Merge pull request #2245 from Ansuel/fstab
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s disponível)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(vazio)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Campo Adicional --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Por favor escolha --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- personalizado --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Carga de 15 minutos:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Carga 5 Minutos:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr ""
136 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
137
138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
139 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
140 msgstr ""
141 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
142
143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
144 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
145 msgstr ""
146 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
147
148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
149 msgid ""
150 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
151 "order of the resolvfile"
152 msgstr ""
153 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
154 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
155
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
157 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
158 msgstr ""
159 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
163 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
164 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
165
166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
168 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
169 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
174 msgstr ""
175 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
178 msgid ""
179 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
180 "(CIDR)"
181 msgstr ""
182 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
183 "(CIDR)"
184
185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
187 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
191 msgstr ""
192
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
195 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
196 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
200 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
204 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
205 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
206
207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
208 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
214 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
215 msgstr ""
216 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
217 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
222 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
223 msgstr ""
224 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
225 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
228 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
229 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
230
231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
232 msgid ""
233 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
234 "was empty before editing."
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
238 msgid "A43C + J43 + A43"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
242 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
246 msgid "ADSL"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
250 msgid "ANSI T1.413"
251 msgstr ""
252
253 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
254 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
255 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
260 msgid "ARP retry threshold"
261 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
262
263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
264 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
265 msgstr ""
266
267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
268 msgid "ATM Bridges"
269 msgstr "Bridges ATM"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
272 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
273 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
274 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
277 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
278 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
279 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
280
281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
282 msgid ""
283 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
284 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
285 "to dial into the provider network."
286 msgstr ""
287 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
288 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
289 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
293 msgid "ATM device number"
294 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
295
296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
297 msgid "ATU-C System Vendor ID"
298 msgstr ""
299
300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
301 msgid "Access Concentrator"
302 msgstr "Concentrador de Acesso"
303
304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
306 msgid "Access Point"
307 msgstr "Access Point (AP)"
308
309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
313 msgid "Actions"
314 msgstr "Acções"
315
316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
317 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
318 msgstr ""
319 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
322 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
323 msgstr ""
324 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
328 msgid "Active Connections"
329 msgstr "Ligações Ativas"
330
331 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
332 msgid "Active DHCP Leases"
333 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
334
335 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
336 msgid "Active DHCPv6 Leases"
337 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
338
339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
340 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
341 msgid "Ad-Hoc"
342 msgstr "Ad-Hoc"
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
351 msgid "Add"
352 msgstr "Adicionar"
353
354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
355 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
356 msgstr ""
357 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
358 "hosts"
359
360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
361 msgid "Add new interface..."
362 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
363
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
365 msgid "Additional Hosts files"
366 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
367
368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
369 msgid "Additional servers file"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
374 msgid "Address"
375 msgstr "Endereço"
376
377 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
378 msgid "Address to access local relay bridge"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
383 msgid "Administration"
384 msgstr "Administração"
385
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
394 msgid "Advanced Settings"
395 msgstr "Definições Avançadas"
396
397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
398 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
402 msgid "Alert"
403 msgstr "Alerta"
404
405 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
407 msgid "Alias Interface"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
411 msgid "Alias of \"%s\""
412 msgstr ""
413
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
415 msgid "All Servers"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
419 msgid ""
420 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
421 "address"
422 msgstr ""
423
424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
425 msgid "Allocate IP sequentially"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
429 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
430 msgstr ""
431 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
432
433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
434 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
439 msgid "Allow all except listed"
440 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
441
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
443 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
444 msgstr ""
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
448 msgid "Allow listed only"
449 msgstr "Permitir somente os listados"
450
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
452 msgid "Allow localhost"
453 msgstr "Permitir localhost"
454
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
456 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
457 msgstr ""
458 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
459
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
461 msgid "Allow root logins with password"
462 msgstr "Permitir o login como root só com password"
463
464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
465 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
466 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
467
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
469 msgid ""
470 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
471 msgstr ""
472 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
473
474 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
475 msgid "Allowed IPs"
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
479 msgid "Always announce default router"
480 msgstr ""
481
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
483 msgid ""
484 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
485 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
490 msgid "Annex"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
494 msgid "Annex A + L + M (all)"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
498 msgid "Annex A G.992.1"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
502 msgid "Annex A G.992.2"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
506 msgid "Annex A G.992.3"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
510 msgid "Annex A G.992.5"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
514 msgid "Annex B (all)"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
518 msgid "Annex B G.992.1"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
522 msgid "Annex B G.992.3"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
526 msgid "Annex B G.992.5"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
530 msgid "Annex J (all)"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
534 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
538 msgid "Annex M (all)"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
542 msgid "Annex M G.992.3"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
546 msgid "Annex M G.992.5"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
550 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
554 msgid "Announced DNS domains"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
558 msgid "Announced DNS servers"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
562 msgid "Anonymous Identity"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
566 msgid "Anonymous Mount"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
570 msgid "Anonymous Swap"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
575 msgid "Antenna 1"
576 msgstr "Antena 1"
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
580 msgid "Antenna 2"
581 msgstr "Antena 2"
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
584 msgid "Antenna Configuration"
585 msgstr "Configuração das Antenas"
586
587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
588 msgid "Any zone"
589 msgstr "Qualquer zona"
590
591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
592 msgid "Apply anyway"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
596 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
600 msgid "Architecture"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
604 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
605 msgid ""
606 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
610 msgid "Assign interfaces..."
611 msgstr "Atribuir interfaces..."
612
613 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
614 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
615 msgid ""
616 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
617 msgstr ""
618
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
620 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
621 msgid "Associated Stations"
622 msgstr "Estações Associadas"
623
624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
625 msgid "Associations"
626 msgstr ""
627
628 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
629 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
630 msgid "Auth Group"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
634 msgid "Authentication"
635 msgstr "Autenticação"
636
637 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
638 msgid "Authentication Type"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
642 msgid "Authoritative"
643 msgstr "Autoritário"
644
645 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
646 msgid "Authorization Required"
647 msgstr "Autorização Requerida"
648
649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
650 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
651 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
652 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
653 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
654 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
655 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
656 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
657 msgid "Auto Refresh"
658 msgstr "Actualização Automática"
659
660 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
661 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
662 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
663 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
668 msgid "Automatic"
669 msgstr ""
670
671 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
672 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
676 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
680 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
684 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
685 msgstr ""
686
687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
688 msgid "Automount Filesystem"
689 msgstr ""
690
691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
692 msgid "Automount Swap"
693 msgstr ""
694
695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
696 msgid "Available"
697 msgstr "Disponível"
698
699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
700 msgid "Available packages"
701 msgstr "Pacotes disponíveis"
702
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
714 msgid "Average:"
715 msgstr "Média:"
716
717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
718 msgid "B43 + B43C"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
722 msgid "B43 + B43C + V43"
723 msgstr ""
724
725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
726 msgid "BR / DMR / AFTR"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
733 msgid "BSSID"
734 msgstr "BSSID"
735
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
738 msgid "Back"
739 msgstr "Voltar"
740
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
743 msgid "Back to Overview"
744 msgstr "Voltar à Visão Global"
745
746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
747 msgid "Back to configuration"
748 msgstr "Voltar à configuração"
749
750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
751 msgid "Back to overview"
752 msgstr "Voltar à vista global"
753
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
755 msgid "Back to scan results"
756 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
757
758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
759 msgid "Backup"
760 msgstr "Backup"
761
762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
763 msgid "Backup / Flash Firmware"
764 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
765
766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
767 msgid "Backup file list"
768 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
769
770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
771 msgid "Bad address specified!"
772 msgstr "Endereço mal especificado!"
773
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
776 msgid "Band"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
780 msgid "Beacon Interval"
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
784 msgid ""
785 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
786 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
787 "defined backup patterns."
788 msgstr ""
789 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
790 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
791 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
792
793 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
794 msgid "Bind interface"
795 msgstr ""
796
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
798 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
799 msgstr ""
800
801 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
802 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
803 msgstr ""
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
808 msgid "Bitrate"
809 msgstr "Taxa de bits"
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
812 msgid "Bogus NX Domain Override"
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
816 msgid "Bridge"
817 msgstr "Bridge"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
820 msgid "Bridge interfaces"
821 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
824 msgid "Bridge unit number"
825 msgstr "Número de unidade da bridge"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
828 msgid "Bring up on boot"
829 msgstr "Levantar no arranque"
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
832 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
833 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
834
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
836 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
837 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
838
839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
840 msgid "Buffered"
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
844 msgid ""
845 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
846 "preserved in any sysupgrade."
847 msgstr ""
848
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
850 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
854 msgid "CPU usage (%)"
855 msgstr "Uso da CPU (%)"
856
857 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
858 msgid "Call failed"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
864 msgid "Cancel"
865 msgstr "Cancelar"
866
867 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
868 msgid "Category"
869 msgstr ""
870
871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
872 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
873 msgstr ""
874
875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
876 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
877 msgstr ""
878
879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
882 msgid "Chain"
883 msgstr "Cadeia"
884
885 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
887 msgid "Changes"
888 msgstr "Alterações"
889
890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
891 msgid "Changes applied."
892 msgstr "Alterações aplicadas."
893
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
895 msgid "Changes have been reverted."
896 msgstr ""
897
898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
899 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
900 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
901
902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
908 msgid "Channel"
909 msgstr "Canal"
910
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
912 msgid ""
913 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
914 "adjusted to %d."
915 msgstr ""
916
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
918 msgid "Check"
919 msgstr "Verificar"
920
921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
922 msgid "Check filesystems before mount"
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
926 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
930 msgid "Checksum"
931 msgstr "Checksum"
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
934 msgid "Choose mtdblock"
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
939 msgid ""
940 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
941 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
942 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
943 "interface to it."
944 msgstr ""
945 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
946 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
947 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
948 "lhe a interface."
949
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
951 msgid ""
952 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
953 "out the <em>create</em> field to define a new network."
954 msgstr ""
955 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
956 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
957
958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
959 msgid "Cipher"
960 msgstr "Cifra"
961
962 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
963 msgid "Cisco UDP encapsulation"
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
967 msgid ""
968 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
969 "configuration files."
970 msgstr ""
971 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
972 "ficheiros de configuração."
973
974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
975 msgid ""
976 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
977 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
982 msgid "Client"
983 msgstr "Cliente"
984
985 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
986 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
987 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
988 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
989
990 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
991 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
992 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
993 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
994 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
995 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
996 msgid ""
997 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
998 "persist connection"
999 msgstr ""
1000 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1001 "persistente"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1004 msgid "Close list..."
1005 msgstr "Fechar lista..."
1006
1007 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1008 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1009 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1019 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1021 msgid "Collecting data..."
1022 msgstr "A obter dados..."
1023
1024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1025 msgid "Command"
1026 msgstr "Comando"
1027
1028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1029 msgid "Comment"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1033 msgid "Common Configuration"
1034 msgstr "Configuração comum"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1037 msgid ""
1038 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1039 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1040 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1041 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1045 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1046 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1051 msgid "Configuration"
1052 msgstr "Configuração"
1053
1054 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1055 msgid "Configuration failed"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1059 msgid "Configuration files will be kept"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1063 msgid "Configuration has been applied."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1067 msgid "Configuration has been rolled back!"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1071 msgid "Confirmation"
1072 msgstr "Confirmação"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1075 msgid "Connect"
1076 msgstr "Ligar"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1081 msgid "Connected"
1082 msgstr "Ligado"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1085 msgid "Connection Limit"
1086 msgstr "Limite de Ligações"
1087
1088 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1089 msgid "Connection attempt failed"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1093 msgid "Connections"
1094 msgstr "Ligações"
1095
1096 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1097 msgid ""
1098 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1099 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1100 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1104 msgid "Country"
1105 msgstr "País"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1110 msgid "Country Code"
1111 msgstr "Código do País"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1114 msgid "Cover the following interface"
1115 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1118 msgid "Cover the following interfaces"
1119 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1123 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1124 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1127 msgid "Create Interface"
1128 msgstr "Criar interface"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1131 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1132 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1133
1134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1135 msgid "Critical"
1136 msgstr "Critico"
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1139 msgid "Cron Log Level"
1140 msgstr "Nível de Log do Cron"
1141
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1145 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1146 msgid "Custom Interface"
1147 msgstr "Interface Personalizada"
1148
1149 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1150 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1154 msgid ""
1155 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1156 "sysupgrade."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1160 msgid "Custom feeds"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1164 msgid ""
1165 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1166 "this, perform a factory-reset first."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1170 msgid ""
1171 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1172 "\">LED</abbr>s if possible."
1173 msgstr ""
1174 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1175 "abbr>s, se possível."
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1179 msgid "DHCP Server"
1180 msgstr "Servidor DHCP"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1184 msgid "DHCP and DNS"
1185 msgstr "DHCP e DNS"
1186
1187 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1188 msgid "DHCP client"
1189 msgstr "Cliente DHCP"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1192 msgid "DHCP-Options"
1193 msgstr "Opções DHCP"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1196 msgid "DHCPv6 client"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1200 msgid "DHCPv6-Mode"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1204 msgid "DHCPv6-Service"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1217 msgid "DNS"
1218 msgstr "DNS"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1221 msgid "DNS forwardings"
1222 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1223
1224 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1225 msgid "DNS-Label / FQDN"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1229 msgid "DNSSEC"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1233 msgid "DNSSEC check unsigned"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1237 msgid "DPD Idle Timeout"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1241 msgid "DS-Lite AFTR address"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1246 msgid "DSL"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1250 msgid "DSL Status"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1254 msgid "DSL line mode"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1258 msgid "DTIM Interval"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1262 msgid "DUID"
1263 msgstr "DUID"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1266 msgid "Data Rate"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1271 msgid "Debug"
1272 msgstr "Depurar"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1276 msgid "Default %d"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1280 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1284 msgid "Default gateway"
1285 msgstr "Gateway predefinido"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1288 msgid "Default is stateless + stateful"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1292 msgid "Default state"
1293 msgstr "Estado predefinido"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1296 msgid "Define a name for this network."
1297 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1300 msgid ""
1301 "Define additional DHCP options, for example "
1302 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1303 "servers to clients."
1304 msgstr ""
1305 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1306 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1307 "servidores DNS."
1308
1309 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1310 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1313 msgid "Delete"
1314 msgstr "Apagar"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1317 msgid "Delete this network"
1318 msgstr "Apagar esta rede"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1321 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1325 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1326 msgid "Description"
1327 msgstr "Descrição"
1328
1329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1330 msgid "Design"
1331 msgstr "Tema"
1332
1333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1335 msgid "Destination"
1336 msgstr "Destino"
1337
1338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1348 msgid "Device"
1349 msgstr "Dispositivo"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1352 msgid "Device Configuration"
1353 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1354
1355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1356 msgid "Device is rebooting..."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1360 msgid "Device unreachable!"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1364 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1369 msgid "Diagnostics"
1370 msgstr "Diagnósticos"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1373 msgid "Dial number"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1377 msgid "Directory"
1378 msgstr "Directório"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1382 msgid "Disable"
1383 msgstr "Desativar"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1386 msgid ""
1387 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1388 "this interface."
1389 msgstr ""
1390 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1391 "abbr> para esta interface."
1392
1393 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1394 msgid "Disable Encryption"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1398 msgid "Disable Inactivity Polling"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1402 msgid "Disable this network"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1406 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1407 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1409 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1410 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1412 msgid "Disabled"
1413 msgstr "Desativado"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1416 msgid "Disabled (default)"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1420 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1424 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1425 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1426
1427 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1428 msgid "Disconnection attempt failed"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1432 msgid "Dismiss"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1436 msgid "Displaying only packages containing"
1437 msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1441 msgid "Distance Optimization"
1442 msgstr "Optimização de Distância"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1445 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1446 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1449 msgid "Distribution feeds"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1453 msgid "Diversity"
1454 msgstr "Diversidade"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1457 msgid ""
1458 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1459 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1460 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1461 "firewalls"
1462 msgstr ""
1463 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1464 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1465 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1466 "\">NAT</abbr>"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1469 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1470 msgstr ""
1471 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1474 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1475 msgstr ""
1476 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1477 "de nomes"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1480 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1481 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1484 msgid "Domain required"
1485 msgstr "Requerer domínio"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1488 msgid "Domain whitelist"
1489 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1490
1491 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1492 msgid "Don't Fragment"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1496 msgid ""
1497 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1498 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1499 msgstr ""
1500 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1501 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1502
1503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1504 msgid "Down"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1508 msgid "Download and install package"
1509 msgstr "Descarregar e instalar pacote"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1512 msgid "Download backup"
1513 msgstr "Descarregar backup"
1514
1515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1516 msgid "Download mtdblock"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1520 msgid "Downstream SNR offset"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1524 msgid "Dropbear Instance"
1525 msgstr "Instância do Dropbear"
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1528 msgid ""
1529 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1530 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1531 msgstr ""
1532 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1533 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1534
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1536 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1540 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1541 msgstr ""
1542 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1543 "Dinâmico"
1544
1545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1546 msgid "Dynamic tunnel"
1547 msgstr "Túnel dinâmico"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1550 msgid ""
1551 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1552 "having static leases will be served."
1553 msgstr ""
1554 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1555 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1556
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1558 msgid "EA-bits length"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1562 msgid "EAP-Method"
1563 msgstr "Metodo-EAP"
1564
1565 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1569 msgid "Edit"
1570 msgstr "Editar"
1571
1572 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1573 msgid ""
1574 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1575 "reload the page."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1579 msgid "Edit this interface"
1580 msgstr "Editar esta interface"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1583 msgid "Edit this network"
1584 msgstr "Editar esta rede"
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1587 msgid "Emergency"
1588 msgstr "Emergência"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1592 msgid "Enable"
1593 msgstr "Ativar"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1596 msgid ""
1597 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1598 "snooping"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1602 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1603 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1604
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1606 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1607 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1608
1609 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1610 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1617 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1618 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1619 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1622 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1623 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1624
1625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1626 msgid "Enable NTP client"
1627 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1628
1629 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1630 msgid "Enable Single DES"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1634 msgid "Enable TFTP server"
1635 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1638 msgid "Enable VLAN functionality"
1639 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1642 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1646 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1650 msgid "Enable learning and aging"
1651 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1654 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1658 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1662 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1666 msgid "Enable this mount"
1667 msgstr "Ativar este mount"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1670 msgid "Enable this network"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1674 msgid "Enable this swap"
1675 msgstr "Ativar esta swap"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1678 msgid "Enable/Disable"
1679 msgstr "Ativar/Desativar"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1684 msgid "Enabled"
1685 msgstr "Ativado"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1688 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1692 msgid ""
1693 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1694 "Domain"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1698 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1699 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1703 msgid "Encapsulation mode"
1704 msgstr "Modo de encapsulamento"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1711 msgid "Encryption"
1712 msgstr "Encriptação"
1713
1714 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1715 msgid "Endpoint Host"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1719 msgid "Endpoint Port"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1723 msgid "Enter custom value"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1727 msgid "Enter custom values"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1731 msgid "Erasing..."
1732 msgstr "A apagar..."
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1736 msgid "Error"
1737 msgstr "Erro"
1738
1739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1740 msgid "Errored seconds (ES)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1744 msgid "Ethernet Adapter"
1745 msgstr "Adaptador Ethernet"
1746
1747 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1748 msgid "Ethernet Switch"
1749 msgstr "Switch Ethernet"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1752 msgid "Exclude interfaces"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1756 msgid "Expand hosts"
1757 msgstr "Expandir hosts"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1760 msgid "Expecting %s"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1764 msgid "Expires"
1765 msgstr "Expira"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1768 #, fuzzy
1769 msgid ""
1770 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1771 msgstr ""
1772 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1773 "(<code>2m</code>)."
1774
1775 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1776 msgid "External"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1780 msgid "External R0 Key Holder List"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1784 msgid "External R1 Key Holder List"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1788 msgid "External system log server"
1789 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1790
1791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1792 msgid "External system log server port"
1793 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1796 msgid "External system log server protocol"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1800 msgid "Extra SSH command options"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1804 msgid "FT over DS"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1808 msgid "FT over the Air"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1812 msgid "FT protocol"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1816 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1820 msgid "File"
1821 msgstr "Ficheiro"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1824 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1825 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1830 msgid "Filesystem"
1831 msgstr "Sistema de ficheiros"
1832
1833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1834 msgid "Filter"
1835 msgstr "Filtro"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1838 msgid "Filter private"
1839 msgstr "Filtrar endereços privados"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1842 msgid "Filter useless"
1843 msgstr "Filtro inútil"
1844
1845 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1846 msgid "Finalizing failed"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1850 msgid ""
1851 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1852 "with defaults based on what was detected"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1856 msgid "Find and join network"
1857 msgstr "Procurar e ligar rede"
1858
1859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1860 msgid "Find package"
1861 msgstr "Procurar pacote"
1862
1863 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1864 msgid "Finish"
1865 msgstr "Terminar"
1866
1867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1868 msgid "Firewall"
1869 msgstr "Firewall"
1870
1871 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1872 msgid "Firewall Mark"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1876 msgid "Firewall Settings"
1877 msgstr "Definições da Firewall"
1878
1879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1880 msgid "Firewall Status"
1881 msgstr "Estado da Firewall"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1884 msgid "Firmware File"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1888 msgid "Firmware Version"
1889 msgstr "Versão do Firmware"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1892 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1893 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1894
1895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1896 msgid "Flash Firmware"
1897 msgstr "Gravar Firmware"
1898
1899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1900 msgid "Flash image..."
1901 msgstr "Flashar imagem..."
1902
1903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1904 msgid "Flash new firmware image"
1905 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1906
1907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1908 msgid "Flash operations"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1912 msgid "Flashing..."
1913 msgstr "A programar...."
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1916 msgid "Force"
1917 msgstr "Forçar"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1920 msgid "Force 40MHz mode"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1924 msgid "Force CCMP (AES)"
1925 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1928 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1929 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1932 msgid "Force TKIP"
1933 msgstr "Forçar TKIP"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1936 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1937 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1940 msgid "Force link"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1944 msgid "Force upgrade"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1948 msgid "Force use of NAT-T"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1952 msgid "Form token mismatch"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1956 msgid "Forward DHCP traffic"
1957 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
1958
1959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1960 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1964 msgid "Forward broadcast traffic"
1965 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1968 msgid "Forward mesh peer traffic"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
1972 msgid "Forwarding mode"
1973 msgstr "Modo de encaminhamento"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1977 msgid "Fragmentation Threshold"
1978 msgstr "Margem de Fragmentação"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1981 msgid "Frame Bursting"
1982 msgstr "Frame Bursting"
1983
1984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
1985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
1986 msgid "Free"
1987 msgstr "Livre"
1988
1989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
1990 msgid "Free space"
1991 msgstr "Espaço livre"
1992
1993 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1994 msgid ""
1995 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1996 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
2002 msgid "GHz"
2003 msgstr "GHz"
2004
2005 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2006 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2007 msgid "GPRS only"
2008 msgstr "Só GPRS"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2012 msgid "Gateway"
2013 msgstr "Gateway"
2014
2015 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2016 msgid "Gateway address is invalid"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2020 msgid "Gateway ports"
2021 msgstr "Portas de gateway"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2027 msgid "General Settings"
2028 msgstr "Definições Gerais"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2035 msgid "General Setup"
2036 msgstr "Configuração Geral"
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2039 msgid "General options for opkg"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2043 msgid "Generate Config"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2047 msgid "Generate PMK locally"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2051 msgid "Generate archive"
2052 msgstr "Gerar arquivo"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2055 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2056 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2059 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2060 msgstr ""
2061 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2064 msgid "Global Settings"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2068 msgid "Global network options"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2072 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2073 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2074 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2075 msgid "Go to password configuration..."
2076 msgstr "Ir para a configuração da password"
2077
2078 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2079 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2080 msgid "Go to relevant configuration page"
2081 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2082
2083 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2084 msgid "Group Password"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2088 msgid "Guest"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2092 msgid "HE.net password"
2093 msgstr "Password HE.net"
2094
2095 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2096 msgid "HE.net username"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2100 msgid "HT mode (802.11n)"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2104 msgid "Hang Up"
2105 msgstr "Suspender"
2106
2107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2108 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2112 msgid ""
2113 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2114 "the timezone."
2115 msgstr ""
2116 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2117 "host ou o fuso horário."
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2120 msgid ""
2121 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2122 "authentication."
2123 msgstr ""
2124 "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
2125 "chave pública."
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2130 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2131 msgstr ""
2132 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2133 "\">ESSID</abbr>"
2134
2135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2137 msgid "Hide empty chains"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2141 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2142 msgid "Host"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2146 msgid "Host entries"
2147 msgstr "Entradas de hosts"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2150 msgid "Host expiry timeout"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2154 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2155 msgstr ""
2156 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2157
2158 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2159 msgid "Host-Uniq tag content"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2167 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2168 msgid "Hostname"
2169 msgstr "Hostname"
2170
2171 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2172 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2173 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2174
2175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2177 msgid "Hostnames"
2178 msgstr "Hostnames"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2181 msgid "Hybrid"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2185 msgid "IKE DH Group"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2189 msgid "IP Addresses"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2193 msgid "IP Protocol"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2197 msgid "IP address"
2198 msgstr "Endereço IP"
2199
2200 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2201 msgid "IP address in invalid"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2205 msgid "IP address is missing"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2212 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2213 msgid "IPv4"
2214 msgstr "IPv4"
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2217 msgid "IPv4 Firewall"
2218 msgstr "Firewall IPv4"
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2221 msgid "IPv4 Upstream"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2225 msgid "IPv4 address"
2226 msgstr "Endereço IPv4"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2229 msgid "IPv4 assignment length"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2233 msgid "IPv4 broadcast"
2234 msgstr "Broadcast IPv4"
2235
2236 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2237 msgid "IPv4 gateway"
2238 msgstr "Gateway IPv4"
2239
2240 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2241 msgid "IPv4 netmask"
2242 msgstr "Máscara IPv4"
2243
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2245 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2249 msgid "IPv4 prefix"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2254 msgid "IPv4 prefix length"
2255 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2258 msgid "IPv4+IPv6"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2262 msgid "IPv4-Address"
2263 msgstr "Endereço-IPv4"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2266 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2273 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2274 msgid "IPv6"
2275 msgstr "IPv6"
2276
2277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2278 msgid "IPv6 Firewall"
2279 msgstr "Firewall IPv6"
2280
2281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2282 msgid "IPv6 Neighbours"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2286 msgid "IPv6 Settings"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2290 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2294 msgid "IPv6 Upstream"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2298 msgid "IPv6 address"
2299 msgstr "Endereço IPv6"
2300
2301 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2302 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2303 msgid "IPv6 assignment hint"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2307 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2308 msgid "IPv6 assignment length"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2312 msgid "IPv6 gateway"
2313 msgstr "Gateway IPv6"
2314
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2316 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2320 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2321 msgid "IPv6 prefix"
2322 msgstr "Prefixo IPv6"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2326 msgid "IPv6 prefix length"
2327 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2328
2329 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2331 msgid "IPv6 routed prefix"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2335 msgid "IPv6 suffix"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2340 msgid "IPv6-Address"
2341 msgstr "Endereço-IPv6"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2345 msgid "IPv6-PD"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2349 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2350 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2353 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2354 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2357 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2358 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2361 msgid "Identity"
2362 msgstr "Identidade"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2365 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2369 msgid "If checked, encryption is disabled"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2374 msgid ""
2375 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2380 msgid ""
2381 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2382 "device node"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2386 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2394 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2395 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2401 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2402 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2403 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2404
2405 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2406 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2408 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2409 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2410 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2414 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2415 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2416 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2419 msgid ""
2420 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2421 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2422 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2423 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2424 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2425 msgstr ""
2426 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2427 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2428 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2429 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2430 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2431 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2434 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2435 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2438 msgid "Ignore interface"
2439 msgstr "Ignorar interface"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2442 msgid "Ignore resolve file"
2443 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2444
2445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2446 msgid "Image"
2447 msgstr "Imagem"
2448
2449 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2450 msgid "In"
2451 msgstr "Entrada"
2452
2453 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2454 msgid ""
2455 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2456 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2464 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2465 msgid "Inactivity timeout"
2466 msgstr "Tempo de inatividade"
2467
2468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2469 msgid "Inbound:"
2470 msgstr "Entrada:"
2471
2472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2473 msgid "Info"
2474 msgstr "Info"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2477 msgid "Initialization failure"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2481 msgid "Initscript"
2482 msgstr "Script de inicialização"
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2485 msgid "Initscripts"
2486 msgstr "Scripts de Inicialização"
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2489 msgid "Install"
2490 msgstr "Instalar"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2493 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2497 msgid "Install package %q"
2498 msgstr "Instalar pacote %q"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2501 msgid "Install protocol extensions..."
2502 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2505 msgid "Installed packages"
2506 msgstr "Instalar pacotes"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2512 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2513 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2515 msgid "Interface"
2516 msgstr "Interface"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2519 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2523 msgid "Interface Configuration"
2524 msgstr "Configuração da Interface"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2527 msgid "Interface Overview"
2528 msgstr "Visão Geral da Interface"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2531 msgid "Interface is reconnecting..."
2532 msgstr "A interface está a religar..."
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2535 msgid "Interface name"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2540 msgid "Interface not present or not connected yet."
2541 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2546 msgid "Interfaces"
2547 msgstr "Interfaces"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2550 msgid "Internal"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2554 msgid "Internal Server Error"
2555 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2556
2557 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2558 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2559 msgid "Invalid"
2560 msgstr "Valor inválido"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2563 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2564 msgstr ""
2565 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2568 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2569 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2570
2571 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2572 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2573 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2576 msgid "Isolate Clients"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2580 #, fuzzy
2581 msgid ""
2582 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2583 "flash memory, please verify the image file!"
2584 msgstr ""
2585 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2586 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2587
2588 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2589 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2590 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2591 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2592 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2593 msgid "JavaScript required!"
2594 msgstr "É necessário JavaScript!"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2597 msgid "Join Network"
2598 msgstr "Associar Rede"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2601 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2602 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2605 msgid "Joining Network: %q"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2609 msgid "Keep settings"
2610 msgstr "Manter definições"
2611
2612 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2614 msgid "Kernel Log"
2615 msgstr "Registo do Kernel"
2616
2617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2618 msgid "Kernel Version"
2619 msgstr "Versão do Kernel"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2622 msgid "Key"
2623 msgstr "Chave"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2630 msgid "Key #%d"
2631 msgstr "Chave #%d"
2632
2633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2634 msgid "Kill"
2635 msgstr "Matar"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2638 msgid "L2TP"
2639 msgstr "L2TP"
2640
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2642 msgid "L2TP Server"
2643 msgstr "Servidor L2TP"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2650 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2651 msgid "LCP echo failure threshold"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2659 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2660 msgid "LCP echo interval"
2661 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2664 msgid "LLC"
2665 msgstr "LLC"
2666
2667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2669 msgid "Label"
2670 msgstr "Etiqueta"
2671
2672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2673 msgid "Language"
2674 msgstr "Idioma"
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2677 msgid "Language and Style"
2678 msgstr "Língua e Tema"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2681 msgid "Latency"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2685 msgid "Leaf"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2690 msgid "Lease time"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2694 msgid "Leasefile"
2695 msgstr "Ficheiro de concessões"
2696
2697 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2698 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2699 msgid "Leasetime remaining"
2700 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2705 msgid "Leave empty to autodetect"
2706 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2712 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2713 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2714
2715 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2716 msgid "Legend:"
2717 msgstr "Legenda:"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2720 msgid "Limit"
2721 msgstr "Limite"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2724 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2728 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2732 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2736 msgid "Line Mode"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2740 msgid "Line State"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2744 msgid "Line Uptime"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2748 msgid "Link On"
2749 msgstr "Link Ativo"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2752 msgid ""
2753 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2754 "requests to"
2755 msgstr ""
2756 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2757 "onde encaminhar os pedidos"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2760 msgid ""
2761 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2762 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2763 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2764 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2765 "Association."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2769 msgid ""
2770 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2771 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2772 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2773 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2774 "PMK-R1 keys."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2778 msgid "List of SSH key files for auth"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2782 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2783 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2786 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2790 msgid "Listen Interfaces"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2794 msgid "Listen Port"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2798 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2799 msgstr ""
2800 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2803 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2804 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2805
2806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2807 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2809 msgid "Load"
2810 msgstr "Carga"
2811
2812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2813 msgid "Load Average"
2814 msgstr "Carga Média"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2819 msgid "Loading"
2820 msgstr "A carregar"
2821
2822 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2823 msgid "Local IP address is invalid"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2827 msgid "Local IP address to assign"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2834 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2835 msgid "Local IPv4 address"
2836 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2840 msgid "Local IPv6 address"
2841 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2844 msgid "Local Service Only"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2848 msgid "Local Startup"
2849 msgstr "Arranque Local"
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2853 msgid "Local Time"
2854 msgstr "Hora Local"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2857 msgid "Local domain"
2858 msgstr "Domínio local"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2861 #, fuzzy
2862 msgid ""
2863 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2864 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2865 msgstr ""
2866 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2867 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2870 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2871 msgstr ""
2872 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2873 "de hosts"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2876 msgid "Local server"
2877 msgstr "Servidor local"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2880 msgid ""
2881 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2882 "available"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2886 msgid "Localise queries"
2887 msgstr "Localizar consultas"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2890 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2894 msgid "Log output level"
2895 msgstr "Nível de output do log"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2898 msgid "Log queries"
2899 msgstr "Registo das consultas"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2902 msgid "Logging"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2906 msgid "Login"
2907 msgstr "Login"
2908
2909 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2910 msgid "Logout"
2911 msgstr "Logout"
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2914 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2918 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2924 msgid "MAC"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2928 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2932 msgid "MAC-Address"
2933 msgstr "Endereço-MAC"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2937 msgid "MAC-Address Filter"
2938 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2942 msgid "MAC-Filter"
2943 msgstr "Filtro-MAC"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2947 msgid "MAC-List"
2948 msgstr "Lista-MAC"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2951 msgid "MAP / LW4over6"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2955 msgid "MAP rule is invalid"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2959 msgid "MB/s"
2960 msgstr "MB/s"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2963 msgid "MD5"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
2967 msgid "MHz"
2968 msgstr "MHz"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2972 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2973 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2974 msgid "MTU"
2975 msgstr "MTU"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2978 msgid ""
2979 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2980 "below:"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2984 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2989 msgid "Manual"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
2993 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2997 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3001 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3002 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3005 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3006 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3009 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3013 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3014 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3015 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3018 msgid ""
3019 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3020 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3024 msgid "Maximum number of leased addresses."
3025 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3026
3027 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3033 msgid "Mbit/s"
3034 msgstr "Mbit/s"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3037 msgid "Memory"
3038 msgstr "Memória"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3041 msgid "Memory usage (%)"
3042 msgstr "Uso de memória (%)"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3045 msgid "Mesh Id"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3052 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3053 msgid "Metric"
3054 msgstr "Métrica"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3057 msgid "Mirror monitor port"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3061 msgid "Mirror source port"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3065 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3066 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3069 msgid "Mobility Domain"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3080 msgid "Mode"
3081 msgstr "Modo"
3082
3083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3084 msgid "Model"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3088 msgid "Modem default"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3092 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3094 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3095 msgid "Modem device"
3096 msgstr "Dispositivo do modem"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3099 msgid "Modem information query failed"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3103 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3104 msgid "Modem init timeout"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3110 msgid "Monitor"
3111 msgstr "Monitor"
3112
3113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3114 msgid "Mount Entry"
3115 msgstr "Montar Entrada"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3119 msgid "Mount Point"
3120 msgstr "Ponto de Montagem"
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3125 msgid "Mount Points"
3126 msgstr "Pontos de Montagem"
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3129 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3133 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3137 msgid ""
3138 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3139 "filesystem"
3140 msgstr ""
3141 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3142 "anexado ao sistema de arquivos"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3145 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3149 msgid "Mount options"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3153 msgid "Mount point"
3154 msgstr "Ponto de montagem"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3157 msgid "Mount swap not specifically configured"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3161 msgid "Mounted file systems"
3162 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3163
3164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3165 msgid "Move down"
3166 msgstr "Subir"
3167
3168 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3169 msgid "Move up"
3170 msgstr "Descer"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3173 msgid "NAS ID"
3174 msgstr "NAS ID"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3177 msgid "NAT-T Mode"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3181 msgid "NAT64 Prefix"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3185 msgid "NCM"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3189 msgid "NDP-Proxy"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3193 msgid "NT Domain"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3197 msgid "NTP server candidates"
3198 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3199
3200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3203 msgid "Name"
3204 msgstr "Nome"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3207 msgid "Name of the new interface"
3208 msgstr "Nome da nova interface"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3211 msgid "Name of the new network"
3212 msgstr "Nome da nova rede"
3213
3214 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3216 msgid "Navigation"
3217 msgstr "Navegação"
3218
3219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3220 msgid "Netmask"
3221 msgstr "Mascara de rede"
3222
3223 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3224 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3230 msgid "Network"
3231 msgstr "Rede"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3234 msgid "Network Utilities"
3235 msgstr "Ferramentas de Rede"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3238 msgid "Network boot image"
3239 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3240
3241 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3242 msgid "Network device is not present"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3246 msgid "Network without interfaces."
3247 msgstr "Rede sem interfaces."
3248
3249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3250 msgid "Next »"
3251 msgstr "Seguinte »"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3254 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3255 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3258 msgid "No NAT-T"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3262 msgid "No files found"
3263 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3264
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3268 msgid "No information available"
3269 msgstr "Sem informação disponível"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3272 msgid "No matching prefix delegation"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3276 msgid "No negative cache"
3277 msgstr "Sem cache negativa"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3280 msgid "No network configured on this device"
3281 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3284 msgid "No network name specified"
3285 msgstr "Nome de rede não especificado"
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3288 msgid "No package lists available"
3289 msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
3290
3291 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3292 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3294 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3295 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3296 msgid "No password set!"
3297 msgstr "Sem password definida!"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3300 msgid "No rules in this chain."
3301 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3304 msgid "No scan results available yet..."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3308 msgid "No zone assigned"
3309 msgstr "Sem zona atribuída"
3310
3311 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3312 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3316 msgid "Noise"
3317 msgstr "Ruído"
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3320 msgid "Noise Margin (SNR)"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3324 msgid "Noise:"
3325 msgstr "Ruído:"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3328 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3332 msgid "Non-wildcard"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3337 msgid "None"
3338 msgstr "Nenhum"
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3341 msgid "Normal"
3342 msgstr "Normal"
3343
3344 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3345 msgid "Not Found"
3346 msgstr "Não encontrado"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3350 msgid "Not associated"
3351 msgstr "Não associado"
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3355 msgid "Not connected"
3356 msgstr "Não ligado"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3359 msgid "Note: interface name length"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3363 msgid "Notice"
3364 msgstr "Reparo"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3367 msgid "Nslookup"
3368 msgstr "Nslookup"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3371 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3375 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3379 msgid "OK"
3380 msgstr "OK"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3383 msgid "OPKG-Configuration"
3384 msgstr "Configuração-OPKG"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3387 msgid "Obfuscated Group Password"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3391 msgid "Obfuscated Password"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3399 msgid "Obtain IPv6-Address"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3403 msgid "Off-State Delay"
3404 msgstr "Atraso do Off-State"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3407 msgid ""
3408 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3409 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3410 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3411 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3412 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3413 "<samp>eth0.1</samp>)."
3414 msgstr ""
3415 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3416 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3417 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3418 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3419 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3420 "<samp>eth0.1</samp>)."
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3423 msgid "On-State Delay"
3424 msgstr "Atraso do On-State"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3427 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3428 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3429
3430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3432 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3433 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3434
3435 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3436 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3440 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3441 msgid "One or more required fields have no value!"
3442 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3445 msgid "Open list..."
3446 msgstr "Abrir lista..."
3447
3448 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3449 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3453 msgid "Operating frequency"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3457 msgid "Option changed"
3458 msgstr "Opção alterada"
3459
3460 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3461 msgid "Option removed"
3462 msgstr "Opção removida"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3465 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3466 msgid "Optional"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3470 msgid ""
3471 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3472 "starting with <code>0x</code>."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3476 msgid ""
3477 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3478 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3479 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3480 "for the interface."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3484 msgid ""
3485 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3486 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3490 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3494 msgid "Optional. Description of peer."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3498 msgid ""
3499 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3500 "interface."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3504 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3508 msgid "Optional. Port of peer."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3512 msgid ""
3513 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3514 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3518 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3523 msgid "Options"
3524 msgstr "Opções"
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3527 msgid "Other:"
3528 msgstr "Outro:"
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3531 msgid "Out"
3532 msgstr "Saída"
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3535 msgid "Outbound:"
3536 msgstr "Saída:"
3537
3538 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3539 msgid "Output Interface"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3543 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3544 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3546 msgid "Override MAC address"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3550 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3551 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3552 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3553 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3554 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3558 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3559 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3560 msgid "Override MTU"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3564 msgid "Override TOS"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3568 msgid "Override TTL"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3572 msgid "Override default interface name"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3576 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3580 msgid ""
3581 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3582 "subnet that is served."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3586 msgid "Override the table used for internal routes"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3590 msgid "Overview"
3591 msgstr "Visão Geral"
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3594 msgid "Owner"
3595 msgstr "Dono"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3598 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3604 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3605 msgid "PAP/CHAP password"
3606 msgstr "Password PAP/CHAP"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3609 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3615 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3616 msgid "PAP/CHAP username"
3617 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3620 msgid "PID"
3621 msgstr "PID"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3624 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3625 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3626 msgid "PIN"
3627 msgstr "PIN"
3628
3629 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3630 msgid "PIN code rejected"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3634 msgid "PMK R1 Push"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3638 msgid "PPP"
3639 msgstr "PPP"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3642 msgid "PPPoA Encapsulation"
3643 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3644
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3646 msgid "PPPoATM"
3647 msgstr "PPPoATM"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3650 msgid "PPPoE"
3651 msgstr "PPPoE"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3654 msgid "PPPoSSH"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3658 msgid "PPtP"
3659 msgstr "PPtp"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3662 msgid "PSID offset"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3666 msgid "PSID-bits length"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3670 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3674 msgid "Package libiwinfo required!"
3675 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3678 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3679 msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
3680
3681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3683 msgid "Package name"
3684 msgstr "Nome do pacote"
3685
3686 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3687 msgid "Packets"
3688 msgstr "Pacotes"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3691 msgid "Part of zone %q"
3692 msgstr "Parte da zona %q"
3693
3694 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3697 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3698 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3699 msgid "Password"
3700 msgstr "Senha"
3701
3702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3703 msgid "Password authentication"
3704 msgstr "Autenticação por senha"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3707 msgid "Password of Private Key"
3708 msgstr "Senha da Chave Privada"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3711 msgid "Password of inner Private Key"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3715 msgid "Password successfully changed!"
3716 msgstr "Password alterada com sucesso!"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3719 msgid "Password2"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3723 msgid "Path to CA-Certificate"
3724 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3727 msgid "Path to Client-Certificate"
3728 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3731 msgid "Path to Private Key"
3732 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3735 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3739 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3743 msgid "Path to inner Private Key"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3757 msgid "Peak:"
3758 msgstr "Pico:"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3761 msgid "Peer IP address to assign"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3765 msgid "Peer address is missing"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3769 msgid "Peers"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3773 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3777 msgid "Perform reboot"
3778 msgstr "Executar reinicialização"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3781 msgid "Perform reset"
3782 msgstr "Executar reset"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3785 msgid "Persistent Keep Alive"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3789 msgid "Phy Rate:"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3793 msgid "Physical Settings"
3794 msgstr "Definições Físicas"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3798 msgid "Ping"
3799 msgstr "Ping"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3809 msgid "Pkts."
3810 msgstr "Pkts."
3811
3812 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3813 msgid "Please enter your username and password."
3814 msgstr "Insira o seu username e password."
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3818 msgid "Please update package lists first"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3822 msgid "Policy"
3823 msgstr "Política"
3824
3825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3826 msgid "Port"
3827 msgstr "Porta"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3830 msgid "Port status:"
3831 msgstr "Estado da porta:"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3834 msgid "Power Management Mode"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3838 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3842 msgid "Prefer LTE"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3846 msgid "Prefer UMTS"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3850 msgid "Prefix Delegated"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3854 msgid "Preshared Key"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3859 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3862 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3863 msgid ""
3864 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3865 "ignore failures"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3869 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3874 msgid "Prevents client-to-client communication"
3875 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3878 msgid "Private Key"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3882 msgid "Proceed"
3883 msgstr "Proceder"
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3887 msgid "Processes"
3888 msgstr "Processos"
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3891 msgid "Profile"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3895 msgid "Prot."
3896 msgstr "Protocolo"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3903 msgid "Protocol"
3904 msgstr "Protocolo"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3907 msgid "Protocol of the new interface"
3908 msgstr "Protocolo da nova interface"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3911 msgid "Protocol support is not installed"
3912 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
3913
3914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3915 msgid "Provide NTP server"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3919 msgid "Provide new network"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3923 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3924 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3927 msgid "Public Key"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3931 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3935 msgid "QMI Cellular"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
3940 msgid "Quality"
3941 msgstr "Qualidade"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3944 msgid ""
3945 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3946 "servers"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3950 msgid "R0 Key Lifetime"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3954 msgid "R1 Key Holder"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3958 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3963 msgid "RTS/CTS Threshold"
3964 msgstr "RTS/CTS Threshold"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3969 msgid "RX"
3970 msgstr "RX"
3971
3972 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3973 msgid "RX Rate"
3974 msgstr "Taxa RX"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3977 msgid "Radius-Accounting-Port"
3978 msgstr "Porta-Conta-Radius"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3981 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3982 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3985 msgid "Radius-Accounting-Server"
3986 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3989 msgid "Radius-Authentication-Port"
3990 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3993 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3994 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3997 msgid "Radius-Authentication-Server"
3998 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4001 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4005 msgid ""
4006 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4007 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4008 msgstr ""
4009 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4010 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4013 msgid ""
4014 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4015 "access to this device if you are connected via this interface"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4019 msgid ""
4020 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4021 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4022 msgstr ""
4023 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
4024 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4027 msgid "Really reset all changes?"
4028 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4031 msgid "Really switch protocol?"
4032 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4035 msgid "Realtime Connections"
4036 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4039 msgid "Realtime Graphs"
4040 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4043 msgid "Realtime Load"
4044 msgstr "Carga em Tempo Real"
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4047 msgid "Realtime Traffic"
4048 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4049
4050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4051 msgid "Realtime Wireless"
4052 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4055 msgid "Reassociation Deadline"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4059 msgid "Rebind protection"
4060 msgstr "Religar protecção"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4064 msgid "Reboot"
4065 msgstr "Reiniciar"
4066
4067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4069 msgid "Rebooting..."
4070 msgstr "A reiniciar..."
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4073 msgid "Reboots the operating system of your device"
4074 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4077 msgid "Receive"
4078 msgstr "Receber"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4082 msgid "Receiver Antenna"
4083 msgstr "Antena de Recepção"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4086 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4091 msgid "Reconnect this interface"
4092 msgstr "Reconetar esta interface"
4093
4094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4095 msgid "References"
4096 msgstr "Referências"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4099 msgid "Relay"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4103 msgid "Relay Bridge"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4107 msgid "Relay between networks"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4111 msgid "Relay bridge"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4116 msgid "Remote IPv4 address"
4117 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4120 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4125 msgid "Remove"
4126 msgstr "Remover"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4129 msgid "Repeat scan"
4130 msgstr "Repetir scan"
4131
4132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4133 msgid "Replace entry"
4134 msgstr "Substituir entrada"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4138 msgid "Replace wireless configuration"
4139 msgstr "Substituir configuração wireless"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4142 msgid "Request IPv6-address"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4146 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4150 msgid "Required"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4154 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4155 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4156
4157 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4158 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4162 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4166 msgid ""
4167 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4168 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4169 "routes through the tunnel."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4173 msgid ""
4174 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4175 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4179 msgid ""
4180 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4181 "come from unsigned domains"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4187 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4189 msgid "Reset"
4190 msgstr "Reset"
4191
4192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4193 msgid "Reset Counters"
4194 msgstr "Limpar contadores"
4195
4196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4197 msgid "Reset to defaults"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4201 msgid "Resolv and Hosts Files"
4202 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4205 msgid "Resolve file"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4211 msgid "Restart"
4212 msgstr "Reiniciar"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4215 msgid "Restart Firewall"
4216 msgstr "Reiniciar Firewall"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4219 msgid "Restart radio interface"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4223 msgid "Restore"
4224 msgstr "Restauração"
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4227 msgid "Restore backup"
4228 msgstr "Restaurar backup"
4229
4230 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4231 msgid "Reveal/hide password"
4232 msgstr "Revelar/esconder password"
4233
4234 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4235 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4236 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4237 msgid "Revert"
4238 msgstr "Reverter"
4239
4240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4241 msgid "Revert changes"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4245 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4249 msgid "Reverting configuration…"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4253 msgid "Root"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4257 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4261 msgid "Root preparation"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4265 msgid "Route Allowed IPs"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4270 msgid "Route type"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4274 msgid "Router Advertisement-Service"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4278 msgid "Router Password"
4279 msgstr "Password do Router"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4284 msgid "Routes"
4285 msgstr "Rotas"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4288 msgid ""
4289 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4290 "can be reached."
4291 msgstr ""
4292 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4293 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4296 msgid "Rule"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4300 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4301 msgstr ""
4302 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4305 msgid "Run filesystem check"
4306 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4307
4308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4309 msgid "SHA256"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4313 msgid "SNR"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4317 msgid "SSH Access"
4318 msgstr "Acesso SSH"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4321 msgid "SSH server address"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4325 msgid "SSH server port"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4329 msgid "SSH username"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4333 msgid "SSH-Keys"
4334 msgstr "Chaves-SSH"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4342 msgid "SSID"
4343 msgstr "SSID"
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4346 msgid "SWAP"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4352 msgid "Save"
4353 msgstr "Salvar"
4354
4355 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4357 msgid "Save & Apply"
4358 msgstr "Salvar & Aplicar"
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4361 msgid "Save mtdblock"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4365 msgid "Save mtdblock contents"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4369 msgid "Scan"
4370 msgstr "Procurar"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4373 msgid "Scan request failed"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4378 msgid "Scheduled Tasks"
4379 msgstr "Tarefas Agendadas"
4380
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4382 msgid "Section added"
4383 msgstr "Secção adicionada"
4384
4385 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4386 msgid "Section removed"
4387 msgstr "Secção removida"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4390 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4394 msgid ""
4395 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4396 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4397 "your device!"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4405 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4406 msgid ""
4407 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4408 "conjunction with failure threshold"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4412 msgid "Separate Clients"
4413 msgstr "Isolar Clientes"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4416 msgid "Server Settings"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4420 msgid "Service Name"
4421 msgstr "Nome do Serviço"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4424 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4425 msgid "Service Type"
4426 msgstr "Tipo de Serviço"
4427
4428 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4429 msgid "Services"
4430 msgstr "Serviços"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4433 msgid ""
4434 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4435 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Set up Time Synchronization"
4441 msgstr "Configurar Sincronização Horária"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4444 msgid "Setting PLMN failed"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4448 msgid "Setting operation mode failed"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4452 msgid "Setup DHCP Server"
4453 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4454
4455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4456 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4460 msgid "Short GI"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4464 msgid "Short Preamble"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4468 msgid "Show current backup file list"
4469 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4470
4471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4472 msgid "Show empty chains"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4476 msgid "Shutdown this interface"
4477 msgstr "Desligar esta interface"
4478
4479 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4480 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4487 msgid "Signal"
4488 msgstr "Sinal"
4489
4490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4491 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4495 msgid "Signal:"
4496 msgstr "Sinal:"
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4499 msgid "Size"
4500 msgstr "Tamanho"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4503 msgid "Size (.ipk)"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4507 msgid "Size of DNS query cache"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4511 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4515 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4516 msgid "Skip"
4517 msgstr "Saltar"
4518
4519 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4521 msgid "Skip to content"
4522 msgstr "Ir para o conteúdo"
4523
4524 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4526 msgid "Skip to navigation"
4527 msgstr "Ir para a navegação"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4530 msgid "Slot time"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4535 msgid "Software"
4536 msgstr "Software"
4537
4538 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4539 msgid "Software VLAN"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4543 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4544 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4545
4546 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4547 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4548 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4549
4550 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4551 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4552 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4555 msgid ""
4556 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4557 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4558 "instructions."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4563 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4564 msgid "Source"
4565 msgstr "Origem"
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4568 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4572 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4573 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4576 msgid ""
4577 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4578 "to be dead"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4582 msgid ""
4583 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4584 "dead"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4588 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4592 msgid ""
4593 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4594 "default (64)."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4598 msgid ""
4599 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4600 "bytes)."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4605 msgid "Specify the secret encryption key here."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4610 msgid "Start"
4611 msgstr "Iniciar"
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4614 msgid "Start priority"
4615 msgstr "Prioridade de inicialização"
4616
4617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4618 msgid "Starting configuration apply…"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4622 msgid "Starting wireless scan..."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4626 msgid "Startup"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4630 msgid "Static IPv4 Routes"
4631 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4634 msgid "Static IPv6 Routes"
4635 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4638 msgid "Static Leases"
4639 msgstr "Atribuições Estáticas"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4642 msgid "Static Routes"
4643 msgstr "Rotas Estáticas"
4644
4645 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4646 msgid "Static address"
4647 msgstr "Endereço estático"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4650 msgid ""
4651 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4652 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4653 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4657 msgid "Station inactivity limit"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4665 msgid "Status"
4666 msgstr "Status"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4670 msgid "Stop"
4671 msgstr "Parar"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4674 msgid "Strict order"
4675 msgstr "Ordem exacta"
4676
4677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4678 msgid "Submit"
4679 msgstr "Enviar"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4682 msgid "Suppress logging"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4686 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4690 msgid "Swap"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4694 msgid "Swap Entry"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4699 msgid "Switch"
4700 msgstr "Switch"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4703 msgid "Switch %q"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4707 msgid "Switch %q (%s)"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4711 msgid ""
4712 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4716 msgid "Switch Port Mask"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4720 msgid "Switch VLAN"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4724 msgid "Switch protocol"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4729 msgid "Sync with browser"
4730 msgstr "Sincronizar com o browser"
4731
4732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4733 msgid "Synchronizing..."
4734 msgstr "A sincronizar..."
4735
4736 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4741 msgid "System"
4742 msgstr "Sistema"
4743
4744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4746 msgid "System Log"
4747 msgstr "Registo do Sistema"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4750 msgid "System Properties"
4751 msgstr "Propriedades do Sistema"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4754 msgid "System log buffer size"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4758 msgid "TCP:"
4759 msgstr "TCP:"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4762 msgid "TFTP Settings"
4763 msgstr "Definições TFTP"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4766 msgid "TFTP server root"
4767 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4772 msgid "TX"
4773 msgstr "TX"
4774
4775 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4776 msgid "TX Rate"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4782 msgid "Table"
4783 msgstr "Tabela"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4790 msgid "Target"
4791 msgstr "Destino"
4792
4793 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4794 msgid "Target network"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4798 msgid "Terminate"
4799 msgstr "Terminar"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4802 msgid ""
4803 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4804 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4805 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4806 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4807 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4811 msgid ""
4812 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4813 "component for working wireless configuration!"
4814 msgstr ""
4815 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4816 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4817
4818 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4819 msgid ""
4820 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4821 "username instead of the user ID!"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4825 msgid ""
4826 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4831 msgid ""
4832 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4833 msgstr ""
4834 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
4835 "code>"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4839 msgid ""
4840 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4841 "code> and <code>_</code>"
4842 msgstr ""
4843 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4844 "code> e <code>_</code>"
4845
4846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4847 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4851 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4855 msgid ""
4856 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4857 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4858 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4859 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4860 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4861 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4866 msgid ""
4867 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4868 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4869 msgstr ""
4870 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
4871 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4874 msgid ""
4875 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4876 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4877 "samp>)"
4878 msgstr ""
4879 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
4880 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
4881 "samp>)"
4882
4883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4884 msgid ""
4885 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4886 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4887 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4888 msgstr ""
4889 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
4890 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
4891 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
4892
4893 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4894 msgid "The following changes have been reverted"
4895 msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
4896
4897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4898 msgid "The following rules are currently active on this system."
4899 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4902 msgid "The given network name is not unique"
4903 msgstr "O nome dado não é único"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4906 #, fuzzy
4907 msgid ""
4908 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4909 "be replaced if you proceed."
4910 msgstr ""
4911 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
4912 "prosseguir."
4913
4914 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4916 msgid ""
4917 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4918 "addresses."
4919 msgstr ""
4920 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
4921
4922 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4923 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4924 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4925 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
4926
4927 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4928 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4932 msgid ""
4933 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4934 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4935 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4936 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4937 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4938 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4939 msgstr ""
4940 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
4941 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
4942 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
4943 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
4944 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
4945 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4949 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4950 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
4951
4952 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4953 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
4957 msgid ""
4958 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4959 "when finished."
4960 msgstr ""
4961 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
4962 "quando terminar."
4963
4964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
4965 #, fuzzy
4966 msgid ""
4967 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4968 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4969 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4970 "settings."
4971 msgstr ""
4972 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
4973 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
4974 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
4975 "para poder ligar novamente ao router."
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4978 msgid ""
4979 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4980 "you choose the generic image format for your platform."
4981 msgstr ""
4982 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
4983 "imagem genérica para a sua plataforma."
4984
4985 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4986 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4987 msgid "There are no active leases."
4988 msgstr "Não há concessões ativas."
4989
4990 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
4991 msgid "There are no changes to apply."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4995 msgid "There are no pending changes to revert!"
4996 msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
4997
4998 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4999 msgid "There are no pending changes!"
5000 msgstr "Não há alterações pendentes!"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5003 msgid ""
5004 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5005 "\"Physical Settings\" tab"
5006 msgstr ""
5007 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5008 "rede nas \"Definições Físicas\""
5009
5010 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5011 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5012 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5013 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5014 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5015 msgid ""
5016 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5017 "protect the web interface and enable SSH."
5018 msgstr ""
5019 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5020 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5021
5022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5023 msgid "This IPv4 address of the relay"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5027 msgid ""
5028 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5029 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5030 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5034 msgid ""
5035 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5036 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5037 "configurations are automatically preserved."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5041 msgid ""
5042 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5043 "password if no update key has been configured"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5047 msgid ""
5048 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5049 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5050 msgstr ""
5051 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5052 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5053
5054 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5055 msgid ""
5056 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5057 "ends with <code>...:2/64</code>"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5061 msgid ""
5062 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5063 "abbr> in the local network"
5064 msgstr ""
5065 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5066 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5069 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5073 msgid ""
5074 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5078 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5079 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5080
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5082 msgid ""
5083 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5087 msgid ""
5088 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5089 "their status."
5090 msgstr ""
5091 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5092
5093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5094 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5095 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5096
5097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5099 msgid "This section contains no values yet"
5100 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5103 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5104 msgid "Time Synchronization"
5105 msgstr "Sincronização Horária"
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5108 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5109 msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5112 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5116 msgid "Timezone"
5117 msgstr "Fuso Horário"
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5120 msgid ""
5121 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5122 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5123 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5124 msgstr ""
5125 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5126 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5127 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5130 msgid "Tone"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5135 msgid "Total Available"
5136 msgstr "Total Disponível"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5140 msgid "Traceroute"
5141 msgstr "Traceroute"
5142
5143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5146 msgid "Traffic"
5147 msgstr "Tráfego"
5148
5149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5150 msgid "Transfer"
5151 msgstr "Transferências"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5154 msgid "Transmission Rate"
5155 msgstr "Taxa de Transmissão"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5158 msgid "Transmit"
5159 msgstr "Transmitir"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5164 msgid "Transmit Power"
5165 msgstr "Potência de Transmissão"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5169 msgid "Transmitter Antenna"
5170 msgstr "Antena de Transmissão"
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5173 msgid "Trigger"
5174 msgstr "Trigger"
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5177 msgid "Trigger Mode"
5178 msgstr "Modo de Trigger"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5181 msgid "Tunnel ID"
5182 msgstr "ID do Túnel"
5183
5184 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5185 msgid "Tunnel Interface"
5186 msgstr "Interface de Túnel"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5191 msgid "Tunnel Link"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5195 msgid "Tx-Power"
5196 msgstr "Potência de Tx"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5200 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5201 msgid "Type"
5202 msgstr "Tipo"
5203
5204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5205 msgid "UDP:"
5206 msgstr "UDP:"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5209 msgid "UMTS only"
5210 msgstr "Só UMTS"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5213 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5214 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5217 msgid "USB Device"
5218 msgstr "Dispositivo USB"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5221 msgid "USB Ports"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5226 msgid "UUID"
5227 msgstr "UUID"
5228
5229 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5230 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5231 msgid "Unable to determine device name"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5235 msgid "Unable to determine external IP address"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5239 msgid "Unable to determine upstream interface"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5243 msgid "Unable to dispatch"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5247 msgid "Unable to obtain client ID"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5251 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5255 msgid "Unable to resolve peer host name"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5259 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5263 msgid "Unknown"
5264 msgstr "Desconhecido"
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5267 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5268 msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
5269
5270 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5271 msgid "Unknown error (%s)"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5275 msgid "Unmanaged"
5276 msgstr "Não gerido"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5280 msgid "Unmount"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5284 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5285 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5286 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5287 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5288 msgid "Unsaved Changes"
5289 msgstr "Alterações não Guardadas"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5292 msgid "Unsupported MAP type"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5296 msgid "Unsupported modem"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5300 msgid "Unsupported protocol type."
5301 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5302
5303 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5304 msgid "Up"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5308 msgid "Update lists"
5309 msgstr "Actualizar listas"
5310
5311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5312 msgid ""
5313 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5314 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5315 "compatible firmware image)."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5319 msgid "Upload archive..."
5320 msgstr "Carregar arquivo..."
5321
5322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5323 msgid "Uploaded File"
5324 msgstr "Ficheiro carregado"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5329 msgid "Uptime"
5330 msgstr "Uptime"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5333 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5334 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5337 msgid "Use DHCP gateway"
5338 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5339
5340 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5341 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5343 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5347 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5349 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5350 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5351 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5355 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5356 msgstr ""
5357
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5364 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5372 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5376 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5380 msgid "Use as root filesystem (/)"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5384 msgid "Use broadcast flag"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5388 msgid "Use builtin IPv6-management"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5392 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5393 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5395 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5401 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5402 msgid "Use custom DNS servers"
5403 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5404
5405 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5406 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5409 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5410 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5416 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5417 msgid "Use default gateway"
5418 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5419
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5421 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5422 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5429 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5430 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5436 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5437 msgid "Use gateway metric"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5441 msgid "Use routing table"
5442 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5445 msgid ""
5446 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5447 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5448 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5449 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5450 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5454 msgid "Used"
5455 msgstr "Usado"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5458 msgid "Used Key Slot"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5462 msgid ""
5463 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5464 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5468 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5472 msgid "User key (PEM encoded)"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5476 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5477 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5478 msgid "Username"
5479 msgstr "Utilizador"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5482 msgid "VC-Mux"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5486 msgid "VDSL"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5490 msgid "VLANs on %q"
5491 msgstr "VLANs em %q"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5494 msgid "VLANs on %q (%s)"
5495 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5496
5497 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5498 msgid "VPN Local address"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5502 msgid "VPN Local port"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5507 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5508 msgid "VPN Server"
5509 msgstr "Servidor VPN"
5510
5511 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5512 msgid "VPN Server port"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5516 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5520 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5524 msgid "Vendor"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5528 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5532 msgid "Verify"
5533 msgstr "Verificar"
5534
5535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5537 msgid "Version"
5538 msgstr "Versão"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5541 msgid "Virtual dynamic interface"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5548 msgid "WDS"
5549 msgstr "WDS"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5552 msgid "WEP Open System"
5553 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5556 msgid "WEP Shared Key"
5557 msgstr "Chave partilhada WEP"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5560 msgid "WEP passphrase"
5561 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5565 msgid "WMM Mode"
5566 msgstr "Modo WMM"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5569 msgid "WPA passphrase"
5570 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5575 msgid ""
5576 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5577 "and ad-hoc mode) to be installed."
5578 msgstr ""
5579 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5580 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5583 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5584 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5587 msgid "Waiting for command to complete..."
5588 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5589
5590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5591 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5595 msgid "Waiting for device..."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5600 msgid "Warning"
5601 msgstr "Aviso"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5604 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5608 msgid ""
5609 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5610 "communications"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5614 msgid "Width"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5618 msgid "WireGuard VPN"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5623 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5624 msgid "Wireless"
5625 msgstr "Rede Wireless"
5626
5627 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5628 msgid "Wireless Adapter"
5629 msgstr "Adaptador Wireless"
5630
5631 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5632 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5633 msgid "Wireless Network"
5634 msgstr "Rede Wireless"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5637 msgid "Wireless Overview"
5638 msgstr "Vista Global Wireless"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5641 msgid "Wireless Security"
5642 msgstr "Segurança Wireless"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5647 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5648 msgid "Wireless is disabled"
5649 msgstr "Wireless desativada"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5654 msgid "Wireless is not associated"
5655 msgstr "Wireless não associada"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5658 msgid "Wireless is restarting..."
5659 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5662 msgid "Wireless network is disabled"
5663 msgstr "Wireless está desativado."
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5666 msgid "Wireless network is enabled"
5667 msgstr "A rede wireless está ativada"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5670 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5671 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5674 msgid "Write system log to file"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5678 msgid ""
5679 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5680 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5681 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5682 msgstr ""
5683 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5684 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5685 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5686 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5687 "inacessível!</strong>"
5688
5689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5690 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5693 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5694 msgid ""
5695 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5696 msgstr ""
5697 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5698 "corretamente."
5699
5700 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5701 msgid ""
5702 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5703 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5704 "or Safari."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5708 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5712 msgid "ZRam Compression Streams"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5716 msgid "ZRam Settings"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5720 msgid "ZRam Size"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5724 msgid "any"
5725 msgstr "qualquer"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5735 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5739 msgid "auto"
5740 msgstr "automático"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5743 msgid "baseT"
5744 msgstr "baseT"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5747 msgid "bridged"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5751 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5752 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5753 msgid "create"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5757 msgid "create:"
5758 msgstr "criar:"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5761 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5762 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5766 msgid "dB"
5767 msgstr "dB"
5768
5769 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5783 msgid "dBm"
5784 msgstr "dBm"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5788 msgid "disable"
5789 msgstr "desativar"
5790
5791 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5795 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5796 msgid "disabled"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5800 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5801 msgid "expired"
5802 msgstr "expirou"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5805 msgid ""
5806 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5807 "abbr>-leases will be stored"
5808 msgstr ""
5809 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
5810 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
5811
5812 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5813 msgid "forward"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5817 msgid "full-duplex"
5818 msgstr "full-duplex"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5821 msgid "half-duplex"
5822 msgstr "half-duplex"
5823
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5825 msgid "hexadecimal encoded value"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5829 msgid "hidden"
5830 msgstr "escondido"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5835 msgid "hybrid mode"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5839 msgid "if target is a network"
5840 msgstr "se o destino for uma rede"
5841
5842 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5843 msgid "input"
5844 msgstr "entrada"
5845
5846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
5848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
5849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
5852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
5853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
5854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
5855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
5856 msgid "kB"
5857 msgstr "kB"
5858
5859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5866 msgid "kB/s"
5867 msgstr "kB/s"
5868
5869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5876 msgid "kbit/s"
5877 msgstr "kbit/s"
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5880 msgid "key between 8 and 63 characters"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5884 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5888 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5889 msgstr ""
5890 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5893 msgid "minutes"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5897 msgid "mixed WPA/WPA2"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5903 msgid "no"
5904 msgstr "não"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5907 msgid "no link"
5908 msgstr "sem link"
5909
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5911 msgid "non-empty value"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
5915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
5916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
5917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
5918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
5919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
5920 msgid "none"
5921 msgstr "nenhum"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5926 msgid "not present"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5930 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5931 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5933 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5934 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
5935 msgid "off"
5936 msgstr "desligado"
5937
5938 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5939 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5940 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5942 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
5943 msgid "on"
5944 msgstr "ligado"
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5947 msgid ""
5948 "one of:\n"
5949 " - %s"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5953 msgid "open"
5954 msgstr "abrir"
5955
5956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5957 msgid "output"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5961 msgid "overlay"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5965 msgid "positive decimal value"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5969 msgid "positive integer value"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5973 msgid "random"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5979 msgid "relay mode"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
5983 msgid "routed"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5988 msgid "sec"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5993 msgid "server mode"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5997 msgid "stateful-only"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6001 msgid "stateless"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6005 msgid "stateless + stateful"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6009 msgid "tagged"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6013 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
6017 msgid "unique value"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6021 msgid "unknown"
6022 msgstr "desconhecido"
6023
6024 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6025 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6027 msgid "unlimited"
6028 msgstr "ilimitado"
6029
6030 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6031 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6032 msgid "unspecified"
6033 msgstr "não especificado"
6034
6035 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6036 msgid "unspecified -or- create:"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6040 msgid "untagged"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6044 msgid "valid IP address"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6048 msgid "valid IP address or prefix"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6052 msgid "valid IPv4 CIDR"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6056 msgid "valid IPv4 address"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6060 msgid "valid IPv4 address or network"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6064 msgid "valid IPv4 address:port"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6068 msgid "valid IPv4 network"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6072 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6076 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6080 msgid "valid IPv6 CIDR"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6084 msgid "valid IPv6 address"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6088 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6092 msgid "valid IPv6 host id"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6096 msgid "valid IPv6 network"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6100 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6104 msgid "valid MAC address"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6108 msgid "valid UCI identifier"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6112 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6117 msgid "valid address:port"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6122 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6126 msgid "valid decimal value"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6130 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6134 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6138 msgid "valid host:port"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6143 msgid "valid hostname"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6147 msgid "valid hostname or IP address"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6151 msgid "valid integer value"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6155 msgid "valid network in address/netmask notation"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6159 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6164 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6168 msgid "valid port value"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6172 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6176 msgid "value between %d and %d characters"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6180 msgid "value between %f and %f"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6184 msgid "value greater or equal to %f"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6188 msgid "value smaller or equal to %f"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6192 msgid "value with at least %d characters"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6196 msgid "value with at most %d characters"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6202 msgid "yes"
6203 msgstr "sim"
6204
6205 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6206 msgid "« Back"
6207 msgstr "« Voltar"
6208
6209 #~ msgid "Disable DNS setup"
6210 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6211
6212 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6213 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6214
6215 #~ msgid "IPv4 only"
6216 #~ msgstr "Só IPv4"
6217
6218 #~ msgid "IPv6 only"
6219 #~ msgstr "Só IPv6"
6220
6221 #~ msgid "Lease validity time"
6222 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6223
6224 #~ msgid "Multicast address"
6225 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6226
6227 #~ msgid "Protocol family"
6228 #~ msgstr "Família do protocolo"
6229
6230 #~ msgid "No chains in this table"
6231 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6232
6233 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6234 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6235
6236 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6237 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6238
6239 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6240 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6241
6242 #~ msgid "Activate this network"
6243 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6244
6245 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6246 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6247
6248 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6249 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6250
6251 #~ msgid "Interface reconnected"
6252 #~ msgstr "Interface religada"
6253
6254 #~ msgid "Interface shut down"
6255 #~ msgstr "Desligar interface"
6256
6257 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6258 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6259
6260 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6261 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6262
6263 #~ msgid ""
6264 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6265 #~ "you are connected via this interface."
6266 #~ msgstr ""
6267 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6268 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6269 #~ "interface."
6270
6271 #~ msgid "Reconnecting interface"
6272 #~ msgstr "A reconectar interface"
6273
6274 #~ msgid "Shutdown this network"
6275 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6276
6277 #~ msgid "Wireless restarted"
6278 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6279
6280 #~ msgid "Wireless shut down"
6281 #~ msgstr "Desligar wireless"
6282
6283 #~ msgid "DHCP Leases"
6284 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6285
6286 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6287 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6288
6289 #~ msgid ""
6290 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6291 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6292 #~ msgstr ""
6293 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6294 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6295 #~ "interface."
6296
6297 #, fuzzy
6298 #~ msgid ""
6299 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6300 #~ "connected via this interface."
6301 #~ msgstr ""
6302 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6303 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6304
6305 #~ msgid "Sort"
6306 #~ msgstr "Ordenar"
6307
6308 #~ msgid "help"
6309 #~ msgstr "ajuda"
6310
6311 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6312 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6313
6314 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6315 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6316
6317 #~ msgid "Apply"
6318 #~ msgstr "Aplicar"
6319
6320 #~ msgid "Applying changes"
6321 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6322
6323 #~ msgid "Configuration applied."
6324 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6325
6326 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6327 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6328
6329 #~ msgid "The following changes have been committed"
6330 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6331
6332 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6333 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6334
6335 #~ msgid "Action"
6336 #~ msgstr "Acção"
6337
6338 #~ msgid "Buttons"
6339 #~ msgstr "Botões"
6340
6341 #~ msgid "Handler"
6342 #~ msgstr "Handler"
6343
6344 #~ msgid "Maximum hold time"
6345 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6346
6347 #~ msgid "Minimum hold time"
6348 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6349
6350 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6351 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6352
6353 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6354 #~ msgstr ""
6355 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6356
6357 #~ msgid "Leasetime"
6358 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6359
6360 #, fuzzy
6361 #~ msgid "automatic"
6362 #~ msgstr "estático"
6363
6364 #~ msgid "AR Support"
6365 #~ msgstr "Suporte AR"
6366
6367 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6368 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6369
6370 #~ msgid "Background Scan"
6371 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6372
6373 #~ msgid "Compression"
6374 #~ msgstr "Compressão"
6375
6376 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6377 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6378
6379 #~ msgid "Do not send probe responses"
6380 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6381
6382 #~ msgid "Fast Frames"
6383 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6384
6385 #~ msgid "Maximum Rate"
6386 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6387
6388 #~ msgid "Minimum Rate"
6389 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6390
6391 #~ msgid "Multicast Rate"
6392 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6393
6394 #~ msgid "Outdoor Channels"
6395 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6396
6397 #~ msgid "Regulatory Domain"
6398 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6399
6400 #~ msgid "Separate WDS"
6401 #~ msgstr "Separar WDS"
6402
6403 #~ msgid "Static WDS"
6404 #~ msgstr "WDS Estático"
6405
6406 #~ msgid "Turbo Mode"
6407 #~ msgstr "Modo Turbo"
6408
6409 #~ msgid "XR Support"
6410 #~ msgstr "Suporte XR"
6411
6412 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6413 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6414
6415 #~ msgid "Join Network: Settings"
6416 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6417
6418 #~ msgid "CPU"
6419 #~ msgstr "CPU"
6420
6421 #~ msgid "Port %d"
6422 #~ msgstr "Porta %d"
6423
6424 #~ msgid "VLAN Interface"
6425 #~ msgstr "Interface VLAN"