059cd7f8da2810ce78fa9f18639ebb54cd54eb8f
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s disponível)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(vazio)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Campo Adicional --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Por favor escolha --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- personalizado --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Carga de 15 minutos:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Carga 5 Minutos:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr ""
136 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
137
138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
139 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
140 msgstr ""
141 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
142
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
144 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
145 msgstr ""
146 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
147
148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
149 msgid ""
150 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
151 "order of the resolvfile"
152 msgstr ""
153 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
154 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
155
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
157 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
158 msgstr ""
159 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
163 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
164 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
165
166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
168 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
169 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
174 msgstr ""
175 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
178 msgid ""
179 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
180 "(CIDR)"
181 msgstr ""
182 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
183 "(CIDR)"
184
185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
187 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
191 msgstr ""
192
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
204 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
205 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
208 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
214 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
215 msgstr ""
216 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
217 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
222 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
223 msgstr ""
224 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
225 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
228 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
229 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
230
231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
232 msgid ""
233 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
234 "was empty before editing."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
238 msgid "A43C + J43 + A43"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
242 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
246 msgid "ADSL"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
250 msgid "ANSI T1.413"
251 msgstr ""
252
253 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
255 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
260 msgid "ARP retry threshold"
261 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
264 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
265 msgstr ""
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
268 msgid "ATM Bridges"
269 msgstr "Bridges ATM"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
272 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
273 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
274 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
277 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
278 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
279 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
282 msgid ""
283 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
284 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
285 "to dial into the provider network."
286 msgstr ""
287 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
288 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
289 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
293 msgid "ATM device number"
294 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
295
296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
297 msgid "ATU-C System Vendor ID"
298 msgstr ""
299
300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
301 msgid "Access Concentrator"
302 msgstr "Concentrador de Acesso"
303
304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
306 msgid "Access Point"
307 msgstr "Access Point (AP)"
308
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
311 msgid "Actions"
312 msgstr "Acções"
313
314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
315 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
316 msgstr ""
317 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
318
319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
320 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
321 msgstr ""
322 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
323
324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
326 msgid "Active Connections"
327 msgstr "Ligações Ativas"
328
329 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
330 msgid "Active DHCP Leases"
331 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
332
333 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
334 msgid "Active DHCPv6 Leases"
335 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
336
337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
338 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
339 msgid "Ad-Hoc"
340 msgstr "Ad-Hoc"
341
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
349 msgid "Add"
350 msgstr "Adicionar"
351
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
353 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
354 msgstr ""
355 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
356 "hosts"
357
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
359 msgid "Add new interface..."
360 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
361
362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
363 msgid "Additional Hosts files"
364 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
365
366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
367 msgid "Additional servers file"
368 msgstr ""
369
370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
372 msgid "Address"
373 msgstr "Endereço"
374
375 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
376 msgid "Address to access local relay bridge"
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
381 msgid "Administration"
382 msgstr "Administração"
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
392 msgid "Advanced Settings"
393 msgstr "Definições Avançadas"
394
395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
396 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
400 msgid "Alert"
401 msgstr "Alerta"
402
403 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
405 msgid "Alias Interface"
406 msgstr ""
407
408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
409 msgid "Alias of \"%s\""
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
413 msgid "All Servers"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
417 msgid ""
418 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
419 "address"
420 msgstr ""
421
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
423 msgid "Allocate IP sequentially"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
427 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
428 msgstr ""
429 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
432 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
437 msgid "Allow all except listed"
438 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
439
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
441 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
446 msgid "Allow listed only"
447 msgstr "Permitir somente os listados"
448
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
450 msgid "Allow localhost"
451 msgstr "Permitir localhost"
452
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
454 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
455 msgstr ""
456 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
457
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
459 msgid "Allow root logins with password"
460 msgstr "Permitir o login como root só com password"
461
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
463 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
464 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
467 msgid ""
468 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
469 msgstr ""
470 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
471
472 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
473 msgid "Allowed IPs"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
477 msgid "Always announce default router"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
481 msgid ""
482 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
483 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
487 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
488 msgid "Annex"
489 msgstr ""
490
491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
492 msgid "Annex A + L + M (all)"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
496 msgid "Annex A G.992.1"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
500 msgid "Annex A G.992.2"
501 msgstr ""
502
503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
504 msgid "Annex A G.992.3"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
508 msgid "Annex A G.992.5"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
512 msgid "Annex B (all)"
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
516 msgid "Annex B G.992.1"
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
520 msgid "Annex B G.992.3"
521 msgstr ""
522
523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
524 msgid "Annex B G.992.5"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
528 msgid "Annex J (all)"
529 msgstr ""
530
531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
532 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
536 msgid "Annex M (all)"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
540 msgid "Annex M G.992.3"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
544 msgid "Annex M G.992.5"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
548 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
549 msgstr ""
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
552 msgid "Announced DNS domains"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
556 msgid "Announced DNS servers"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
560 msgid "Anonymous Identity"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
564 msgid "Anonymous Mount"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
568 msgid "Anonymous Swap"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
573 msgid "Antenna 1"
574 msgstr "Antena 1"
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
578 msgid "Antenna 2"
579 msgstr "Antena 2"
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
582 msgid "Antenna Configuration"
583 msgstr "Configuração das Antenas"
584
585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
586 msgid "Any zone"
587 msgstr "Qualquer zona"
588
589 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
590 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
594 msgid "Apply unchecked"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
598 msgid "Architecture"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
602 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
603 msgid ""
604 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
608 msgid "Assign interfaces..."
609 msgstr "Atribuir interfaces..."
610
611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
612 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
613 msgid ""
614 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
619 msgid "Associated Stations"
620 msgstr "Estações Associadas"
621
622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
623 msgid "Associations"
624 msgstr ""
625
626 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
627 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
628 msgid "Auth Group"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
632 msgid "Authentication"
633 msgstr "Autenticação"
634
635 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
636 msgid "Authentication Type"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
640 msgid "Authoritative"
641 msgstr "Autoritário"
642
643 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
644 msgid "Authorization Required"
645 msgstr "Autorização Requerida"
646
647 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
648 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
649 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
651 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
652 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
653 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
654 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
655 msgid "Auto Refresh"
656 msgstr "Actualização Automática"
657
658 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
659 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
661 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
666 msgid "Automatic"
667 msgstr ""
668
669 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
670 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
674 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
675 msgstr ""
676
677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
678 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
679 msgstr ""
680
681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
682 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
683 msgstr ""
684
685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
686 msgid "Automount Filesystem"
687 msgstr ""
688
689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
690 msgid "Automount Swap"
691 msgstr ""
692
693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
694 msgid "Available"
695 msgstr "Disponível"
696
697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
708 msgid "Average:"
709 msgstr "Média:"
710
711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
712 msgid "B43 + B43C"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
716 msgid "B43 + B43C + V43"
717 msgstr ""
718
719 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
720 msgid "BR / DMR / AFTR"
721 msgstr ""
722
723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
727 msgid "BSSID"
728 msgstr "BSSID"
729
730 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
732 msgid "Back"
733 msgstr "Voltar"
734
735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
737 msgid "Back to Overview"
738 msgstr "Voltar à Visão Global"
739
740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
741 msgid "Back to configuration"
742 msgstr "Voltar à configuração"
743
744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
745 msgid "Back to overview"
746 msgstr "Voltar à vista global"
747
748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
749 msgid "Back to scan results"
750 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
751
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
753 msgid "Backup"
754 msgstr "Backup"
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
757 msgid "Backup / Flash Firmware"
758 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
759
760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
761 msgid "Backup file list"
762 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
763
764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
765 msgid "Bad address specified!"
766 msgstr "Endereço mal especificado!"
767
768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
770 msgid "Band"
771 msgstr ""
772
773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
774 msgid "Beacon Interval"
775 msgstr ""
776
777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
778 msgid ""
779 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
780 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
781 "defined backup patterns."
782 msgstr ""
783 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
784 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
785 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
788 msgid ""
789 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
790 "linux default)"
791 msgstr ""
792
793 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
794 msgid "Bind interface"
795 msgstr ""
796
797 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
798 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
799 msgstr ""
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
804 msgid "Bitrate"
805 msgstr "Taxa de bits"
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
808 msgid "Bogus NX Domain Override"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
812 msgid "Bridge"
813 msgstr "Bridge"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
816 msgid "Bridge interfaces"
817 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
820 msgid "Bridge unit number"
821 msgstr "Número de unidade da bridge"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
824 msgid "Bring up on boot"
825 msgstr "Levantar no arranque"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
828 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
829 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
832 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
833 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
834
835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
836 msgid "Buffered"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
840 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
844 msgid "CPU usage (%)"
845 msgstr "Uso da CPU (%)"
846
847 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
848 msgid "Call failed"
849 msgstr ""
850
851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
852 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
854 msgid "Cancel"
855 msgstr "Cancelar"
856
857 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
858 msgid "Category"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
862 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
866 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
872 msgid "Chain"
873 msgstr "Cadeia"
874
875 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
876 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
877 msgid "Changes"
878 msgstr "Alterações"
879
880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
881 msgid "Changes applied."
882 msgstr "Alterações aplicadas."
883
884 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
885 msgid "Changes have been reverted."
886 msgstr ""
887
888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
889 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
890 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
891
892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
898 msgid "Channel"
899 msgstr "Canal"
900
901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
902 msgid ""
903 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
904 "adjusted to %d."
905 msgstr ""
906
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
908 msgid "Check"
909 msgstr "Verificar"
910
911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
912 msgid "Check filesystems before mount"
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
916 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
917 msgstr ""
918
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
920 msgid "Checksum"
921 msgstr "Checksum"
922
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
924 msgid "Choose mtdblock"
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
929 msgid ""
930 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
931 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
932 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
933 "interface to it."
934 msgstr ""
935 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
936 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
937 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
938 "lhe a interface."
939
940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
941 msgid ""
942 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
943 "out the <em>create</em> field to define a new network."
944 msgstr ""
945 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
946 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
947
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
949 msgid "Cipher"
950 msgstr "Cifra"
951
952 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
953 msgid "Cisco UDP encapsulation"
954 msgstr ""
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
957 msgid ""
958 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
959 "configuration files."
960 msgstr ""
961 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
962 "ficheiros de configuração."
963
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
965 msgid ""
966 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
967 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
968 msgstr ""
969
970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
972 msgid "Client"
973 msgstr "Cliente"
974
975 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
976 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
977 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
978 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
979
980 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
981 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
982 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
983 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
984 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
985 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
986 msgid ""
987 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
988 "persist connection"
989 msgstr ""
990 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
991 "persistente"
992
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
994 msgid "Close list..."
995 msgstr "Fechar lista..."
996
997 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
998 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
999 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1011 msgid "Collecting data..."
1012 msgstr "A obter dados..."
1013
1014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1015 msgid "Command"
1016 msgstr "Comando"
1017
1018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1019 msgid "Comment"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1023 msgid "Common Configuration"
1024 msgstr "Configuração comum"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1027 msgid ""
1028 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1029 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1030 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1031 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1035 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1036 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1039 msgid "Configuration"
1040 msgstr "Configuração"
1041
1042 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1043 msgid "Configuration failed"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1047 msgid "Configuration files will be kept"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1051 msgid "Configuration has been applied."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1055 msgid "Configuration has been rolled back!"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1059 msgid "Confirmation"
1060 msgstr "Confirmação"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1063 msgid "Connect"
1064 msgstr "Ligar"
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1069 msgid "Connected"
1070 msgstr "Ligado"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1073 msgid "Connection Limit"
1074 msgstr "Limite de Ligações"
1075
1076 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1077 msgid "Connection attempt failed"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1081 msgid "Connections"
1082 msgstr "Ligações"
1083
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1085 msgid ""
1086 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1087 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1088 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1092 msgid "Country"
1093 msgstr "País"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1098 msgid "Country Code"
1099 msgstr "Código do País"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1102 msgid "Cover the following interface"
1103 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1106 msgid "Cover the following interfaces"
1107 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1111 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1112 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1115 msgid "Create Interface"
1116 msgstr "Criar interface"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1119 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1120 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1121
1122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1123 msgid "Critical"
1124 msgstr "Critico"
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1127 msgid "Cron Log Level"
1128 msgstr "Nível de Log do Cron"
1129
1130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1133 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1134 msgid "Custom Interface"
1135 msgstr "Interface Personalizada"
1136
1137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1138 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1142 msgid ""
1143 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1144 "this, perform a factory-reset first."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1148 msgid ""
1149 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1150 "\">LED</abbr>s if possible."
1151 msgstr ""
1152 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1153 "abbr>s, se possível."
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1157 msgid "DHCP Server"
1158 msgstr "Servidor DHCP"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1162 msgid "DHCP and DNS"
1163 msgstr "DHCP e DNS"
1164
1165 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1166 msgid "DHCP client"
1167 msgstr "Cliente DHCP"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1170 msgid "DHCP-Options"
1171 msgstr "Opções DHCP"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1174 msgid "DHCPv6 client"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1178 msgid "DHCPv6-Mode"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1182 msgid "DHCPv6-Service"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1195 msgid "DNS"
1196 msgstr "DNS"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1199 msgid "DNS forwardings"
1200 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1201
1202 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1203 msgid "DNS-Label / FQDN"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1207 msgid "DNSSEC"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1211 msgid "DNSSEC check unsigned"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1215 msgid "DPD Idle Timeout"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1219 msgid "DS-Lite AFTR address"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1224 msgid "DSL"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1228 msgid "DSL Status"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1232 msgid "DSL line mode"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1236 msgid "DTIM Interval"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1240 msgid "DUID"
1241 msgstr "DUID"
1242
1243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1244 msgid "Data Rate"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1249 msgid "Debug"
1250 msgstr "Depurar"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1254 msgid "Default %d"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1258 msgid "Default Route"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1266 msgid "Default gateway"
1267 msgstr "Gateway predefinido"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1270 msgid "Default is stateless + stateful"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1274 msgid "Default state"
1275 msgstr "Estado predefinido"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1278 msgid "Define a name for this network."
1279 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1282 msgid ""
1283 "Define additional DHCP options, for example "
1284 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1285 "servers to clients."
1286 msgstr ""
1287 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1288 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1289 "servidores DNS."
1290
1291 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1293 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1295 msgid "Delete"
1296 msgstr "Apagar"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1299 msgid "Delete this network"
1300 msgstr "Apagar esta rede"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1303 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1307 msgid "Description"
1308 msgstr "Descrição"
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1312 msgid "Destination"
1313 msgstr "Destino"
1314
1315 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1325 msgid "Device"
1326 msgstr "Dispositivo"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1329 msgid "Device Configuration"
1330 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1331
1332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1333 msgid "Device is rebooting..."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1337 msgid "Device unreachable!"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1341 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1346 msgid "Diagnostics"
1347 msgstr "Diagnósticos"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1350 msgid "Dial number"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1354 msgid "Directory"
1355 msgstr "Directório"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1359 msgid "Disable"
1360 msgstr "Desativar"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1363 msgid ""
1364 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1365 "this interface."
1366 msgstr ""
1367 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1368 "abbr> para esta interface."
1369
1370 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1371 msgid "Disable Encryption"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1375 msgid "Disable Inactivity Polling"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1379 msgid "Disable this network"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1383 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1384 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1385 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1386 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1389 msgid "Disabled"
1390 msgstr "Desativado"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1393 msgid "Disabled (default)"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1397 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1401 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1402 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1403
1404 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1405 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1406 msgid "Disconnect"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1410 msgid "Disconnection attempt failed"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1414 msgid "Dismiss"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1419 msgid "Distance Optimization"
1420 msgstr "Optimização de Distância"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1423 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1424 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1427 msgid "Diversity"
1428 msgstr "Diversidade"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1431 msgid ""
1432 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1433 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1434 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1435 "firewalls"
1436 msgstr ""
1437 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1438 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1439 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1440 "\">NAT</abbr>"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1443 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1444 msgstr ""
1445 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1448 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1449 msgstr ""
1450 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1451 "de nomes"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1454 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1455 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1458 msgid "Domain required"
1459 msgstr "Requerer domínio"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1462 msgid "Domain whitelist"
1463 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1464
1465 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1466 msgid "Don't Fragment"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1470 msgid ""
1471 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1472 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1473 msgstr ""
1474 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1475 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1476
1477 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1478 msgid "Down"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1482 msgid "Download backup"
1483 msgstr "Descarregar backup"
1484
1485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1486 msgid "Download mtdblock"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1490 msgid "Downstream SNR offset"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1494 msgid "Dropbear Instance"
1495 msgstr "Instância do Dropbear"
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1498 msgid ""
1499 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1500 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1501 msgstr ""
1502 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1503 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1504
1505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1506 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1510 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1511 msgstr ""
1512 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1513 "Dinâmico"
1514
1515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1516 msgid "Dynamic tunnel"
1517 msgstr "Túnel dinâmico"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1520 msgid ""
1521 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1522 "having static leases will be served."
1523 msgstr ""
1524 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1525 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1526
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1528 msgid "EA-bits length"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1532 msgid "EAP-Method"
1533 msgstr "Metodo-EAP"
1534
1535 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1536 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1539 msgid "Edit"
1540 msgstr "Editar"
1541
1542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1543 msgid ""
1544 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1545 "reload the page."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1549 msgid "Edit this interface"
1550 msgstr "Editar esta interface"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1553 msgid "Edit this network"
1554 msgstr "Editar esta rede"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1557 msgid "Emergency"
1558 msgstr "Emergência"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1562 msgid "Enable"
1563 msgstr "Ativar"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1566 msgid ""
1567 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1568 "snooping"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1572 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1573 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1574
1575 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1576 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1577 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1580 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1587 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1588 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1589 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1592 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1593 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1594
1595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1596 msgid "Enable NTP client"
1597 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1598
1599 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1600 msgid "Enable Single DES"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1604 msgid "Enable TFTP server"
1605 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1608 msgid "Enable VLAN functionality"
1609 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1612 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1616 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1620 msgid "Enable learning and aging"
1621 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1624 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1628 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1632 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1636 msgid "Enable this mount"
1637 msgstr "Ativar este mount"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1640 msgid "Enable this network"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1644 msgid "Enable this swap"
1645 msgstr "Ativar esta swap"
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1648 msgid "Enable/Disable"
1649 msgstr "Ativar/Desativar"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1654 msgid "Enabled"
1655 msgstr "Ativado"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1658 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1662 msgid ""
1663 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1664 "Domain"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1668 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1669 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1673 msgid "Encapsulation mode"
1674 msgstr "Modo de encapsulamento"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1681 msgid "Encryption"
1682 msgstr "Encriptação"
1683
1684 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1685 msgid "Endpoint Host"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1689 msgid "Endpoint Port"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1693 msgid "Enter custom value"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1697 msgid "Enter custom values"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
1701 msgid "Erasing..."
1702 msgstr "A apagar..."
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1706 msgid "Error"
1707 msgstr "Erro"
1708
1709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1710 msgid "Errored seconds (ES)"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1714 msgid "Ethernet Adapter"
1715 msgstr "Adaptador Ethernet"
1716
1717 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1718 msgid "Ethernet Switch"
1719 msgstr "Switch Ethernet"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1722 msgid "Exclude interfaces"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1726 msgid "Expand hosts"
1727 msgstr "Expandir hosts"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1730 msgid "Expecting %s"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1734 msgid "Expires"
1735 msgstr "Expira"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1738 #, fuzzy
1739 msgid ""
1740 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1741 msgstr ""
1742 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1743 "(<code>2m</code>)."
1744
1745 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1746 msgid "External"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1750 msgid "External R0 Key Holder List"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1754 msgid "External R1 Key Holder List"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1758 msgid "External system log server"
1759 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1762 msgid "External system log server port"
1763 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1766 msgid "External system log server protocol"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1770 msgid "Extra SSH command options"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1774 msgid "FT over DS"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1778 msgid "FT over the Air"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1782 msgid "FT protocol"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1786 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1790 msgid "File"
1791 msgstr "Ficheiro"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1794 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1795 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1796
1797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1800 msgid "Filesystem"
1801 msgstr "Sistema de ficheiros"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1804 msgid "Filter private"
1805 msgstr "Filtrar endereços privados"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1808 msgid "Filter useless"
1809 msgstr "Filtro inútil"
1810
1811 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1812 msgid "Finalizing failed"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1816 msgid ""
1817 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1818 "with defaults based on what was detected"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1822 msgid "Find and join network"
1823 msgstr "Procurar e ligar rede"
1824
1825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1826 msgid "Finish"
1827 msgstr "Terminar"
1828
1829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1830 msgid "Firewall"
1831 msgstr "Firewall"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1834 msgid "Firewall Mark"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1838 msgid "Firewall Settings"
1839 msgstr "Definições da Firewall"
1840
1841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1842 msgid "Firewall Status"
1843 msgstr "Estado da Firewall"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1846 msgid "Firmware File"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1850 msgid "Firmware Version"
1851 msgstr "Versão do Firmware"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1854 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1855 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1858 msgid "Flash Firmware"
1859 msgstr "Gravar Firmware"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1862 msgid "Flash image..."
1863 msgstr "Flashar imagem..."
1864
1865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1866 msgid "Flash new firmware image"
1867 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1868
1869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1870 msgid "Flash operations"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
1874 msgid "Flashing..."
1875 msgstr "A programar...."
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1878 msgid "Force"
1879 msgstr "Forçar"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1882 msgid "Force 40MHz mode"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1886 msgid "Force CCMP (AES)"
1887 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1890 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1891 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1894 msgid "Force TKIP"
1895 msgstr "Forçar TKIP"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1898 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1899 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1902 msgid "Force link"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1906 msgid "Force upgrade"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1910 msgid "Force use of NAT-T"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1914 msgid "Form token mismatch"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1918 msgid "Forward DHCP traffic"
1919 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1922 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1926 msgid "Forward broadcast traffic"
1927 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1930 msgid "Forward mesh peer traffic"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1934 msgid "Forwarding mode"
1935 msgstr "Modo de encaminhamento"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1939 msgid "Fragmentation Threshold"
1940 msgstr "Margem de Fragmentação"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1943 msgid "Frame Bursting"
1944 msgstr "Frame Bursting"
1945
1946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1948 msgid "Free"
1949 msgstr "Livre"
1950
1951 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1952 msgid ""
1953 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1954 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1960 msgid "GHz"
1961 msgstr "GHz"
1962
1963 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1965 msgid "GPRS only"
1966 msgstr "Só GPRS"
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1970 msgid "Gateway"
1971 msgstr "Gateway"
1972
1973 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1974 msgid "Gateway address is invalid"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
1978 msgid "Gateway ports"
1979 msgstr "Portas de gateway"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
1982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
1983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
1984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
1985 msgid "General Settings"
1986 msgstr "Definições Gerais"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
1992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
1993 msgid "General Setup"
1994 msgstr "Configuração Geral"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1997 msgid "Generate Config"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2001 msgid "Generate PMK locally"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2005 msgid "Generate archive"
2006 msgstr "Gerar arquivo"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2009 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2010 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2011
2012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2013 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2014 msgstr ""
2015 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2018 msgid "Global Settings"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2022 msgid "Global network options"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2026 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2027 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2028 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2029 msgid "Go to password configuration..."
2030 msgstr "Ir para a configuração da password"
2031
2032 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2033 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2034 msgid "Go to relevant configuration page"
2035 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2038 msgid "Group Password"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2042 msgid "Guest"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2046 msgid "HE.net password"
2047 msgstr "Password HE.net"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2050 msgid "HE.net username"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2054 msgid "HT mode (802.11n)"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2058 msgid "Hang Up"
2059 msgstr "Suspender"
2060
2061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2062 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2066 msgid ""
2067 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2068 "the timezone."
2069 msgstr ""
2070 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2071 "host ou o fuso horário."
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2074 msgid ""
2075 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2076 "authentication."
2077 msgstr ""
2078 "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
2079 "chave pública."
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2084 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2085 msgstr ""
2086 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2087 "\">ESSID</abbr>"
2088
2089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2091 msgid "Hide empty chains"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2095 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2096 msgid "Host"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2100 msgid "Host entries"
2101 msgstr "Entradas de hosts"
2102
2103 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2104 msgid "Host expiry timeout"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2108 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2109 msgstr ""
2110 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2111
2112 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2113 msgid "Host-Uniq tag content"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2121 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2122 msgid "Hostname"
2123 msgstr "Hostname"
2124
2125 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2126 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2127 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2131 msgid "Hostnames"
2132 msgstr "Hostnames"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2135 msgid "Hybrid"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2139 msgid "IKE DH Group"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2143 msgid "IP Addresses"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2147 msgid "IP Protocol"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2151 msgid "IP address"
2152 msgstr "Endereço IP"
2153
2154 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2155 msgid "IP address in invalid"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2159 msgid "IP address is missing"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2166 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2167 msgid "IPv4"
2168 msgstr "IPv4"
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2171 msgid "IPv4 Firewall"
2172 msgstr "Firewall IPv4"
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2175 msgid "IPv4 Upstream"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2179 msgid "IPv4 address"
2180 msgstr "Endereço IPv4"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2183 msgid "IPv4 assignment length"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2187 msgid "IPv4 broadcast"
2188 msgstr "Broadcast IPv4"
2189
2190 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2191 msgid "IPv4 gateway"
2192 msgstr "Gateway IPv4"
2193
2194 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2195 msgid "IPv4 netmask"
2196 msgstr "Máscara IPv4"
2197
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2199 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2203 msgid "IPv4 prefix"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2207 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2208 msgid "IPv4 prefix length"
2209 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2212 msgid "IPv4+IPv6"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2216 msgid "IPv4-Address"
2217 msgstr "Endereço-IPv4"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2220 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2227 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2228 msgid "IPv6"
2229 msgstr "IPv6"
2230
2231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2232 msgid "IPv6 Firewall"
2233 msgstr "Firewall IPv6"
2234
2235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2236 msgid "IPv6 Neighbours"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2240 msgid "IPv6 Settings"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2244 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2248 msgid "IPv6 Upstream"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2252 msgid "IPv6 address"
2253 msgstr "Endereço IPv6"
2254
2255 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2256 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2257 msgid "IPv6 assignment hint"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2261 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2262 msgid "IPv6 assignment length"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2266 msgid "IPv6 gateway"
2267 msgstr "Gateway IPv6"
2268
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2270 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2275 msgid "IPv6 prefix"
2276 msgstr "Prefixo IPv6"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2280 msgid "IPv6 prefix length"
2281 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2282
2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2285 msgid "IPv6 routed prefix"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2289 msgid "IPv6 suffix"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2294 msgid "IPv6-Address"
2295 msgstr "Endereço-IPv6"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2299 msgid "IPv6-PD"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2303 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2304 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2305
2306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2307 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2308 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2309
2310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2311 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2312 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2315 msgid "Identity"
2316 msgstr "Identidade"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2319 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2323 msgid "If checked, encryption is disabled"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2328 msgid ""
2329 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2334 msgid ""
2335 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2336 "device node"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2340 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2349 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2350 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2351 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2352 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2353 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2354 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2355 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2356 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2357 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2358
2359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2360 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2362 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2363 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2364 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2365 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2366 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2367 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2368 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2369 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2370 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2371
2372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2373 msgid ""
2374 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2375 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2376 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2377 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2378 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2379 msgstr ""
2380 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2381 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2382 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2383 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2384 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2385 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2388 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2389 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2392 msgid "Ignore interface"
2393 msgstr "Ignorar interface"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2396 msgid "Ignore resolve file"
2397 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2398
2399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2400 msgid "Image"
2401 msgstr "Imagem"
2402
2403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2404 msgid "In"
2405 msgstr "Entrada"
2406
2407 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2408 msgid ""
2409 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2410 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2414 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2418 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2419 msgid "Inactivity timeout"
2420 msgstr "Tempo de inatividade"
2421
2422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2423 msgid "Inbound:"
2424 msgstr "Entrada:"
2425
2426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2427 msgid "Info"
2428 msgstr "Info"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2431 msgid "Initialization failure"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2435 msgid "Initscript"
2436 msgstr "Script de inicialização"
2437
2438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2439 msgid "Initscripts"
2440 msgstr "Scripts de Inicialização"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2443 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2447 msgid "Install package %q"
2448 msgstr "Instalar pacote %q"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2451 msgid "Install protocol extensions..."
2452 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2461 msgid "Interface"
2462 msgstr "Interface"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2465 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2469 msgid "Interface Configuration"
2470 msgstr "Configuração da Interface"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2473 msgid "Interface Overview"
2474 msgstr "Visão Geral da Interface"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2477 msgid "Interface is reconnecting..."
2478 msgstr "A interface está a religar..."
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2481 msgid "Interface name"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2486 msgid "Interface not present or not connected yet."
2487 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2492 msgid "Interfaces"
2493 msgstr "Interfaces"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2496 msgid "Internal"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2500 msgid "Internal Server Error"
2501 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2502
2503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2504 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2505 msgid "Invalid"
2506 msgstr "Valor inválido"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2509 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2510 msgstr ""
2511 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2514 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2515 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2516
2517 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2518 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2519 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2522 msgid "Isolate Clients"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2526 #, fuzzy
2527 msgid ""
2528 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2529 "flash memory, please verify the image file!"
2530 msgstr ""
2531 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2532 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2533
2534 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2535 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2536 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2538 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2539 msgid "JavaScript required!"
2540 msgstr "É necessário JavaScript!"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2543 msgid "Join Network"
2544 msgstr "Associar Rede"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2547 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2548 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2551 msgid "Joining Network: %q"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2555 msgid "Keep settings"
2556 msgstr "Manter definições"
2557
2558 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2559 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2560 msgid "Kernel Log"
2561 msgstr "Registo do Kernel"
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2564 msgid "Kernel Version"
2565 msgstr "Versão do Kernel"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2568 msgid "Key"
2569 msgstr "Chave"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2576 msgid "Key #%d"
2577 msgstr "Chave #%d"
2578
2579 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2580 msgid "Kill"
2581 msgstr "Matar"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2584 msgid "L2TP"
2585 msgstr "L2TP"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2588 msgid "L2TP Server"
2589 msgstr "Servidor L2TP"
2590
2591 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2596 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2597 msgid "LCP echo failure threshold"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2605 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2606 msgid "LCP echo interval"
2607 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2610 msgid "LLC"
2611 msgstr "LLC"
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2615 msgid "Label"
2616 msgstr "Etiqueta"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2619 msgid "Language"
2620 msgstr "Idioma"
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2623 msgid "Language and Style"
2624 msgstr "Língua e Tema"
2625
2626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2627 msgid "Latency"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2631 msgid "Leaf"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2636 msgid "Lease time"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2640 msgid "Leasefile"
2641 msgstr "Ficheiro de concessões"
2642
2643 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2644 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2645 msgid "Leasetime remaining"
2646 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2647
2648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2651 msgid "Leave empty to autodetect"
2652 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2658 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2659 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2660
2661 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2662 msgid "Legend:"
2663 msgstr "Legenda:"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2666 msgid "Limit"
2667 msgstr "Limite"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2670 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2674 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2678 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2682 msgid "Line Mode"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2686 msgid "Line State"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2690 msgid "Line Uptime"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2694 msgid "Link On"
2695 msgstr "Link Ativo"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2698 msgid ""
2699 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2700 "requests to"
2701 msgstr ""
2702 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2703 "onde encaminhar os pedidos"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2706 msgid ""
2707 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2708 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2709 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2710 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2711 "Association."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2715 msgid ""
2716 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2717 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2718 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2719 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2720 "PMK-R1 keys."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2724 msgid "List of SSH key files for auth"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2728 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2729 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2732 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2736 msgid "Listen Interfaces"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2740 msgid "Listen Port"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2744 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2745 msgstr ""
2746 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2749 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2750 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2753 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2755 msgid "Load"
2756 msgstr "Carga"
2757
2758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2759 msgid "Load Average"
2760 msgstr "Carga Média"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2765 msgid "Loading"
2766 msgstr "A carregar"
2767
2768 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2769 msgid "Local IP address is invalid"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2773 msgid "Local IP address to assign"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2778 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2780 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2781 msgid "Local IPv4 address"
2782 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2785 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2786 msgid "Local IPv6 address"
2787 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2790 msgid "Local Service Only"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2794 msgid "Local Startup"
2795 msgstr "Arranque Local"
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2799 msgid "Local Time"
2800 msgstr "Hora Local"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2803 msgid "Local domain"
2804 msgstr "Domínio local"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2807 #, fuzzy
2808 msgid ""
2809 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2810 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2811 msgstr ""
2812 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2813 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2816 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2817 msgstr ""
2818 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2819 "de hosts"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2822 msgid "Local server"
2823 msgstr "Servidor local"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2826 msgid ""
2827 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2828 "available"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2832 msgid "Localise queries"
2833 msgstr "Localizar consultas"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2836 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2840 msgid "Log output level"
2841 msgstr "Nível de output do log"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2844 msgid "Log queries"
2845 msgstr "Registo das consultas"
2846
2847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2848 msgid "Logging"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2852 msgid "Login"
2853 msgstr "Login"
2854
2855 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2856 msgid "Logout"
2857 msgstr "Logout"
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2860 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2864 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2870 msgid "MAC"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2874 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2878 msgid "MAC-Address"
2879 msgstr "Endereço-MAC"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2883 msgid "MAC-Address Filter"
2884 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2888 msgid "MAC-Filter"
2889 msgstr "Filtro-MAC"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2893 msgid "MAC-List"
2894 msgstr "Lista-MAC"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2897 msgid "MAP / LW4over6"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2901 msgid "MAP rule is invalid"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2905 msgid "MB/s"
2906 msgstr "MB/s"
2907
2908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2909 msgid "MD5"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2913 msgid "MHz"
2914 msgstr "MHz"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2918 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2919 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2920 msgid "MTU"
2921 msgstr "MTU"
2922
2923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2924 msgid ""
2925 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2926 "below:"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2930 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2935 msgid "Manual"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2939 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2943 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2947 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2948 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2951 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2952 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2955 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2959 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2960 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2961 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2964 msgid ""
2965 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2966 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2970 msgid "Maximum number of leased addresses."
2971 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
2972
2973 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
2978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
2979 msgid "Mbit/s"
2980 msgstr "Mbit/s"
2981
2982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
2983 msgid "Memory"
2984 msgstr "Memória"
2985
2986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
2987 msgid "Memory usage (%)"
2988 msgstr "Uso de memória (%)"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
2991 msgid "Mesh Id"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
2996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
2997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
2998 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
2999 msgid "Metric"
3000 msgstr "Métrica"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3003 msgid "Mirror monitor port"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3007 msgid "Mirror source port"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3011 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3012 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3015 msgid "Mobility Domain"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3026 msgid "Mode"
3027 msgstr "Modo"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3030 msgid "Model"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3034 msgid "Modem default"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3038 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3040 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3041 msgid "Modem device"
3042 msgstr "Dispositivo do modem"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3045 msgid "Modem information query failed"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3049 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3050 msgid "Modem init timeout"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3056 msgid "Monitor"
3057 msgstr "Monitor"
3058
3059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3060 msgid "Mount Entry"
3061 msgstr "Montar Entrada"
3062
3063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3065 msgid "Mount Point"
3066 msgstr "Ponto de Montagem"
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
3069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3071 msgid "Mount Points"
3072 msgstr "Pontos de Montagem"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3075 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3079 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3083 msgid ""
3084 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3085 "filesystem"
3086 msgstr ""
3087 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3088 "anexado ao sistema de arquivos"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3091 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3095 msgid "Mount options"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3099 msgid "Mount point"
3100 msgstr "Ponto de montagem"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3103 msgid "Mount swap not specifically configured"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3107 msgid "Mounted file systems"
3108 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3109
3110 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3111 msgid "Move down"
3112 msgstr "Subir"
3113
3114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3115 msgid "Move up"
3116 msgstr "Descer"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3119 msgid "NAS ID"
3120 msgstr "NAS ID"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3123 msgid "NAT-T Mode"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3127 msgid "NAT64 Prefix"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3131 msgid "NCM"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3135 msgid "NDP-Proxy"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3139 msgid "NT Domain"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3143 msgid "NTP server candidates"
3144 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3145
3146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3149 msgid "Name"
3150 msgstr "Nome"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3153 msgid "Name of the new interface"
3154 msgstr "Nome da nova interface"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3157 msgid "Name of the new network"
3158 msgstr "Nome da nova rede"
3159
3160 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3162 msgid "Navigation"
3163 msgstr "Navegação"
3164
3165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3166 msgid "Netmask"
3167 msgstr "Mascara de rede"
3168
3169 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3170 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3176 msgid "Network"
3177 msgstr "Rede"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3180 msgid "Network Utilities"
3181 msgstr "Ferramentas de Rede"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3184 msgid "Network boot image"
3185 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3186
3187 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3188 msgid "Network device is not present"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3192 msgid "Network without interfaces."
3193 msgstr "Rede sem interfaces."
3194
3195 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3196 msgid "Next »"
3197 msgstr "Seguinte »"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3200 msgid "No"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3204 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3205 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3208 msgid "No NAT-T"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3212 msgid "No files found"
3213 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3214
3215 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3218 msgid "No information available"
3219 msgstr "Sem informação disponível"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3222 msgid "No matching prefix delegation"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3226 msgid "No negative cache"
3227 msgstr "Sem cache negativa"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3230 msgid "No network configured on this device"
3231 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3234 msgid "No network name specified"
3235 msgstr "Nome de rede não especificado"
3236
3237 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3238 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3239 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3241 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3242 msgid "No password set!"
3243 msgstr "Sem password definida!"
3244
3245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3246 msgid "No rules in this chain."
3247 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3250 msgid "No scan results available yet..."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3254 msgid "No zone assigned"
3255 msgstr "Sem zona atribuída"
3256
3257 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3258 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3262 msgid "Noise"
3263 msgstr "Ruído"
3264
3265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3266 msgid "Noise Margin (SNR)"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3270 msgid "Noise:"
3271 msgstr "Ruído:"
3272
3273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3274 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3278 msgid "Non-wildcard"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3283 msgid "None"
3284 msgstr "Nenhum"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3287 msgid "Normal"
3288 msgstr "Normal"
3289
3290 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3291 msgid "Not Found"
3292 msgstr "Não encontrado"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3296 msgid "Not associated"
3297 msgstr "Não associado"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3301 msgid "Not connected"
3302 msgstr "Não ligado"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3305 msgid "Note: interface name length"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3309 msgid "Notice"
3310 msgstr "Reparo"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3313 msgid "Nslookup"
3314 msgstr "Nslookup"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3317 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3321 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3325 msgid "Obfuscated Group Password"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3329 msgid "Obfuscated Password"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3333 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3334 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3335 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3336 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3337 msgid "Obtain IPv6-Address"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3341 msgid "Off-State Delay"
3342 msgstr "Atraso do Off-State"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3345 msgid ""
3346 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3347 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3348 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3349 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3350 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3351 "<samp>eth0.1</samp>)."
3352 msgstr ""
3353 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3354 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3355 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3356 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3357 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3358 "<samp>eth0.1</samp>)."
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3361 msgid "On-State Delay"
3362 msgstr "Atraso do On-State"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3365 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3366 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3367
3368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3370 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3371 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3372
3373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3374 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3379 msgid "One or more required fields have no value!"
3380 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3383 msgid "Open list..."
3384 msgstr "Abrir lista..."
3385
3386 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3387 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3391 msgid "Operating frequency"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3395 msgid "Option changed"
3396 msgstr "Opção alterada"
3397
3398 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3399 msgid "Option removed"
3400 msgstr "Opção removida"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3403 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3404 msgid "Optional"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3408 msgid ""
3409 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3410 "starting with <code>0x</code>."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3414 msgid ""
3415 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3416 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3417 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3418 "for the interface."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3422 msgid ""
3423 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3424 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3428 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3432 msgid "Optional. Description of peer."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3436 msgid ""
3437 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3438 "interface."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3442 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3446 msgid "Optional. Port of peer."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3450 msgid ""
3451 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3452 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3456 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3461 msgid "Options"
3462 msgstr "Opções"
3463
3464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3465 msgid "Other:"
3466 msgstr "Outro:"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3469 msgid "Out"
3470 msgstr "Saída"
3471
3472 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3473 msgid "Outbound:"
3474 msgstr "Saída:"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3477 msgid "Output Interface"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3481 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3482 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3484 msgid "Override MAC address"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3488 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3489 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3490 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3492 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3498 msgid "Override MTU"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3502 msgid "Override TOS"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3506 msgid "Override TTL"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3510 msgid "Override default interface name"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3514 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3518 msgid ""
3519 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3520 "subnet that is served."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3524 msgid "Override the table used for internal routes"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3528 msgid "Overview"
3529 msgstr "Visão Geral"
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3532 msgid "Owner"
3533 msgstr "Dono"
3534
3535 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3536 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3542 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3543 msgid "PAP/CHAP password"
3544 msgstr "Password PAP/CHAP"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3547 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3553 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3554 msgid "PAP/CHAP username"
3555 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3556
3557 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3558 msgid "PID"
3559 msgstr "PID"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3562 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3563 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3564 msgid "PIN"
3565 msgstr "PIN"
3566
3567 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3568 msgid "PIN code rejected"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3572 msgid "PMK R1 Push"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3576 msgid "PPP"
3577 msgstr "PPP"
3578
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3580 msgid "PPPoA Encapsulation"
3581 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3582
3583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3584 msgid "PPPoATM"
3585 msgstr "PPPoATM"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3588 msgid "PPPoE"
3589 msgstr "PPPoE"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3592 msgid "PPPoSSH"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3596 msgid "PPtP"
3597 msgstr "PPtp"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3600 msgid "PSID offset"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3604 msgid "PSID-bits length"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3608 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3612 msgid "Package libiwinfo required!"
3613 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3616 msgid "Packets"
3617 msgstr "Pacotes"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3620 msgid "Part of zone %q"
3621 msgstr "Parte da zona %q"
3622
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3626 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3627 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3628 msgid "Password"
3629 msgstr "Senha"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3632 msgid "Password authentication"
3633 msgstr "Autenticação por senha"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3636 msgid "Password of Private Key"
3637 msgstr "Senha da Chave Privada"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3640 msgid "Password of inner Private Key"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3644 msgid "Password successfully changed!"
3645 msgstr "Password alterada com sucesso!"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3648 msgid "Password2"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3652 msgid "Path to CA-Certificate"
3653 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3656 msgid "Path to Client-Certificate"
3657 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3660 msgid "Path to Private Key"
3661 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3664 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3668 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3672 msgid "Path to inner Private Key"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3686 msgid "Peak:"
3687 msgstr "Pico:"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3690 msgid "Peer IP address to assign"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3694 msgid "Peer address is missing"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3698 msgid "Peers"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3702 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3706 msgid "Perform reboot"
3707 msgstr "Executar reinicialização"
3708
3709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3710 msgid "Perform reset"
3711 msgstr "Executar reset"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3714 msgid "Persistent Keep Alive"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3718 msgid "Phy Rate:"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3722 msgid "Physical Settings"
3723 msgstr "Definições Físicas"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3727 msgid "Ping"
3728 msgstr "Ping"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3738 msgid "Pkts."
3739 msgstr "Pkts."
3740
3741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3742 msgid "Please enter your username and password."
3743 msgstr "Insira o seu username e password."
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3746 msgid "Policy"
3747 msgstr "Política"
3748
3749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3750 msgid "Port"
3751 msgstr "Porta"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3754 msgid "Port status:"
3755 msgstr "Estado da porta:"
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3758 msgid "Power Management Mode"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3762 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3766 msgid "Prefer LTE"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3770 msgid "Prefer UMTS"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3774 msgid "Prefix Delegated"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3778 msgid "Preshared Key"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3786 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3787 msgid ""
3788 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3789 "ignore failures"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3793 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3798 msgid "Prevents client-to-client communication"
3799 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3802 msgid "Private Key"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3806 msgid "Proceed"
3807 msgstr "Proceder"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3811 msgid "Processes"
3812 msgstr "Processos"
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3815 msgid "Profile"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3819 msgid "Prot."
3820 msgstr "Protocolo"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3826 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3827 msgid "Protocol"
3828 msgstr "Protocolo"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3831 msgid "Protocol of the new interface"
3832 msgstr "Protocolo da nova interface"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3835 msgid "Protocol support is not installed"
3836 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
3837
3838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3839 msgid "Provide NTP server"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3843 msgid "Provide new network"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3847 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3848 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3851 msgid "Public Key"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3855 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3859 msgid "QMI Cellular"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3864 msgid "Quality"
3865 msgstr "Qualidade"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3868 msgid ""
3869 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3870 "servers"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3874 msgid "R0 Key Lifetime"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3878 msgid "R1 Key Holder"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3882 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3887 msgid "RTS/CTS Threshold"
3888 msgstr "RTS/CTS Threshold"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3893 msgid "RX"
3894 msgstr "RX"
3895
3896 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3897 msgid "RX Rate"
3898 msgstr "Taxa RX"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3901 msgid "Radius-Accounting-Port"
3902 msgstr "Porta-Conta-Radius"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3905 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3906 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3909 msgid "Radius-Accounting-Server"
3910 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3913 msgid "Radius-Authentication-Port"
3914 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3917 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3918 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3921 msgid "Radius-Authentication-Server"
3922 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3925 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3929 msgid ""
3930 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3931 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3932 msgstr ""
3933 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
3934 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3937 msgid ""
3938 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3939 "access to this device if you are connected via this interface"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3943 msgid ""
3944 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3945 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3946 msgstr ""
3947 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
3948 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
3949
3950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3951 msgid "Really reset all changes?"
3952 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3955 msgid "Really switch protocol?"
3956 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
3959 msgid "Realtime Connections"
3960 msgstr "Ligações em Tempo Real"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
3963 msgid "Realtime Graphs"
3964 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
3967 msgid "Realtime Load"
3968 msgstr "Carga em Tempo Real"
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
3971 msgid "Realtime Traffic"
3972 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
3975 msgid "Realtime Wireless"
3976 msgstr "Wireless em Tempo Real"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
3979 msgid "Reassociation Deadline"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
3983 msgid "Rebind protection"
3984 msgstr "Religar protecção"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
3987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
3988 msgid "Reboot"
3989 msgstr "Reiniciar"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
3992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
3993 msgid "Rebooting..."
3994 msgstr "A reiniciar..."
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
3997 msgid "Reboots the operating system of your device"
3998 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4001 msgid "Receive"
4002 msgstr "Receber"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4006 msgid "Receiver Antenna"
4007 msgstr "Antena de Recepção"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4010 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4015 msgid "Reconnect this interface"
4016 msgstr "Reconetar esta interface"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4019 msgid "References"
4020 msgstr "Referências"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4023 msgid "Relay"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4027 msgid "Relay Bridge"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4031 msgid "Relay between networks"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4035 msgid "Relay bridge"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4040 msgid "Remote IPv4 address"
4041 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4044 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4048 msgid "Remove"
4049 msgstr "Remover"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4052 msgid "Repeat scan"
4053 msgstr "Repetir scan"
4054
4055 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4056 msgid "Replace entry"
4057 msgstr "Substituir entrada"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4061 msgid "Replace wireless configuration"
4062 msgstr "Substituir configuração wireless"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4065 msgid "Request IPv6-address"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4069 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4073 msgid "Required"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4077 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4078 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4079
4080 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4081 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4085 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4089 msgid ""
4090 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4091 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4092 "routes through the tunnel."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4096 msgid ""
4097 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4098 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4102 msgid ""
4103 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4104 "come from unsigned domains"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4108 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4109 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4110 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4111 msgid "Reset"
4112 msgstr "Reset"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4115 msgid "Reset Counters"
4116 msgstr "Limpar contadores"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4119 msgid "Reset to defaults"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4123 msgid "Resolv and Hosts Files"
4124 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4127 msgid "Resolve file"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4133 msgid "Restart"
4134 msgstr "Reiniciar"
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4137 msgid "Restart Firewall"
4138 msgstr "Reiniciar Firewall"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4141 msgid "Restart radio interface"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4145 msgid "Restore"
4146 msgstr "Restauração"
4147
4148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4149 msgid "Restore backup"
4150 msgstr "Restaurar backup"
4151
4152 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4153 msgid "Reveal/hide password"
4154 msgstr "Revelar/esconder password"
4155
4156 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4157 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4158 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4159 msgid "Revert"
4160 msgstr "Reverter"
4161
4162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4163 msgid "Revert changes"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4167 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4171 msgid "Reverting configuration…"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4175 msgid "Root"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4179 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4183 msgid "Root preparation"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4187 msgid "Route Allowed IPs"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4192 msgid "Route type"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4196 msgid "Router Advertisement-Service"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4200 msgid "Router Password"
4201 msgstr "Password do Router"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4206 msgid "Routes"
4207 msgstr "Rotas"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4210 msgid ""
4211 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4212 "can be reached."
4213 msgstr ""
4214 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4215 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4218 msgid "Rule"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4222 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4223 msgstr ""
4224 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4227 msgid "Run filesystem check"
4228 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4231 msgid "SHA256"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4235 msgid "SNR"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4239 msgid "SSH Access"
4240 msgstr "Acesso SSH"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4243 msgid "SSH server address"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4247 msgid "SSH server port"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4251 msgid "SSH username"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4255 msgid "SSH-Keys"
4256 msgstr "Chaves-SSH"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4264 msgid "SSID"
4265 msgstr "SSID"
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4268 msgid "SWAP"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4273 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4274 msgid "Save"
4275 msgstr "Salvar"
4276
4277 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4278 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4279 msgid "Save & Apply"
4280 msgstr "Salvar & Aplicar"
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4283 msgid "Save mtdblock"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4287 msgid "Save mtdblock contents"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4291 msgid "Scan"
4292 msgstr "Procurar"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4295 msgid "Scan request failed"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4300 msgid "Scheduled Tasks"
4301 msgstr "Tarefas Agendadas"
4302
4303 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4304 msgid "Section added"
4305 msgstr "Secção adicionada"
4306
4307 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4308 msgid "Section removed"
4309 msgstr "Secção removida"
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4312 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4316 msgid ""
4317 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4318 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4319 "your device!"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4327 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4328 msgid ""
4329 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4330 "conjunction with failure threshold"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4334 msgid "Separate Clients"
4335 msgstr "Isolar Clientes"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4338 msgid "Server Settings"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4342 msgid "Service Name"
4343 msgstr "Nome do Serviço"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4346 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4347 msgid "Service Type"
4348 msgstr "Tipo de Serviço"
4349
4350 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4351 msgid "Services"
4352 msgstr "Serviços"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4355 msgid "Set VPN as Default Route"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4359 msgid ""
4360 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4361 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Set up Time Synchronization"
4367 msgstr "Configurar Sincronização Horária"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4370 msgid "Setting PLMN failed"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4374 msgid "Setting operation mode failed"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4378 msgid "Setup DHCP Server"
4379 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4380
4381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4382 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4386 msgid "Short GI"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4390 msgid "Short Preamble"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4394 msgid "Show current backup file list"
4395 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4396
4397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4398 msgid "Show empty chains"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4402 msgid "Shutdown this interface"
4403 msgstr "Desligar esta interface"
4404
4405 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4406 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4413 msgid "Signal"
4414 msgstr "Sinal"
4415
4416 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4417 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4421 msgid "Signal:"
4422 msgstr "Sinal:"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4425 msgid "Size"
4426 msgstr "Tamanho"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4429 msgid "Size of DNS query cache"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4433 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4437 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4438 msgid "Skip"
4439 msgstr "Saltar"
4440
4441 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4442 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4443 msgid "Skip to content"
4444 msgstr "Ir para o conteúdo"
4445
4446 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4447 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4448 msgid "Skip to navigation"
4449 msgstr "Ir para a navegação"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4452 msgid "Slot time"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4456 msgid "Software VLAN"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4460 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4461 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4462
4463 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4464 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4465 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4466
4467 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4468 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4469 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4472 msgid ""
4473 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4474 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4475 "instructions."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4481 msgid "Source"
4482 msgstr "Origem"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4485 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4489 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4490 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4491
4492 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4493 msgid ""
4494 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4495 "to be dead"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4499 msgid ""
4500 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4501 "dead"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4505 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4509 msgid ""
4510 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4511 "default (64)."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4515 msgid ""
4516 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4517 "bytes)."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4522 msgid "Specify the secret encryption key here."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4527 msgid "Start"
4528 msgstr "Iniciar"
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4531 msgid "Start priority"
4532 msgstr "Prioridade de inicialização"
4533
4534 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4535 msgid "Starting configuration apply…"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4539 msgid "Starting wireless scan..."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4543 msgid "Startup"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4547 msgid "Static IPv4 Routes"
4548 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4551 msgid "Static IPv6 Routes"
4552 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4555 msgid "Static Leases"
4556 msgstr "Atribuições Estáticas"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4559 msgid "Static Routes"
4560 msgstr "Rotas Estáticas"
4561
4562 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4563 msgid "Static address"
4564 msgstr "Endereço estático"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4567 msgid ""
4568 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4569 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4570 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4574 msgid "Station inactivity limit"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4581 msgid "Status"
4582 msgstr "Status"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4586 msgid "Stop"
4587 msgstr "Parar"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4590 msgid "Strict order"
4591 msgstr "Ordem exacta"
4592
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4594 msgid "Submit"
4595 msgstr "Enviar"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4598 msgid "Suppress logging"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4602 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4606 msgid "Swap"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4610 msgid "Swap Entry"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4615 msgid "Switch"
4616 msgstr "Switch"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4619 msgid "Switch %q"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4623 msgid "Switch %q (%s)"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4627 msgid ""
4628 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4632 msgid "Switch Port Mask"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4636 msgid "Switch VLAN"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4640 msgid "Switch protocol"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4645 msgid "Sync with browser"
4646 msgstr "Sincronizar com o browser"
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4649 msgid "Synchronizing..."
4650 msgstr "A sincronizar..."
4651
4652 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4657 msgid "System"
4658 msgstr "Sistema"
4659
4660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4662 msgid "System Log"
4663 msgstr "Registo do Sistema"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4666 msgid "System Properties"
4667 msgstr "Propriedades do Sistema"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4670 msgid "System log buffer size"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4674 msgid "TCP:"
4675 msgstr "TCP:"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4678 msgid "TFTP Settings"
4679 msgstr "Definições TFTP"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4682 msgid "TFTP server root"
4683 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4688 msgid "TX"
4689 msgstr "TX"
4690
4691 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4692 msgid "TX Rate"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4698 msgid "Table"
4699 msgstr "Tabela"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4706 msgid "Target"
4707 msgstr "Destino"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4710 msgid "Target network"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4714 msgid "Terminate"
4715 msgstr "Terminar"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4718 msgid ""
4719 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4720 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4721 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4722 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4723 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4727 msgid ""
4728 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4729 "component for working wireless configuration!"
4730 msgstr ""
4731 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4732 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4733
4734 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4735 msgid ""
4736 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4737 "username instead of the user ID!"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4741 msgid ""
4742 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4747 msgid ""
4748 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4749 msgstr ""
4750 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
4751 "code>"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4755 msgid ""
4756 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4757 "code> and <code>_</code>"
4758 msgstr ""
4759 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4760 "code> e <code>_</code>"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4763 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4767 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4771 msgid ""
4772 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4773 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4774 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4775 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
4776 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
4777 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
4778 "state."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4783 msgid ""
4784 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4785 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4786 msgstr ""
4787 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
4788 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4789
4790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4791 msgid ""
4792 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4793 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4794 "samp>)"
4795 msgstr ""
4796 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
4797 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
4798 "samp>)"
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4801 msgid ""
4802 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4803 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4804 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4805 msgstr ""
4806 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
4807 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
4808 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
4809
4810 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4811 msgid "The following changes have been reverted"
4812 msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
4813
4814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4815 msgid "The following rules are currently active on this system."
4816 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4819 msgid "The given network name is not unique"
4820 msgstr "O nome dado não é único"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4823 #, fuzzy
4824 msgid ""
4825 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4826 "be replaced if you proceed."
4827 msgstr ""
4828 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
4829 "prosseguir."
4830
4831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4833 msgid ""
4834 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4835 "addresses."
4836 msgstr ""
4837 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
4838
4839 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4840 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4841 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4842 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
4843
4844 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4845 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4849 msgid ""
4850 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4851 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4852 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4853 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4854 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4855 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4856 msgstr ""
4857 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
4858 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
4859 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
4860 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
4861 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
4862 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4866 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4867 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
4868
4869 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4870 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
4874 msgid ""
4875 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4876 "when finished."
4877 msgstr ""
4878 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
4879 "quando terminar."
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
4882 #, fuzzy
4883 msgid ""
4884 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4885 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4886 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4887 "settings."
4888 msgstr ""
4889 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
4890 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
4891 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
4892 "para poder ligar novamente ao router."
4893
4894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4895 msgid ""
4896 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4897 "you choose the generic image format for your platform."
4898 msgstr ""
4899 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
4900 "imagem genérica para a sua plataforma."
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
4903 msgid "Theme"
4904 msgstr "Tema"
4905
4906 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4907 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4908 msgid "There are no active leases."
4909 msgstr "Não há concessões ativas."
4910
4911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4912 msgid "There are no changes to apply."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4916 msgid "There are no pending changes to revert!"
4917 msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
4918
4919 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4920 msgid "There are no pending changes!"
4921 msgstr "Não há alterações pendentes!"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4924 msgid ""
4925 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4926 "\"Physical Settings\" tab"
4927 msgstr ""
4928 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
4929 "rede nas \"Definições Físicas\""
4930
4931 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4932 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4933 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4934 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4935 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4936 msgid ""
4937 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4938 "protect the web interface and enable SSH."
4939 msgstr ""
4940 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
4941 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
4942
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4944 msgid "This IPv4 address of the relay"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4948 msgid ""
4949 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4950 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
4951 "Name System\">DNS</abbr> servers."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
4955 msgid ""
4956 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
4957 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
4958 "configurations are automatically preserved."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
4962 msgid ""
4963 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
4964 "password if no update key has been configured"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
4968 msgid ""
4969 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
4970 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
4971 msgstr ""
4972 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
4973 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
4974
4975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
4976 msgid ""
4977 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
4978 "ends with <code>...:2/64</code>"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
4982 msgid ""
4983 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4984 "abbr> in the local network"
4985 msgstr ""
4986 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
4987 "\">DHCP</abbr> na rede local"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
4990 msgid "This is the plain username for logging into the account"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
4994 msgid ""
4995 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
4999 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5000 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5001
5002 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5003 msgid ""
5004 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5008 msgid ""
5009 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5010 "their status."
5011 msgstr ""
5012 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5013
5014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5015 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5016 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5017
5018 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5019 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5020 msgid "This section contains no values yet"
5021 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5025 msgid "Time Synchronization"
5026 msgstr "Sincronização Horária"
5027
5028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5029 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5030 msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5033 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5037 msgid "Timezone"
5038 msgstr "Fuso Horário"
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5041 msgid ""
5042 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5043 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5044 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5045 msgstr ""
5046 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5047 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5048 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5051 msgid "Tone"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5056 msgid "Total Available"
5057 msgstr "Total Disponível"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5061 msgid "Traceroute"
5062 msgstr "Traceroute"
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5067 msgid "Traffic"
5068 msgstr "Tráfego"
5069
5070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5071 msgid "Transfer"
5072 msgstr "Transferências"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5075 msgid "Transmission Rate"
5076 msgstr "Taxa de Transmissão"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5079 msgid "Transmit"
5080 msgstr "Transmitir"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5085 msgid "Transmit Power"
5086 msgstr "Potência de Transmissão"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5090 msgid "Transmitter Antenna"
5091 msgstr "Antena de Transmissão"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5094 msgid "Trigger"
5095 msgstr "Trigger"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5098 msgid "Trigger Mode"
5099 msgstr "Modo de Trigger"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5102 msgid "Tunnel ID"
5103 msgstr "ID do Túnel"
5104
5105 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5106 msgid "Tunnel Interface"
5107 msgstr "Interface de Túnel"
5108
5109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5111 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5112 msgid "Tunnel Link"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5116 msgid "Tx-Power"
5117 msgstr "Potência de Tx"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5121 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5122 msgid "Type"
5123 msgstr "Tipo"
5124
5125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5126 msgid "UDP:"
5127 msgstr "UDP:"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5130 msgid "UMTS only"
5131 msgstr "Só UMTS"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5134 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5135 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5138 msgid "USB Device"
5139 msgstr "Dispositivo USB"
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5142 msgid "USB Ports"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5147 msgid "UUID"
5148 msgstr "UUID"
5149
5150 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5151 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5152 msgid "Unable to determine device name"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5156 msgid "Unable to determine external IP address"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5160 msgid "Unable to determine upstream interface"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5164 msgid "Unable to dispatch"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5168 msgid "Unable to obtain client ID"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5172 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5176 msgid "Unable to resolve peer host name"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5180 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5184 msgid "Unknown"
5185 msgstr "Desconhecido"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5188 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5189 msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
5190
5191 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5192 msgid "Unknown error (%s)"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5196 msgid "Unmanaged"
5197 msgstr "Não gerido"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5201 msgid "Unmount"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5205 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5206 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5207 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5208 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5209 msgid "Unsaved Changes"
5210 msgstr "Alterações não Guardadas"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5213 msgid "Unsupported MAP type"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5217 msgid "Unsupported modem"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5221 msgid "Unsupported protocol type."
5222 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5223
5224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5225 msgid "Up"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5229 msgid ""
5230 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5231 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5232 "compatible firmware image)."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5236 msgid "Upload archive..."
5237 msgstr "Carregar arquivo..."
5238
5239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5240 msgid "Uploaded File"
5241 msgstr "Ficheiro carregado"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5246 msgid "Uptime"
5247 msgstr "Uptime"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5250 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5251 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5254 msgid "Use DHCP gateway"
5255 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5256
5257 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5258 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5260 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5266 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5267 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5268 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5272 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5281 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5289 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5293 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5297 msgid "Use as root filesystem (/)"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5301 msgid "Use broadcast flag"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5305 msgid "Use builtin IPv6-management"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5309 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5310 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5312 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5313 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5318 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5319 msgid "Use custom DNS servers"
5320 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5321
5322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5323 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5326 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5327 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5331 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5332 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5333 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5334 msgid "Use default gateway"
5335 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5336
5337 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5338 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5339 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5346 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5347 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5349 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5350 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5351 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5352 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5353 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5354 msgid "Use gateway metric"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5358 msgid "Use routing table"
5359 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5362 msgid ""
5363 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5364 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5365 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5366 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5367 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5371 msgid "Used"
5372 msgstr "Usado"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5375 msgid "Used Key Slot"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5379 msgid ""
5380 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5381 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5382 msgstr ""
5383
5384 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5385 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5389 msgid "User key (PEM encoded)"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5393 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5394 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5395 msgid "Username"
5396 msgstr "Utilizador"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5399 msgid "VC-Mux"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5403 msgid "VDSL"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5407 msgid "VLANs on %q"
5408 msgstr "VLANs em %q"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5411 msgid "VLANs on %q (%s)"
5412 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5413
5414 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5415 msgid "VPN Local address"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5419 msgid "VPN Local port"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5424 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5425 msgid "VPN Server"
5426 msgstr "Servidor VPN"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5429 msgid "VPN Server port"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5433 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5437 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5441 msgid "Vendor"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5445 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5449 msgid "Verify"
5450 msgstr "Verificar"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5453 msgid "Virtual dynamic interface"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5460 msgid "WDS"
5461 msgstr "WDS"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5464 msgid "WEP Open System"
5465 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5468 msgid "WEP Shared Key"
5469 msgstr "Chave partilhada WEP"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5472 msgid "WEP passphrase"
5473 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5477 msgid "WMM Mode"
5478 msgstr "Modo WMM"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5481 msgid "WPA passphrase"
5482 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5487 msgid ""
5488 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5489 "and ad-hoc mode) to be installed."
5490 msgstr ""
5491 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5492 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5493
5494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5495 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5496 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5499 msgid "Waiting for command to complete..."
5500 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5501
5502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5503 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5507 msgid "Waiting for device..."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5512 msgid "Warning"
5513 msgstr "Aviso"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5516 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5520 msgid ""
5521 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5522 "communications"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5526 msgid "Width"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5530 msgid "WireGuard VPN"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5534 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5536 msgid "Wireless"
5537 msgstr "Rede Wireless"
5538
5539 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5540 msgid "Wireless Adapter"
5541 msgstr "Adaptador Wireless"
5542
5543 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5544 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5545 msgid "Wireless Network"
5546 msgstr "Rede Wireless"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5549 msgid "Wireless Overview"
5550 msgstr "Vista Global Wireless"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5553 msgid "Wireless Security"
5554 msgstr "Segurança Wireless"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5559 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5560 msgid "Wireless is disabled"
5561 msgstr "Wireless desativada"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5566 msgid "Wireless is not associated"
5567 msgstr "Wireless não associada"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5570 msgid "Wireless is restarting..."
5571 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5574 msgid "Wireless network is disabled"
5575 msgstr "Wireless está desativado."
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5578 msgid "Wireless network is enabled"
5579 msgstr "A rede wireless está ativada"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5582 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5583 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5586 msgid "Write system log to file"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5590 msgid "Yes"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5594 msgid ""
5595 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5596 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5597 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5598 msgstr ""
5599 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5600 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5601 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5602 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5603 "inacessível!</strong>"
5604
5605 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5606 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5607 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5609 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5610 msgid ""
5611 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5612 msgstr ""
5613 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5614 "corretamente."
5615
5616 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5617 msgid ""
5618 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5619 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5620 "or Safari."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5624 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5628 msgid "ZRam Compression Streams"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5632 msgid "ZRam Settings"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5636 msgid "ZRam Size"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5640 msgid "any"
5641 msgstr "qualquer"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5651 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5655 msgid "auto"
5656 msgstr "automático"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5659 msgid "baseT"
5660 msgstr "baseT"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5663 msgid "bridged"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5668 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5669 msgid "create"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5673 msgid "create:"
5674 msgstr "criar:"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5677 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5678 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5682 msgid "dB"
5683 msgstr "dB"
5684
5685 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5699 msgid "dBm"
5700 msgstr "dBm"
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5704 msgid "disable"
5705 msgstr "desativar"
5706
5707 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5712 msgid "disabled"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5716 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5717 msgid "expired"
5718 msgstr "expirou"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5721 msgid ""
5722 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5723 "abbr>-leases will be stored"
5724 msgstr ""
5725 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
5726 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
5727
5728 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5729 msgid "forward"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5733 msgid "full-duplex"
5734 msgstr "full-duplex"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5737 msgid "half-duplex"
5738 msgstr "half-duplex"
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5741 msgid "hexadecimal encoded value"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5745 msgid "hidden"
5746 msgstr "escondido"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5751 msgid "hybrid mode"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5755 msgid "if target is a network"
5756 msgstr "se o destino for uma rede"
5757
5758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5759 msgid "input"
5760 msgstr "entrada"
5761
5762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5772 msgid "kB"
5773 msgstr "kB"
5774
5775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5782 msgid "kB/s"
5783 msgstr "kB/s"
5784
5785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5792 msgid "kbit/s"
5793 msgstr "kbit/s"
5794
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5796 msgid "key between 8 and 63 characters"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5800 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5804 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5805 msgstr ""
5806 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5809 msgid "minutes"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5813 msgid "mixed WPA/WPA2"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5819 msgid "no"
5820 msgstr "não"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5823 msgid "no link"
5824 msgstr "sem link"
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5827 msgid "non-empty value"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5833 msgid "not present"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5837 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5838 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5839 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5841 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5842 msgid "off"
5843 msgstr "desligado"
5844
5845 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5846 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5847 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5848 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5849 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5850 msgid "on"
5851 msgstr "ligado"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5854 msgid ""
5855 "one of:\n"
5856 " - %s"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5860 msgid "open"
5861 msgstr "abrir"
5862
5863 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5864 msgid "output"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5868 msgid "overlay"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5872 msgid "positive decimal value"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5876 msgid "positive integer value"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5880 msgid "random"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5886 msgid "relay mode"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5890 msgid "routed"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5895 msgid "sec"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5900 msgid "server mode"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5904 msgid "stateful-only"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5908 msgid "stateless"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5912 msgid "stateless + stateful"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5916 msgid "tagged"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5920 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
5924 msgid "unique value"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5928 msgid "unknown"
5929 msgstr "desconhecido"
5930
5931 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5934 msgid "unlimited"
5935 msgstr "ilimitado"
5936
5937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5938 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5939 msgid "unspecified"
5940 msgstr "não especificado"
5941
5942 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5943 msgid "unspecified -or- create:"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5947 msgid "untagged"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5951 msgid "valid IP address"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5955 msgid "valid IP address or prefix"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
5959 msgid "valid IPv4 CIDR"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5963 msgid "valid IPv4 address"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5967 msgid "valid IPv4 address or network"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
5971 msgid "valid IPv4 address:port"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
5975 msgid "valid IPv4 network"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
5979 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
5983 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
5987 msgid "valid IPv6 CIDR"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5991 msgid "valid IPv6 address"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5995 msgid "valid IPv6 address or prefix"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
5999 msgid "valid IPv6 host id"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6003 msgid "valid IPv6 network"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6007 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6011 msgid "valid MAC address"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6015 msgid "valid UCI identifier"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6019 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6024 msgid "valid address:port"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6029 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6033 msgid "valid decimal value"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6037 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6041 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6045 msgid "valid host:port"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6050 msgid "valid hostname"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6054 msgid "valid hostname or IP address"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6058 msgid "valid integer value"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6062 msgid "valid network in address/netmask notation"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6066 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6071 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6075 msgid "valid port value"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6079 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6083 msgid "value between %d and %d characters"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6087 msgid "value between %f and %f"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6091 msgid "value greater or equal to %f"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6095 msgid "value smaller or equal to %f"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6099 msgid "value with at least %d characters"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6103 msgid "value with at most %d characters"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6109 msgid "yes"
6110 msgstr "sim"
6111
6112 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6113 msgid "« Back"
6114 msgstr "« Voltar"
6115
6116 #~ msgid "Design"
6117 #~ msgstr "Tema"
6118
6119 #~ msgid "Available packages"
6120 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6121
6122 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6123 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6124
6125 #~ msgid "Download and install package"
6126 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6127
6128 #~ msgid "Filter"
6129 #~ msgstr "Filtro"
6130
6131 #~ msgid "Find package"
6132 #~ msgstr "Procurar pacote"
6133
6134 #~ msgid "Free space"
6135 #~ msgstr "Espaço livre"
6136
6137 #~ msgid "Install"
6138 #~ msgstr "Instalar"
6139
6140 #~ msgid "Installed packages"
6141 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6142
6143 #~ msgid "No package lists available"
6144 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6145
6146 #~ msgid "OK"
6147 #~ msgstr "OK"
6148
6149 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6150 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6151
6152 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6153 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6154
6155 #~ msgid "Package name"
6156 #~ msgstr "Nome do pacote"
6157
6158 #~ msgid "Software"
6159 #~ msgstr "Software"
6160
6161 #~ msgid "Update lists"
6162 #~ msgstr "Actualizar listas"
6163
6164 #~ msgid "Version"
6165 #~ msgstr "Versão"
6166
6167 #~ msgid "none"
6168 #~ msgstr "nenhum"
6169
6170 #~ msgid "Disable DNS setup"
6171 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6172
6173 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6174 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6175
6176 #~ msgid "IPv4 only"
6177 #~ msgstr "Só IPv4"
6178
6179 #~ msgid "IPv6 only"
6180 #~ msgstr "Só IPv6"
6181
6182 #~ msgid "Lease validity time"
6183 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6184
6185 #~ msgid "Multicast address"
6186 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6187
6188 #~ msgid "Protocol family"
6189 #~ msgstr "Família do protocolo"
6190
6191 #~ msgid "No chains in this table"
6192 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6193
6194 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6195 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6196
6197 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6198 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6199
6200 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6201 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6202
6203 #~ msgid "Activate this network"
6204 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6205
6206 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6207 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6208
6209 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6210 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6211
6212 #~ msgid "Interface reconnected"
6213 #~ msgstr "Interface religada"
6214
6215 #~ msgid "Interface shut down"
6216 #~ msgstr "Desligar interface"
6217
6218 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6219 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6220
6221 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6222 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6223
6224 #~ msgid ""
6225 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6226 #~ "you are connected via this interface."
6227 #~ msgstr ""
6228 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6229 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6230 #~ "interface."
6231
6232 #~ msgid "Reconnecting interface"
6233 #~ msgstr "A reconectar interface"
6234
6235 #~ msgid "Shutdown this network"
6236 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6237
6238 #~ msgid "Wireless restarted"
6239 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6240
6241 #~ msgid "Wireless shut down"
6242 #~ msgstr "Desligar wireless"
6243
6244 #~ msgid "DHCP Leases"
6245 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6246
6247 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6248 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6249
6250 #~ msgid ""
6251 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6252 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6253 #~ msgstr ""
6254 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6255 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6256 #~ "interface."
6257
6258 #, fuzzy
6259 #~ msgid ""
6260 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6261 #~ "connected via this interface."
6262 #~ msgstr ""
6263 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6264 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6265
6266 #~ msgid "Sort"
6267 #~ msgstr "Ordenar"
6268
6269 #~ msgid "help"
6270 #~ msgstr "ajuda"
6271
6272 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6273 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6274
6275 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6276 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6277
6278 #~ msgid "Apply"
6279 #~ msgstr "Aplicar"
6280
6281 #~ msgid "Applying changes"
6282 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6283
6284 #~ msgid "Configuration applied."
6285 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6286
6287 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6288 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6289
6290 #~ msgid "The following changes have been committed"
6291 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6292
6293 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6294 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6295
6296 #~ msgid "Action"
6297 #~ msgstr "Acção"
6298
6299 #~ msgid "Buttons"
6300 #~ msgstr "Botões"
6301
6302 #~ msgid "Handler"
6303 #~ msgstr "Handler"
6304
6305 #~ msgid "Maximum hold time"
6306 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6307
6308 #~ msgid "Minimum hold time"
6309 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6310
6311 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6312 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6313
6314 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6315 #~ msgstr ""
6316 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6317
6318 #~ msgid "Leasetime"
6319 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6320
6321 #, fuzzy
6322 #~ msgid "automatic"
6323 #~ msgstr "estático"
6324
6325 #~ msgid "AR Support"
6326 #~ msgstr "Suporte AR"
6327
6328 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6329 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6330
6331 #~ msgid "Background Scan"
6332 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6333
6334 #~ msgid "Compression"
6335 #~ msgstr "Compressão"
6336
6337 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6338 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6339
6340 #~ msgid "Do not send probe responses"
6341 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6342
6343 #~ msgid "Fast Frames"
6344 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6345
6346 #~ msgid "Maximum Rate"
6347 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6348
6349 #~ msgid "Minimum Rate"
6350 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6351
6352 #~ msgid "Multicast Rate"
6353 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6354
6355 #~ msgid "Outdoor Channels"
6356 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6357
6358 #~ msgid "Regulatory Domain"
6359 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6360
6361 #~ msgid "Separate WDS"
6362 #~ msgstr "Separar WDS"
6363
6364 #~ msgid "Static WDS"
6365 #~ msgstr "WDS Estático"
6366
6367 #~ msgid "Turbo Mode"
6368 #~ msgstr "Modo Turbo"
6369
6370 #~ msgid "XR Support"
6371 #~ msgstr "Suporte XR"
6372
6373 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6374 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6375
6376 #~ msgid "Join Network: Settings"
6377 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6378
6379 #~ msgid "CPU"
6380 #~ msgstr "CPU"
6381
6382 #~ msgid "Port %d"
6383 #~ msgstr "Porta %d"
6384
6385 #~ msgid "VLAN Interface"
6386 #~ msgstr "Interface VLAN"