6e227c370a77f8297c9f342ec385afd9779e3599
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponível)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vazio)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Por favor escolha --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- personalizado --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Carga de 15 minutos:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Carga 5 Minutos:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr ""
144 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
145
146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
147 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
148 msgstr ""
149 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
150
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
153 msgstr ""
154 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
157 msgid ""
158 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
159 "order of the resolvfile"
160 msgstr ""
161 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
162 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
163
164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr ""
167 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr ""
183 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
191 "(CIDR)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
225 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
233 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
238
239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
246 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
250 msgid "A43C + J43 + A43"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
254 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
258 msgid "ADSL"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
262 msgid "ANSI T1.413"
263 msgstr ""
264
265 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
266 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
267 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
268 msgid "APN"
269 msgstr "APN"
270
271 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
272 msgid "ARP retry threshold"
273 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
276 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
280 msgid "ATM Bridges"
281 msgstr "Bridges ATM"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
285 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
286 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
290 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
291 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
294 msgid ""
295 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
296 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
297 "to dial into the provider network."
298 msgstr ""
299 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
300 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
301 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
302
303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
305 msgid "ATM device number"
306 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
309 msgid "ATU-C System Vendor ID"
310 msgstr ""
311
312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
313 msgid "Access Concentrator"
314 msgstr "Concentrador de Acesso"
315
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
318 msgid "Access Point"
319 msgstr "Access Point (AP)"
320
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
323 msgid "Actions"
324 msgstr "Acções"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
328 msgstr ""
329 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
332 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
333 msgstr ""
334 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
335
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
338 msgid "Active Connections"
339 msgstr "Ligações Ativas"
340
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
342 msgid "Active DHCP Leases"
343 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
344
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
346 msgid "Active DHCPv6 Leases"
347 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
348
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
350 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
351 msgid "Ad-Hoc"
352 msgstr "Ad-Hoc"
353
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
361 msgid "Add"
362 msgstr "Adicionar"
363
364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
365 msgid "Add IPv4 address…"
366 msgstr ""
367
368 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
369 msgid "Add IPv6 address…"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
376 msgid "Add key"
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
380 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
381 msgstr ""
382 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
383 "hosts"
384
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
386 msgid "Add new interface..."
387 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
388
389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
390 msgid "Additional Hosts files"
391 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
392
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
394 msgid "Additional servers file"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
399 msgid "Address"
400 msgstr "Endereço"
401
402 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
403 msgid "Address to access local relay bridge"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
408 msgid "Administration"
409 msgstr "Administração"
410
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
419 msgid "Advanced Settings"
420 msgstr "Definições Avançadas"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
423 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
427 msgid "Alert"
428 msgstr "Alerta"
429
430 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
432 msgid "Alias Interface"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
436 msgid "Alias of \"%s\""
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
440 msgid "All Servers"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
444 msgid ""
445 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
446 "address"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
450 msgid "Allocate IP sequentially"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
454 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
455 msgstr ""
456 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
457
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
459 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
460 msgstr ""
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
464 msgid "Allow all except listed"
465 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
466
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
468 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
473 msgid "Allow listed only"
474 msgstr "Permitir somente os listados"
475
476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
477 msgid "Allow localhost"
478 msgstr "Permitir localhost"
479
480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
481 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
482 msgstr ""
483 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
484
485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
486 msgid "Allow root logins with password"
487 msgstr "Permitir o login como root só com password"
488
489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
490 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
491 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
494 msgid ""
495 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
496 msgstr ""
497 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
498
499 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
500 msgid "Allowed IPs"
501 msgstr ""
502
503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
504 msgid "Always announce default router"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
508 msgid ""
509 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
510 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
515 msgid "Annex"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
519 msgid "Annex A + L + M (all)"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
523 msgid "Annex A G.992.1"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
527 msgid "Annex A G.992.2"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
531 msgid "Annex A G.992.3"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
535 msgid "Annex A G.992.5"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
539 msgid "Annex B (all)"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
543 msgid "Annex B G.992.1"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
547 msgid "Annex B G.992.3"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
551 msgid "Annex B G.992.5"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
555 msgid "Annex J (all)"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
559 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
563 msgid "Annex M (all)"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
567 msgid "Annex M G.992.3"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
571 msgid "Annex M G.992.5"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
575 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
579 msgid "Announced DNS domains"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
583 msgid "Announced DNS servers"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
587 msgid "Anonymous Identity"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
591 msgid "Anonymous Mount"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
595 msgid "Anonymous Swap"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
600 msgid "Antenna 1"
601 msgstr "Antena 1"
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
605 msgid "Antenna 2"
606 msgstr "Antena 2"
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
609 msgid "Antenna Configuration"
610 msgstr "Configuração das Antenas"
611
612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
613 msgid "Any zone"
614 msgstr "Qualquer zona"
615
616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
617 msgid "Apply anyway"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
621 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
625 msgid "Architecture"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:112
629 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
630 msgid ""
631 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
635 msgid "Assign interfaces..."
636 msgstr "Atribuir interfaces..."
637
638 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
639 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
640 msgid ""
641 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
646 msgid "Associated Stations"
647 msgstr "Estações Associadas"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
650 msgid "Associations"
651 msgstr ""
652
653 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
654 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
655 msgid "Auth Group"
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
659 msgid "Authentication"
660 msgstr "Autenticação"
661
662 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
663 msgid "Authentication Type"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
667 msgid "Authoritative"
668 msgstr "Autoritário"
669
670 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
671 msgid "Authorization Required"
672 msgstr "Autorização Requerida"
673
674 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
675 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
676 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
678 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
679 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
680 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
681 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
682 msgid "Auto Refresh"
683 msgstr "Actualização Automática"
684
685 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
686 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
687 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
688 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
693 msgid "Automatic"
694 msgstr ""
695
696 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
697 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
698 msgstr ""
699
700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
701 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
705 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
706 msgstr ""
707
708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
709 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
713 msgid "Automount Filesystem"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
717 msgid "Automount Swap"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
721 msgid "Available"
722 msgstr "Disponível"
723
724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
735 msgid "Average:"
736 msgstr "Média:"
737
738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
739 msgid "B43 + B43C"
740 msgstr ""
741
742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
743 msgid "B43 + B43C + V43"
744 msgstr ""
745
746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
747 msgid "BR / DMR / AFTR"
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
754 msgid "BSSID"
755 msgstr "BSSID"
756
757 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
758 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
759 msgid "Back"
760 msgstr "Voltar"
761
762 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
763 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
764 msgid "Back to Overview"
765 msgstr "Voltar à Visão Global"
766
767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
768 msgid "Back to configuration"
769 msgstr "Voltar à configuração"
770
771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
772 msgid "Back to overview"
773 msgstr "Voltar à vista global"
774
775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
776 msgid "Back to scan results"
777 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
778
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
780 msgid "Backup"
781 msgstr "Backup"
782
783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
784 msgid "Backup / Flash Firmware"
785 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
786
787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
788 msgid "Backup file list"
789 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
790
791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
792 msgid "Bad address specified!"
793 msgstr "Endereço mal especificado!"
794
795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
797 msgid "Band"
798 msgstr ""
799
800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
801 msgid "Beacon Interval"
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
805 msgid ""
806 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
807 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
808 "defined backup patterns."
809 msgstr ""
810 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
811 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
812 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
813
814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
815 msgid ""
816 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
817 "linux default)"
818 msgstr ""
819
820 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
821 msgid "Bind interface"
822 msgstr ""
823
824 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
825 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
826 msgstr ""
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
831 msgid "Bitrate"
832 msgstr "Taxa de bits"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
835 msgid "Bogus NX Domain Override"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
839 msgid "Bridge"
840 msgstr "Bridge"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
843 msgid "Bridge interfaces"
844 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
845
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
847 msgid "Bridge unit number"
848 msgstr "Número de unidade da bridge"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
851 msgid "Bring up on boot"
852 msgstr "Levantar no arranque"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
855 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
856 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
859 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
860 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
861
862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
863 msgid "Buffered"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
867 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
871 msgid "CPU usage (%)"
872 msgstr "Uso da CPU (%)"
873
874 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
875 msgid "Call failed"
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
882 msgid "Cancel"
883 msgstr "Cancelar"
884
885 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
886 msgid "Category"
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
890 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
894 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
900 msgid "Chain"
901 msgstr "Cadeia"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
906 msgid "Change login password"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
910 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
911 msgid "Changes"
912 msgstr "Alterações"
913
914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
915 msgid "Changes applied."
916 msgstr "Alterações aplicadas."
917
918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
919 msgid "Changes have been reverted."
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
923 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
924 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
927 msgid "Changing password…"
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
936 msgid "Channel"
937 msgstr "Canal"
938
939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
940 msgid ""
941 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
942 "adjusted to %d."
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
946 msgid "Check"
947 msgstr "Verificar"
948
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
950 msgid "Check filesystems before mount"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
954 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
958 msgid "Checksum"
959 msgstr "Checksum"
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
962 msgid "Choose mtdblock"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
967 msgid ""
968 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
969 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
970 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
971 "interface to it."
972 msgstr ""
973 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
974 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
975 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
976 "lhe a interface."
977
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
979 msgid ""
980 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
981 "out the <em>create</em> field to define a new network."
982 msgstr ""
983 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
984 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
985
986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
987 msgid "Cipher"
988 msgstr "Cifra"
989
990 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
991 msgid "Cisco UDP encapsulation"
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
995 msgid ""
996 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
997 "configuration files."
998 msgstr ""
999 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
1000 "ficheiros de configuração."
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1003 msgid ""
1004 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1005 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1010 msgid "Client"
1011 msgstr "Cliente"
1012
1013 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1014 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1015 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1016 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1020 msgid "Close"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1028 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1029 msgid ""
1030 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1031 "persist connection"
1032 msgstr ""
1033 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1034 "persistente"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1037 msgid "Close list..."
1038 msgstr "Fechar lista..."
1039
1040 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1041 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1042 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1054 msgid "Collecting data..."
1055 msgstr "A obter dados..."
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1058 msgid "Command"
1059 msgstr "Comando"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1062 msgid "Comment"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1066 msgid "Common Configuration"
1067 msgstr "Configuração comum"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1070 msgid ""
1071 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1072 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1073 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1074 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1078 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1079 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1082 msgid "Configuration"
1083 msgstr "Configuração"
1084
1085 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1086 msgid "Configuration failed"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1090 msgid "Configuration files will be kept"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1094 msgid "Configuration has been applied."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1098 msgid "Configuration has been rolled back!"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1102 msgid "Confirmation"
1103 msgstr "Confirmação"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1106 msgid "Connect"
1107 msgstr "Ligar"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1112 msgid "Connected"
1113 msgstr "Ligado"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1116 msgid "Connection Limit"
1117 msgstr "Limite de Ligações"
1118
1119 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1120 msgid "Connection attempt failed"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1124 msgid "Connections"
1125 msgstr "Ligações"
1126
1127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1128 msgid ""
1129 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1130 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1131 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1135 msgid "Country"
1136 msgstr "País"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1141 msgid "Country Code"
1142 msgstr "Código do País"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1145 msgid "Cover the following interface"
1146 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1149 msgid "Cover the following interfaces"
1150 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1154 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1155 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1158 msgid "Create Interface"
1159 msgstr "Criar interface"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1162 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1163 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1166 msgid "Critical"
1167 msgstr "Critico"
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1170 msgid "Cron Log Level"
1171 msgstr "Nível de Log do Cron"
1172
1173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1177 msgid "Custom Interface"
1178 msgstr "Interface Personalizada"
1179
1180 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1181 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1185 msgid ""
1186 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1187 "this, perform a factory-reset first."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1191 msgid ""
1192 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1193 "\">LED</abbr>s if possible."
1194 msgstr ""
1195 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1196 "abbr>s, se possível."
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1199 msgid "DAE-Client"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1203 msgid "DAE-Port"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1207 msgid "DAE-Secret"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1212 msgid "DHCP Server"
1213 msgstr "Servidor DHCP"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1217 msgid "DHCP and DNS"
1218 msgstr "DHCP e DNS"
1219
1220 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1221 msgid "DHCP client"
1222 msgstr "Cliente DHCP"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1225 msgid "DHCP-Options"
1226 msgstr "Opções DHCP"
1227
1228 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1229 msgid "DHCPv6 client"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1233 msgid "DHCPv6-Mode"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1237 msgid "DHCPv6-Service"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1250 msgid "DNS"
1251 msgstr "DNS"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1254 msgid "DNS forwardings"
1255 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1256
1257 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1258 msgid "DNS-Label / FQDN"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1262 msgid "DNSSEC"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1266 msgid "DNSSEC check unsigned"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1270 msgid "DPD Idle Timeout"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1274 msgid "DS-Lite AFTR address"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1279 msgid "DSL"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1283 msgid "DSL Status"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1287 msgid "DSL line mode"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1291 msgid "DTIM Interval"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1295 msgid "DUID"
1296 msgstr "DUID"
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1299 msgid "Data Rate"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1304 msgid "Debug"
1305 msgstr "Depurar"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1310 msgid "Default %d"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1314 msgid "Default Route"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1322 msgid "Default gateway"
1323 msgstr "Gateway predefinido"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1326 msgid "Default is stateless + stateful"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1330 msgid "Default state"
1331 msgstr "Estado predefinido"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1334 msgid "Define a name for this network."
1335 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1338 msgid ""
1339 "Define additional DHCP options, for example "
1340 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1341 "servers to clients."
1342 msgstr ""
1343 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1344 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1345 "servidores DNS."
1346
1347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1351 msgid "Delete"
1352 msgstr "Apagar"
1353
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1356 msgid "Delete key"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1360 msgid "Delete this network"
1361 msgstr "Apagar esta rede"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1364 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1368 msgid "Description"
1369 msgstr "Descrição"
1370
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1373 msgid "Destination"
1374 msgstr "Destino"
1375
1376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1386 msgid "Device"
1387 msgstr "Dispositivo"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1390 msgid "Device Configuration"
1391 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1392
1393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1394 msgid "Device is rebooting..."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1398 msgid "Device unreachable!"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1402 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1407 msgid "Diagnostics"
1408 msgstr "Diagnósticos"
1409
1410 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1411 msgid "Dial number"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1415 msgid "Directory"
1416 msgstr "Directório"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1420 msgid "Disable"
1421 msgstr "Desativar"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1424 msgid ""
1425 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1426 "this interface."
1427 msgstr ""
1428 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1429 "abbr> para esta interface."
1430
1431 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1432 msgid "Disable Encryption"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1436 msgid "Disable Inactivity Polling"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1440 msgid "Disable this network"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1444 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1445 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1450 msgid "Disabled"
1451 msgstr "Desativado"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1454 msgid "Disabled (default)"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1458 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1462 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1463 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1464
1465 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1466 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1467 msgid "Disconnect"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1471 msgid "Disconnection attempt failed"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1477 msgid "Dismiss"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1482 msgid "Distance Optimization"
1483 msgstr "Optimização de Distância"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1486 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1487 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1490 msgid "Diversity"
1491 msgstr "Diversidade"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1494 msgid ""
1495 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1496 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1497 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1498 "firewalls"
1499 msgstr ""
1500 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1501 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1502 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1503 "\">NAT</abbr>"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1506 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1507 msgstr ""
1508 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1511 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1512 msgstr ""
1513 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1514 "de nomes"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1517 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1518 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1519
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1521 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1525 msgid "Domain required"
1526 msgstr "Requerer domínio"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1529 msgid "Domain whitelist"
1530 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1531
1532 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1533 msgid "Don't Fragment"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1537 msgid ""
1538 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1539 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1540 msgstr ""
1541 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1542 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1543
1544 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1545 msgid "Down"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1549 msgid "Download backup"
1550 msgstr "Descarregar backup"
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1553 msgid "Download mtdblock"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1557 msgid "Downstream SNR offset"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1561 msgid "Dropbear Instance"
1562 msgstr "Instância do Dropbear"
1563
1564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1565 msgid ""
1566 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1567 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1568 msgstr ""
1569 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1570 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1573 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1577 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1578 msgstr ""
1579 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1580 "Dinâmico"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1583 msgid "Dynamic tunnel"
1584 msgstr "Túnel dinâmico"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1587 msgid ""
1588 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1589 "having static leases will be served."
1590 msgstr ""
1591 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1592 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1593
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1595 msgid "EA-bits length"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1599 msgid "EAP-Method"
1600 msgstr "Metodo-EAP"
1601
1602 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1603 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1606 msgid "Edit"
1607 msgstr "Editar"
1608
1609 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1610 msgid ""
1611 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1612 "reload the page."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1616 msgid "Edit this interface"
1617 msgstr "Editar esta interface"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1620 msgid "Edit this network"
1621 msgstr "Editar esta rede"
1622
1623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1624 msgid "Emergency"
1625 msgstr "Emergência"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1629 msgid "Enable"
1630 msgstr "Ativar"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1633 msgid ""
1634 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1635 "snooping"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1639 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1640 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1641
1642 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1643 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1644 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1645
1646 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1647 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1654 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1655 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1656 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1659 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1660 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1661
1662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1663 msgid "Enable NTP client"
1664 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1665
1666 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1667 msgid "Enable Single DES"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1671 msgid "Enable TFTP server"
1672 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1675 msgid "Enable VLAN functionality"
1676 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1679 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1683 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1687 msgid "Enable learning and aging"
1688 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1691 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1695 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1699 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1703 msgid "Enable this mount"
1704 msgstr "Ativar este mount"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1707 msgid "Enable this network"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1711 msgid "Enable this swap"
1712 msgstr "Ativar esta swap"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1715 msgid "Enable/Disable"
1716 msgstr "Ativar/Desativar"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1721 msgid "Enabled"
1722 msgstr "Ativado"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1725 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1729 msgid ""
1730 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1731 "Domain"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1735 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1736 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1740 msgid "Encapsulation mode"
1741 msgstr "Modo de encapsulamento"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1748 msgid "Encryption"
1749 msgstr "Encriptação"
1750
1751 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1752 msgid "Endpoint Host"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1756 msgid "Endpoint Port"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1760 msgid "Enter custom value"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1764 msgid "Enter custom values"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1768 msgid "Erasing..."
1769 msgstr "A apagar..."
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1777 msgid "Error"
1778 msgstr "Erro"
1779
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1781 msgid "Errored seconds (ES)"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1785 msgid "Ethernet Adapter"
1786 msgstr "Adaptador Ethernet"
1787
1788 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1789 msgid "Ethernet Switch"
1790 msgstr "Switch Ethernet"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1793 msgid "Exclude interfaces"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1797 msgid "Expand hosts"
1798 msgstr "Expandir hosts"
1799
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1801 msgid "Expecting %s"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1805 msgid "Expires"
1806 msgstr "Expira"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1809 #, fuzzy
1810 msgid ""
1811 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1812 msgstr ""
1813 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1814 "(<code>2m</code>)."
1815
1816 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1817 msgid "External"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1821 msgid "External R0 Key Holder List"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1825 msgid "External R1 Key Holder List"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1829 msgid "External system log server"
1830 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1833 msgid "External system log server port"
1834 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1835
1836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1837 msgid "External system log server protocol"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1841 msgid "Extra SSH command options"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1845 msgid "FT over DS"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1849 msgid "FT over the Air"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1853 msgid "FT protocol"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1857 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1861 msgid "File"
1862 msgstr "Ficheiro"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1865 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1866 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1867
1868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1871 msgid "Filesystem"
1872 msgstr "Sistema de ficheiros"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1875 msgid "Filter private"
1876 msgstr "Filtrar endereços privados"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1879 msgid "Filter useless"
1880 msgstr "Filtro inútil"
1881
1882 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1883 msgid "Finalizing failed"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1887 msgid ""
1888 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1889 "with defaults based on what was detected"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1893 msgid "Find and join network"
1894 msgstr "Procurar e ligar rede"
1895
1896 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1897 msgid "Finish"
1898 msgstr "Terminar"
1899
1900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1901 msgid "Firewall"
1902 msgstr "Firewall"
1903
1904 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1905 msgid "Firewall Mark"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1909 msgid "Firewall Settings"
1910 msgstr "Definições da Firewall"
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1913 msgid "Firewall Status"
1914 msgstr "Estado da Firewall"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1917 msgid "Firmware File"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1921 msgid "Firmware Version"
1922 msgstr "Versão do Firmware"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1925 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1926 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1929 msgid "Flash Firmware"
1930 msgstr "Gravar Firmware"
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1933 msgid "Flash image..."
1934 msgstr "Flashar imagem..."
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1937 msgid "Flash new firmware image"
1938 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1939
1940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1941 msgid "Flash operations"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1945 msgid "Flashing..."
1946 msgstr "A programar...."
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1949 msgid "Force"
1950 msgstr "Forçar"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1953 msgid "Force 40MHz mode"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1957 msgid "Force CCMP (AES)"
1958 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1961 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1962 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1965 msgid "Force TKIP"
1966 msgstr "Forçar TKIP"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1969 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1970 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1973 msgid "Force link"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1977 msgid "Force upgrade"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1981 msgid "Force use of NAT-T"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1985 msgid "Form token mismatch"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1989 msgid "Forward DHCP traffic"
1990 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
1991
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
1993 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1997 msgid "Forward broadcast traffic"
1998 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2001 msgid "Forward mesh peer traffic"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2005 msgid "Forwarding mode"
2006 msgstr "Modo de encaminhamento"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2010 msgid "Fragmentation Threshold"
2011 msgstr "Margem de Fragmentação"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2014 msgid "Frame Bursting"
2015 msgstr "Frame Bursting"
2016
2017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2019 msgid "Free"
2020 msgstr "Livre"
2021
2022 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2023 msgid ""
2024 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2025 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2031 msgid "GHz"
2032 msgstr "GHz"
2033
2034 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2035 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2036 msgid "GPRS only"
2037 msgstr "Só GPRS"
2038
2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2041 msgid "Gateway"
2042 msgstr "Gateway"
2043
2044 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2045 msgid "Gateway address is invalid"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2049 msgid "Gateway ports"
2050 msgstr "Portas de gateway"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2056 msgid "General Settings"
2057 msgstr "Definições Gerais"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2064 msgid "General Setup"
2065 msgstr "Configuração Geral"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2068 msgid "Generate Config"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2072 msgid "Generate PMK locally"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2076 msgid "Generate archive"
2077 msgstr "Gerar arquivo"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2080 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2081 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2084 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2085 msgstr ""
2086 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2089 msgid "Global Settings"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2093 msgid "Global network options"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2097 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2098 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2099 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2100 msgid "Go to password configuration..."
2101 msgstr "Ir para a configuração da password"
2102
2103 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2104 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2105 msgid "Go to relevant configuration page"
2106 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2109 msgid "Group Password"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2113 msgid "Guest"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2117 msgid "HE.net password"
2118 msgstr "Password HE.net"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2121 msgid "HE.net username"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2125 msgid "HT mode (802.11n)"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2129 msgid "Hang Up"
2130 msgstr "Suspender"
2131
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2133 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2137 msgid ""
2138 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2139 "the timezone."
2140 msgstr ""
2141 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2142 "host ou o fuso horário."
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2147 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2148 msgstr ""
2149 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2150 "\">ESSID</abbr>"
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2154 msgid "Hide empty chains"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2158 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2159 msgid "Host"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2163 msgid "Host entries"
2164 msgstr "Entradas de hosts"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2167 msgid "Host expiry timeout"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2171 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2172 msgstr ""
2173 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2176 msgid "Host-Uniq tag content"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2184 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2185 msgid "Hostname"
2186 msgstr "Hostname"
2187
2188 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2189 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2190 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2194 msgid "Hostnames"
2195 msgstr "Hostnames"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2198 msgid "Hybrid"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2202 msgid "IKE DH Group"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2206 msgid "IP Addresses"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2210 msgid "IP Protocol"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2214 msgid "IP address"
2215 msgstr "Endereço IP"
2216
2217 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2218 msgid "IP address in invalid"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2222 msgid "IP address is missing"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2237 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2238 msgid "IPv4"
2239 msgstr "IPv4"
2240
2241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2242 msgid "IPv4 Firewall"
2243 msgstr "Firewall IPv4"
2244
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2246 msgid "IPv4 Upstream"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:53
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
2251 msgid "IPv4 address"
2252 msgstr "Endereço IPv4"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2255 msgid "IPv4 assignment length"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:98
2259 msgid "IPv4 broadcast"
2260 msgstr "Broadcast IPv4"
2261
2262 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:94
2263 msgid "IPv4 gateway"
2264 msgstr "Gateway IPv4"
2265
2266 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:86
2267 msgid "IPv4 netmask"
2268 msgstr "Máscara IPv4"
2269
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2271 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2275 msgid "IPv4 prefix"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2280 msgid "IPv4 prefix length"
2281 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2282
2283 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2284 msgid "IPv4+IPv6"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2288 msgid "IPv4-Address"
2289 msgstr "Endereço-IPv4"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2292 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2317 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2318 msgid "IPv6"
2319 msgstr "IPv6"
2320
2321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2322 msgid "IPv6 Firewall"
2323 msgstr "Firewall IPv6"
2324
2325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2326 msgid "IPv6 Neighbours"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2330 msgid "IPv6 Settings"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2334 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2338 msgid "IPv6 Upstream"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:121
2342 msgid "IPv6 address"
2343 msgstr "Endereço IPv6"
2344
2345 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2346 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2347 msgid "IPv6 assignment hint"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:111
2351 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2352 msgid "IPv6 assignment length"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2356 msgid "IPv6 gateway"
2357 msgstr "Gateway IPv6"
2358
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2360 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2365 msgid "IPv6 prefix"
2366 msgstr "Prefixo IPv6"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2370 msgid "IPv6 prefix length"
2371 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2372
2373 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:132
2374 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2375 msgid "IPv6 routed prefix"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:137
2379 msgid "IPv6 suffix"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2384 msgid "IPv6-Address"
2385 msgstr "Endereço-IPv6"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2389 msgid "IPv6-PD"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2393 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2394 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2395
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2397 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2398 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2401 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2402 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2405 msgid "Identity"
2406 msgstr "Identidade"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2409 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2413 msgid "If checked, encryption is disabled"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2418 msgid ""
2419 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2424 msgid ""
2425 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2426 "device node"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2430 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2438 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2439 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2440 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2445 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2446 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2447 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2448
2449 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2450 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2451 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2452 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2458 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2459 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2460 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2461
2462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2463 msgid ""
2464 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2465 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2466 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2467 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2468 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2469 msgstr ""
2470 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2471 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2472 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2473 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2474 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2475 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2478 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2479 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2482 msgid "Ignore interface"
2483 msgstr "Ignorar interface"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2486 msgid "Ignore resolve file"
2487 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2490 msgid "Image"
2491 msgstr "Imagem"
2492
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2494 msgid "In"
2495 msgstr "Entrada"
2496
2497 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2498 msgid ""
2499 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2500 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2508 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2509 msgid "Inactivity timeout"
2510 msgstr "Tempo de inatividade"
2511
2512 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2513 msgid "Inbound:"
2514 msgstr "Entrada:"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2517 msgid "Info"
2518 msgstr "Info"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2521 msgid "Initialization failure"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2525 msgid "Initscript"
2526 msgstr "Script de inicialização"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2529 msgid "Initscripts"
2530 msgstr "Scripts de Inicialização"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2533 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2537 msgid "Install package %q"
2538 msgstr "Instalar pacote %q"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2541 msgid "Install protocol extensions..."
2542 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2551 msgid "Interface"
2552 msgstr "Interface"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2555 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2559 msgid "Interface Configuration"
2560 msgstr "Configuração da Interface"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2563 msgid "Interface Overview"
2564 msgstr "Visão Geral da Interface"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2567 msgid "Interface is reconnecting..."
2568 msgstr "A interface está a religar..."
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2571 msgid "Interface name"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2576 msgid "Interface not present or not connected yet."
2577 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2582 msgid "Interfaces"
2583 msgstr "Interfaces"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2586 msgid "Internal"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2590 msgid "Internal Server Error"
2591 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2592
2593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2595 msgid "Invalid"
2596 msgstr "Valor inválido"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2599 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2600 msgstr ""
2601 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2604 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2605 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2606
2607 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2608 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2609 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2612 msgid "Isolate Clients"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2616 #, fuzzy
2617 msgid ""
2618 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2619 "flash memory, please verify the image file!"
2620 msgstr ""
2621 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2622 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2623
2624 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2625 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2626 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2628 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2629 msgid "JavaScript required!"
2630 msgstr "É necessário JavaScript!"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2633 msgid "Join Network"
2634 msgstr "Associar Rede"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2637 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2638 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2641 msgid "Joining Network: %q"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2645 msgid "Keep settings"
2646 msgstr "Manter definições"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2650 msgid "Kernel Log"
2651 msgstr "Registo do Kernel"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2654 msgid "Kernel Version"
2655 msgstr "Versão do Kernel"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2658 msgid "Key"
2659 msgstr "Chave"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2666 msgid "Key #%d"
2667 msgstr "Chave #%d"
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2670 msgid "Kill"
2671 msgstr "Matar"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2674 msgid "L2TP"
2675 msgstr "L2TP"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2678 msgid "L2TP Server"
2679 msgstr "Servidor L2TP"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2686 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2687 msgid "LCP echo failure threshold"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2695 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2696 msgid "LCP echo interval"
2697 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2700 msgid "LLC"
2701 msgstr "LLC"
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2705 msgid "Label"
2706 msgstr "Etiqueta"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2709 msgid "Language"
2710 msgstr "Idioma"
2711
2712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2713 msgid "Language and Style"
2714 msgstr "Língua e Tema"
2715
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2717 msgid "Latency"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2721 msgid "Leaf"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2726 msgid "Lease time"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2730 msgid "Leasefile"
2731 msgstr "Ficheiro de concessões"
2732
2733 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2734 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2735 msgid "Leasetime remaining"
2736 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2741 msgid "Leave empty to autodetect"
2742 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2748 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2749 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2750
2751 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2752 msgid "Legend:"
2753 msgstr "Legenda:"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2756 msgid "Limit"
2757 msgstr "Limite"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2760 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2764 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2768 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2772 msgid "Line Mode"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2776 msgid "Line State"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2780 msgid "Line Uptime"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2784 msgid "Link On"
2785 msgstr "Link Ativo"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2788 msgid ""
2789 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2790 "requests to"
2791 msgstr ""
2792 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2793 "onde encaminhar os pedidos"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2796 msgid ""
2797 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2798 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2799 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2800 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2801 "Association."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2805 msgid ""
2806 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2807 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2808 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2809 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2810 "PMK-R1 keys."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2814 msgid "List of SSH key files for auth"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2818 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2819 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2822 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2826 msgid "Listen Interfaces"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2830 msgid "Listen Port"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2834 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2835 msgstr ""
2836 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2839 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2840 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2841
2842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2843 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2845 msgid "Load"
2846 msgstr "Carga"
2847
2848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2849 msgid "Load Average"
2850 msgstr "Carga Média"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2855 msgid "Loading"
2856 msgstr "A carregar"
2857
2858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2859 msgid "Loading SSH keys…"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2863 msgid "Local IP address is invalid"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2867 msgid "Local IP address to assign"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2871 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2873 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2874 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2875 msgid "Local IPv4 address"
2876 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2877
2878 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2880 msgid "Local IPv6 address"
2881 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2884 msgid "Local Service Only"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2888 msgid "Local Startup"
2889 msgstr "Arranque Local"
2890
2891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2893 msgid "Local Time"
2894 msgstr "Hora Local"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2897 msgid "Local domain"
2898 msgstr "Domínio local"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2901 #, fuzzy
2902 msgid ""
2903 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2904 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2905 msgstr ""
2906 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2907 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2910 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2911 msgstr ""
2912 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2913 "de hosts"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2916 msgid "Local server"
2917 msgstr "Servidor local"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2920 msgid ""
2921 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2922 "available"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2926 msgid "Localise queries"
2927 msgstr "Localizar consultas"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2930 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2934 msgid "Log output level"
2935 msgstr "Nível de output do log"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2938 msgid "Log queries"
2939 msgstr "Registo das consultas"
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2942 msgid "Logging"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2946 msgid "Login"
2947 msgstr "Login"
2948
2949 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2950 msgid "Logout"
2951 msgstr "Logout"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2954 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2958 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2964 msgid "MAC"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2972 msgid "MAC-Address"
2973 msgstr "Endereço-MAC"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
2976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
2977 msgid "MAC-Address Filter"
2978 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
2982 msgid "MAC-Filter"
2983 msgstr "Filtro-MAC"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
2987 msgid "MAC-List"
2988 msgstr "Lista-MAC"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2991 msgid "MAP / LW4over6"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2995 msgid "MAP rule is invalid"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2999 msgid "MB/s"
3000 msgstr "MB/s"
3001
3002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3003 msgid "MD5"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3007 msgid "MHz"
3008 msgstr "MHz"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3012 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3013 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3014 msgid "MTU"
3015 msgstr "MTU"
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3018 msgid ""
3019 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3020 "below:"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3024 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3029 msgid "Manual"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3033 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3037 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3041 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3042 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3045 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3046 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3049 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3053 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3054 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3055 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3058 msgid ""
3059 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3060 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3064 msgid "Maximum number of leased addresses."
3065 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3066
3067 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3073 msgid "Mbit/s"
3074 msgstr "Mbit/s"
3075
3076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3077 msgid "Memory"
3078 msgstr "Memória"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3081 msgid "Memory usage (%)"
3082 msgstr "Uso de memória (%)"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3085 msgid "Mesh Id"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3092 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3093 msgid "Metric"
3094 msgstr "Métrica"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3097 msgid "Mirror monitor port"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3101 msgid "Mirror source port"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3105 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3106 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3109 msgid "Mobility Domain"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3118 msgid "Mode"
3119 msgstr "Modo"
3120
3121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3122 msgid "Model"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3126 msgid "Modem default"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3130 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3131 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3132 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3133 msgid "Modem device"
3134 msgstr "Dispositivo do modem"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3137 msgid "Modem information query failed"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3141 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3142 msgid "Modem init timeout"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3148 msgid "Monitor"
3149 msgstr "Monitor"
3150
3151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3152 msgid "Mount Entry"
3153 msgstr "Montar Entrada"
3154
3155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3157 msgid "Mount Point"
3158 msgstr "Ponto de Montagem"
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3163 msgid "Mount Points"
3164 msgstr "Pontos de Montagem"
3165
3166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3167 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3171 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3175 msgid ""
3176 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3177 "filesystem"
3178 msgstr ""
3179 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3180 "anexado ao sistema de arquivos"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3183 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3187 msgid "Mount options"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3191 msgid "Mount point"
3192 msgstr "Ponto de montagem"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3195 msgid "Mount swap not specifically configured"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3199 msgid "Mounted file systems"
3200 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3201
3202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3203 msgid "Move down"
3204 msgstr "Subir"
3205
3206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3207 msgid "Move up"
3208 msgstr "Descer"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3211 msgid "NAS ID"
3212 msgstr "NAS ID"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3215 msgid "NAT-T Mode"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3219 msgid "NAT64 Prefix"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3223 msgid "NCM"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3227 msgid "NDP-Proxy"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3231 msgid "NT Domain"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3235 msgid "NTP server candidates"
3236 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3237
3238 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3241 msgid "Name"
3242 msgstr "Nome"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3245 msgid "Name of the new interface"
3246 msgstr "Nome da nova interface"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3249 msgid "Name of the new network"
3250 msgstr "Nome da nova rede"
3251
3252 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3253 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3254 msgid "Navigation"
3255 msgstr "Navegação"
3256
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3258 msgid "Netmask"
3259 msgstr "Mascara de rede"
3260
3261 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3262 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3268 msgid "Network"
3269 msgstr "Rede"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3272 msgid "Network Utilities"
3273 msgstr "Ferramentas de Rede"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3276 msgid "Network boot image"
3277 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3278
3279 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3280 msgid "Network device is not present"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3284 msgid "Network without interfaces."
3285 msgstr "Rede sem interfaces."
3286
3287 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3288 msgid "Next »"
3289 msgstr "Seguinte »"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3292 msgid "No"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3296 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3297 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3298
3299 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3300 msgid "No NAT-T"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3304 msgid "No files found"
3305 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3306
3307 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3310 msgid "No information available"
3311 msgstr "Sem informação disponível"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3314 msgid "No matching prefix delegation"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3318 msgid "No negative cache"
3319 msgstr "Sem cache negativa"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3322 msgid "No network configured on this device"
3323 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3326 msgid "No network name specified"
3327 msgstr "Nome de rede não especificado"
3328
3329 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3330 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3331 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3332 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3333 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3334 msgid "No password set!"
3335 msgstr "Sem password definida!"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3338 msgid "No public keys present yet."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3342 msgid "No rules in this chain."
3343 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3346 msgid "No scan results available yet..."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3350 msgid "No zone assigned"
3351 msgstr "Sem zona atribuída"
3352
3353 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3354 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3358 msgid "Noise"
3359 msgstr "Ruído"
3360
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3362 msgid "Noise Margin (SNR)"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3366 msgid "Noise:"
3367 msgstr "Ruído:"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3370 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3374 msgid "Non-wildcard"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3379 msgid "None"
3380 msgstr "Nenhum"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3383 msgid "Normal"
3384 msgstr "Normal"
3385
3386 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3387 msgid "Not Found"
3388 msgstr "Não encontrado"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3392 msgid "Not associated"
3393 msgstr "Não associado"
3394
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3397 msgid "Not connected"
3398 msgstr "Não ligado"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3401 msgid "Note: interface name length"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3405 msgid "Notice"
3406 msgstr "Reparo"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3409 msgid "Nslookup"
3410 msgstr "Nslookup"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3413 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3417 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3421 msgid "Obfuscated Group Password"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3425 msgid "Obfuscated Password"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3433 msgid "Obtain IPv6-Address"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3437 msgid "Off-State Delay"
3438 msgstr "Atraso do Off-State"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3441 msgid ""
3442 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3443 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3444 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3445 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3446 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3447 "<samp>eth0.1</samp>)."
3448 msgstr ""
3449 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3450 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3451 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3452 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3453 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3454 "<samp>eth0.1</samp>)."
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3457 msgid "On-State Delay"
3458 msgstr "Atraso do On-State"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3461 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3462 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3463
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3465 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3466 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3467 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3468
3469 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3470 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3474 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3475 msgid "One or more required fields have no value!"
3476 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3479 msgid "Open list..."
3480 msgstr "Abrir lista..."
3481
3482 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3483 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3487 msgid "Operating frequency"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3491 msgid "Option changed"
3492 msgstr "Opção alterada"
3493
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3495 msgid "Option removed"
3496 msgstr "Opção removida"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3500 msgid "Optional"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3504 msgid ""
3505 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3506 "starting with <code>0x</code>."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
3510 msgid ""
3511 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3512 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3513 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3514 "for the interface."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3518 msgid ""
3519 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3520 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3524 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3528 msgid "Optional. Description of peer."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3532 msgid ""
3533 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3534 "interface."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3538 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3542 msgid "Optional. Port of peer."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3546 msgid ""
3547 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3548 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3552 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3557 msgid "Options"
3558 msgstr "Opções"
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3561 msgid "Other:"
3562 msgstr "Outro:"
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3565 msgid "Out"
3566 msgstr "Saída"
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3569 msgid "Outbound:"
3570 msgstr "Saída:"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3573 msgid "Output Interface"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3577 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:149
3578 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3580 msgid "Override MAC address"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3584 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:152
3585 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3586 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3588 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3594 msgid "Override MTU"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3598 msgid "Override TOS"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3602 msgid "Override TTL"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3606 msgid "Override default interface name"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3610 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3614 msgid ""
3615 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3616 "subnet that is served."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3620 msgid "Override the table used for internal routes"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3624 msgid "Overview"
3625 msgstr "Visão Geral"
3626
3627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3628 msgid "Owner"
3629 msgstr "Dono"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3632 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3638 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3639 msgid "PAP/CHAP password"
3640 msgstr "Password PAP/CHAP"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3643 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3649 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3650 msgid "PAP/CHAP username"
3651 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3654 msgid "PID"
3655 msgstr "PID"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3658 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3659 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3660 msgid "PIN"
3661 msgstr "PIN"
3662
3663 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3664 msgid "PIN code rejected"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3668 msgid "PMK R1 Push"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3672 msgid "PPP"
3673 msgstr "PPP"
3674
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3676 msgid "PPPoA Encapsulation"
3677 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3678
3679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3680 msgid "PPPoATM"
3681 msgstr "PPPoATM"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3684 msgid "PPPoE"
3685 msgstr "PPPoE"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3688 msgid "PPPoSSH"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3692 msgid "PPtP"
3693 msgstr "PPtp"
3694
3695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3696 msgid "PSID offset"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3700 msgid "PSID-bits length"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3704 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3708 msgid "Package libiwinfo required!"
3709 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3710
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3712 msgid "Packets"
3713 msgstr "Pacotes"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3716 msgid "Part of zone %q"
3717 msgstr "Parte da zona %q"
3718
3719 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3722 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3723 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3724 msgid "Password"
3725 msgstr "Senha"
3726
3727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3728 msgid "Password authentication"
3729 msgstr "Autenticação por senha"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3732 msgid "Password of Private Key"
3733 msgstr "Senha da Chave Privada"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3736 msgid "Password of inner Private Key"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3740 msgid "Password2"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3744 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3748 msgid "Path to CA-Certificate"
3749 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3752 msgid "Path to Client-Certificate"
3753 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3756 msgid "Path to Private Key"
3757 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3760 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3764 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3768 msgid "Path to inner Private Key"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3782 msgid "Peak:"
3783 msgstr "Pico:"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3786 msgid "Peer IP address to assign"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3790 msgid "Peer address is missing"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3794 msgid "Peers"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3798 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3802 msgid "Perform reboot"
3803 msgstr "Executar reinicialização"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3806 msgid "Perform reset"
3807 msgstr "Executar reset"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3810 msgid "Persistent Keep Alive"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3814 msgid "Phy Rate:"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3818 msgid "Physical Settings"
3819 msgstr "Definições Físicas"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3823 msgid "Ping"
3824 msgstr "Ping"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3834 msgid "Pkts."
3835 msgstr "Pkts."
3836
3837 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3838 msgid "Please enter your username and password."
3839 msgstr "Insira o seu username e password."
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3842 msgid "Policy"
3843 msgstr "Política"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3846 msgid "Port"
3847 msgstr "Porta"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3850 msgid "Port status:"
3851 msgstr "Estado da porta:"
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3854 msgid "Power Management Mode"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3858 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3862 msgid "Prefer LTE"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3866 msgid "Prefer UMTS"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3870 msgid "Prefix Delegated"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3874 msgid "Preshared Key"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3882 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3883 msgid ""
3884 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3885 "ignore failures"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3889 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3894 msgid "Prevents client-to-client communication"
3895 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3898 msgid "Private Key"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3902 msgid "Proceed"
3903 msgstr "Proceder"
3904
3905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3907 msgid "Processes"
3908 msgstr "Processos"
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3911 msgid "Profile"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3915 msgid "Prot."
3916 msgstr "Protocolo"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3923 msgid "Protocol"
3924 msgstr "Protocolo"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3927 msgid "Protocol of the new interface"
3928 msgstr "Protocolo da nova interface"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3931 msgid "Protocol support is not installed"
3932 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3935 msgid "Provide NTP server"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3939 msgid "Provide new network"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3943 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3944 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3947 msgid "Public Key"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3951 msgid ""
3952 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3953 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3954 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3955 "code> file into the input field."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
3959 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3963 msgid "QMI Cellular"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
3968 msgid "Quality"
3969 msgstr "Qualidade"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3972 msgid ""
3973 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3974 "servers"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
3978 msgid "R0 Key Lifetime"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
3982 msgid "R1 Key Holder"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3986 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
3990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
3991 msgid "RTS/CTS Threshold"
3992 msgstr "RTS/CTS Threshold"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3997 msgid "RX"
3998 msgstr "RX"
3999
4000 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4001 msgid "RX Rate"
4002 msgstr "Taxa RX"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4005 msgid "Radius-Accounting-Port"
4006 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4009 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4010 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4013 msgid "Radius-Accounting-Server"
4014 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4017 msgid "Radius-Authentication-Port"
4018 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4021 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4022 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4025 msgid "Radius-Authentication-Server"
4026 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4029 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4033 msgid ""
4034 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4035 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4036 msgstr ""
4037 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4038 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4041 msgid ""
4042 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4043 "access to this device if you are connected via this interface"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4047 msgid ""
4048 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4049 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4050 msgstr ""
4051 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
4052 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
4053
4054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4055 msgid "Really reset all changes?"
4056 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4059 msgid "Really switch protocol?"
4060 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4063 msgid "Realtime Connections"
4064 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4065
4066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4067 msgid "Realtime Graphs"
4068 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4069
4070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4071 msgid "Realtime Load"
4072 msgstr "Carga em Tempo Real"
4073
4074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4075 msgid "Realtime Traffic"
4076 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4079 msgid "Realtime Wireless"
4080 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4083 msgid "Reassociation Deadline"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4087 msgid "Rebind protection"
4088 msgstr "Religar protecção"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4092 msgid "Reboot"
4093 msgstr "Reiniciar"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4097 msgid "Rebooting..."
4098 msgstr "A reiniciar..."
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4101 msgid "Reboots the operating system of your device"
4102 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4103
4104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4105 msgid "Receive"
4106 msgstr "Receber"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4110 msgid "Receiver Antenna"
4111 msgstr "Antena de Recepção"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4114 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4119 msgid "Reconnect this interface"
4120 msgstr "Reconetar esta interface"
4121
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4123 msgid "References"
4124 msgstr "Referências"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4127 msgid "Relay"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4131 msgid "Relay Bridge"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4135 msgid "Relay between networks"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4139 msgid "Relay bridge"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4144 msgid "Remote IPv4 address"
4145 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4148 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4152 msgid "Remove"
4153 msgstr "Remover"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4156 msgid "Repeat scan"
4157 msgstr "Repetir scan"
4158
4159 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4160 msgid "Replace entry"
4161 msgstr "Substituir entrada"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4165 msgid "Replace wireless configuration"
4166 msgstr "Substituir configuração wireless"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4169 msgid "Request IPv6-address"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4173 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4177 msgid "Required"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4181 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4182 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4185 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4189 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4193 msgid ""
4194 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4195 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4196 "routes through the tunnel."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4200 msgid ""
4201 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4202 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4206 msgid ""
4207 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4208 "come from unsigned domains"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4213 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4214 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4215 msgid "Reset"
4216 msgstr "Reset"
4217
4218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4219 msgid "Reset Counters"
4220 msgstr "Limpar contadores"
4221
4222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4223 msgid "Reset to defaults"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4227 msgid "Resolv and Hosts Files"
4228 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4231 msgid "Resolve file"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4237 msgid "Restart"
4238 msgstr "Reiniciar"
4239
4240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4241 msgid "Restart Firewall"
4242 msgstr "Reiniciar Firewall"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4245 msgid "Restart radio interface"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4249 msgid "Restore"
4250 msgstr "Restauração"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4253 msgid "Restore backup"
4254 msgstr "Restaurar backup"
4255
4256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4259 msgid "Reveal/hide password"
4260 msgstr "Revelar/esconder password"
4261
4262 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4263 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4264 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4265 msgid "Revert"
4266 msgstr "Reverter"
4267
4268 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4269 msgid "Revert changes"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4273 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4277 msgid "Reverting configuration…"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4281 msgid "Root"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4285 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4289 msgid "Root preparation"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4293 msgid "Route Allowed IPs"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4298 msgid "Route type"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4302 msgid "Router Advertisement-Service"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4307 msgid "Router Password"
4308 msgstr "Password do Router"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4313 msgid "Routes"
4314 msgstr "Rotas"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4317 msgid ""
4318 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4319 "can be reached."
4320 msgstr ""
4321 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4322 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4325 msgid "Rule"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4329 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4330 msgstr ""
4331 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4334 msgid "Run filesystem check"
4335 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4338 msgid "SHA256"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4342 msgid "SNR"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4347 msgid "SSH Access"
4348 msgstr "Acesso SSH"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4351 msgid "SSH server address"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4355 msgid "SSH server port"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4359 msgid "SSH username"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4364 msgid "SSH-Keys"
4365 msgstr "Chaves-SSH"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4371 msgid "SSID"
4372 msgstr "SSID"
4373
4374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4375 msgid "SWAP"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4382 msgid "Save"
4383 msgstr "Salvar"
4384
4385 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4387 msgid "Save & Apply"
4388 msgstr "Salvar & Aplicar"
4389
4390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4391 msgid "Save mtdblock"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4395 msgid "Save mtdblock contents"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4399 msgid "Saving keys…"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4403 msgid "Scan"
4404 msgstr "Procurar"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4407 msgid "Scan request failed"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4412 msgid "Scheduled Tasks"
4413 msgstr "Tarefas Agendadas"
4414
4415 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4416 msgid "Section added"
4417 msgstr "Secção adicionada"
4418
4419 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4420 msgid "Section removed"
4421 msgstr "Secção removida"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4424 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4428 msgid ""
4429 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4430 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4431 "your device!"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4437 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4439 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4440 msgid ""
4441 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4442 "conjunction with failure threshold"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4446 msgid "Separate Clients"
4447 msgstr "Isolar Clientes"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4450 msgid "Server Settings"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4454 msgid "Service Name"
4455 msgstr "Nome do Serviço"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4458 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4459 msgid "Service Type"
4460 msgstr "Tipo de Serviço"
4461
4462 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4463 msgid "Services"
4464 msgstr "Serviços"
4465
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4467 msgid "Session expired"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4471 msgid "Set VPN as Default Route"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4475 msgid ""
4476 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4477 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Set up Time Synchronization"
4483 msgstr "Configurar Sincronização Horária"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4486 msgid "Setting PLMN failed"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4490 msgid "Setting operation mode failed"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4494 msgid "Setup DHCP Server"
4495 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4496
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4498 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4502 msgid "Short GI"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4506 msgid "Short Preamble"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4510 msgid "Show current backup file list"
4511 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4514 msgid "Show empty chains"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4518 msgid "Shutdown this interface"
4519 msgstr "Desligar esta interface"
4520
4521 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4522 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4529 msgid "Signal"
4530 msgstr "Sinal"
4531
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4533 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4537 msgid "Signal:"
4538 msgstr "Sinal:"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4541 msgid "Size"
4542 msgstr "Tamanho"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4545 msgid "Size of DNS query cache"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4549 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4553 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4554 msgid "Skip"
4555 msgstr "Saltar"
4556
4557 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4559 msgid "Skip to content"
4560 msgstr "Ir para o conteúdo"
4561
4562 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4564 msgid "Skip to navigation"
4565 msgstr "Ir para a navegação"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4568 msgid "Slot time"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4572 msgid "Software VLAN"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4576 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4577 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4578
4579 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4580 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4581 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4582
4583 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4584 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4585 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4586
4587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4588 msgid ""
4589 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4590 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4591 "instructions."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4595 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4597 msgid "Source"
4598 msgstr "Origem"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4601 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4605 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4606 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4609 msgid ""
4610 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4611 "to be dead"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4615 msgid ""
4616 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4617 "dead"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4621 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4625 msgid ""
4626 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4627 "default (64)."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4631 msgid ""
4632 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4633 "bytes)."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4638 msgid "Specify the secret encryption key here."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4643 msgid "Start"
4644 msgstr "Iniciar"
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4647 msgid "Start priority"
4648 msgstr "Prioridade de inicialização"
4649
4650 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4651 msgid "Starting configuration apply…"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4655 msgid "Starting wireless scan..."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4659 msgid "Startup"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4663 msgid "Static IPv4 Routes"
4664 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4667 msgid "Static IPv6 Routes"
4668 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4671 msgid "Static Leases"
4672 msgstr "Atribuições Estáticas"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4675 msgid "Static Routes"
4676 msgstr "Rotas Estáticas"
4677
4678 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4679 msgid "Static address"
4680 msgstr "Endereço estático"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4683 msgid ""
4684 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4685 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4686 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4690 msgid "Station inactivity limit"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4697 msgid "Status"
4698 msgstr "Status"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4702 msgid "Stop"
4703 msgstr "Parar"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4706 msgid "Strict order"
4707 msgstr "Ordem exacta"
4708
4709 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4710 msgid "Submit"
4711 msgstr "Enviar"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4714 msgid "Suppress logging"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4718 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4722 msgid "Swap"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4726 msgid "Swap Entry"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4731 msgid "Switch"
4732 msgstr "Switch"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4735 msgid "Switch %q"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4739 msgid "Switch %q (%s)"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4743 msgid ""
4744 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4748 msgid "Switch Port Mask"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4752 msgid "Switch VLAN"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4756 msgid "Switch protocol"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4760 msgid "Switch to CIDR list notation"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4765 msgid "Sync with browser"
4766 msgstr "Sincronizar com o browser"
4767
4768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4769 msgid "Synchronizing..."
4770 msgstr "A sincronizar..."
4771
4772 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4777 msgid "System"
4778 msgstr "Sistema"
4779
4780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4782 msgid "System Log"
4783 msgstr "Registo do Sistema"
4784
4785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4786 msgid "System Properties"
4787 msgstr "Propriedades do Sistema"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4790 msgid "System log buffer size"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4794 msgid "TCP:"
4795 msgstr "TCP:"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4798 msgid "TFTP Settings"
4799 msgstr "Definições TFTP"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4802 msgid "TFTP server root"
4803 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4808 msgid "TX"
4809 msgstr "TX"
4810
4811 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4812 msgid "TX Rate"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4818 msgid "Table"
4819 msgstr "Tabela"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4826 msgid "Target"
4827 msgstr "Destino"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4830 msgid "Target network"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4834 msgid "Terminate"
4835 msgstr "Terminar"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4838 msgid ""
4839 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4840 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4841 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4842 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4843 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4847 msgid ""
4848 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4849 "component for working wireless configuration!"
4850 msgstr ""
4851 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4852 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4855 msgid ""
4856 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4857 "username instead of the user ID!"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4861 msgid ""
4862 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4866 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4867 msgid ""
4868 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4869 msgstr ""
4870 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
4871 "code>"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4875 msgid ""
4876 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4877 "code> and <code>_</code>"
4878 msgstr ""
4879 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4880 "code> e <code>_</code>"
4881
4882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4883 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4887 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4891 msgid ""
4892 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4893 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4894 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4895 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4896 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4897 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4902 msgid ""
4903 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4904 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4905 msgstr ""
4906 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
4907 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4910 msgid ""
4911 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4912 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4913 "samp>)"
4914 msgstr ""
4915 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
4916 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
4917 "samp>)"
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4920 msgid ""
4921 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4922 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4923 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4924 msgstr ""
4925 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
4926 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
4927 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
4928
4929 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4930 msgid "The following changes have been reverted"
4931 msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
4932
4933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4934 msgid "The following rules are currently active on this system."
4935 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4938 msgid "The given SSH public key has already been added."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4942 msgid ""
4943 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4944 "ECDSA keys."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4948 msgid "The given network name is not unique"
4949 msgstr "O nome dado não é único"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4952 #, fuzzy
4953 msgid ""
4954 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4955 "be replaced if you proceed."
4956 msgstr ""
4957 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
4958 "prosseguir."
4959
4960 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4961 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4962 msgid ""
4963 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4964 "addresses."
4965 msgstr ""
4966 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
4967
4968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4970 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4971 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4974 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4978 msgid ""
4979 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4980 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4981 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4982 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4983 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4984 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4985 msgstr ""
4986 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
4987 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
4988 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
4989 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
4990 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
4991 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4995 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4996 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
4997
4998 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4999 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5003 msgid ""
5004 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5005 "when finished."
5006 msgstr ""
5007 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5008 "quando terminar."
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5011 #, fuzzy
5012 msgid ""
5013 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5014 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5015 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5016 "settings."
5017 msgstr ""
5018 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5019 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
5020 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
5021 "para poder ligar novamente ao router."
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5024 msgid "The system password has been successfully changed."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5028 msgid ""
5029 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5030 "you choose the generic image format for your platform."
5031 msgstr ""
5032 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5033 "imagem genérica para a sua plataforma."
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5036 msgid "Theme"
5037 msgstr "Tema"
5038
5039 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5040 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5041 msgid "There are no active leases."
5042 msgstr "Não há concessões ativas."
5043
5044 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5045 msgid "There are no changes to apply."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5049 msgid "There are no pending changes to revert!"
5050 msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
5051
5052 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5053 msgid "There are no pending changes!"
5054 msgstr "Não há alterações pendentes!"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5057 msgid ""
5058 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5059 "\"Physical Settings\" tab"
5060 msgstr ""
5061 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5062 "rede nas \"Definições Físicas\""
5063
5064 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5065 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5066 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5067 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5068 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5069 msgid ""
5070 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5071 "protect the web interface and enable SSH."
5072 msgstr ""
5073 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5074 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5075
5076 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5077 msgid "This IPv4 address of the relay"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5081 msgid ""
5082 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5083 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5084 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5088 msgid ""
5089 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5090 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5091 "configurations are automatically preserved."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5095 msgid ""
5096 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5097 "password if no update key has been configured"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5101 msgid ""
5102 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5103 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5104 msgstr ""
5105 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5106 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5107
5108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5109 msgid ""
5110 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5111 "ends with <code>...:2/64</code>"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5115 msgid ""
5116 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5117 "abbr> in the local network"
5118 msgstr ""
5119 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5120 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5121
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5123 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5127 msgid ""
5128 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5132 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5133 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5134
5135 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5136 msgid ""
5137 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5141 msgid ""
5142 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5143 "their status."
5144 msgstr ""
5145 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5146
5147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5148 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5149 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5150
5151 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5152 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5153 msgid "This section contains no values yet"
5154 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5158 msgid "Time Synchronization"
5159 msgstr "Sincronização Horária"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5162 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5163 msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5166 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5170 msgid "Timezone"
5171 msgstr "Fuso Horário"
5172
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5174 msgid "To login…"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5178 msgid ""
5179 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5180 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5181 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5182 msgstr ""
5183 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5184 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5185 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5188 msgid "Tone"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5193 msgid "Total Available"
5194 msgstr "Total Disponível"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5198 msgid "Traceroute"
5199 msgstr "Traceroute"
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5204 msgid "Traffic"
5205 msgstr "Tráfego"
5206
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5208 msgid "Transfer"
5209 msgstr "Transferências"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5212 msgid "Transmission Rate"
5213 msgstr "Taxa de Transmissão"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5216 msgid "Transmit"
5217 msgstr "Transmitir"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5222 msgid "Transmit Power"
5223 msgstr "Potência de Transmissão"
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5227 msgid "Transmitter Antenna"
5228 msgstr "Antena de Transmissão"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5231 msgid "Trigger"
5232 msgstr "Trigger"
5233
5234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5235 msgid "Trigger Mode"
5236 msgstr "Modo de Trigger"
5237
5238 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5239 msgid "Tunnel ID"
5240 msgstr "ID do Túnel"
5241
5242 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5243 msgid "Tunnel Interface"
5244 msgstr "Interface de Túnel"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5249 msgid "Tunnel Link"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5253 msgid "Tx-Power"
5254 msgstr "Potência de Tx"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5259 msgid "Type"
5260 msgstr "Tipo"
5261
5262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5263 msgid "UDP:"
5264 msgstr "UDP:"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5267 msgid "UMTS only"
5268 msgstr "Só UMTS"
5269
5270 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5271 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5272 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5273
5274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5275 msgid "USB Device"
5276 msgstr "Dispositivo USB"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5279 msgid "USB Ports"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5284 msgid "UUID"
5285 msgstr "UUID"
5286
5287 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5288 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5289 msgid "Unable to determine device name"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5293 msgid "Unable to determine external IP address"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5297 msgid "Unable to determine upstream interface"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5301 msgid "Unable to dispatch"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5305 msgid "Unable to obtain client ID"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5309 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5313 msgid "Unable to resolve peer host name"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5317 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5321 msgid "Unknown"
5322 msgstr "Desconhecido"
5323
5324 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5325 msgid "Unknown error (%s)"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5329 msgid "Unmanaged"
5330 msgstr "Não gerido"
5331
5332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5334 msgid "Unmount"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5338 msgid "Unnamed key"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5342 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5345 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5346 msgid "Unsaved Changes"
5347 msgstr "Alterações não Guardadas"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5350 msgid "Unsupported MAP type"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5354 msgid "Unsupported modem"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5358 msgid "Unsupported protocol type."
5359 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5360
5361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5362 msgid "Up"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5366 msgid ""
5367 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5368 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5369 "compatible firmware image)."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5373 msgid "Upload archive..."
5374 msgstr "Carregar arquivo..."
5375
5376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5377 msgid "Uploaded File"
5378 msgstr "Ficheiro carregado"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5383 msgid "Uptime"
5384 msgstr "Uptime"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5387 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5388 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5391 msgid "Use DHCP gateway"
5392 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5393
5394 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5395 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5397 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5403 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5404 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5405 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5409 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5413 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5414 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5418 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5426 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5430 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5434 msgid "Use as root filesystem (/)"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5438 msgid "Use broadcast flag"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5442 msgid "Use builtin IPv6-management"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5446 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:103
5447 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5449 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5455 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5456 msgid "Use custom DNS servers"
5457 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5458
5459 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5463 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5464 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5470 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5471 msgid "Use default gateway"
5472 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5473
5474 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5475 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
5476 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5483 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5484 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5490 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5491 msgid "Use gateway metric"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5495 msgid "Use routing table"
5496 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5499 msgid ""
5500 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5501 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5502 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5503 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5504 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5508 msgid "Used"
5509 msgstr "Usado"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5512 msgid "Used Key Slot"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5516 msgid ""
5517 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5518 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5522 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5526 msgid "User key (PEM encoded)"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5530 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5531 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5532 msgid "Username"
5533 msgstr "Utilizador"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5536 msgid "VC-Mux"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5540 msgid "VDSL"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5544 msgid "VLANs on %q"
5545 msgstr "VLANs em %q"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5548 msgid "VLANs on %q (%s)"
5549 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5552 msgid "VPN Local address"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5556 msgid "VPN Local port"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5561 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5562 msgid "VPN Server"
5563 msgstr "Servidor VPN"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5566 msgid "VPN Server port"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5570 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5574 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5578 msgid "Vendor"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5582 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5586 msgid "Verify"
5587 msgstr "Verificar"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5590 msgid "Virtual dynamic interface"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5597 msgid "WDS"
5598 msgstr "WDS"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5601 msgid "WEP Open System"
5602 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5605 msgid "WEP Shared Key"
5606 msgstr "Chave partilhada WEP"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5609 msgid "WEP passphrase"
5610 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5614 msgid "WMM Mode"
5615 msgstr "Modo WMM"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5618 msgid "WPA passphrase"
5619 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5624 msgid ""
5625 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5626 "and ad-hoc mode) to be installed."
5627 msgstr ""
5628 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5629 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5632 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5633 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5636 msgid "Waiting for command to complete..."
5637 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5638
5639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5640 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5644 msgid "Waiting for device..."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5649 msgid "Warning"
5650 msgstr "Aviso"
5651
5652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5653 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5657 msgid ""
5658 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5659 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5660 "key options."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5664 msgid "Width"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5668 msgid "WireGuard VPN"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5674 msgid "Wireless"
5675 msgstr "Rede Wireless"
5676
5677 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5678 msgid "Wireless Adapter"
5679 msgstr "Adaptador Wireless"
5680
5681 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5682 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5683 msgid "Wireless Network"
5684 msgstr "Rede Wireless"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5687 msgid "Wireless Overview"
5688 msgstr "Vista Global Wireless"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5691 msgid "Wireless Security"
5692 msgstr "Segurança Wireless"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5698 msgid "Wireless is disabled"
5699 msgstr "Wireless desativada"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5704 msgid "Wireless is not associated"
5705 msgstr "Wireless não associada"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5708 msgid "Wireless is restarting..."
5709 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5712 msgid "Wireless network is disabled"
5713 msgstr "Wireless está desativado."
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5716 msgid "Wireless network is enabled"
5717 msgstr "A rede wireless está ativada"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5720 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5721 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5724 msgid "Write system log to file"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5728 msgid "Yes"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5732 msgid ""
5733 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5734 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5735 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5736 msgstr ""
5737 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5738 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5739 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5740 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5741 "inacessível!</strong>"
5742
5743 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5744 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5745 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5746 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5748 msgid ""
5749 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5750 msgstr ""
5751 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5752 "corretamente."
5753
5754 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5755 msgid ""
5756 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5757 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5758 "or Safari."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5762 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5766 msgid "ZRam Compression Streams"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5770 msgid "ZRam Settings"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5774 msgid "ZRam Size"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5778 msgid "any"
5779 msgstr "qualquer"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5789 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5791 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5793 msgid "auto"
5794 msgstr "automático"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5797 msgid "baseT"
5798 msgstr "baseT"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5801 msgid "bridged"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5805 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5806 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5807 msgid "create"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5811 msgid "create:"
5812 msgstr "criar:"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5815 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5816 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5820 msgid "dB"
5821 msgstr "dB"
5822
5823 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5838 msgid "dBm"
5839 msgstr "dBm"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5843 msgid "disable"
5844 msgstr "desativar"
5845
5846 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:113
5847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5850 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5851 msgid "disabled"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5855 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5856 msgid "expired"
5857 msgstr "expirou"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5860 msgid ""
5861 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5862 "abbr>-leases will be stored"
5863 msgstr ""
5864 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
5865 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
5866
5867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5868 msgid "forward"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5872 msgid "full-duplex"
5873 msgstr "full-duplex"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5876 msgid "half-duplex"
5877 msgstr "half-duplex"
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5880 msgid "hexadecimal encoded value"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5884 msgid "hidden"
5885 msgstr "escondido"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5890 msgid "hybrid mode"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5894 msgid "if target is a network"
5895 msgstr "se o destino for uma rede"
5896
5897 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5898 msgid "input"
5899 msgstr "entrada"
5900
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5911 msgid "kB"
5912 msgstr "kB"
5913
5914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5921 msgid "kB/s"
5922 msgstr "kB/s"
5923
5924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5931 msgid "kbit/s"
5932 msgstr "kbit/s"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5935 msgid "key between 8 and 63 characters"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5939 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5943 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5944 msgstr ""
5945 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
5948 msgid "minutes"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
5952 msgid "mixed WPA/WPA2"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
5956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5958 msgid "no"
5959 msgstr "não"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5962 msgid "no link"
5963 msgstr "sem link"
5964
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5966 msgid "non-empty value"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5972 msgid "not present"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5976 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5977 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5978 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
5979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5980 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5981 msgid "off"
5982 msgstr "desligado"
5983
5984 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5985 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5986 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
5987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5988 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5989 msgid "on"
5990 msgstr "ligado"
5991
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
5993 msgid ""
5994 "one of:\n"
5995 " - %s"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
5999 msgid "open"
6000 msgstr "abrir"
6001
6002 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6003 msgid "output"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6007 msgid "overlay"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6011 msgid "positive decimal value"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6015 msgid "positive integer value"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6019 msgid "random"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6025 msgid "relay mode"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6029 msgid "routed"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6034 msgid "sec"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6039 msgid "server mode"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6043 msgid "stateful-only"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6047 msgid "stateless"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6051 msgid "stateless + stateful"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6055 msgid "tagged"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6059 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6063 msgid "unique value"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6067 msgid "unknown"
6068 msgstr "desconhecido"
6069
6070 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6071 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6073 msgid "unlimited"
6074 msgstr "ilimitado"
6075
6076 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6077 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6078 msgid "unspecified"
6079 msgstr "não especificado"
6080
6081 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6082 msgid "unspecified -or- create:"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6086 msgid "untagged"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6090 msgid "valid IP address"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6094 msgid "valid IP address or prefix"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6098 msgid "valid IPv4 CIDR"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6102 msgid "valid IPv4 address"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6106 msgid "valid IPv4 address or network"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6110 msgid "valid IPv4 address:port"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6114 msgid "valid IPv4 network"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6118 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6122 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6126 msgid "valid IPv6 CIDR"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6130 msgid "valid IPv6 address"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6134 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6138 msgid "valid IPv6 host id"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6142 msgid "valid IPv6 network"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6146 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6150 msgid "valid MAC address"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6154 msgid "valid UCI identifier"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6158 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6163 msgid "valid address:port"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6168 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6172 msgid "valid decimal value"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6176 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6180 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6184 msgid "valid host:port"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6189 msgid "valid hostname"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6193 msgid "valid hostname or IP address"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6197 msgid "valid integer value"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6201 msgid "valid network in address/netmask notation"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6205 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6210 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6214 msgid "valid port value"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6218 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6222 msgid "value between %d and %d characters"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6226 msgid "value between %f and %f"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6230 msgid "value greater or equal to %f"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6234 msgid "value smaller or equal to %f"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6238 msgid "value with at least %d characters"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6242 msgid "value with at most %d characters"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6248 msgid "yes"
6249 msgstr "sim"
6250
6251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6252 msgid "« Back"
6253 msgstr "« Voltar"
6254
6255 #~ msgid ""
6256 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6257 #~ "authentication."
6258 #~ msgstr ""
6259 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
6260 #~ "chave pública."
6261
6262 #~ msgid "Password successfully changed!"
6263 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
6264
6265 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6266 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
6267
6268 #~ msgid "Design"
6269 #~ msgstr "Tema"
6270
6271 #~ msgid "Available packages"
6272 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6273
6274 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6275 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6276
6277 #~ msgid "Download and install package"
6278 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6279
6280 #~ msgid "Filter"
6281 #~ msgstr "Filtro"
6282
6283 #~ msgid "Find package"
6284 #~ msgstr "Procurar pacote"
6285
6286 #~ msgid "Free space"
6287 #~ msgstr "Espaço livre"
6288
6289 #~ msgid "Install"
6290 #~ msgstr "Instalar"
6291
6292 #~ msgid "Installed packages"
6293 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6294
6295 #~ msgid "No package lists available"
6296 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6297
6298 #~ msgid "OK"
6299 #~ msgstr "OK"
6300
6301 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6302 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6303
6304 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6305 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6306
6307 #~ msgid "Package name"
6308 #~ msgstr "Nome do pacote"
6309
6310 #~ msgid "Software"
6311 #~ msgstr "Software"
6312
6313 #~ msgid "Update lists"
6314 #~ msgstr "Actualizar listas"
6315
6316 #~ msgid "Version"
6317 #~ msgstr "Versão"
6318
6319 #~ msgid "none"
6320 #~ msgstr "nenhum"
6321
6322 #~ msgid "Disable DNS setup"
6323 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6324
6325 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6326 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6327
6328 #~ msgid "IPv4 only"
6329 #~ msgstr "Só IPv4"
6330
6331 #~ msgid "IPv6 only"
6332 #~ msgstr "Só IPv6"
6333
6334 #~ msgid "Lease validity time"
6335 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6336
6337 #~ msgid "Multicast address"
6338 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6339
6340 #~ msgid "Protocol family"
6341 #~ msgstr "Família do protocolo"
6342
6343 #~ msgid "No chains in this table"
6344 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6345
6346 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6347 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6348
6349 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6350 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6351
6352 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6353 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6354
6355 #~ msgid "Activate this network"
6356 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6357
6358 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6359 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6360
6361 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6362 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6363
6364 #~ msgid "Interface reconnected"
6365 #~ msgstr "Interface religada"
6366
6367 #~ msgid "Interface shut down"
6368 #~ msgstr "Desligar interface"
6369
6370 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6371 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6372
6373 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6374 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6375
6376 #~ msgid ""
6377 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6378 #~ "you are connected via this interface."
6379 #~ msgstr ""
6380 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6381 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6382 #~ "interface."
6383
6384 #~ msgid "Reconnecting interface"
6385 #~ msgstr "A reconectar interface"
6386
6387 #~ msgid "Shutdown this network"
6388 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6389
6390 #~ msgid "Wireless restarted"
6391 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6392
6393 #~ msgid "Wireless shut down"
6394 #~ msgstr "Desligar wireless"
6395
6396 #~ msgid "DHCP Leases"
6397 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6398
6399 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6400 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6401
6402 #~ msgid ""
6403 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6404 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6405 #~ msgstr ""
6406 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6407 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6408 #~ "interface."
6409
6410 #, fuzzy
6411 #~ msgid ""
6412 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6413 #~ "connected via this interface."
6414 #~ msgstr ""
6415 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6416 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6417
6418 #~ msgid "Sort"
6419 #~ msgstr "Ordenar"
6420
6421 #~ msgid "help"
6422 #~ msgstr "ajuda"
6423
6424 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6425 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6426
6427 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6428 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6429
6430 #~ msgid "Apply"
6431 #~ msgstr "Aplicar"
6432
6433 #~ msgid "Applying changes"
6434 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6435
6436 #~ msgid "Configuration applied."
6437 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6438
6439 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6440 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6441
6442 #~ msgid "The following changes have been committed"
6443 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6444
6445 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6446 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6447
6448 #~ msgid "Action"
6449 #~ msgstr "Acção"
6450
6451 #~ msgid "Buttons"
6452 #~ msgstr "Botões"
6453
6454 #~ msgid "Handler"
6455 #~ msgstr "Handler"
6456
6457 #~ msgid "Maximum hold time"
6458 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6459
6460 #~ msgid "Minimum hold time"
6461 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6462
6463 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6464 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6465
6466 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6467 #~ msgstr ""
6468 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6469
6470 #~ msgid "Leasetime"
6471 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6472
6473 #, fuzzy
6474 #~ msgid "automatic"
6475 #~ msgstr "estático"
6476
6477 #~ msgid "AR Support"
6478 #~ msgstr "Suporte AR"
6479
6480 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6481 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6482
6483 #~ msgid "Background Scan"
6484 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6485
6486 #~ msgid "Compression"
6487 #~ msgstr "Compressão"
6488
6489 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6490 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6491
6492 #~ msgid "Do not send probe responses"
6493 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6494
6495 #~ msgid "Fast Frames"
6496 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6497
6498 #~ msgid "Maximum Rate"
6499 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6500
6501 #~ msgid "Minimum Rate"
6502 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6503
6504 #~ msgid "Multicast Rate"
6505 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6506
6507 #~ msgid "Outdoor Channels"
6508 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6509
6510 #~ msgid "Regulatory Domain"
6511 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6512
6513 #~ msgid "Separate WDS"
6514 #~ msgstr "Separar WDS"
6515
6516 #~ msgid "Static WDS"
6517 #~ msgstr "WDS Estático"
6518
6519 #~ msgid "Turbo Mode"
6520 #~ msgstr "Modo Turbo"
6521
6522 #~ msgid "XR Support"
6523 #~ msgstr "Suporte XR"
6524
6525 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6526 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6527
6528 #~ msgid "Join Network: Settings"
6529 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6530
6531 #~ msgid "CPU"
6532 #~ msgstr "CPU"
6533
6534 #~ msgid "Port %d"
6535 #~ msgstr "Porta %d"
6536
6537 #~ msgid "VLAN Interface"
6538 #~ msgstr "Interface VLAN"