "External system log server"
1958 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1961 msgid "External system log server port"
1962 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1965 msgid "External system log server protocol"
1966 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1969 msgid "Extra SSH command options"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1977 msgid "FT over the Air"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
1985 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1986 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
1993 msgid "File not accessible"
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2001 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2002 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
2004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2008 msgstr "System plików"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2011 msgid "Filter private"
2012 msgstr "Filtruj prywatne"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2015 msgid "Filter useless"
2016 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2019 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2020 msgid "Finalizing failed"
2021 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2025 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2026 "with defaults based on what was detected"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2030 msgid "Find and join network"
2031 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2033 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
2042 msgid "Firewall Mark"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2046 msgid "Firewall Settings"
2047 msgstr "Ustawienia firewalla"
2049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2050 msgid "Firewall Status"
2051 msgstr "Stan firewalla"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2054 msgid "Firmware File"
2055 msgstr "Plik firmware"
2057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2058 msgid "Firmware Version"
2059 msgstr "Wersja firmware"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2062 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2063 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2066 msgid "Flash Firmware"
2067 msgstr "Aktualizuj firmware"
2069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2070 msgid "Flash image..."
2071 msgstr "Wgraj obraz..."
2073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2074 msgid "Flash new firmware image"
2075 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2078 msgid "Flash operations"
2079 msgstr "Operacje aktualizacji"
2081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2083 msgstr "Flashowanie..."
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2090 msgid "Force 40MHz mode"
2091 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
2094 msgid "Force CCMP (AES)"
2095 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2098 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2100 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
2107 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2108 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2112 msgstr "Wymuś połączenie"
2114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2115 msgid "Force upgrade"
2116 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2119 msgid "Force use of NAT-T"
2122 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2123 msgid "Form token mismatch"
2126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2127 msgid "Forward DHCP traffic"
2128 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2131 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2132 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2135 msgid "Forward broadcast traffic"
2136 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
2139 msgid "Forward mesh peer traffic"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2143 msgid "Forwarding mode"
2144 msgstr "Tryb przekazywania"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
2147 msgid "Fragmentation Threshold"
2148 msgstr "Próg Fragmentacji"
2150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
2157 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2158 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2178 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2179 msgid "Gateway address is invalid"
2180 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2183 msgid "Gateway ports"
2184 msgstr "Porty bramy"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2192 msgid "General Settings"
2193 msgstr "Ustawienia główne"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
2199 msgid "General Setup"
2200 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2203 msgid "Generate Config"
2204 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
2207 msgid "Generate PMK locally"
2208 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2211 msgid "Generate archive"
2212 msgstr "Twórz archiwum"
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2215 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2217 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2221 msgid "Global Settings"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2225 msgid "Global network options"
2226 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2228 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2229 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2230 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2231 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2232 msgid "Go to password configuration..."
2233 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
2237 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2238 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2239 msgid "Go to relevant configuration page"
2240 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2243 msgid "Group Password"
2246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2251 msgid "HE.net password"
2252 msgstr "Hasło HE.net"
2254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2255 msgid "HE.net username"
2258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2263 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2264 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2268 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2271 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2272 "nazwę hosta, strefę czasową."
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
2275 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2277 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2282 msgid "Hide empty chains"
2283 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2285 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2286 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2292 msgid "Host entries"
2295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2296 msgid "Host expiry timeout"
2297 msgstr "Czas wygasania hosta"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2300 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2301 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2304 msgid "Host-Uniq tag content"
2305 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2307 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2314 msgstr "Nazwa hosta"
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2317 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2318 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
2323 msgstr "Nazwy hostów"
2325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2330 msgid "IKE DH Group"
2333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
2334 msgid "IP Addresses"
2337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2339 msgstr "Protokół IP"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2346 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2347 msgid "IP address in invalid"
2348 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2351 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2352 msgid "IP address is missing"
2353 msgstr "Brakuje adresu IP"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2377 msgid "IPv4 Firewall"
2378 msgstr "Firewall IPv4"
2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2381 msgid "IPv4 Upstream"
2382 msgstr "Źródłowy IPv4"
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2385 msgid "IPv4 address"
2388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2389 msgid "IPv4 assignment length"
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2393 msgid "IPv4 broadcast"
2394 msgstr "Broadcast IPv4"
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2397 msgid "IPv4 gateway"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2401 msgid "IPv4 netmask"
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2405 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2414 msgid "IPv4 prefix length"
2415 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2421 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2423 msgid "IPv4-Address"
2426 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2427 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2428 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2468 msgid "IPv6 Firewall"
2469 msgstr "Firewall IPv6"
2471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2472 msgid "IPv6 Neighbours"
2473 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2476 msgid "IPv6 Settings"
2477 msgstr "Ustawienia IPv6"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2480 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2481 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2484 msgid "IPv6 Upstream"
2485 msgstr "Źródłowy IPv6"
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
2488 msgid "IPv6 address"
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2492 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2493 msgid "IPv6 assignment hint"
2494 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2497 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2498 msgid "IPv6 assignment length"
2499 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2502 msgid "IPv6 gateway"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2506 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2512 msgstr "Prefiks IPv6"
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2516 msgid "IPv6 prefix length"
2517 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2521 msgid "IPv6 routed prefix"
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
2526 msgstr "Sufiks IPv6"
2528 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2529 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2530 msgid "IPv6-Address"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2541 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2542 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2544 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2547 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2548 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2552 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2553 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2560 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2564 msgid "If checked, encryption is disabled"
2567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2570 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2572 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2573 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2578 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2581 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2582 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2585 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2594 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2600 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2601 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2602 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2605 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2614 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2615 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2619 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2620 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2621 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2622 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2623 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2625 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2626 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2627 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2628 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2629 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2632 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2636 msgid "Ignore interface"
2637 msgstr "Ignoruj interfejs"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2640 msgid "Ignore resolve file"
2641 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2651 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2653 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2654 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2662 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2663 msgid "Inactivity timeout"
2664 msgstr "Czas bezczynności"
2666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2668 msgstr "Przychodzący:"
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2680 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2681 msgid "Initialization failure"
2682 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2686 msgstr "Skrypt startowy"
2688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2690 msgstr "Skrypty startowe"
2692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2693 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2695 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2699 msgid "Install protocol extensions..."
2700 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2714 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
2718 msgid "Interface Configuration"
2719 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2723 msgid "Interface has %d pending changes"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2727 msgid "Interface is marked for deletion"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2732 msgid "Interface is reconnecting..."
2733 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2736 msgid "Interface is shutting down..."
2737 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2740 msgid "Interface is starting..."
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2744 msgid "Interface is stopping..."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2748 msgid "Interface name"
2749 msgstr "Nazwa interfejsu"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2755 msgid "Interface not present or not connected yet."
2756 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
2764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2768 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2769 msgid "Internal Server Error"
2770 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2772 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2775 msgstr "Niewłaściwy"
2777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
2778 msgid "Invalid Base64 key string"
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2782 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2783 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2786 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2787 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
2790 msgid "Invalid argument"
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
2794 msgid "Invalid command"
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2798 msgid "Invalid hexadecimal value"
2801 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2802 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2803 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
2806 msgid "Isolate Clients"
2807 msgstr "Izoluj klientów"
2809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2812 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2813 "flash memory, please verify the image file!"
2815 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2816 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2818 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2820 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2821 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2822 msgid "JavaScript required!"
2823 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
2826 msgid "Join Network"
2827 msgstr "Połącz z siecią"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
2830 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2831 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
2834 msgid "Joining Network: %q"
2835 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2838 msgid "Keep settings"
2839 msgstr "Zachowaj ustawienia"
2841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2847 msgid "Kernel Version"
2848 msgstr "Wersja jądra"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
2862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2873 msgstr "Serwer L2TP"
2875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2881 msgid "LCP echo failure threshold"
2882 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2890 msgid "LCP echo interval"
2891 msgstr "Interwał echa LCP"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2907 msgid "Language and Style"
2908 msgstr "Wygląd i język"
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2921 msgstr "Czas dzierżawy"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2925 msgstr "Plik dzierżaw"
2927 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2928 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2930 msgid "Leasetime remaining"
2931 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2936 msgid "Leave empty to autodetect"
2937 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2943 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2944 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2955 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2957 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2960 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2961 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2964 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2965 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2977 msgstr "Czas działania linii"
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
2981 msgstr "Połączenie aktywne"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2985 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2988 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
2989 "przekazywane zapytania"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
2993 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2994 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2995 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2996 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
3002 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3003 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3004 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3005 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3010 msgid "List of SSH key files for auth"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3014 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3015 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3018 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3019 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3022 msgid "Listen Interfaces"
3023 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3027 msgstr "Nasłuchuj port"
3029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
3030 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3032 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3035 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3036 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3039 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3044 msgid "Load Average"
3045 msgstr "Średnie obciążenie"
3047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
3054 msgid "Loading SSH keys…"
3055 msgstr "Ładowanie kluczy SSH…"
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
3058 msgid "Loading directory contents…"
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
3062 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3063 msgid "Loading view…"
3066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3067 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3068 msgid "Local IP address is invalid"
3069 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3072 msgid "Local IP address to assign"
3073 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3080 msgid "Local IPv4 address"
3081 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3085 msgid "Local IPv6 address"
3086 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3089 msgid "Local Service Only"
3090 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3093 msgid "Local Startup"
3094 msgstr "Lokalny autostart"
3096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3099 msgstr "Czas lokalny"
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3102 msgid "Local domain"
3103 msgstr "Domena lokalna"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3108 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3109 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3111 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3112 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3115 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3117 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3120 msgid "Local server"
3121 msgstr "Serwer lokalny"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3125 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3128 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3129 "dostępne więcej niż jedno IP"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3132 msgid "Localise queries"
3133 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3136 msgid "Log output level"
3137 msgstr "Poziom logowania"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3141 msgstr "Loguj zapytania"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3147 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3151 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3156 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3157 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3160 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3161 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3171 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3172 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
3182 msgid "MAC-Address Filter"
3183 msgstr "Filtr adresów MAC"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
3187 msgstr "Filtr adresów MAC"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3195 msgid "MAP / LW4over6"
3198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3199 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3200 msgid "MAP rule is invalid"
3201 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3211 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3223 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3226 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3244 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3245 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
3248 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3252 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3253 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3256 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3257 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3260 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3261 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3266 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3267 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3270 msgid "Maximum number of leased addresses."
3271 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
3274 msgid "Maximum transmit power"
3277 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3295 msgid "Memory usage (%)"
3296 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
3307 msgid "Method not found"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3318 msgid "Mirror monitor port"
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3322 msgid "Mirror source port"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
3326 msgid "Mobility Domain"
3329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3344 msgid "Modem default"
3345 msgstr "Domyślny modem"
3347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3351 msgid "Modem device"
3352 msgstr "Urządzenie modemowe"
3354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3356 msgid "Modem information query failed"
3357 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3362 msgid "Modem init timeout"
3363 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3371 msgid "More Characters"
3374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
3378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3380 msgstr "Wpis montowania"
3382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3385 msgstr "Punkt montowania"
3387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3390 msgid "Mount Points"
3391 msgstr "Punkty montowania"
3393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3394 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3395 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3398 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3399 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3403 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3406 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3410 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3414 msgid "Mount options"
3415 msgstr "Opcje montowania"
3417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3419 msgstr "Punkt montownia"
3421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3422 msgid "Mount swap not specifically configured"
3425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3426 msgid "Mounted file systems"
3427 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3431 msgstr "Przesuń w dół"
3433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3435 msgstr "Przesuń w górę"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
3441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3446 msgid "NAT64 Prefix"
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3450 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3463 msgid "NTP server candidates"
3464 msgstr "Lista serwerów NTP"
3466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
3467 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
3475 msgid "Name of the new network"
3476 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3478 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3482 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3483 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
3486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3487 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3488 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3494 msgid "Network Utilities"
3495 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3498 msgid "Network boot image"
3499 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3502 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3503 msgid "Network device is not present"
3504 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3507 msgid "Network without interfaces."
3508 msgstr "Sieć bez interfejsów"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3511 msgid "New interface name…"
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
3519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3524 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3525 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
3528 msgid "No Encryption"
3531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
3536 msgid "No data received"
3539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
3540 msgid "No entries in this directory"
3543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3544 msgid "No files found"
3545 msgstr "Nie znaleziono plików"
3547 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3551 msgid "No information available"
3552 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3555 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3556 msgid "No matching prefix delegation"
3557 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3560 msgid "No negative cache"
3561 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3563 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3566 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3567 msgid "No password set!"
3568 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3571 msgid "No peers defined yet"
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3575 msgid "No public keys present yet."
3576 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3579 msgid "No rules in this chain."
3580 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3588 msgid "No zone assigned"
3589 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3591 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3592 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3599 msgid "Noise Margin (SNR)"
3600 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3607 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3608 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3611 msgid "Non-wildcard"
3612 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3625 msgstr "Nie znaleziono"
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3629 msgid "Not connected"
3630 msgstr "Nie podłączony"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3642 msgid "Not started on boot"
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
3646 msgid "Not supported"
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3651 msgstr "Spostrzeżenie"
3653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3658 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3660 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3664 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3668 msgid "Obfuscated Group Password"
3671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3672 msgid "Obfuscated Password"
3675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3683 msgid "Obtain IPv6-Address"
3684 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3687 msgid "Off-State Delay"
3688 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3691 msgid "On-Link route"
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3695 msgid "On-State Delay"
3696 msgstr "Zwłoka włączenia"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3699 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3700 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3703 msgid "One of the following: %s"
3706 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3707 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3708 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3709 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3711 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3712 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3715 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3716 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3717 msgid "One or more required fields have no value!"
3718 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3721 msgid "Open list..."
3722 msgstr "Otwórz listę..."
3724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3725 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3726 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
3730 msgid "Operating frequency"
3731 msgstr "Częstotliwość"
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
3734 msgid "Option changed"
3735 msgstr "Wartość zmieniona"
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
3738 msgid "Option removed"
3739 msgstr "Usunięto wartość"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
3742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3748 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3749 "starting with <code>0x</code>."
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
3754 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3755 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3756 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3757 "for the interface."
3759 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3760 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3761 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3762 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
3766 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3767 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
3771 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3775 msgid "Optional. Description of peer."
3776 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
3780 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3785 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3789 msgid "Optional. Port of peer."
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3794 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3795 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3799 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3817 msgstr "Wychodzący:"
3819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3820 msgid "Output Interface"
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
3830 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3832 msgid "Override MAC address"
3833 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3847 msgid "Override MTU"
3848 msgstr "Nadpisz MTU"
3850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3851 msgid "Override TOS"
3852 msgstr "Nadpisz TOS"
3854 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3855 msgid "Override TTL"
3856 msgstr "Nadpisz TTL"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
3859 msgid "Override default interface name"
3860 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3862 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3863 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3864 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3868 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3869 "subnet that is served."
3871 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3872 "podsieci która jest rozsyłana."
3874 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3875 msgid "Override the table used for internal routes"
3876 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
3883 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3898 msgid "PAP/CHAP password"
3899 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3908 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3909 msgid "PAP/CHAP username"
3910 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3923 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3924 msgid "PIN code rejected"
3925 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
3929 msgstr "PMK R1 Push"
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3937 msgid "PPPoA Encapsulation"
3938 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3951 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3965 msgid "PSID-bits length"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
3969 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3978 msgid "Part of zone %q"
3979 msgstr "Część strefy %q"
3981 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
3983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3984 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
3985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3990 msgid "Password authentication"
3991 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3994 msgid "Password of Private Key"
3995 msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3998 msgid "Password of inner Private Key"
3999 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
4002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
4004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
4005 msgid "Password strength"
4008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
4013 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4014 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
4017 msgid "Path to CA-Certificate"
4018 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4021 msgid "Path to Client-Certificate"
4022 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4025 msgid "Path to Private Key"
4026 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
4029 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4030 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
4033 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4034 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
4037 msgid "Path to inner Private Key"
4038 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
4040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4055 msgid "Peer IP address to assign"
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4059 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4060 msgid "Peer address is missing"
4061 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
4067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4068 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4072 msgid "Perform reboot"
4073 msgstr "Wykonaj restart"
4075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4076 msgid "Perform reset"
4077 msgstr "Wykonaj reset"
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
4080 msgid "Permission denied"
4083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4084 msgid "Persistent Keep Alive"
4087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4089 msgstr "Szybkość Phy:"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4092 msgid "Physical Settings"
4093 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4115 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4116 msgid "Please enter your username and password."
4117 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4132 msgid "Port status:"
4133 msgstr "Status portu:"
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4136 msgid "Potential negation of: %s"
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4140 msgid "Power Management Mode"
4141 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4144 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4145 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4149 msgstr "Preferuj LTE"
4151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4153 msgstr "Preferuj UMTS"
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4156 msgid "Prefix Delegated"
4159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4160 msgid "Preshared Key"
4163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4168 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4170 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4173 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4174 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4177 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4178 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4181 msgid "Prevents client-to-client communication"
4182 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4186 msgstr "Klucz prywatny"
4188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4216 msgid "Provide NTP server"
4217 msgstr "Włącz serwer NTP"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4220 msgid "Provide new network"
4221 msgstr "Utwórz nową sieć"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
4224 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4225 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4229 msgstr "Klucz publiczny"
4231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4233 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4234 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4235 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4236 "code> file into the input field."
4238 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4239 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4240 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4241 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
4244 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4248 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4249 msgid "QMI Cellular"
4250 msgstr "Komórkowy QMI"
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4258 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4261 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
4265 msgid "R0 Key Lifetime"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
4269 msgid "R1 Key Holder"
4272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4273 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4277 msgid "RSSI threshold for joining"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
4281 msgid "RTS/CTS Threshold"
4282 msgstr "Próg RTS/CTS"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4292 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4294 msgstr "Szybkość RX"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
4297 msgid "RX Rate / TX Rate"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4301 msgid "Radius-Accounting-Port"
4302 msgstr "Port Radius-Accounting"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
4305 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4306 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
4309 msgid "Radius-Accounting-Server"
4310 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4313 msgid "Radius-Authentication-Port"
4314 msgstr "Port Radius-Authentication"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
4317 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4318 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4321 msgid "Radius-Authentication-Server"
4322 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4325 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4327 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4328 "dostawca internetowy"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4332 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4333 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4335 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4336 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4340 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4341 "access to this device if you are connected via this interface"
4344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4345 msgid "Really reset all changes?"
4346 msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4349 msgid "Really switch protocol?"
4350 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4353 msgid "Realtime Connections"
4354 msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym"
4356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4357 msgid "Realtime Graphs"
4358 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4361 msgid "Realtime Load"
4362 msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym"
4364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4365 msgid "Realtime Traffic"
4366 msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
4368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4369 msgid "Realtime Wireless"
4370 msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
4373 msgid "Reassociation Deadline"
4374 msgstr "Termin reasocjacji"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4377 msgid "Rebind protection"
4378 msgstr "Przypisz ochronę"
4380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4387 msgid "Rebooting..."
4388 msgstr "Ponowne uruchamianie..."
4390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4391 msgid "Reboots the operating system of your device"
4392 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
4399 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4403 msgid "Reconnect this interface"
4404 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4410 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4411 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4416 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4417 msgid "Relay Bridge"
4418 msgstr "Most przekaźnikowy"
4420 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4421 msgid "Relay between networks"
4422 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4425 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4426 msgid "Relay bridge"
4427 msgstr "Most przekaźnikowy"
4429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4431 msgid "Remote IPv4 address"
4432 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4435 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4436 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
4443 msgid "Replace wireless configuration"
4444 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4447 msgid "Request IPv6-address"
4448 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4451 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4452 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
4455 msgid "Request timeout"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4463 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4464 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4467 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4471 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4476 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4477 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4478 "routes through the tunnel."
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4484 msgid "Requires hostapd"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
4489 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4493 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
4498 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4503 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4504 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4509 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4510 "come from unsigned domains"
4512 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4513 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4521 msgid "Requires wpa-supplicant"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4526 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
4530 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4536 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
4540 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4541 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4543 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4548 msgid "Reset Counters"
4549 msgstr "Wyczyść liczniki"
4551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4552 msgid "Reset to defaults"
4553 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4556 msgid "Resolv and Hosts Files"
4557 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4560 msgid "Resolve file"
4561 msgstr "Plik Resolve"
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
4564 msgid "Resource not found"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4571 msgstr "Uruchom ponownie"
4573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4574 msgid "Restart Firewall"
4575 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4578 msgid "Restart radio interface"
4579 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4581 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4586 msgid "Restore backup"
4587 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
4591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4593 msgid "Reveal/hide password"
4594 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
4601 msgid "Revert changes"
4602 msgstr "Przywróć zmiany"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
4605 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4606 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
4609 msgid "Reverting configuration…"
4610 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4617 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4618 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4621 msgid "Root preparation"
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4625 msgid "Route Allowed IPs"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4637 msgid "Router Advertisement-Service"
4638 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4642 msgid "Router Password"
4643 msgstr "Hasło routera"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4647 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4649 msgstr "Ścieżki routingu"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4653 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4656 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4657 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4664 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4666 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4669 msgid "Run filesystem check"
4670 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
4673 msgid "Runtime error"
4676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4680 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4690 msgid "SSH server address"
4691 msgstr "Adres serwera SSH"
4693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4694 msgid "SSH server port"
4695 msgstr "Port serwera SSH"
4697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4698 msgid "SSH username"
4701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
4719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4721 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
4728 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4729 msgid "Save & Apply"
4730 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4733 msgid "Save mtdblock"
4734 msgstr "Zapisz mtdblock"
4736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4737 msgid "Save mtdblock contents"
4738 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4741 msgid "Saving keys…"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4750 msgid "Scheduled Tasks"
4751 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
4754 msgid "Section added"
4755 msgstr "Dodano sekcję"
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
4758 msgid "Section removed"
4759 msgstr "Usunięto sekcję"
4761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4762 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4763 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4767 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4768 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4771 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4772 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4773 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
4778 msgid "Select file…"
4781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4788 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4789 "conjunction with failure threshold"
4791 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4792 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4795 msgid "Server Settings"
4796 msgstr "Ustawienia serwera"
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4799 msgid "Service Name"
4800 msgstr "Nazwa serwisu"
4802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4804 msgid "Service Type"
4805 msgstr "Typ serwisu"
4807 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
4812 msgid "Session expired"
4813 msgstr "Sesja wygasła"
4815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4816 msgid "Set VPN as Default Route"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4821 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4822 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4824 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4825 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4828 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4829 msgid "Setting PLMN failed"
4830 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4833 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4834 msgid "Setting operation mode failed"
4835 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4839 msgid "Setup DHCP Server"
4840 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4843 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4844 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4846 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4851 msgid "Short Preamble"
4852 msgstr "Krótki Wstęp"
4854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4855 msgid "Show current backup file list"
4856 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4859 msgid "Show empty chains"
4860 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4863 msgid "Shutdown this interface"
4864 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4866 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4867 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
4876 msgid "Signal / Noise"
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4880 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4881 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4892 msgid "Size of DNS query cache"
4893 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4896 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4899 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4900 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4904 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4905 msgid "Skip to content"
4906 msgstr "Pomiń do zawartości"
4908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4909 msgid "Skip to navigation"
4910 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
4913 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4914 msgid "Software VLAN"
4915 msgstr "Programowy VLAN"
4917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4918 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4919 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4921 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4922 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4923 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4925 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4926 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4927 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4931 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4932 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4935 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4936 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4946 msgid "Source Address"
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4950 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4951 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4954 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4955 msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji <em>Dropbear</em>"
4957 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4959 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4962 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4967 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4970 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
4974 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4975 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4976 "be reduced by the driver."
4979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4980 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4985 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4991 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
4996 msgid "Specify the secret encryption key here."
4997 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
5002 msgstr "Uruchomienie"
5004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
5005 msgid "Start priority"
5006 msgstr "Priorytet uruchomienia"
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
5009 msgid "Starting configuration apply…"
5010 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5013 msgid "Starting wireless scan..."
5014 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5021 msgid "Static IPv4 Routes"
5022 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5025 msgid "Static IPv6 Routes"
5026 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5029 msgid "Static Leases"
5030 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
5033 msgid "Static Routes"
5034 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5038 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5039 msgid "Static address"
5040 msgstr "Stały adres"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5044 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5045 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5046 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5048 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5049 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5050 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5051 "odpowiednim dzierżawami."
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
5054 msgid "Station inactivity limit"
5055 msgstr "Station inactivity limit"
5057 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
5060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5070 msgid "Strict order"
5071 msgstr "Zachowaj kolejność"
5073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
5077 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5083 msgid "Suppress logging"
5084 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5087 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5088 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5096 msgstr "Zamień wpis"
5098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
5099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5101 msgstr "Przełącznik"
5103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
5105 msgstr "Przełącznik %q"
5107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
5108 msgid "Switch %q (%s)"
5109 msgstr "Przełącznik %q (%s)"
5111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
5113 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
5117 msgid "Switch Port Mask"
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
5121 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5126 msgid "Switch protocol"
5127 msgstr "Protokół przełącznika"
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5132 msgid "Switch to CIDR list notation"
5133 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
5136 msgid "Symbolic link"
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5140 msgid "Sync with NTP-Server"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5144 msgid "Sync with browser"
5145 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5147 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5156 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5158 msgstr "Log systemowy"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5161 msgid "System Properties"
5162 msgstr "Właściwości systemu"
5164 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5166 msgid "System log buffer size"
5167 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5174 msgid "TFTP Settings"
5175 msgstr "Ustawienia TFTP"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5178 msgid "TFTP server root"
5179 msgstr "Root serwera TFTP"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5189 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5191 msgstr "Szybkość TX"
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5207 msgid "Target network"
5210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5216 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5217 "username instead of the user ID!"
5220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5222 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5228 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5230 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
5234 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5235 "code> and <code>_</code>"
5237 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5238 "oraz <code>_</code>"
5240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5241 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5242 msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe."
5244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5245 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
5250 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5251 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5252 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5253 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5254 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5255 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5262 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5263 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5265 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5266 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5270 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5276 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5277 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5280 "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title=\"na "
5281 "przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</"
5284 # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
5285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5287 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5288 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5289 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5291 "Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i rozmiar "
5292 "pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych.<br /> "
5293 "Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
5295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5296 msgid "The following rules are currently active on this system."
5297 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5300 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5304 msgid "The given SSH public key has already been added."
5305 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5309 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5312 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5313 "RSA lub klucze ECDSA."
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5316 msgid "The interface name is already used"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5320 msgid "The interface name is too long"
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5326 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5329 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5333 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5334 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5337 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5338 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
5341 msgid "The network name is already used"
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5346 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5347 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5348 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5349 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5350 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5351 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5353 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5354 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5355 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5356 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5357 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5358 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
5362 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5365 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5366 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5367 msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
5369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5371 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5374 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5379 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5380 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5381 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5384 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAĆ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5385 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5386 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
5387 "się do urządzenia."
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5390 msgid "The system password has been successfully changed."
5391 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5395 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5396 "you choose the generic image format for your platform."
5398 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5399 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5402 msgid "There are no active leases"
5405 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5406 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5407 msgid "There are no active leases."
5408 msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
5411 msgid "There are no changes to apply"
5414 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5415 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5417 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5419 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5420 "protect the web interface and enable SSH."
5422 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5423 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5426 msgid "This IPv4 address of the relay"
5427 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5430 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5433 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5434 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5439 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5440 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5441 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5446 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5447 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5448 "configurations are automatically preserved."
5450 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5451 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5452 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5453 "automatycznie zachowywane."
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5457 "This is either the 'Update Key' configured for the tunnel or the account "
5458 "password if no update key has been configured"
5461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5463 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5464 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5466 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5467 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5471 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5472 "ends with <code>...:2/64</code>"
5474 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5475 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5477 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5480 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5481 "abbr> in the local network"
5483 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5484 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5487 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5492 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5496 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5498 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5502 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5504 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5508 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5511 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5514 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5515 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5516 msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
5518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
5520 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5521 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5522 msgid "This section contains no values yet"
5523 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5526 msgid "Time Synchronization"
5527 msgstr "Synchronizacja czasu"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
5530 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5535 msgstr "Strefa czasowa"
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
5539 msgstr "Zaloguj się…"
5541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5543 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5544 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5545 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5547 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5548 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5549 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5555 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5556 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5557 msgid "Total Available"
5558 msgstr "Całkowicie dostępna"
5560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5563 msgstr "Trasa routowania"
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5567 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5571 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5584 msgid "Trigger Mode"
5585 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5589 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
5592 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5593 msgid "Tunnel Interface"
5594 msgstr "Interfejs tunelu"
5596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5604 msgstr "Moc nadawania"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5622 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5623 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5624 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5628 msgstr "Urządzenie USB"
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5641 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5642 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5643 msgid "Unable to determine device name"
5644 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5647 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5648 msgid "Unable to determine external IP address"
5649 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5652 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5653 msgid "Unable to determine upstream interface"
5654 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5656 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5657 msgid "Unable to dispatch"
5658 msgstr "Nie można wysłać"
5660 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5661 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5662 msgid "Unable to obtain client ID"
5663 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5666 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5667 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5668 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5671 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5672 msgid "Unable to resolve peer host name"
5673 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5676 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5677 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
5680 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
5685 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5686 msgid "Unknown error (%s)"
5687 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
5690 msgid "Unknown error code"
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5695 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5697 msgstr "Niezarządzalny"
5699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5706 msgstr "Klucz beznazwy"
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
5709 msgid "Unsaved Changes"
5710 msgstr "Niezapisane zmiany"
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
5713 msgid "Unspecified error"
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5718 msgid "Unsupported MAP type"
5719 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5722 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5723 msgid "Unsupported modem"
5724 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5728 msgid "Unsupported protocol type."
5729 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5731 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5737 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5738 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5739 "compatible firmware image)."
5741 "Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
5742 "działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
5743 "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5747 msgid "Upload archive..."
5748 msgstr "Załaduj archiwum..."
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
5755 msgid "Upload file…"
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
5759 msgid "Upload request failed: %s"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5764 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5765 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5766 "restarted to apply the updated configuration."
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5777 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5778 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5780 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5781 msgid "Use DHCP gateway"
5782 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5785 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5794 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5795 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5798 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5799 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5807 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5808 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5814 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5815 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5818 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5822 msgid "Use as root filesystem (/)"
5823 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5826 msgid "Use broadcast flag"
5827 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5830 msgid "Use builtin IPv6-management"
5831 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5835 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5844 msgid "Use custom DNS servers"
5845 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5856 msgid "Use default gateway"
5857 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
5861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5876 msgid "Use gateway metric"
5877 msgstr "Użyj metryki bramy"
5879 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5880 msgid "Use routing table"
5881 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5885 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5886 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5887 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5888 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5889 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5891 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
5892 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
5893 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
5894 "do określonego hosta."
5896 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5902 msgid "Used Key Slot"
5903 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
5907 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5908 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
5912 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5913 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
5916 msgid "User key (PEM encoded)"
5917 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5919 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
5921 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5923 msgstr "Nazwa użytkownika"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5935 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5938 msgid "VLANs on %q (%s)"
5939 msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)"
5941 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5946 msgid "VPN Local address"
5949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5950 msgid "VPN Local port"
5953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5960 msgid "VPN Server port"
5961 msgstr "Port serwera VPN"
5963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
5964 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5968 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5969 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5977 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5978 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
5980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5986 msgid "Virtual dynamic interface"
5987 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
5995 msgid "WEP Open System"
5996 msgstr "Otwarty system WEP"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
5999 msgid "WEP Shared Key"
6000 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6003 msgid "WEP passphrase"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6011 msgid "WPA passphrase"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
6016 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6017 "and ad-hoc mode) to be installed."
6019 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6020 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
6022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6023 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6024 msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
6026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6027 msgid "Waiting for command to complete..."
6028 msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
6031 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6035 msgid "Waiting for device..."
6036 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6041 msgstr "Ostrzeżenie"
6043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6044 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6046 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6047 "uruchomieniu urządzenia!"
6049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6055 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6056 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6060 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6067 msgid "WireGuard VPN"
6068 msgstr "WireGuard VPN"
6070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
6071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6074 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
6077 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6078 msgid "Wireless Adapter"
6079 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
6083 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6084 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6085 msgid "Wireless Network"
6086 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6089 msgid "Wireless Overview"
6090 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
6093 msgid "Wireless Security"
6094 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6097 msgid "Wireless configuration migration"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6103 msgid "Wireless is disabled"
6104 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6109 msgid "Wireless is not associated"
6110 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6113 msgid "Wireless network is disabled"
6114 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6117 msgid "Wireless network is enabled"
6118 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6121 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6122 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6125 msgid "Write system log to file"
6126 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
6129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6135 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6136 "Do you really want to shut down the interface?"
6139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6141 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6142 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6143 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6145 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6146 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6147 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6148 "się nieosiągalne!</strong>"
6150 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6151 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6153 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6155 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6157 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6158 "będzie działać poprawnie."
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6161 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6162 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6165 msgid "ZRam Compression Streams"
6166 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6169 msgid "ZRam Settings"
6170 msgstr "Ustawienia ZRam"
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6174 msgstr "Rozmiar ZRam"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
6184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6201 msgstr "zmostkowany"
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6205 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6207 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6217 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6218 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6224 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6255 msgid "driver default"
6258 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6259 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6266 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6267 "abbr>-leases will be stored"
6269 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6270 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6274 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6280 msgstr "pełny-duplex"
6282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6287 msgid "hexadecimal encoded value"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6294 msgstr "tryb hybrydowy"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6297 msgid "if target is a network"
6298 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6306 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6331 msgid "key between 8 and 63 characters"
6332 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6335 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6336 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6339 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6340 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6353 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6356 msgstr "niepowiązane"
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6359 msgid "non-empty value"
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
6366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
6374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6375 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6376 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6378 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6382 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6383 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6384 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6385 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6399 msgid "positive decimal value"
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6403 msgid "positive integer value"
6406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6428 msgstr "tryb serwera"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6431 msgid "stateful-only"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6439 msgid "stateless + stateful"
6442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6447 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6448 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6451 msgid "unique value"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6458 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6459 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6463 msgstr "nielimitowane"
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6473 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6474 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6476 msgstr "nieokreślone"
6478 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6479 msgid "unspecified -or- create:"
6480 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6484 msgstr "nieotagowane"
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6487 msgid "valid IP address"
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6491 msgid "valid IP address or prefix"
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6495 msgid "valid IPv4 CIDR"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6499 msgid "valid IPv4 address"
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6503 msgid "valid IPv4 address or network"
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6507 msgid "valid IPv4 address:port"
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6511 msgid "valid IPv4 network"
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6515 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6519 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6523 msgid "valid IPv6 CIDR"
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6527 msgid "valid IPv6 address"
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6531 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6535 msgid "valid IPv6 host id"
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6539 msgid "valid IPv6 network"
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6543 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6547 msgid "valid MAC address"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6551 msgid "valid UCI identifier"
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6555 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6560 msgid "valid address:port"
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6565 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6569 msgid "valid decimal value"
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6573 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6577 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6581 msgid "valid host:port"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6586 msgid "valid hostname"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6590 msgid "valid hostname or IP address"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6594 msgid "valid integer value"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6598 msgid "valid network in address/netmask notation"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6602 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6607 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6611 msgid "valid port value"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6615 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6619 msgid "value between %d and %d characters"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6623 msgid "value between %f and %f"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6627 msgid "value greater or equal to %f"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6631 msgid "value smaller or equal to %f"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6635 msgid "value with %d characters"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6639 msgid "value with at least %d characters"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6643 msgid "value with at most %d characters"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6653 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6657 #~ msgid "Antenna 1"
6658 #~ msgstr "Antena 1"
6660 #~ msgid "Antenna 2"
6661 #~ msgstr "Antena 2"
6663 #~ msgid "Antenna Configuration"
6664 #~ msgstr "Ustawienia anteny"
6666 #~ msgid "Back to overview"
6667 #~ msgstr "Wróć do przeglądu"
6669 #~ msgid "Back to scan results"
6670 #~ msgstr "Wróć do wyników skanowania"
6672 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6673 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s"
6675 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6676 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
6679 #~ "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
6680 #~ "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
6681 #~ "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
6682 #~ "interface to it."
6684 #~ "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. "
6685 #~ "Wybierz <em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy "
6686 #~ "lub wybierz pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać "
6687 #~ "ją do interfejsu."
6689 #~ msgid "Common Configuration"
6690 #~ msgstr "Konfiguracja podstawowa"
6695 #~ msgid "Connection Limit"
6696 #~ msgstr "Limit połączeń"
6698 # Pokrywa następujące interfejsy
6699 #~ msgid "Cover the following interface"
6700 #~ msgstr "Pokrywa następujący interfejs"
6702 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6703 #~ msgstr "Pokrywa następujące interfejsy"
6705 #~ msgid "Create Interface"
6706 #~ msgstr "Utwórz interfejs"
6708 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6709 #~ msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami"
6712 #~ "Define additional DHCP options, for example "
6713 #~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
6714 #~ "servers to clients."
6716 #~ "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
6717 #~ "code>\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
6720 #~ "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
6721 #~ "for this interface."
6723 #~ "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
6724 #~ "tym interfejsie."
6726 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
6727 #~ msgid "Diversity"
6728 #~ msgstr "Wielorakość"
6731 #~ "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6733 #~ "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
6735 #~ msgid "Edit this interface"
6736 #~ msgstr "Edytuj ten interfejs"
6738 #~ msgid "Frame Bursting"
6739 #~ msgstr "Dzielenie ramek"
6741 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6742 #~ msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s"
6744 #~ msgid "Install package %q"
6745 #~ msgstr "Instaluj pakiet %q"
6747 #~ msgid "Interface Overview"
6748 #~ msgstr "Przegląd Interfejsów"
6750 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6751 #~ msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
6753 #~ msgid "Name of the new interface"
6754 #~ msgstr "Nazwa nowego interfejsu"
6756 #~ msgid "No network configured on this device"
6757 #~ msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu"
6759 #~ msgid "No network name specified"
6760 #~ msgstr "Nie podano nazwy sieci"
6762 #~ msgid "No scan results available yet..."
6763 #~ msgstr "Brak wyników skanowania..."
6765 #~ msgid "Not associated"
6766 #~ msgstr "Nie powiązany"
6769 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6770 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6771 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6772 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6773 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6774 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6776 #~ "Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz "
6777 #~ "zmostkować kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a "
6778 #~ "następnie wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć "
6779 #~ "notacji <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> "
6780 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: "
6781 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6783 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6784 #~ msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
6786 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6787 #~ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
6789 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6790 #~ msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
6793 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6794 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6796 #~ "Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać "
6798 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę "
6801 #~ msgid "Receiver Antenna"
6802 #~ msgstr "Antena odbiorcza"
6804 #~ msgid "Repeat scan"
6805 #~ msgstr "Powtórz skanowanie"
6807 #~ msgid "Replace entry"
6808 #~ msgstr "Zamień wpis"
6810 #~ msgid "Scan request failed"
6811 #~ msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
6813 #~ msgid "Separate Clients"
6814 #~ msgstr "Rozdziel klientów"
6816 #~ msgid "Slot time"
6817 #~ msgstr "Szczelina czasowa"
6821 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6822 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6823 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6824 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6825 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6827 #~ "Sekcja <em>Konfiguracja Urządzenia</em> zawiera sprzętowe ustawienia toru "
6828 #~ "transmisji radiowej takie jak kanał, moc sygnału, czy wybór anteny, które "
6829 #~ "to są wspólne dla wszystkich zdefiniowanych sieci bezprzewodowych (jeśli "
6830 #~ "tor transmisji jest kompatybilny z transmisją multi-SSID). Ustawienia "
6831 #~ "sieci takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji "
6832 #~ "<em>Konfiguracja Interfejsu</em>."
6835 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6836 #~ "this component for working wireless configuration!"
6838 #~ "Pakiet <em>libiwinfo-lua</em> nie jest zainstalowany. Musisz go "
6839 #~ "zainstalować aby WiFi prawidłowo zadziałało!"
6841 #~ msgid "The given network name is not unique"
6842 #~ msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
6846 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6847 #~ "will be replaced if you proceed."
6849 #~ "Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja "
6850 #~ "zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować."
6852 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6853 #~ msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia"
6856 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6857 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6859 #~ "Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie "
6860 #~ "sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\""
6862 #~ msgid "Transmission Rate"
6863 #~ msgstr "Prędkość transmisji"
6865 #~ msgid "Transmit Power"
6866 #~ msgstr "Siła nadawania"
6868 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6869 #~ msgstr "Antena nadajnika"
6871 #~ msgid "Uploaded File"
6872 #~ msgstr "Załaduj plik"
6874 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6875 #~ msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..."
6880 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6881 #~ msgstr "mieszany WPA/WPA2"
6886 #~ msgid "Always off (%s)"
6887 #~ msgstr "Zawsze wyłączony (%s)"
6889 #~ msgid "Always on (%s)"
6890 #~ msgstr "Zawsze włączony (%s)"
6892 #~ msgid "Apply anyway"
6893 #~ msgstr "Zatwierdź mimo to"
6898 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
6899 #~ msgstr "Własny interwał flash (%s)"
6901 #~ msgid "Expecting %s"
6902 #~ msgstr "Oczekiwano %s"
6904 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
6905 #~ msgstr "Interwał Heartbeata (%s)"
6908 #~ msgstr "Maska sieci"
6910 #~ msgid "Network device activity (%s)"
6911 #~ msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (%s)"
6914 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6915 #~ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
6917 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
6918 #~ msgstr "Aktywność Switchportu (%s)"
6920 #~ msgid "Synchronizing..."
6921 #~ msgstr "Synchronizacja..."
6924 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
6925 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
6926 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6927 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
6928 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
6929 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
6931 #~ "Nie można uzyskać dostępu do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
6932 #~ "oczekujących zmian, które spowodowały wycofanie konfiguracji ze względów "
6933 #~ "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są poprawne, "
6934 #~ "kontynuuj, stosując je mimo to. Możesz też odrzucić to ostrzeżenie i "
6935 #~ "edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub odrzucić wszystkie "
6936 #~ "oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
6938 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6939 #~ msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
6944 #~ msgid "There are no changes to apply."
6945 #~ msgstr "Brak zmian do zastosowania."
6947 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6948 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
6950 #~ msgid "There are no pending changes!"
6951 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian!"
6954 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6955 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6956 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
6958 #~ "Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
6959 #~ "'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr "
6960 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6962 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6963 #~ msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
6965 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6966 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
6968 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
6969 #~ msgstr "Aktywność Wi-Fi (%s)"
6971 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
6972 #~ msgstr "Powiązanie klienta Wi-Fi (%s)"
6974 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
6975 #~ msgstr "Odbiór danych Wi-Fi (%s)"
6977 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
6978 #~ msgstr "Transmisja danych Wi-Fi (%s)"
6980 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
6981 #~ msgstr "Wi-Fi włączone (%s)"
6983 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
6984 #~ msgstr "Dostęp do zapisu flashmemory (%s)"
6987 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6988 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6989 #~ "Opera or Safari."
6991 #~ "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
6992 #~ "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
6993 #~ "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
6998 # nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
7000 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7001 #~ "authentication."
7003 #~ "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
7004 #~ "uwierzytelniania SSH"
7006 #~ msgid "Password successfully changed!"
7007 #~ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
7009 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7010 #~ msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
7012 #~ msgid "Available packages"
7013 #~ msgstr "Dostępne pakiety"
7015 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7017 #~ "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami "
7018 #~ "wieloznacznymi."
7021 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7022 #~ "preserved in any sysupgrade."
7024 #~ "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
7025 #~ "zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
7028 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7029 #~ "in a sysupgrade."
7031 #~ "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik "
7032 #~ "może być zachowany podczas sysupgrade. "
7034 #~ msgid "Custom feeds"
7035 #~ msgstr "Niestandardowe źródła"
7037 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7038 #~ msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
7040 #~ msgid "Distribution feeds"
7041 #~ msgstr "Dystrybucja źródeł"
7043 #~ msgid "Download and install package"
7044 #~ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
7049 #~ msgid "Find package"
7050 #~ msgstr "Znajdź pakiet"
7052 #~ msgid "Free space"
7053 #~ msgstr "Wolna przestrzeń"
7055 #~ msgid "General options for opkg"
7056 #~ msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
7059 #~ msgstr "Instaluj"
7061 #~ msgid "Installed packages"
7062 #~ msgstr "Zainstalowane pakiety"
7064 #~ msgid "No package lists available"
7065 #~ msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
7070 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7071 #~ msgstr "Konfiguracja OPKG"
7073 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7074 #~ msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
7076 #~ msgid "Package name"
7077 #~ msgstr "Nazwa pakietu"
7079 #~ msgid "Size (.ipk)"
7080 #~ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
7083 #~ msgstr "Oprogramowanie"
7085 #~ msgid "Update lists"
7086 #~ msgstr "Aktualizuj listy"
7091 #~ msgid "Disable DNS setup"
7092 #~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
7094 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7095 #~ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
7097 #~ msgid "IPv4 only"
7098 #~ msgstr "Tylko IPv4"
7100 #~ msgid "IPv6 only"
7101 #~ msgstr "Tylko IPv6"
7103 #~ msgid "Lease validity time"
7104 #~ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
7106 #~ msgid "Multicast address"
7107 #~ msgstr "Adres Multicast`u"
7109 #~ msgid "Protocol family"
7110 #~ msgstr "Rodzina protokołów"
7112 #~ msgid "No chains in this table"
7113 #~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
7115 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7116 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
7118 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7119 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
7121 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7122 #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
7124 #~ msgid "Activate this network"
7125 #~ msgstr "Aktywuj tą sieć"
7127 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7128 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b"
7130 #~ msgid "Interface reconnected"
7131 #~ msgstr "Połączono ponownie interfejs"
7133 #~ msgid "Interface shut down"
7134 #~ msgstr "Wyłączono interfejs"
7136 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7137 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
7139 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7140 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s"
7143 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7144 #~ "you are connected via this interface."
7146 #~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n"
7147 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7150 #~ msgid "Reconnecting interface"
7151 #~ msgstr "Łączę ponownie interfejs"
7153 #~ msgid "Shutdown this network"
7154 #~ msgstr "Wyłącz tą sieć"
7156 #~ msgid "Wireless restarted"
7157 #~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową"
7159 #~ msgid "Wireless shut down"
7160 #~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej"
7162 #~ msgid "DHCP Leases"
7163 #~ msgstr "Dzierżawy DHCP"
7165 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7166 #~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
7169 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7170 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7172 #~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n"
7173 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez "
7178 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7179 #~ "connected via this interface."
7181 #~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n"
7182 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7186 #~ msgstr "Posortuj"
7191 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7192 #~ msgstr "Status IPv4 WAN"
7194 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7195 #~ msgstr "Status WAN IPv6"